Ariston MATIS 24 FF User Manual

СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Каталог котлов
RU - UAǯȒȉȍȁȍȃȐȑȁȍȎȍȜȉȐȎȊȒǿȑǿȕȇȇ
MATIS
24
MATIS 24 FF MATIS 24 CF
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Мы хотим поблагодарить Вас за сделанный Вами выбор – приобретение котла нашего производства. Мы уверены, что предоставили Вам технически совершенную продукцию. Данное руководство содержит указания и рекомендации в части монтажа, правильной эксплуатации и технического обслуживания котла. Внимательно изучите руководство и храните его в доступном месте. Наши Авторизованные Сервисные Центры всегда в Вашем распоряжении. С наилучшими пожеланиями, компания «Мерлони ТермоСанитари СпА» Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью комплекта поставки котла. Пользователь должен хранить его в доступном месте вблизи котла, в том числе в случае передачи котла другому владельцу или пользователю и/или при установке котла в другом месте. Внимательно ознакомьтесь с указаниями и предупреждениями, содержащимися в руководстве по эксплуатации, так как в них приводятся важные правила по технике безопасности при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании изделия. Данный котел предназначен для отопления помещений и приготовления горячей воды для хозяйственно-бытовых нужд.
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТ В СИЛУ С МОМЕНТА
ПЕРВОГО ПУСКА, О ЧЕМ В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ
СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА.
ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ
ОРГАНИЗАЦИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО
ТАЛОНА И ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Котел следует подключить к контурам отопления и горячего водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать техническим характеристикам котла. Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных в данной инструкции. Производитель не несет ответственности за повреждения, являющиеся следствием ненад лежащей эксплуатации котла или несоблюдения требований данной инструкции. Монтаж, техническое обслуживание и другие работы с котлом должны проводиться в полном соответствии с требованиями нормативных документов и инструкций производителя. В случае неисправности и/или нарушения нормальной работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите квалифицированного специалиста. Запрещается выполнять ремонт котла самостоятельно. Все ремонтные работы, должны проводиться квалифицированными специалистами, только с использованием оригинальных запасных частей. ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. При проведении технического обслуживания или любых работ в непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов или их принадлежностей, следует отключить котел и закрыть газовый кран. После завершения всех работ, проверьте эффективность функционирования воздуховодов и дымоходов. В случае длительного перерыва в эксплуатации котла необходимо:
• отключить электропитание котла, установив внешний двухполюсный выключатель в положение «ВЫКЛ»;
• перекрыть газовый кран, краны системы отопления и ГВС;
• если существует вероятность замерзания, то следует слить воду из контура отопления и ГВС.
При окончательном отключении котла поручите эту операцию квалифицированному специалисту. При чистке котла следует отключить и перевести двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ). Чистку следует проводить с помощью ткани, смоченной в мыльной воде. Не используйте агрессивные моющие средства, инсектициды или другие токсичные вещества. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся вещества в помещении, в котором установлен котел.
Химический состав воды, используемой в качестве теплоносителя, должен соответствовать требованиям действующих нормативных документов
Stimaţi Clienţi, Dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi. Suntem siguri că v-am furnizat un produs e cient din punct de vedere tehnic. Acest manual a fost realizat pentru a vă informa, cu recomandări (avertizări) şi sfaturi, în legătură cu instalarea centralei, cu folosirea corectă ,întreţinerea şi veri carea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului. Păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară. Serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs. pentru toa­te informatiile. Cu respect
GARANŢIE
Pentru a bene cia de garanţia integrala este necesar să
contactaţi Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON din zonă în termen de
vă va furniza toate informaţiile pentru corecta utilizare şi pentru a putea
3 luni de la data cumpararii centralei (data facturii).
După punerea in functiune si veri carea bunei funcţionări a
centralei, Centrul de Asistenţă Tehnica ARISTON
bene cia de garanţia ARISTON .
Pentru a putea obţine numărul de telefon al Centrului de
Asistenţă Tehnica ARISTON cel mai apropiat,
veri cati certi catul de garantie !
Prezentul manual împreună cu manualul „Instrucţiuni tehnice de instalare şi de întreţinere” constituie parte integrantă şi esenţială a produsului. Amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala, chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi/sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie. Citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările (avertizările) incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante privind siguranţa instalării, folosirea şi întreţinerea.
Acest aparat este destinat incalzirii si/sau producerii apei calde pentru uz casnic. Trebuie sa  e racordat la o instalatie de încalzire si, in functie de model, la reteaua de distribuire apa rece, compatibile cu calitatile si capacitatile sale. Este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele speci cate. Constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din cauza folosirii improprii, gresite si necorespunzatoare sau pentru nerespectarea instructiunilor din prezentul manual. Instalatorul trebuie să  e autorizat pentru instalarea aparatelor de încălzire conform prescriptiilor tehnice PT A1/2002 şi la sfârşitul executării lucrării trebuie să elibereze clientului certi catul de garantie pentru montajul aparatului . În cazul defectiunilor si /sau unei proaste functionari opriti aparatul, închideti robinetul de gaz si nu încercati sa îl reparati singur, adresati­va personalului cali cat ( numai catre centrul de asistenta tehnica autorizat ISCIR si agreat de ARISTON THERMO ROMANIA SRL si care a efectuat punerea in functiune – vezi certi catul de garantie). Eventualele reparatii, efectuate numai cu piese de schimb originale, trebuie sa  e executate doar de tehnicieni cali cati. Nerespectarea indicatiilor de mai sus poate compromite siguranta aparatului si pentru aceasta constructorul nu este responsabil. În cazul lucrarilor sau întretinerilor si veri carilor structurilor asezate în apropierea conductelor sau dispozitivelor de evacuare gaze arse si a accesoriilor lor, opriti aparatul si la terminarea lucrarilor adresativa personalului cali cat pentru a veri ca e cienta conductelor sau dispozitivelor. În cazul unei nefolosiri îndelungate a centralei trebuie să:
- întrerupeţi alimentarea electrică punând întrerupătorul extern în poziţia „OFF”;
- închideţi robinetul de gaz, pe cel al instalaţiei termice şi al instalaţiei de apă menajeră;
-
goliţi instalaţia termică şi de apă menajeră dacă există pericol de îngheţ.
În cazul dezactivării de nitive a centralei adresaţi-vă personalului cali cat pentru a efectua această operaţiune. Pentru curăţarea componentelor externe, opriţi centrala şi aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia “OFF”. Nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor in amabile în locul în care este instalată centrala.
2
Loading...
+ 7 hidden pages