Ariston LS2010 Schematic

Modelo: LS2010
LS2010/1 Código Comercial:
16719
Como consultar o Noticiário Sat
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
Tendo em vista uma consulta mais facilitada ao Noticiário Sat, enunciamos na generalidade as normas pelas quais a mesma deve ser efectuada:
1. Os desenhos apresentados são utilizados para a documentação de mais que um modelo com características semelhantes, sendo sempre apresentado o modelo mais completo, donde se conclui que um modelo derivado pode eventualmente não utilizar todas as peças referenciadas.
2. Quando se torna necessária a gestão de peças de substituição não apresentadas nos desenhos (livros de instruções, kit específicos ou situações pontuais que encheriam em demasia os desenhos). Nestes casos utiliza-se a referência da peça onde a mesma está montada, ou caso não seja possível utiliza-se a referência 099 ou 999. Os livros de Instruções, caso sejam geridos, serão referenciados com 000.
3. Em todos os desenhos, encontra-se impresso no canto superior direito o número de matrícula (MATR.), que indica o inicio da produção da gama; alguns modelos podem ter mais que um desenho da mesma categoria, com um outro número de matrícula e ligados a uma outra lista de peças. Neste casos, para uma correta identificação da peça torna-se necessário o número de matrícula do aparelho: o desenho a cunsultar será aquele onde esteja inscrito o número de matrícula mais recente, no entanto sempre anterior à do aparelho em causa.
4. Os desenhos podem por vezes necessitar de posteriores actualizações mesmo que já tenham sido publicados; as eventuais novas peças a juntar terão exactamente a mesma numeração das referências já existentes.A versão do desenho está contida nos últimos quatro algarismos do número de matrícula.
5. A lista das peças associadas a um desenho mostram os respectivos códigos das peças que fazem parte do mesmo modelo; são ainda apresentadas individualmente para cada código:
REF: número da referência da peça no desenho; SUBSTITUIDO: Código da peça ou das peças que substituem a peça especificada, garantindo no entanto a mesma funcionalidade do código original;
COD. INDUSTRIAL: Lista das variantes do modelo (está na chapa de matrícula do produto) no qual a peça é usada;NOTÍCIA: Código da notícia (ou das notícias) que se devem ter em atenção para complemento da reparação, como indicação da modificação introduzida ou do código correto da peça.
6. Algumas das notícias que são apresentadas na respectiva secção são de caracter geral, e portanto não estão ligadas directamente a uma peça. Para poder consultar melhor um modelo, torna-se necessário ter em atenção o conteúdo de todas as notícias apresentadas, e verificar periodicamente eventuais actualizações da documentação.
mod.LS2010 LS2010/1 page 2
7. Na capa do Noticiário Sat estão impressos o modelo respectivo e o código comercial do mesmo.
mod.LS2010 LS2010/1 page 3
2140110 Desenhos
mod.LS2010 LS2010/1 page 4
2140110 Lista de Peças
Ref. Código da De S/N A S/N Substituido Descrição Noticia Código
000 C00057513 manual instrucciones
001 C00057509 tampo com aro branco 27 ls2010
002 C00057504 fixador do tampo
003 C00054982 1 x C00079013 conjunto regulacao molas
004 C00054820 1 x C00056660 lateral direito branco
005 C00054811 montante anterior direito
006 C00056396 1 x C00058164 cesto superior completo 8/12
007 C00046377 embelezador cesto superior todos
009 C00048517 1 x C00048182 cesto dos talheres ariston
010 C00056397 1 x C00054825 cesto inferior
011 C00054810 1 x C00091600 suporte intermedio posterior
012 C00054830 bloqueio tubo escoamento
013 C00054902 suporte inferior posterior hot or
013 C00076660 1 x C00091601 suporte inferior posterior hot or
014 C00040987 placa de ligayoes n1045044
015 C00056347 rodizio do cesto inferior
016 C00040994 rodizio do cesto superior
017 C00104638 perno do rodizio lvs88/89
018 C00040996 travao do cesto superior
019 C00033576 calha cesto superior
020 C00055988 1 x C00059637 guarnicao da porta n1045005
n1045035
020 C00141317 junta da cuba mm1638 lvs60
021 C00054932 moldura sustento guarnicio n1045026
n1045047
022 C00054838 coberta do rodape branco27
023 C00057507 remate inferior bombado branco
024 C00054874 fondo cuba kit n1045004
025 C00056149 painel insonorizante remate
026 C00043247 porca x pe lvs
027 C00054837 1 x C00142905 coberta do rodape branco27
028 C00033579 1 x C00065836 pe 20mm n1045033
028 C00056414 1 x C00104611 pe regulavel n1045033
029 C00056010 suporte do pe tipo x lvs2000
030 C00054875 1 x C00082474 suporte inferior anterior
mod.LS2010 LS2010/1 page 5
2140110 Lista de Peças
Ref. Código da De S/N A S/N Substituido Descrição Noticia Código
031 C00054819 1 x C00056660 lateral esquerdo branco
032 C00054812 montante anterior esquerdo
033 C00056475 borracha inferior da tina (kit) n1045033
n1045035
034 C00054833 tampa x suporte anterior
035 C00054836 kit suporte da calha do cesto
037 C00054831 suporte do trinco
039 C00033591 suporte posterior superior ls com
mod.LS2010 LS2010/1 page 6
2140210 Desenhos
mod.LS2010 LS2010/1 page 7
2140210 Lista de Peças
Ref. Código da De S/N A S/N Substituido Descrição Noticia Código
001 C00056001 tubo alimentacao braco girante
002 C00054925 coberta guia tambor
003 C00075686 guarniyao do brayo girante
003 C00103689 1 x C00084600 guarniyao do brayo girante
004 C00054862 1 x C00144315 casquillo conduta exteri.impulsor
005 C00054871 1 x C00094134 conjunto de distribuicio de n1045084
006 C00054926 1 x C00110526 conduta interior n1045084
1 x C00110527
007 C00056342 fixsar condotta n1045084
008 C00054873 conjunto braco girante superior
009 C00037217 suporte valvula antitransbordo
010 C00037216 flutuador siatema antitransbordo
011 C00037205 1 x C00143107 microinterruptor
013 C00033616 cabo alimentacao com ficha
013 C00063800 cabo alimentacao com ficha
013 C00076658 1 x C00083706 cabo alimentacao com ficha
014 C00054928 corpo passagem de ar
015 C00041086 termostato de seguranya 78ø
016 C00055992 conjunto termostato 62øc 'lvs2000' n1045009
n1045019
017 C00054843 1 x C00090537 bomba de descarga v 230 50hz
018 C00054917 guarniyao or (23,81x2,62)
019 C00054869 tubo de descarga
020 C00054829 1 x C00066470 tubo do pressostato 650mm n1045003
n1045017
021 C00033618 electrovalvula do descalcificador
022 C00041087 descalcificador + electrovalvula
023 C00019734 electrovalvula simples
024 C00005572 borracha do tubo de carga
025 C00042134 1 x C00009415 tubo de entrada de agua re-flex
026 C00018315 1 x C00005781 filtro do tubo de carga
027 C00054924 fija cable
028 C00054929 1 x C00059664 tubo overflow 330 mm n1045004
028 C00059664 tubo overflow 500 mm n1045004
031 C00055946 motor de lavagem completo 220v-
mod.LS2010 LS2010/1 page 8
2140210 Lista de Peças
Ref. Código da De S/N A S/N Substituido Descrição Noticia Código
033 C00056410 condensador 4mf
034 C00054850 1 x C00093752 casquilho de fixacio nivelamento n1045032
n1045063
035 C00054915 guarniyao or (32,99x2,62) n1045063
036 C00054861 1 x C00075111 suporte do braco girante inferior n1045032
037 C00054866 air-break
038 C00054865 porca caixa entrada agua
038 C00054927 1 x C00144335 casquilho corpo passagem de ar
039 C00054867 1 x C00076233 tubo ligacao da bomba
040 C00054872 suporte da resistencia
041 C00046319 1 x C00066598 resistencia potenciada 2000w n1045018
043 C00054863 1 x C00142344 filtro central
044 C00054939 1 x C00054851 filtro escoamento de materia
045 C00033615 proteccao terminais da resistencia
047 C00054853 filtro inox cilindrico
048 C00054864 1 x C00061929 microfiltro
050 C00054857 1 x C00066645 braco girante inferior n1045032
050 C00066645 braco girante inferior n1045032
051 C00054860 1 x C00075111 suporte do brayo girante inferior n1045032
052 C00054859 1 x C00079016 manguito de borracha
053 C00054854 porca fixar vaso de recolha
054 C00054828 guarnicao vaso de recolha
055 C00056343 parzializzatore di aspirazione
056 C00055005 conjunto da calota do motor
057 C00054870 conjunto vaso de recolha
058 C00005819 funil do sal
059 C00041088 tampa do deposito de sal
060 C00041092 condensador de filtro
060 C00076659 1 x C00143383 condensador de filtro
061 C00041090 1 x C00144235 porca deposito de sal new aristella
062 C00103610 guarniyao do deposito de sal
064 C00054868 tubo do deposito sal/vaso de
065 C00054841 1 x C00063834 pressostato simples n1045017
065 C00063834 pressostato simples kit
066 C00057179 anel anti-vibrante do motor
mod.LS2010 LS2010/1 page 9
2140210 Lista de Peças
Ref. Código da De S/N A S/N Substituido Descrição Noticia Código
075 C00063788 1 x C00097871 lock nut m8 inox
076 C00063790 anilha d.8 mm inox
077 C00063792 guarniyao reten
078 C00063791 sonda-temperatura
080 C00056737 1 x C00075111 mola fixar soporte
081 C00073917 abracadeira conjunto da calota
099 C00063857 abracadeira tubo
mod.LS2010 LS2010/1 page 10
2140310 Desenhos
mod.LS2010 LS2010/1 page 11
2140310 Lista de Peças
Ref. Código da De S/N A S/N Substituido Descrição Noticia Código
001 C00054953 1 x C00104789 deposito de detergente + n1045023
002 C00054931 1 x C00091958 conjunto porta interior l=588
003 C00041194 microinterruptor
004 C00057512 cierre puerta
005 C00056402 cablagem eaton ec.4668.1 (4x3,5)
005 C00059714 cablagem timer copreci td 020008
005 C00076661 cablagem timer copreci td 020008
006 C00056403 programador eaton n1045006
006 C00059715 programador copreci td 020008 4 n1045006
007 C00057508 portamandos blanco
008 C00057514 proteccion puxador
009 C00057502 mando programador blanco ls2010
010 C00057510 tecla para interruptor on/off
011 C00057501 portinha bombada l=588
012 C00054815 artigo dobradica dx kit
013 C00054818 1 x C00096996 conjunto da dobradica da porta
014 C00048504 casquilho dobradica
015 C00054817 artigo dobradica sx kit
016 C00054823 mola da porta
018 C00054827 perfil lateral porta l=435
020 C00057635 lampada piloto vermelha 230 volts
021 C00041184 interruptor bipolar on-off
022 C00057635 lampada piloto vermelha 230 volts
099 C00042323 teste dureza agua
099 C00065862 parafuso 3,5x8 painel frontal
099 C00077438 parafuso sw 3.5x14 tmt porta lvs
mod.LS2010 LS2010/1 page 12
Notícias
n1045003: Comprimento do tubo pressostato
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A partir do número de série 90106.0001 o tubo pressóstato foi encompridado de 20 mm. e assim passa a medir 620 mm., está em gestão com o mesmo código SAT do que o anterior à modificação Cód. 054829. No Armazém Centralizado de Peças de Reposição, os estoques foram actualizados.
n1045004: Bacia fundo do tambor
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A partir do número de série 81103.0001 nas Máquinas de lavar louça da linha 2000 produzidas no estabelecimentos de None têm sido empregadas bacias fundo do tambor com o vão de retenção de água mais amplo, desta maneira a quantidade para a intervenção do micro - interruptor passa de 1,7 a 0,3 litros. Além disso, os dois tubos para excesso de fluxo (Cód. 054929) foram encompridados de 170 mm. (Cód. 059664) e posicionados de maneira que conduzem a água para a zona da bóia. Para facilitar a intervenção técnica, as bacias fundo do tambor estão em gestão dotadas de pezinhos, suporte e bóias, micro ­interruptor, bóias, parafuso mãe e tubos para excesso de fluxo.
Os códigos dos conjuntos da bacia são :
Cód. 054874 Conjunto da bacia para livre instalação com pezinhos reguláveis; Cód. 054983 Conjunto da bacia de encaixar com pezinhos reguláveis; Cód. 059732 Conjunto da bacia de encaixar com pezinhos fixos.
A novas bacias podem ser empregadas em vez das anteriores à modificação, mas não vice-versa.
n1045005: Nova guarnic?o do tambor
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Em todas as máquinas de lavar louça de linha 2000, para eliminar eventuais casos de dificuldade para fechar a porta e a presença de condensação na zona acima da porta, está em gestão somente para a Assistência Técnica e portanto não para a produção, a guarnição do tambor com mescla especial código 059637.
mod.LS2010 LS2010/1 page 13
No caso de intervenção é absolutamente obrigatório o emprego da nova guarnição do tambor
n1045006: Introduc?o novos Timers Copreci
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A partir do mês de fevereiro de 99, em alguns modelos de Máquina de lavar louça, têm sido montados em vez dos timers Eaton os seguintes timers Copreci :
Cód. 057632 - Timer Eaton EC 4668 (4,75X6,5) substituído pelo de cód. 059727 Timer Copreci TD020008. Cód. 056403 - Timer Eaton EC 4668.1 (4X3,5) substituído pelo de cód. 059715 Timer Copreci TD020008.
Os novos timers, distinguem-se uns dos outros pelas seguintes características : Cód. 059715 Timer Copreci TD 020008
1) Veio, zona serrilhada de 4 mm. de espessura
2) Etiqueta branca;
3) Plaquinha indicando o número 160010265.
Cód. 059727 Timer Copreci TD 020008
1) Veio, zona serrilhada de 4,75 mm. de espessura
2) Etiqueta vermelha;
3) Plaquinha indicando o número 160010266
É possível empregar os timers Copreci no lugar dos anteriores à modificação somente se dotados dos respectivo conjunto de cabos específico.
Os aparelhos equipados com timers Copreci, identificam-se por ter "/1" acrescentado no final da sigla do modelo indicada na plaquinha do número de série (Por ex. : DG6100W (Com timer Eaton) e DG6100W/1 (Com timer Copreci).
n1045009: Modificado conjunto termostato.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A partir do número de séria 91106.0001 nas máquinas de lavar pratos DG6145W, DG6145WE, DG6145WG e DG6145WSK é empregado o conjunto termostato 58 °C código 064474 em vez do conjunto termostato 62 °C código 055992. Nestes modelos, o novo conjunto termostato pode ser empregado em vez do anterior à modificação (que continuará em gestão para outros modelos) mas não vice-versa.
n1045017: Novos pressostatos e tubos.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A partir do número de série 00116.0001, nas Máquinas de lavar loiça de 60 cm. produzidas no estabelecimento de None, em vez
mod.LS2010 LS2010/1 page 14
do pressóstato cód. 054841 e do tubo do pressóstato cód. 054829, têm sido empregados respectivamente os com cód. 063834 já utilizados nas de 45 cm. e o cód. 066470. Com a excepção apenas dos modelos LSI61 e LSI61A, totalmente embutidos com montado um timer electro-mecânico, no qual é rigorosamente necessário montar o pressóstato cód. 056476 (mod. Elbi de 120 mm.).
Nos casos em que nos aparelhos anteriores à modificação, durante o funcionamento, houver intervenção da bóia, é absolutamente necessário trocar seja o pressóstato que o tubo do pressóstato pelas novas peças. A fim de evitar quaisquer possíveis erros de emprego, o código 054841 foi eliminado da Documentação, enquanto que para o código 063834 há em gestão um jogo composto seja do pressóstato que do tubo.
n1045018: Novas resistencias de melhoramento.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Foram lançadas novas resistências de melhoramento para as LVS de 60 e 45 cm., com os seguintes códigos de peça de reposição: 066598, com coloração superficial verde, para modelos de 60 cm. 066602, para modelos de 45 cm. As novas resistências substituem as de códigos 046319 e 061014(Rohs 144251).
n1045019: Massa condutora termica para melhoramento do contacto NTC.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A fim de facilitar o contacto entre NTC e tambor, deve ser utilizada a massa condutora térmica cód. 041214 peça número 6S040002 já em gestão.
n1045020: Novas guarnic?es da porta
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A fim de eliminar eventuais vazamentos de vapor pela porta, têm sido empregadas novas guarnições para a porta "TECAR". Esta novas peças mantêm inalterado o código de peça de reposição 059637 para 60 cm. e 063853 para 45 cm.
Antes de realizar a troca da guarnição é necessário efectuar as seguintes operações: Verificar se os cantos estão enrugados; se estiverem, tirar a guarnição e instalá-la de novo correctamente. Aplicar silicone nas eventuais fendas que houver no batente (parte alta direita e esquerda). Todas as vezes que intervier na guarnição, para uma melhor instalação e na troca, verificar se está perfeitamente plana.
n1045023: Nova guarnic?o da distribuic?o de detergente.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
mod.LS2010 LS2010/1 page 15
Para eliminar a vibração da bobina do distribuidor de detergente e evitar que durante as pré lavagens seja suprido demasiado detergente em pó. É necessário trocar a guarnição com fenda pela nova sem fendas Cód. 066647.
n1045026: Eliminada a peca de reposic?o Batente de suporte da guarnic?o do tambor.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sob a indicação do Gabinete de qualidade do estabelecimento de produção das máquinas de lavar loiça, o código 054932 não estará mais a gestão como peças de reposição.
n1045032: Novos conjuntos do rotor inferior.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Intervenções na Máquina de lavar loiça anterior à modificação até a número de série 000531. Máquinas de 60 cm.: Em caso de troca do rotor inferior de código: 054857, será necessário trocar juntamente o novo conjunto Cód. 066645. Por outro lado, se for trocar as peças com os seguintes códigos 056737 - grampo 054861 - colector 054860 - suporte. É necessário trocá-lo pelo Kit - 075111.
Máquinas de 45 cm.: Em caso de troca do rotor inferior de código: 063835, será necessário trocar juntamente o novo conjunto Cód. 074376. Por outro lado, se for trocar as peças com os seguintes códigos 056737 - grampo 054861 - colector 054860 - suporte. É necessário trocá-lo pelo Kit - 075111.
Para intervenções na máquinas posteriores à modificação, a partir do número de série 000601, é necessário pedir as seguintes novas peças soltas: 066642 - nivelamento 066643 - colector 075057 - casquilho 075108 - rotor de 60 cm. 075109 - rotor de 45 cm..
n1045033: Conjunto de pes regulaveis para LVS2000, de 140 mm. de altura
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Com o objectivo de atender a pedidos sempre mais frequentes dos produtores de móveis. Nas máquinas de lavar louça LVS2000, passaram a ser empregados pés de 14 cm. de altura regulável.
mod.LS2010 LS2010/1 page 16
Também foi colocado a disposição um conjunto de pés reguláveis que possibilita, se for necessário, a regulação do plano de trabalho até a altura de nove centímetros. Código de peça de reposição do conjunto : 066655 CONJUNTO DE PÉS REGULÁVEIS DE 140 MM. DE ALTURA Códigos dos pés individuais: 066653 PÉ REGULÁVEL COM PORCA DE 140 MM. DE ALTURA 074435 PÉ REGULÁVEL Alt. = 140 MM.
n1045035: Kit da Guarnic?o inferior do Tambor da Maquina de Lavar Louca LVS2000.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nos modelos de Máquina de Lavar Roupa "LVS_2000" no caso de intervenção para a troca da Guarnição inferior do tambor, é necessário cortar a velha Guarnição rente à porta e utilizar o Kit 056475 "GUARNIÇ. INFER. TAMBOR (KIT) 'LVS 2000'" que é preso ao tambor com os grampos desapertados.
n1045044: Modificac?es na regua de bornes do cabo de alimentac?o Maquinas de lavar Loucas.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Em alguns modelos de Máquinas de lavar Louças foram introduzidos novos componentes relativos a uma modificação na ligação do cabo de alimentação que não compreende mais a régua de bornes cod.040987 e introduz uma nova tomada com filtro cod.076659(Rohs 143383). Para introduzir estas novas cablagens também foram modificadas as travessas traseiras inferiores. Os novos códigos são aqueles com índice numérico mais recente. Em caso de intervenção deve ser substituído o novo com o novo e o antigo com o antigo.
n1045047: Molduras Maquinas de lavar loucas unidas por solda a ponto, retirada e recuperac?o.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A actual notícia técnica elimina e substitui a anterior notícia N1045026, vinculada ao código 054932, o qual foi restabelecido como peça de reposição. A actual notícia refere-se aos códigos peças de reposição 085104 e 054932. Primeira operação. NT005800 Após ter limpado a superfície, inserir a nova moldura na sua sede para o posicionamento definitivo. Segunda operação. NT005900 Furar a moldura nos pontos onde se apresenta frágil ou, se estiver totalmente solta, em vários pontos perimetrais. Terceira operação. NT006000 Aspirar os resíduos ferrosos que poderiam ter contacto com o compartimento e provocar fenómenos de corrosão. Quarta operação. NT006100 Após ter furado a moldura, inserir os parafusos que devem ser de aço e com vedação.
mod.LS2010 LS2010/1 page 17
Quinta operação. NT006200 Passar silicone em todo o perímetro entre a moldura e o compartimento. Espalhar a camada de silicone com uma espátula para não criar espessuras diferentes. Com referência ao acima descrito ver as imagens e notícias indicadas nas operações a serem executadas.
mod.LS2010 LS2010/1 page 18
n1045063: Introdugco conjunto manguito+virola csdigo Sat 093752
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Com o n° 30224.0001 nas máquinas interessadas na presente notícia foi introduzido o conjunto manguito+virola código Sat
mod.LS2010 LS2010/1 page 19
093752 no lugar do manicotto código Sat 079016, da virola código Sat 054850 e da guarnição código Sat 054915. A virola código Sat 054850 continuará a ser gerida pelo armazém até se esgotar o stock, o manguito código Sat 079016 continuará a ser regularmente gerido porque é utilizado para a ligação poço-espiral motor. Na imagem N1045063 encontra-se ilustrado na FIG1 a estrutura pré-alteração e na FIG2 a nova estrutura.
mod.LS2010 LS2010/1 page 20
Esquemas e ligações eléctricas
Cod. 214002a
mod.LS2010 LS2010/1 page 21
Legenda
Legende: 214002a
A.. Timer contact LPA Lampada porta aberta
AQS Electrovalvula agua-stop LPR Lampada pre-lavagem
B.. Timer contact LRI Lampada enxaguamentos
C Condensador LS Lampada piloto rede ­C.. Timer contact LSB Lampada piloto abrilhantador CL Cama lenta LSC Lampada ciclo em curso
CM Wash pump motor connector LSE Lampada piloto agua-stop
CN Conector LSS Lampara luz pilodo sal CV Cama rapida LV Lampada exclusao ventilador
D-ED Deposito detergente+abrilhantador retardada M Terminal box
D.. Timer contact MB Microinterruptor
DB Brightener dispenser ME Microinterruptor agua-stop
DD Interruptor display - ML Motor lavagem
E1 Electrovalvula agua fria MM Microinterruptor puxador E2 Electrovalvula regeneracao MP Microinterruptor porta E3 Electrovalvula agua quente MR - Placa de ligacoes
ECO Interruptor economia MT Micromotor programador
ED Detergent/Brightener dispenser MTR Micromotor programador
EV1 Electrovalvula agua fria MV Motoventilador
EV1/2 Electrovalvula media carga P Pressostato
EV2 Electrovalvula regeneracao P.. Pressure switch contact
EV3 Electrovalvula agua quente P1 Pressostato primeiro nivel EVC Hot water electrovalve P2 Pressostato segundo nivel EVF Cold water electrovalve PAP Pressostato alta pressao EVR Regeneration water electrovalve PO Pressostato anti-transbordo
F Condensador de filtro PS Bomba de descarga
FA Radio interferences PULS Botoneira
I1 Interruptor On/Off - Interruptor ciclo plus -Inter R Resistencia
I1/2 Interruptor media carga R.D. Commutador rotativo lavagem
I2 Interruptor Rapido -Interruptor ciclo IEC RA Resistencia de secar
I2H Interruptor lavagem retardada ROT D Commutador rotativo
I3 Interruptor Economico -Interruptor ciclo sem ROT. Commutador rotativo I4 Interruptor ciclo sujidade recente S Proteccao do motor
mod.LS2010 LS2010/1 page 22
I4H Interruptor lavagem retardada 4 horas SC Selector cicli
I5-ICR Interruptor ciclo rapido SS Salt detector
I6 Interruptor ciclo amolecimento ST START (contacto avanco do)
I6H Interruptor lavagem retardada 6 horas T.. Delay-tymer contact
IAQS Interruptor agua-stop T1 Terra cabo alimentacao -
ID Interruptor display T2 Terra portinha inspeccao ­IE Interruptor Economico T3 Terra programador -
IEXD Interruptor secagem extra T36 Termostato 36?C N.A.
IG Interruptor Geral T4 Terra resistencia
IMV Interruptor exclusao motoventilador T46 Termostato 46?C N.A.
IP Interruptor alta temperatura T5 Terra bomba de descarga
IS Interruptor seguranca T57 Termostato 57?C N.A. ISB Interruptor visor abrilhantador T6 Terra motor lavagem ISS Interruptor visor sal T8 Terra portinha inspeccao externa ITR Interruptor termico resistencia TE Telerotor
L Lampada piloto rede THP Termostato proteccao
L1 Lampada ciclo 1 TM Programador
L1/2 Lampada ciclo media carga TS Termostato seguranca
L2 Lampada ciclo 2 TS 40 Termostato 40 ?C L3 Lampada ciclo 3 TS 50 Termostato 50 ?C L4 Lampada ciclo 4 TS 62 Termostato 62 ?C L5 Lampada ciclo 5 TS1 Termostato temperatura baixa L6 Lampada ciclo 6 TS2 Termostato temperatura alta
LA Lampada de secagem TT Terminal box support earth
LAQ Lampada agua-stop inserido Tcp nner-door earthing connection
LC Lampada ciclo em curso Tfa Radio interference LD Lampada lavagem retardada em curso Tml Pump wash motor earthing connection
LE Lampada ciclo economia Tpg Large door earthing connection LH2 Lampada lavagem retardada 2 horas Tpi Inspection door earthing connection LH4 Lampada lavagem retardada 4 horas Tpr Pressure switch LH6 Lampada lavagem Tps Discharge pump earthing connection
LL Lampada lavagem Tr Heating element
LP Lampada alta temperatura Tte Delay-timer earthing connection
mod.LS2010 LS2010/1 page 23
Esquemas e ligações eléctricas
Cod. 214002b
mod.LS2010 LS2010/1 page 24
Legenda
Legende: 214002b
A.. Timer contact LPA Lampada porta aberta
AQS Electrovalvula agua-stop LPR Lampada pre-lavagem
B.. Timer contact LRI Lampada enxaguamentos
C Condensador LS Lampada piloto rede -
C.. Timer contact LSB Lampada piloto abrilhantador
CL Cama lenta LSC Lampada ciclo em curso
CM Wash pump motor connector LSE Lampada piloto agua-stop
CN Conector LSS Lampara luz pilodo sal CV Cama rapida LV Lampada exclusao ventilador
D-ED Deposito detergente+abrilhantador retardada M Terminal box
D.. Timer contact MB Microinterruptor
DB Brightener dispenser ME Microinterruptor agua-stop
DD Interruptor display - ML Motor lavagem
E1 Electrovalvula agua fria MM Microinterruptor puxador
E2 Electrovalvula regeneracao MP Microinterruptor porta
E3 Electrovalvula agua quente MR - Placa de ligacoes
ECO Interruptor economia MT Micromotor programador
ED Detergent/Brightener dispenser MTR Micromotor programador
EV1 Electrovalvula agua fria MV Motoventilador
EV1/2 Electrovalvula media carga P Pressostato
EV2 Electrovalvula regeneracao P.. Pressure switch contact EV3 Electrovalvula agua quente P1 Pressostato primeiro nivel
EVC Hot water electrovalve P2 Pressostato segundo nivel EVF Cold water electrovalve PAP Pressostato alta pressao EVR Regeneration water electrovalve PO Pressostato anti-transbordo
F Condensador de filtro PS Bomba de descarga
FA Radio interferences PULS Botoneira
I1 Interruptor On/Off - Interruptor ciclo plus -Inter R Resistencia
I1/2 Interruptor media carga R.D. Commutador rotativo lavagem
I2 Interruptor Rapido -Interruptor ciclo IEC RA Resistencia de secar
I2H Interruptor lavagem retardada ROT D Commutador rotativo
I3 Interruptor Economico -Interruptor ciclo sem ROT. Commutador rotativo I4 Interruptor ciclo sujidade recente S Proteccao do motor
mod.LS2010 LS2010/1 page 25
I4H Interruptor lavagem retardada 4 horas SC Selector cicli
I5-ICR Interruptor ciclo rapido SS Salt detector
I6 Interruptor ciclo amolecimento ST START (contacto avanco do)
I6H Interruptor lavagem retardada 6 horas T.. Delay-tymer contact
IAQS Interruptor agua-stop T1 Terra cabo alimentacao -
ID Interruptor display T2 Terra portinha inspeccao ­IE Interruptor Economico T3 Terra programador -
IEXD Interruptor secagem extra T36 Termostato 36?C N.A.
IG Interruptor Geral T4 Terra resistencia
IMV Interruptor exclusao motoventilador T46 Termostato 46?C N.A.
IP Interruptor alta temperatura T5 Terra bomba de descarga
IS Interruptor seguranca T57 Termostato 57?C N.A. ISB Interruptor visor abrilhantador T6 Terra motor lavagem ISS Interruptor visor sal T8 Terra portinha inspeccao externa ITR Interruptor termico resistencia TE Telerotor
L Lampada piloto rede THP Termostato proteccao
L1 Lampada ciclo 1 TM Programador
L1/2 Lampada ciclo media carga TS Termostato seguranca
L2 Lampada ciclo 2 TS 40 Termostato 40 ?C L3 Lampada ciclo 3 TS 50 Termostato 50 ?C L4 Lampada ciclo 4 TS 62 Termostato 62 ?C L5 Lampada ciclo 5 TS1 Termostato temperatura baixa L6 Lampada ciclo 6 TS2 Termostato temperatura alta
LA Lampada de secagem TT Terminal box support earth
LAQ Lampada agua-stop inserido Tcp nner-door earthing connection
LC Lampada ciclo em curso Tfa Radio interference LD Lampada lavagem retardada em curso Tml Pump wash motor earthing connection
LE Lampada ciclo economia Tpg Large door earthing connection LH2 Lampada lavagem retardada 2 horas Tpi Inspection door earthing connection LH4 Lampada lavagem retardada 4 horas Tpr Pressure switch LH6 Lampada lavagem Tps Discharge pump earthing connection
LL Lampada lavagem Tr Heating element
LP Lampada alta temperatura Tte Delay-timer earthing connection
mod.LS2010 LS2010/1 page 26
Esquemas e ligações eléctricas
Cod. lg000100
mod.LS2010 LS2010/1 page 27
Legenda
Legende: lg000100
A.. Timer contact LPA Lampada porta aberta
AQS Electrovalvula agua-stop LPR Lampada pre-lavagem
B.. Timer contact LRI Lampada enxaguamentos
C Condensador LS Lampada piloto rede -
C.. Timer contact LSB Lampada piloto abrilhantador
CL Cama lenta LSC Lampada ciclo em curso
CM Wash pump motor connector LSE Lampada piloto agua-stop
CN Conector LSS Lampara luz pilodo sal CV Cama rapida LV Lampada exclusao ventilador
D-ED Deposito detergente+abrilhantador retardada M Terminal box
D.. Timer contact MB Microinterruptor
DB Brightener dispenser ME Microinterruptor agua-stop
DD Interruptor display - ML Motor lavagem
E1 Electrovalvula agua fria MM Microinterruptor puxador
E2 Electrovalvula regeneracao MP Microinterruptor porta
E3 Electrovalvula agua quente MR - Placa de ligacoes
ECO Interruptor economia MT Micromotor programador
ED Detergent/Brightener dispenser MTR Micromotor programador
EV1 Electrovalvula agua fria MV Motoventilador
EV1/2 Electrovalvula media carga P Pressostato
EV2 Electrovalvula regeneracao P.. Pressure switch contact EV3 Electrovalvula agua quente P1 Pressostato primeiro nivel
EVC Hot water electrovalve P2 Pressostato segundo nivel EVF Cold water electrovalve PAP Pressostato alta pressao EVR Regeneration water electrovalve PO Pressostato anti-transbordo
F Condensador de filtro PS Bomba de descarga
FA Radio interferences PULS Botoneira
I1 Interruptor On/Off - Interruptor ciclo plus -Inter R Resistencia
I1/2 Interruptor media carga R.D. Commutador rotativo lavagem
I2 Interruptor Rapido -Interruptor ciclo IEC RA Resistencia de secar
I2H Interruptor lavagem retardada ROT D Commutador rotativo
I3 Interruptor Economico -Interruptor ciclo sem ROT. Commutador rotativo I4 Interruptor ciclo sujidade recente S Proteccao do motor
mod.LS2010 LS2010/1 page 28
I4H Interruptor lavagem retardada 4 horas SC Selector cicli
I5-ICR Interruptor ciclo rapido SS Salt detector
I6 Interruptor ciclo amolecimento ST START (contacto avanco do)
I6H Interruptor lavagem retardada 6 horas T.. Delay-tymer contact
IAQS Interruptor agua-stop T1 Terra cabo alimentacao -
ID Interruptor display T2 Terra portinha inspeccao ­IE Interruptor Economico T3 Terra programador -
IEXD Interruptor secagem extra T36 Termostato 36?C N.A.
IG Interruptor Geral T4 Terra resistencia
IMV Interruptor exclusao motoventilador T46 Termostato 46?C N.A.
IP Interruptor alta temperatura T5 Terra bomba de descarga
IS Interruptor seguranca T57 Termostato 57?C N.A. ISB Interruptor visor abrilhantador T6 Terra motor lavagem ISS Interruptor visor sal T8 Terra portinha inspeccao externa ITR Interruptor termico resistencia TE Telerotor
L Lampada piloto rede THP Termostato proteccao
L1 Lampada ciclo 1 TM Programador
L1/2 Lampada ciclo media carga TS Termostato seguranca
L2 Lampada ciclo 2 TS 40 Termostato 40 ?C L3 Lampada ciclo 3 TS 50 Termostato 50 ?C L4 Lampada ciclo 4 TS 62 Termostato 62 ?C L5 Lampada ciclo 5 TS1 Termostato temperatura baixa L6 Lampada ciclo 6 TS2 Termostato temperatura alta
LA Lampada de secagem TT Terminal box support earth
LAQ Lampada agua-stop inserido Tcp nner-door earthing connection
LC Lampada ciclo em curso Tfa Radio interference LD Lampada lavagem retardada em curso Tml Pump wash motor earthing connection
LE Lampada ciclo economia Tpg Large door earthing connection LH2 Lampada lavagem retardada 2 horas Tpi Inspection door earthing connection LH4 Lampada lavagem retardada 4 horas Tpr Pressure switch LH6 Lampada lavagem Tps Discharge pump earthing connection
LL Lampada lavagem Tr Heating element
LP Lampada alta temperatura Tte Delay-timer earthing connection
mod.LS2010 LS2010/1 page 29
Esquemas e ligações eléctricas
Cod. se000800
mod.LS2010 LS2010/1 page 30
Legenda
Legende: se000800
A.. Timer contact LPA Lampada porta aberta
AQS Electrovalvula agua-stop LPR Lampada pre-lavagem
B.. Timer contact LRI Lampada enxaguamentos
C Condensador LS Lampada piloto rede -
C.. Timer contact LSB Lampada piloto abrilhantador
CL Cama lenta LSC Lampada ciclo em curso
CM Wash pump motor connector LSE Lampada piloto agua-stop
CN Conector LSS Lampara luz pilodo sal CV Cama rapida LV Lampada exclusao ventilador
D-ED Deposito detergente+abrilhantador retardada M Terminal box
D.. Timer contact MB Microinterruptor
DB Brightener dispenser ME Microinterruptor agua-stop
DD Interruptor display - ML Motor lavagem
E1 Electrovalvula agua fria MM Microinterruptor puxador
E2 Electrovalvula regeneracao MP Microinterruptor porta
E3 Electrovalvula agua quente MR - Placa de ligacoes
ECO Interruptor economia MT Micromotor programador
ED Detergent/Brightener dispenser MTR Micromotor programador
EV1 Electrovalvula agua fria MV Motoventilador
EV1/2 Electrovalvula media carga P Pressostato
EV2 Electrovalvula regeneracao P.. Pressure switch contact EV3 Electrovalvula agua quente P1 Pressostato primeiro nivel
EVC Hot water electrovalve P2 Pressostato segundo nivel EVF Cold water electrovalve PAP Pressostato alta pressao EVR Regeneration water electrovalve PO Pressostato anti-transbordo
F Condensador de filtro PS Bomba de descarga
FA Radio interferences PULS Botoneira
I1 Interruptor On/Off - Interruptor ciclo plus -Inter R Resistencia
I1/2 Interruptor media carga R.D. Commutador rotativo lavagem
I2 Interruptor Rapido -Interruptor ciclo IEC RA Resistencia de secar
I2H Interruptor lavagem retardada ROT D Commutador rotativo
I3 Interruptor Economico -Interruptor ciclo sem ROT. Commutador rotativo I4 Interruptor ciclo sujidade recente S Proteccao do motor
mod.LS2010 LS2010/1 page 31
I4H Interruptor lavagem retardada 4 horas SC Selector cicli
I5-ICR Interruptor ciclo rapido SS Salt detector
I6 Interruptor ciclo amolecimento ST START (contacto avanco do)
I6H Interruptor lavagem retardada 6 horas T.. Delay-tymer contact
IAQS Interruptor agua-stop T1 Terra cabo alimentacao -
ID Interruptor display T2 Terra portinha inspeccao ­IE Interruptor Economico T3 Terra programador -
IEXD Interruptor secagem extra T36 Termostato 36?C N.A.
IG Interruptor Geral T4 Terra resistencia
IMV Interruptor exclusao motoventilador T46 Termostato 46?C N.A.
IP Interruptor alta temperatura T5 Terra bomba de descarga
IS Interruptor seguranca T57 Termostato 57?C N.A. ISB Interruptor visor abrilhantador T6 Terra motor lavagem ISS Interruptor visor sal T8 Terra portinha inspeccao externa ITR Interruptor termico resistencia TE Telerotor
L Lampada piloto rede THP Termostato proteccao
L1 Lampada ciclo 1 TM Programador
L1/2 Lampada ciclo media carga TS Termostato seguranca
L2 Lampada ciclo 2 TS 40 Termostato 40 ?C L3 Lampada ciclo 3 TS 50 Termostato 50 ?C L4 Lampada ciclo 4 TS 62 Termostato 62 ?C L5 Lampada ciclo 5 TS1 Termostato temperatura baixa L6 Lampada ciclo 6 TS2 Termostato temperatura alta
LA Lampada de secagem TT Terminal box support earth
LAQ Lampada agua-stop inserido Tcp nner-door earthing connection
LC Lampada ciclo em curso Tfa Radio interference LD Lampada lavagem retardada em curso Tml Pump wash motor earthing connection
LE Lampada ciclo economia Tpg Large door earthing connection LH2 Lampada lavagem retardada 2 horas Tpi Inspection door earthing connection LH4 Lampada lavagem retardada 4 horas Tpr Pressure switch LH6 Lampada lavagem Tps Discharge pump earthing connection
LL Lampada lavagem Tr Heating element
LP Lampada alta temperatura Tte Delay-timer earthing connection
mod.LS2010 LS2010/1 page 32
Loading...