ARISTON BMBL 2021 C, BMBL 2022 C User Manual [ru]

Instrukcja obs³ugi
LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA
PL
Polski, 1
Ðóсский, 13
BMBL 2021 C
BMBL 2022 C
CIS
GR
ЕллзнйкÜ, 25
Spis treci
PL
Instalowanie, 2
Opis urz¹dzenia, 3-4
Panel kontrolny Widok ogólny
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 5-6
W³¹czenie urz¹dzenia System ch³odzenia Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki
Konserwacja i utrzymanie, 7-8
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Unikanie pleni i nieprzyjemnych zapachów Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce Wymiana ¿arówki
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 9
Ogólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadów Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Anomalie i ich usuwanie, 10
Serwis, 11
Instalacja
PL
! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacjami. ! Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy¿ zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania urz¹dzenia.
Ustawienie i pod³¹czenie
Ustawienie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pomieszczeniu przewiewnym i nie wilgotnym.
2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê¿arka i skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego przewiewu powietrza w celu w³aciwego funkcjonowania i oszczêdnoci energii elektrycznej.
3. Pomiêdzy górn¹ czêci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiêdzy ciankami bocznymi i meblami.
4. Lodówko-zamra¿arkê ustawiaæ daleko od róde³ ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymaæ optyamln¹ odleg³oæ produktu od ciany
mieszkania nale¿y zamontowaæ odpowiednie czêci odleg³ociowe, które znajduj¹ siê na wyposa¿eniu i wed³ug instrukcji.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
1
2
3
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ lodówko-zamra¿arkê na pod³odze p³askiej i sztywnej.
2. Jeli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ kompensacji poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie przednich nó¿ek.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra¿arkê w pozycji pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed w³o¿eniem wtyczki do gniazdka sprawdziæ, czy:
 gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza siê z
obowi¹zuj¹cymi przepisami;
 wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹¿enie
mocy lodówko-zamra¿arki, jaka jest wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na przyk³ad 150W);
 napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartociach
podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad 220-240V);
 gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia.
W przeciwnym wypadku za¿¹daæ od autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie u¿ywaæ przed³u¿aczy lub rozga³êników.
! Tak ustawiæ lodówko-zamra¿arkê, aby przewód elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne.
! Kabla nie wolno zginaæ i uwa¿aæ, aby nie zosta³ zgnieciony. ! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i
wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powy¿szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoci.
4
5
3
mm
2
Opis urz¹dzenia
Panel kontrolny
Pokrêt³o
DZIA£ANIE
LODÓWKI
Lampka kontrolna
SUPER COOL
Przycisk
SUPER COOL
Lampka kontrolna
ZASILENIE
Lampka kontrolna
SUPER FREEZE
Przycisk
SUPER FREEZE
PL
Pokrêt³o
DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI
 Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI do regulacji
temperatury komory lodó wki.
jest optymaln¹ temperatur¹ przy ma³ym zu¿yciu
pr¹du.
to funkcja Holiday (patrz Konserwacja i
utryzmanie).
 Przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie),
aby szybko obni¿yæ temperaturê komory lodówki. Kiedy ten przycisk zostanie wciniêty, to zapali siê lampka kontrolna SUPER COOL (patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie).
 ¯ó³ta lampka kontrolna SUPER COOL (b³yskawiczne
ch³odzenie): zapala siê, kiedy wciniêty zostanie przycisk SUPER COOL.
 Zielona lampka kontrolna ZASILANIE: zapala siê,
kiedy lodówko-zamra¿arka jest pod³¹czona do sieci zasilania elektrycznego.
 Przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie)
do zamra¿ania wie¿ych potraw. Kiedy zostaje wciniêty, zapala siê lampka kontrolna SUPER FREEZE (patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie).
 ¯ó³ta lampka kontrolna SUPER FREEZE
(b³yskawiczne ch³odzenie): zapala siê, kiedy zostanie wciniêty przycisk SUPER FREEZE.
 Pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI do regulacji
temperatury komory zamra¿arki.
bardziej zimno.
jest optymaln¹ temperatur¹ przy ma³ym zu¿yciu
pr¹du.
wy³¹cza urz¹dzenie, ³¹cznie z lodówk¹.
! Lampki kontrolne s³u¿¹ tak¿e do wskazanie nienormalnego wzrostu temperatury w komorze zamra¿arki (patrz Anomalie i ich usuwanie).
3
Opis urz¹dzenia
PL
Widok ogólny
Panel kontrolny
¯arówka
(patrz Konserwacja)
PURE WIND
PÓLKI
Komora
FRESH BOX
Szfladka OWOCE i
WARZYWA
Wyjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA
Wyjmowalna pó³eczka NA RO¯NE
PRZEDMIOTY
*
Specjalna pó³ka na
BUTELKI
Wyjmowalna pó³eczka NA RO¯NE
PRZEDMIOTY
Komora
PRZECHOWYWANIE
Komora
PRZECHOWYWANIE
NÓ¯KA
regulacyjna
Zmienna iloæ i pozycja.
* Znajduje siê tylko w niektórych modelach.
Wyjmowalna pó³eczka NA RO¯NE
PRZEDMIOTY
4
Uruchomienie i u¿ytkowanie
W³¹czenie lodówko-zamra¿arki
! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie).
! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. ! Urz¹dzenie jest wyposa¿one w kontrolê zabezpieczaj¹c¹ silnik, który uruchamia sprê¿arkê dopiero po oko³o 8 minutach po w³¹czeniu urz¹dzenia. Dzieje siê tak równie¿ po ka¿dej przerwie w zasilaniu elektrycznoci¹, spowodowanej wy³¹czeniem lub brakiem napiêcia w sieci (black out).
1. Ustawiæ pokrêt³o REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê
2. W³o¿yæ wtyczkê do gniazdka i sprawdziæ, czy zapali
siê zielona lampka kontrolna ZASILANIE.
3. Ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI na redniej
wartoci. Dopiero po kilku godzinach mo¿na w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze do lodówki.
4. Ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na
redniej wartoci i wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie): zapali siê ¿ó³ta lampka kontrolna SUPER FREEZE. Zganie ona, kiedy zamra¿arka osi¹gnie optymaln¹ temperaturê: wówczas mo¿na wk³adaæ artyku³y spo¿ywcze.
.
TEMPERATURY na wysokich wartociach, przy du¿ych ilociach artyku³ów spo¿ywczych oraz z wysok¹ temperatura otoczenia urz¹dzenie to bêdzie pracowa³o bez przerwy, bêdzie powodowa³o tworzenie siê szronu i nadmierne zu¿ycie energii elektrycznej: nale¿y wtedy przestawiæ pokrêt³o na ni¿sze wartoci (wykonane zostanie automatyczne usuwanie oblodzenia).
PÓ£KI: pe³ne lub kratki.
1
2
nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoæ nie ma koniecznoci ca³kowitego wyjêcia pó³ki.
FRESH BOX: na wie¿e miêso i ryby. Ten schowek s³u¿y do d³ugiego przechowywania produktów, nawet do jednego tygodnia, poniewa¿ jest tutaj utrzymana niska temperatura  najni¿sza w lodówce  a przeroczyste drzwiczki chroni¹ przed utlenianiem i czernieniem produktu. Mo¿e byæ tak¿e wykorzystany do potraw na zimno.
Mo¿na je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u¿¹ do wyregulowania wysokoci ich umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umo¿liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ¿ywnociowych
PL
System ch³odzenia
PURE WIND
Mo¿na go rozpoznaæ poprzez obecnoæ urz¹dzenia w górnej czêci komory lodówki (patrz rysunek).
B
A
Wind Pure maksymalnie optymalizuje cyrkulacjê powietrza, zwiêkszaj¹c skutecznoæ parownika i umo¿liwiaj¹c szybsze osi¹gniêcie w³aciwej temperatury wewn¹trz lodówki po ka¿dym jej otwarciu. Dmuchane powietrze (A) ch³odzi siê po zetkniêciu z zimn¹ ciank¹, natomiast cieplejsze powietrze (B) jest zasysane (patrz rysunek). Tylni acianka pokryta jest bia³ym szronem lub skroplinami wody zale¿nie od tego, czy kompresor pracuje czy nie. Jeli ustawi siê pokrêt³o REGULACJA
B
A
B
Najlepszy sposób wykorzystania lodówki
 ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o
DZIA£ANIE LODÓWKI (
 Wcisn¹æ przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne
ch³odzenie), aby jak najszybciej obni¿yæ temperaturê w przypadku, kiedy komora zostanie wype³niona po du¿ych zakupach. Funkcja wy³¹cza siê automatycznie po up³ywie niezbêdnego czasu.
 Wk³adaæ artyku³y spo¿ywcze jedynie zimne lub letnie,
ale nie ciep³e (
 Pamiêtaæ nale¿y, ¿e ugotowane artyku³y spo¿ywcze nie
mog¹ byæ przechowywane d³u¿ej od surowych.
 Nie przechowywaæ p³ynów w otwartych pojemnikach:
zwiêksza³yby wilgotnoæ z konsekwencj¹ formowania siê skroplin.
Zalecenia i rodki ostro¿noci).
patrz Opis).
5
PL
Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki
 ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o
DZIA£ANIE LODÓWKI (patrz Opis).
 Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które
s¹ ca³kowicie lub w czêci rozmro¿one; takie artyku³y nale¿y ugotowaæ lub zjeæ (w przeci¹gu do 24 godzin).
 wie¿e artyku³y, które maj¹ byæ zamro¿one nie mog¹
stykaæ siê z ju¿ zamro¿onymi artyku³ami; nale¿y je u³o¿yæ na górnym poziomie: ZAMRA¯ANIE i PRZECHOWYWANIE, gdzie temperatura jest ni¿sza od
-18°C i zapewnia szybkie zamro¿enie.
 Nie wk³adaæ do zamra¿arki szklanych butelek z p³ynami
zamkniêtych hermetycznie lub korkiem poniewa¿ mog¹ popêkaæ.
 Maksymalna iloæ artyku³ów spo¿ywczych jakie mog¹
byæ zamro¿one w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê we wnêce lodówki u do³u po lewej stronie (przyk³ad: kg/24godz 4).
 Aby zamroziæ (jeli zamra¿arka ju¿ dzia³a):
- dla ma³ych iloci, mniejszych od podanych na tabliczce znamionowej, nale¿y wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie) (zapali siê odpowiednia ¿ó³ta lampka kontrolna), a nastêpnie w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze i zamkn¹æ drzwi. Funkcja automatycznie wy³¹czy siê po up³ywie 24 godzin lub po osi¹gniêciu optymalnej temperatury (lampka kontrolna zgaszona);
 dla du¿ych iloci, wiêkszych od maksymalnego ³adunku wskazanego na tabliczce znamionowej, przytrzymaæ wciniêty przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne ch³odzenie), a¿ do momentu, kiedy lampka kontrolna zacznie migaæ. Po 24 godzinach, lampka przestanie migaæ i zacznie wieciæ sta³ym wiat³em: w³o¿yæ artyku³y spo¿ywcze i zamkn¹æ drzwi. Po nastêpnych 24 godzinach funkcja wy³¹czy siê automatycznie (lampka kontrolna zgaszona).
 W celu uzyskania wiêkszej przestrzeni w komorze
zamra¿arki mo¿na wyj¹æ szuflady z ich komór (za wyj¹tkiem najni¿szej oraz ewentualnie szuflady COOL CARE ZONE o temperaturze zmienne), uk³adaj¹c ¿ywnoæ bezporednio na p³ytach parownika.
! Podczas fazy zamra¿ania nie otwieraæ drzwi. ! W przypadku przerwy w dop³ywie pr¹du lub w przypadku
usterki, nie otwieraæ drzwi zamra¿arki: w ten sposób w ci¹gu do 9-14 godzin artyku³y zamro¿one i mro¿onki nie ulegn¹ zniszczeniu.
6
Konserwacja i utrzymanie
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej:
1. ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na ;
2. wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
! Brak przestrzegania tej procedury mo¿e wywo³aæ alarm: nie jest on oznak¹ z³ego dzia³ania. Aby przywróciæ normalne dzia³anie wystarczy ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na ¿¹dana wartoæ. Aby odizolowaæ urz¹dzenie post¹piæ wed³ug punktów 1 i 2.
Mycie urz¹dzenia
 Czêci zewnêtrzne, czêci wewnêtrzne i gumowe
uszczelki myæ g¹bki zmoczon¹ letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczan¹ lub neutralnym myd³em. Nie u¿ywaæ rozpuszczalników, rodków ¿r¹cych, wybielaczy lub amoniaku.
 Czêci, które mo¿na wyj¹æ, mog¹ byæ myte w ciep³ej
wodzie z myd³em lub p³ynem do mycia talerzy. Ostro¿nie wyp³ukaæ i dok³adnie wysuszyæ.
 Ty³ urz¹dzenia pokrywa siê kurzem, który mo¿e byæ
usuniêty delikatnie odkurzaczem ustawionym na redni¹ moc, stosuj¹c do tego celu d³ugi przewód giêtki z koñcówk¹ w formie dziobu i po od³¹czeniu lodówko­zamra¿arki od pr¹du.
Unikanie pleni i nieprzyjemnych zapachów
Funkcja HOLIDAY
Jeli wyje¿d¿a siê na wakacje, niema koniecznoci wy³¹czania lodówko-zamra¿arki, poniewa¿ urz¹dzenie jest wyposa¿one w funkcjê, która s³u¿y, przy ma³ym zu¿yciu energii elektrycznej, na utrzymanie temperatury w lodówce w granicach 15°C (aby chroniæ przed gor¹cem np. kosmetyki), a temperaturê zamra¿arki mo¿na ustawiæ na minimalnym poziomie (1) jaki jest niezbêdny do przechowywania rodków spo¿ywczych.
Aby w³¹czyæ t¹ funkcjê, nale¿y: ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI na
Krótki, podwójny sygna³ dwiêkowy potwierdzi w³¹czenie funkcji; wy³¹czenie jest potwierdzone pojedynczym sygna³em dwiêkowym.
.
Usuwanie oblodzenia w lodówko­zamra¿arce
! Dostosowaæ siê do poni¿szych instrukcji. Do rozmra¿ania urz¹dzenia nie u¿ywaæ ostrych im spiczastych przedmiotów, gdy¿ mog³yby one bezpowrotnie uszkodziæ system ch³odniczy.
Usuwanie oblodzenia z lodówki
Lodówka jest wyposa¿ona w funkcjê automatycznego usuwania oblodzenia: woda odprowadzana jest za lodówkê za pomoc¹ odpowiedniego otworu (patrz rysunek), gdzie ciep³o wytworzone przez sprê¿arkê powoduje jej odparowanie. Jedyn¹ czynnoci¹ jak¹ nale¿y wykonaæ co jaki czas, to wyczyszczenie otworu odp³ywowego tak, aby woda mog³a swobodnie wyciekaæ.
PL
 Urz¹dzenie zosta³o zbudowane z higienicznych
surowców, które nie wytwarzaj¹ zapachów. Aby utrzymaæ t¹ w³aciwoæ, potrawy musz¹ byæ zawsze zabezpieczone i dobrze zamkniête. W ten sposób unika
7
PL
Usuwanie oblodzenia z zamra¿arki
Jeli warstwa oblodzenia jest grubsza od 5 mm nale¿y usun¹æ oblodzenie z zamra¿arki rêcznie:
1. w przeddzieñ wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE (zapali siê ¿ó³ta lampka kontrolna SUPER FREEZE) po to, aby dodatkowo sch³odziæ ¿ywnoæ.
2. Funkcja ta wy³¹cza siê automatycznie po up³ywie 24 godzin lub te¿ w jakimkolwiek momencie wciskaj¹c ponownie przycisk SUPER FREEZE, a nastêpnie
ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na pamiêtaj¹c jednak, ¿e ta operacja wy³¹cza równie¿
lodówkê.
Wymiana ¿arówki
Aby wymieniæ ¿arówkê lodówki, nale¿y najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami podanymi poni¿ej.
Odmontowaæ zabezpieczenie, aby dojæ do ¿arówki i tak jak wskazano na rysunku. Wymieniæ na ¿arówkê o mocy takiej, jaka jest wskazana na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W).
,
1 1
3. Owin¹æ mro¿onki i zamro¿on¹ ¿ywnoæ w papier i od³o¿yæ w ch³odne miejsce.
4. Pozostawiæ otwarte drzwi a¿ do momentu, kiedy oblodzenie rozpuci siê ca³kowicie; mo¿na u³atwiæ sobie pracê poprzez umieszczenie w zamra¿arce pojemników z letni¹ wod¹.
5. Niektóre lodówko-zamra¿arki wyposa¿one s¹ w
SYSTEM DRAIN do odprowadzenia wody na zewn¹trz (patrz rysunek).
6. Przed w³¹czeniem lodówko-zamra¿ki wyczyciæ i wysuszyæ dok³adnie komorê zamra¿arki.
7. Przed w³oeniem produktu ¿ywnociowego do zamra¿arki zaczekaæ co najmniej 2 godziny do mpmentu przywrócenia optymalnych warunków przechowywania.
2
8
Zalecenia i rodki ostro¿noci
! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ.
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
 Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do
zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych.
 Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i
zamra¿ania ¿ywnoci, mo¿e byæ obs³ugiwane jedynie przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji podanych w niniejszej ksi¹¿eczce.
 Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia poza domem, nawet
jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
 Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
 Nie dotykaæ wewnêtrznych czêci ch³odz¹cych:
istnieje mo¿liwoæ poparzenia lub zranienia.
 Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel,
lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
 Przed przyst¹pieniem do operacji czyszczenia lub
konserwacji wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê OFF (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka¿dy kontakt z energi¹ elektryczn¹.
 W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ.
 Nie u¿ywaæ w sektorach lodówki/zamra¿arki
przeznaczonych do przechowywania zamro¿onej ¿ywnoci, ostrych i spiczastych narzêdzi oraz urz¹dzeñ elektrycznych, które nie s¹ dozwolone przez producenta.
 Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych dopiero
co wyjêtych z zamra¿arki.
 Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W ¿adnym
wypadku nie wolno im siadaæ na szufladkach lub wieszaæ siê drzwi.
 Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla
dzieci!
Usuwanie odpadów
PL
 Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê
do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane.
 Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ (WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u¿ytku jako nieposortowanych mieci komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania.
U¿ytkownicy finalni mog¹ dostarczyæ stare urz¹dzenia do specjalnie do tego przygotowanych punktów zbiórki odpadów lub do sklepów przy zakupie podobnych nowych urz¹dzeñ. Wszyscy czo³owi producenci urz¹dzeñ domowego u¿ytku biora udzia³ w zarz¹dzaniu i utylizacji starych produktów.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
 Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i
przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezporednim wp³ywem promieni s³onecznych daleko od róde³ ciep³a.
 Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów drzwi
otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka¿de otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii.
 Nie wk³adaæ do lodówko-zamra¿arki zbyt du¿o
¿ywnoci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi kr¹¿yæ bez przeszkód. Jeli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemo¿liwiona, to sprê¿arka bêdzie pracowaæ w ci¹g³ym rytmie.
 Nie wk³adaæ ciep³ej ¿ywnoci: podnios³aby siê
temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê¿arkê do wysilonej pracy i z du¿¹ strat¹ energii elektrycznej.
 Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja);
du¿a warstwa lodu utrudnia dojcie zimna do artyku³ów spo¿ywczych i zwiêksza zu¿ycie energii.
 Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie i
takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja).
9
Anomalie i rodki zaradcze
PL
W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrz Serwis) sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni¿szych wskazówek.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Zielona lampka kontrolna ZASILANIA nie zapala siê.
Silnik nie startuje.
Lampki kontrolne pal¹ siê niepe³nym wiat³em.
a) Dzwoni alarm.
b) Dzwoni alarm i migaj¹ dwie ¿ó³te lampki kontrolne. c) Dzwoni alarm i migaj¹ dwie ¿ó³te lampki kontrolne i jedna zielona.
Rozgrzewanie Zbyt du¿e
+ sygna³ dwiêkowy
Rozgrzewanie niebezpieczne
+ sygna³ dwiêkowy
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
 Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o¿ona niewystarczaj¹co,
tak, ze niema styku, albo tez, w sieci domowej niema pr¹du.
 Lodówko-zamra¿arka jest wyposa¿one w urz¹dzenie chroni¹ce silnik (patrz
Uruchomienie i u¿ytkowanie).
 Wyj¹æ wtyczkê i w³o¿yæ ponownie do gniazda, obracaj¹c j¹ wokó³ swojej osi.
a) Drzwi lodówki pozosta³y otwarte d³u¿ej ni¿ dwie minuty.
Sygna³ dwiêkowy milknie po zamkniêciu drzwi. Albo nie wykonano w³aciwie procedury wy³¹czenia. (patrz Konserwacja).
b) Urz¹dzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamra¿arki. Zaleca siê
sprawdzenie stanu ¿ywnoci; mo¿e siê okazaæ, ¿e nale¿y j¹ wyrzuciæ.
c) Urz¹dzenie sygnalizuje niebezpieczne rozgrzanie siê zamra¿arki: ¿ywnoæ
nale¿y wyrzuciæ.
b/c)
W obydwu przypadkach zamra¿arka utrzyma temperaturê w pobli¿u 0°C, aby nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych. Aby wy³¹czyæ sygna³ dwiêkowy: otworzyæ i zamkn¹æ drzwi lodówki. Aby przywróciæ dzia³anie normalne: ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na
pozycje
(wy³¹czona) i ponownie w³¹czyæ urz¹dzenie.
Zielona kontrolka ZASILANIE bêdzie miga³a.
Lodówka i zamra¿arka s³abo ch³odz¹.
Potrawy w lodówce zamra¿aj¹ siê.
Silnik pracuje bez przerwy.
Wntylator AIR nie obraca siê.
Urz¹dzenie pracuje bardzo g³ono.
 Urz¹dzenie nie dzia³a prawid³owo. W tym wypadku nale¿y wezwaæ Serwis
Techniczny.
 Drzwi nie zamykaj¹ siê prawid³owo lub uszczelki s¹ zniszczone.  Drzwi za czêsto s¹ otwierane.  Pokrêt³a DZIA£ANIE nie znajduj¹ siê we w³aciwym po³o¿eniu (patrz Opis).  Lodówka lub zamra¿arka s¹ przepe³nione.
 Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI nie znajduje siê we w³aciwej pozycji (patrz Opis).  ¯ywnoæ styka siê z tyln¹ ciank¹.
 Zosta³ wciniêty przycisk SUPER FREEZE (b³yskawiczne zamra¿anie): ¿ó³ta
lampka kontrolna SUPER FREEZE pali siê migaj¹c (patrz Opis).  Drzwi nie s¹ prawid³owo zamkniête lub s¹ ci¹gle otwierane.  Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.  Gruboæ szronu przekracza 2-3 mm.(patrz Konserwacja).
 Drzwi lodówki s¹ otwarte  System AIR w³¹cza siê automatycznie tylko, kiedy wymagane jest przywrócenie
optymalnych warunków wewn¹trz lodówki.
 Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania) (patrz
Instalowanie).  Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane pomiêdzy meblami lub przedmiotami, które
drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as.  Gaz ch³odz¹cy, znajduj¹cy siê wewn¹trz powoduje lekki ha³as równie¿, kiedy
sprê¿arka nie pracuje: to nie usterka lecz stan normalny.
Temperatura niektórych czêci zewnêtrzynch lodówki jest wysoka.
Na dnie lodówki zbiera siê woda.
10
 Wysoka temperatura zapobiega tworzenia siê skroplin w w szczególnych
strefach produktu.
 Otwór do ujcia wody jest zatkany (patrz Konserwacja).
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie).  Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a, a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje,
wezwaæ najbli¿szy serwis Techniczny.
model
numer seryjny
Nale¿y podaæ:
 rodzaj anomalii  model urz¹dzenia (Mod.);  numer seryjny (S/N); Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej w lodówce, po lewej stronie w dolnj jej czêci.
Gross Bruto Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania tylko i wy³¹cznie oryginalnych czêci zamiennych:
PL
11
PL
195062792.01
05/2007 - Xerox Business Services
12
Руководство по эксплуатации
КОМБИНИРОВАННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
PL
Polski, 1
CIS
Русский, 13
BMBL 2021 C
BMBL 2022 C
GR
ЕллзнйкÜ, 25
Содержание
CIS
Установка, 14
Расположение и подсоединение Перенавешивание дверей
Описание изделия, 15-16
Панель управления Общий вид
Включение и эксплуатация, 17-18
Включение изделия Система охлаждения Оптимальное использование холодильной камеры Оптимальное использование морозильной камеры
Техническое обслуживание и уход, 19-20
Отключение электропитания Чистка изделия Предотвращение появления плесени и неприятных запахов Разморозка изделия Замена лампочки
Предосторожности и рекомендации, 21
Общие правила безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Неисправности и методы их устранения, 22
Техническое обслуживание, 23
Установка
CIS
! Важно сохранить данное руководство для последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новую квартиру необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации холодильника и с соответствующими предупреждениями. ! Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке, эксплуатации и безопасности изделия.
Расположение и подсоединение
Расположение
1. Установите изделие в сухом помещении с хорошей вентиляцией. .
2. Не закрывайте вентиляционные решетки, расположенные в задней части изделия: компрессор и конденсатор вырабатывают тепло, и для их исправного функционирования требуется хорошая вентиляция, что позволяет также сократить расход электроэнергии.
3. Оставьте расстояние не менее 10 см между верхней панелью изделия и возможными навесными шкафами, и не менее 5 см между боковыми панелями и расположенными рядом кухонными элементами или стенами.
4. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла. (прямой солнечный свет, кухонные плиты).
Выравнивание
1. Установите изделие на ровный и твердый пол.
2. Если пол не является идеально ровным, компенсируйте перекос при помощи передних регулируемых ножек изделия.
Перенавешивание дверей
1
2
3
Электрическое подсоединение
После доставки изделия установите его в вертикальное положение и подождите не менее 3 часов перед его подсоединением к сети электропитания. Перед подсоединением вилки изделия к электрической розетке необходимо проверить следующее:
 электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
 электрическая розетка должна быть расчитана на
максимальную мощность изделия, указанную на табличке с техническими характеристиками, расположенной в левом нижнем углу внутри холодильной камеры (например, 150 Вт);
 напряжение электропитания должно быть в пределах,
указанных на табличке с техническими характеристиками, расположенной в левом нижнем углу внутри холодильной камеры (например, 220-240 В);
 электрическая розетка должна быть совместима с
вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки изделия уполномоченному технику (см. Обслуживание); не используйте удлинители и тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрический провод и электророзетка были легко доступны. ! Электрический провод изделия не должен быть согнут или сжат. ! Регулярно проверяйте состояние электрического провода изделия и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам (см. Обслуживание).
! Фирма снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеописанных правил.
4
5
3
mm
14
Описание изделия
Панель управления
Рукоятка РЕГУЛЯТОРА
ХОЛОДИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ
 РукояткаРЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
служит для регуляции температуры внутри холодильника: от 1 (более высокая температура) до 5 (более низкая).
является оптимальной температурой,
позволяющей сократить расход электроэнергии.
- это режим «отпуск» (см. Техническое
обслуживание и уход).
Индикатор SUPER
COOL
Кнопка
SUPER COOL
Индикатор
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Индикатор
SUPER FREEZE
Кнопка
SUPER FREEZE
 Кнопка SUPER FREEZE (быстрая заморозка) для
замораживания свежих продуктов. При нажатии этой кнопки загорается индикатор SUPER FREEZE (ñì. Включение и эксплуатация).
 Желтый индикатор SUPER FREEZE (быстрая
заморозка): загорается при нажатии кнопки SUPER FREEZE .
Рукоятка РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
CIS
 Кнопка SUPER COOL (быстрое охлаждение) для
резкого понижения температуры в холодильной камере. При нажатии этой кнопки загорается индикатор SUPER COOL (см. Включение и эксплуатация).
 Желтый индикатор SUPER COOL (быстрое
охлаждение): загорается при нажатии кнопки SUPER COOL.
 Зеленый индикатор ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: загорается,
когда изделие подсоединяется к сети электропитания.
 РукояткаРЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
служит для регуляции температуры внутри морозильной камеры: от 1 (более высокая температура) до 5 (более низкая).
является оптимальной температурой,
позволяющей сократить расход электроэнергии.
отключает изделие вместе с камерой
холодильника.
! Индикаторы служат также для сигнализации аномального повышения температуры в морозильной камере (см. Неисправности и методы их устранения).
15
Описание изделия
CIS
Общий вид
Руководство по эксплуатации относится к нескольким моделям, поэтому возможно, что на рисунке показаны детали, отличные от приобретенного вами изделия. Описание наиболее сложных комплектующих приведено на следующих страницах.
Панель управления
Лампа освещения
(см. Техническое
обслуживание)
PURE WIND
ПОЛКА
Отделение FRESH
BOX
*
Съемный балкончик с крышкой с
ПОДСТАВКОЙ ДЛЯ ЯИЦ
Съемный балкончик
ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Балкончик для
БУТЫЛОК
ßùèê ДЛЯ ФРУКТОВ
è ОВОЩЕЙ
Отделение для
ЗАМОРАЖИВАНИЯ è
ХРАНЕНИЯ
Отделение для
ХРАНЕНИЯ
НОЖКА
для выравнивания
Съемный балкончик
ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Съемный балкончик
ДЛЯ ПРОДУКТОВ
Детали, которые могут варьироваться по количеству и/или по расположению.
Имеется только в некоторых моделях
*
16
Включение и эксплуатация
Порядок включения изделия
! Перед тем как включить изделие выполните указания по установке (см. Установка).
! Перед подсоединением изделия к сети электропитания тщательно вымойте камеры и аксессуары теплой водой с содой. ! Изделие оснащено предохранителем двигателя, который запускает компрессор только через 8 минут после включения изделия. Это происходит также каждый раз после внезапного отключения электропитания как намеренного, так и случайного (короткое замыкание).
1. Вставьте вилку в электрическую розетку и проверьте, чтобы загорелся зеленый индикатор ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ (рукоятка РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ не должна находиться в
положении
2. Установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на среднее значение. По прошествии нескольких часов вы можете поместить продукты в холодильник.
3. Установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на среднее значение и нажмите кнопку SUPER FREEZE (быстрая заморозка): загорится желтый индикатор SUPER FREEZE. Этот индикатор погаснет, когда температура в морозильной камере достигнет оптимального значения: затем вы можете поместить продукты в морозильную камеру.
).
Если вы установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на высокие значения, поместите в холодильник большое количество продуктов, и температура окружающей среды будет высокой, холодильник может работать в непрерывном режиме, что способствует образованию обильного инея и повышенному расходу электроэнергии: этого можно избежать, повернув рукоятку на более низкие значения (производится автоматическое удаление инея).
ПОЛКИ: сплошные или
1
2
холодильника.
FRESH BOX (Коробка для хранения мяса): для хранения свежего мяса и рыбы. Это отделение позволяет сохранять продукты свежими в течение долгого времени вплоть до недели благодаря низкой температуре  более низкой по сравнению с остальной частью холодильной камеры  и прозрачной крышке, предохраняющей продукты от окисления и потемнения. Отделение может быть использовано также для хранения готовых холодных блюд.
решетки Полки могут быть вынуты и установлены на различных уровнях на специальных направляющих (см. рисунок) для размещения в холодильнике больших ¸мкостей. Для изменения положения полок их не нужно полностью вынимать из
CIS
Система охлаждения
PURE WIND
Эта система выделяется наличием в верхней части задней панели внутри холодильной камеры специального устройства (см. рисунок ).
B
A
Система PURE WIND гарантирует отличную сохранность продуктов благодаря быстрому восстановлению заданной температуры после открывания двери и обеспечивает однородную температуру во всей холодильной камере: Нагнетаемый воздух (А) охлаждается, поступая в контакт с холодной стенкой камеры, в то время как более теплый воздух (В) высасывается из камеры (см. рисунок). Hа внутренней задней стенке холодильной камеры образуются иней или капли воды в зависимости от режима работы компрессора  работа или пауза.
B
A
B
Оптимальное использование холодильной камеры
 Для регуляции температуры используйте рукоятку
РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ (ñì. Описание).
 Нажмите кнопку SUPER COOL (быстрое
охлаждение) для быстрого понижения температуры, например, когда вы заполняете холодильную камеру большим количеством продуктов. Эта функция автоматически отключается, по истечении установленного времени.
 Помещайте в холодильник только холодные или
едва теплые продукты, но не горячие (ñì. Предосторожности и рекомендации).
 Помните, что приготовленные продукты хранятся не
дольше сырых.
 Не помещайте в холодильник жидкости в ¸мкостях
без крышки: это приводит к повышению влажности в холодильной камере с последующим образованием конденсата.
17
CIS
Оптимальное использование морозильной камеры
 Для регуляции температуры используйте рукоятку
РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ (ñì. Описание).
 Не замораживайте повторно полностью или
частично размороженные продукты, так как они должны быть приготовлены и употреблены в пищу в течение 24 часов после их разморозки.
 Не помещайте свежие замораживаемые продукты
рядом с уже замороженными. Поместите свежие продукты в верхнее отделение ЗАМОРАЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ, в котором температура ниже -18°C, что способствует их быстрому замораживанию.
 Не помещайте в морозильную камеру герметично
закрытые стеклянные бутылки с жидкостью, так как они могут взорваться.
 На табличке с техническими характеристиками,
расположенной в левом нижнем углу холодильной камеры, указан максимальный объем замораживаемых продуктов в день (например: кг/24 ч  4).
 Порядок замораживания (если морозильная камера
уже в рабочем режиме):
- для небольшого количества, меньше объема, указанного на табличке с характеристиками, нажмите кнопку SUPER FREEZE (быстрое замораживание) (загорится соответствующий желтый индикатор), поместите в камеру продукты, закройте дверцу. Эта функция автоматически отключится через 24 часа или по достижении оптимальной температуры (индикатор погаснет);
- для большого количества, больше максимального объема, указанного на табличке с характеристиками, держите нажатой кнопку SUPER FREEZE (быстрое замораживание) до тех пор, пока не замигает соответствующий индикатор. Через 24 часа индикатор перестанет мигать и будет гореть стабильно: поместите продукты в камеру и закройте дверцу. Еще через 24 часа эта функция автоматически отключится (индикатор погаснет).
! Избегайте открывания двери морозильной камеры в процессе замораживания.
! В случае внезапного отключения электропитания или неисправности не открывайте дверь морозильной камеры: таким образом замороженные продукты сохранятся без вреда примерно в течение 9-14 часов.
18
Техническое обслуживание и уход
Отключение электропитания
Перед началом чистки или технического обслуживания изделия необходимо отключить изделие от сети электропитания:
1. установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на
2. выньте вилку изделия из электрической розетки.
! Если это условие не будет соблюдено, может сработать сигнализация: это не является сигналом неисправности. Для возврата в рабочий режим установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на нужное значение. Для отключения изделия от сети электропитания выполните операции, описанные в пунктах 1 и 2.
Уход за изделием
 Наружные, внутренние элементы и резиновые
прокладки можно протирать губкой, смоченной в теплом содовом растворе или в растворе нейтрального моющего средства. Не используйте растворители, абразивные чистящие средства, отбеливатели или аммиак.
 Съемные детали можно мыть под горячей водой с
мылом или со средством для мытья посуды. Ополосните и тщательно высушите.
 В задней части изделия скапливается пыль, которую
необходимо осторожно удалять, отключив изделие от сети электропитания, вынув вилку из электрической розетки, при помощи пылесоса с длинной узкой насадкой на средней мощности.
Предотвращение появления плесени и неприятных запахов
;
Функция «отпуск»
Если вы уезжаете в отпуск, не нужно отключать изделие,так как оно оснащено функцией, которая позволяет при низком расходе электроэнергии поддерживать температуру внутри холодильной камеры около 15°C для хранения косметических изделий и кремов. Температура внутри морозильной камеры устанавливается на минимальное значение (1), что достаточно для хранения продуктов. Порядок подключения этой функции: установите рукоятку РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ на рисунок). Короткий двойной звуковой сигнал подтверждает включение функции; при отключении функции раздается один звуковой сигнал.
(ñì.
Разморозка изделия
! Строго следуйте описанным ниже инструкциям.
Для разморозки изделия не используйте острые или режущие инструменты, которые могут непоправимо повредить охладительную циркуляцию.
Порядок разморозки холодильной камеры
Холодильная камера оснащена системой автоматической разморозки: вода сливается в заднюю часть изделия через специальное сливное отверстие (см. рисунок), после чего она испаряется под воздействием тепла, вырабатываемого компрессором. Единственная операция, которую следует производить регулярно - это чистка сливного отверстия для свободного слива воды.
CIS
 Изделие изготовлено из гигиеничных материалов, не
задерживающих запахи. Для сохранения этой характеристики важно, чтобы продукты были всегда плотно закрыты в своих упаковках. Это помогает также избежать образования пятен.
 Если требуется отключить изделие на длительный
период, вымойте его изнутри и оставьте двери открытыми.
19
CIS
Порядок разморозки морозильной камеры
Регулярно удаляйте налет инея при помощи специального прилагающегося скребка. Если толщина инея превышает 5 мм, необходимо произвести разморозку вручную:
1. за день до ручной разморозки нажмите кнопку SUPER FREEZE (загорится желтый индикатор SUPER FREEZE) для дополнительного охлаждения продуктов.
Замена лампочки
Для замены лампочки освещения в холодильной камере, выньте вилку изделия из электрической розетки. Следуйте инструкциям, описанным ниже. Откройте плафон с лампочкой, сняв плафон, как показано на рисунке. Замените лампочку на новую такого же типа, с мощностью, указанной на плафоне (15 Вт или 25 Вт).
2. Эта функция автоматически отключится через 24 часа, или ее можно отключить в любой момент, вновь нажав кнопку SUPER FREEZE. Затем поверните рукоятку РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ
КАМЕРЫ на отключится также и холодильная камера.
3. Заверните мороженые продукты в бумагу и переложите в другую морозилку или в холодное место.
4. Оставьте дверь морозильной камеры открытой до полного размораживания инея. Вы можете ускорить эту операцию, поместив в морозильную камеру емкость с теплой водой.
. Следует помнить, что при этом
5. Некоторые изделия оснащены системой слива, сливающей воду наружу: вставьте прилагающийся скребок в специальное отверстие в основании изделия, по которому вода будет стекать в любую подходящую емкость (см. рисунок).
1 1
2
6. Вымойте и тщательно высушите морозильную камеру перед включением изделия.
7. Перед помещением продуктов в морозильную камеру подождите примерно 2 часа для восстановления оптимальной температуры хранения
20
Предосторожности и рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества:
-73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое напряжение) с последующими изменениям;
- 89/336/CEE от 03/05/89 (Электромагнитная совместимость) с последующими изменениями;
- 2002/96/CE.
Общие правила безопасности
 Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних условиях.
 Изделие предназначено для хранения и замораживания
продуктов, может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве.
 Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
Утилизация
 Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных материалов.
 Европейская директива 2002/96/EC об утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE) устанавливает правила утилизации вышедших из строя бытовых электроприборов.
В целях минимизации отрицательного воздействия утилизованных приборов на окружающую среду, снижения рисков для здоровья населения, а также оптимизации процесса переработки и повторного использования материалов, сбор изношенного оборудования должен осуществляться вне рамок общегородских систем сбора и утилизации мусора. Символ «перечеркнутого мусорного ведра», нанесенный на продукцию, напоминает об обязанности соблюдения специальной процедуры утилизации бытовой техники. Потребитель может сдать изношенное оборудование в специальных пунктах приема или, если это разрешено национальными законодательствами, возвратить компании при покупке нового, аналогичного продукта. На сегодняшний день все ведущие производители бытовой техники активно работают над созданием систем сбора и утилизации изношенной бытовой техники.
CIS
 Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а также
находясь босиком или с мокрыми ногами.
 Не прикасайтесь к внутренним комплектующим циркуляции
хладагента: существует опасность ожегов или порезов.
 Не тяните за провод электропитания для отсоединения
вилки изделия из электрической розетки, возьмитесь за вилку рукой.
 Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия необходимо вынуть вилку из электророзетки. Для отсоединения изделия от сети электропитания не достаточно повернуть рукоятки регуляции температуры в положение OFF (выключено).
 В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью самостоятельного ремонта.
 Для разморозки морозильных камер запрещается
использовать нерекомендованные производителем холодильника острые, режущие инструменты или электроприборы.
 Не кладите в рот кубики льда, только что вынутые из
морозильной камеры.
 Не разрешайте детям играть с изделием. Категорически
запрещается садиться на выдвижные ящики холодильника или опираться на двери.
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
 Установите изделие в нежарком помещении с хорошей
вентиляцией, вдали от прямого воздействия солнечного света и источников тепла.
 При открывании дверей холодильнка старайтесь держать
их открытыми как можно меньше.
При каждом открывании дверей происходит значительный расход электроэнергии.
 Не помещайте в холодильник слишком много продуктов.
для надлежащего хранения продуктов необходимо обеспечить свободную циркуляцию холода между ними. В случае отсутствия такой циркуляции компрессор будет работать непрерывно.
 Не помещайте в холодильник горячие продукты: это
приведет к повышению температуры внутри холодильника со значительной нагрузкой на компрессор и значительным расходом электроэнергии.
 Следите за состоянием уплотнителей и прочищайте их при
необходимости. Уплотнители должны хорошо прилегать к дверям, не пропуская холод (см. Техническое обслуживание).
 Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
21
Неисправности и методы их устранения
CIS
Если ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см. Техническое обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, используя рекомендации, приведенные в следующем перечне.
Неисправности:
Зеленый индикатор ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ не горит.
Компрессор не запускается.
Индикаторы слабо горят.
а) Включилась звуковая сигнализация.
b) Включилась звуковая сигнализация и мигают два желтых индикатора. с) Включилась звуковая сигнализация и мигают два желтых индикатора и один зеленый.
Перегрев
+ звуковая сигнализация
Опасный перегрев
+ звуковая сигнализация
Возможные причины / Методы устранения:
 Вилка не соединена с электрической розеткой или соединена плохо и не
обеспечивает контакта, или отключилось электропитание.
 Изделие оснащено предохранителем компрессора (см. Включение и
эксплуатация).
 Выньте вилку из розетки, переверните ее и вновь воткните в электророзетку.
a) Дверь холодильника открыта более двух минут.
Звуковой сигнал отключается после закрывания двери. Вы неправильно отсоединили изделие от сети электропитания (см. Техническое обслуживание).
b) Сигнализация опасно высокой температуры в морозильной камере.
Проверьте состояние продуктов: возможно, что их придется выбросить.
c) Сигнализация опасно высокой температуры в морозильной камере. необходимо
выбросить все продукты.
b/c) В обоих случаях в морозильной камере будет поддерживаться температура
около 0°C во избежание повторной заморозки продуктов. Для отключения звуковой сигнализации: откройте и закройте дверь холодильника. Для возврата в рабочий режим: установите рукоятку
РЕГУЛЯТОРА МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ в положение (выключено) и вновь включите изделие.
Мигает зеленый индикатор ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ.
Холодильная и морозильная камера вырабатывают мало холода.
Продукты в холодильной камере замерзают.
Компрессор работает непрерывно.
Холодильник работает слишком шумно.
Температура некоторых внешних частей холодильника высокая
 Электроприбор работает неисправно. Обратитесь в Центр Технического
Обслуживания
 Двери плохо закрываются или повреждены уплотнители.  Двери холодильника открываются слишком часто.  Рукоятки РЕГУЛЯТОРОВ установлены в неправильном положении (ñì.
Описание).
 Холодильная или морозильная камеры переполнены продуктами.
 Рукоятка РЕГУЛЯТОРА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ установлена в неправильном
положении (см. Описание).
 Продукты касаются задней стенки холодильника.
 Нажата кнопка SUPER FREEZE (быстрая заморозка): желтый индикатор SUPER
FREEZE горит или мигает (см. Описание).  Дверь плохо закрыта или часто открывается.  Слишком высокая температура в помещении.  Толщина слоя инея превышает 2-3 мм (см. Техническое обслуживание).
 Изделие установлено неровно (см. Установка).  Изделие установлено между вибрирующими или шумоиздающими кухонными
элементами или предметами.  Хладагент в циркуляции производит легкий шум также при остановленном
компрессоре: это не является неисправностью, а нормальным явлением.
 Нагрев некоторых деталей холодильника необходим во избежание
образования конденсата в определенных участках изделия.
Вода на дне холодильника.
22
 Засорилось сливное отверстие (см. Техническое обслуживание).
Техническое обслуживание
Перед тем как обратиться в Центр Технического обслуживания:
проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. Неисправности и методы их
устранения).
 Если после проверки холодильник не работает, или проблемы остаются, свяжитесь с сервисным центром.
модель
серийный номер
При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо сообщить:
 тип неисправности  модель изделия (Мод.)  номер тех. паспорта (серийный ¹) Все эти данные вы найдете на табличке с техническими характеристиками, расположенной в левом нижнем углу холодильной камеры.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
Gross Bruto Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross Bruto Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
CIS
23
CIS
195052805.01
10/2005 - Xerox Business Services
24
ПдзгЯет гйб фз чсЮуз
ШХГЕºП-КБФБШ¾КФЗУ
PL
Polski, 1
Ðóсский, 13
BMBL 2021 C
BMBL 2022 C
CIS
GR
ЕллзнйкЬ, 25
Ресйечьменб
ЕгкбфЬуфбуз, 26
ФпрпиЭфзуз кбй уэндеуз Бнфйуфсешймьфзфб бнпЯгмбфпт ихсюн.
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт, 27-28
РЯнбкбт чейсйумпэ кбй елЭгчпх УхнплйкЮ ейкьнб
ЕккЯнзуз кбй чсЮуз, 29-30
ЕккЯнзуз фзт ухукехЮт Уэуфзмб шэозт Рют нб чсзуймпрпйеЯфе кблэфесб фп шхгеЯп Рют нб чсзуймпрпйеЯфе кблэфесб фпн кбфбшэкфз
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб, 31-32
Брпклейумьт фпх злекфсйкпэ сеэмбфпт Кбибсйумьт фзт ухукехЮт БрпцхгЮ фзт мпэчлбт кбй фзт дхупумЯбт Брьшхоз фзт ухукехЮт БнфйкбфЬуфбуз фзт лхчнЯбт
РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт, 33
ГенйкЮ буцЬлейб ДйЬиеуз Еопйкпньмзуз кбй уевбумьт уфп ресйвЬллпн
GR
БнщмблЯет кбй лэуейт, 34
ФечнйкЮ хрпуфЮсйоз, 35
ЕгкбфЬуфбуз
GR
! ЕЯнбй узмбнфйкь нб дйбфзсЮуефе фп егчейсЯдйп бхфь гйб нб мрпсеЯфе нб фп ухмвпхлеэеуфе прпйбдЮрпфе уфйгмЮ. Уе ресЯрфщуз рюлзузт, рбсбчюсзузт Ю мефбкьмйузт, вевбйщиеЯфе ьфй бхфь рбсбмЭней мбжЯ ме фз ухукехЮ гйб фзн рлзспцьсзуз фпх нЭпх йдйпкфЮфз гйб фз лейфпхсгЯб кбй фйт учефйкЭт рспейдпрпйЮуейт. ! ДйбвЬуфе рспуекфйкЬ фйт пдзгЯет: хрЬсчпхн узмбнфйкЭт рлзспцпсЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз, фз чсЮуз кбй фзн буцЬлейб.
ФпрпиЭфзуз кбй уэндеуз
ФпрпиЭфзуз
1. ФпрпиефЮуфе фз ухукехЮ уе чюспт кблЬ бесйжьменп кбй чщсЯт хгсбуЯб.
2. Мзн цсЬжефе фйт рЯущ гсЯлйет бесйумпэ: п ухмрйеуфЮт кбй п ухмрхкнщфЮт екрЭмрпхн иесмьфзфб кбй брбйфпэн кбль бесйумь гйб нб лейфпхсгпэн кблЬ кбй нб ресйпсЯжефбй з кбфбнЬлщуз злекфсйкпэ.
3. БцЮуфе мйб брьуфбуз фпхлЬчйуфпн 10 cm мефбоэ фпх ерЬнщ мЭспхт фзт ухукехЮт кбй фщн ендечьменщн хрескеЯменщн ерЯрлщн кбй фпхлЬчйуфпн 5 cm мефбоэ фщн рлбънюн кбй рлехсйкюн ерЯрлщн/фпЯчщн.
4. З ухукехЮ рсЭрей нб всЯукефбй мбксйЬ брь рзгЭт иесмьфзфбт (Ьмеуп злйбкь цщт, злекфсйкЮ кпхжЯнб).
5. Гйб фз дйбфЮсзуз фзт вЭлфйуфзт брьуфбузт фпх рспъьнфпт брь фп рЯущ фпЯчщмб, мпнфЬсефе фпхт брпуфЬфет рпх хрЬсчпхн уфп кйф егкбфЬуфбузт бкплпхиюнфбт фйт пдзгЯет фпх бнфЯуфпйчпх цэллпх.
БнфйуфспцЮ цпсЬт бнпЯгмбфпт ихсюн
1
2
3
ПсйжпнфЯщуз
1. ЕгкбфбуфЮуфе фз ухукехЮ уе дЬредп Яуйп кбй бниекфйкь.
2. Бн фп дЬредп ден еЯнбй брьлхфб ерЯредп, бнфйуфбимЯуфе оевйдюнпнфбт Ю вйдюнпнфбт фб рсьуийб рпдбсЬкйб.
ЗлекфсйкЮ уэндеуз
МефЬ фз мефбцпсЬ, фпрпиефЮуфе фз ухукехЮ кбфбкьсхцб кбй ресймЭнефе фпхлЬчйуфпн 3 юсет рсйн фз ухндЭуефе уфзн злекфсйкЮ егкбфЬуфбуз. Рсйн вЬлефе фп вэумб уфзн злекфсйкЮ рсЯжб, вевбйщиеЯфе ьфй:
 з рсЯжб дйбиЭфей геЯщуз кбй фзсеЯ фйт ек фпх ньмпх
рспдйбгсбцЭт
 з рсЯжб еЯнбй уе иЭуз нб дечфеЯ фп мЭгйуфп цпсфЯп йучэпт
фзт мзчбнЮт, рпх цбЯнефбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн уфп еущфесйкь фпх дйбмесЯумбфпт шхгеЯпх кЬфщ бсйуфесЬ (р.ч. 150 W)
 з фЬуз фспцпдпуЯбт кхмбЯнефбй енфьт фщн фймюн фзт
фбмрелЯфубт чбсбкфзсйуфйкюн, рпх всЯукефбй кЬфщ бсйуфесЬ (р.ч. 220-240 V)
 з рсЯжб еЯнбй ухмвбфЮ ме фп вэумб фзт ухукехЮт.
Уе бнфЯиефз ресЯрфщуз жзфЮуфе фзн бнфйкбфЬуфбуз фпх вэумбфпт брь еопхуйпдпфзмЭнп фечнйкь (влЭре ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз). Мз чсзуймпрпйеЯфе рспекфЬуейт кбй рплэрсйжб.
! Ме фзн егкбфЬуфбуз фзт ухукехЮт, фп злекфсйкь кблюдйп кбй з злекфсйкЮ рсЯжб рсЭрей нб еЯнбй еэкплб рспувЬуймет.
! Фп кблюдйп ден рсЭрей нб дйрлюней Ю нб ухмрйЭжефбй. ! Фп кблюдйп рсЭрей нб елЭгчефбй ресйпдйкЬ кбй нб
бнфйкбиЯуфбфбй мьнп брь еопхуйпдпфзмЭнпхт фечнйкпэт (влЭре ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз).
! З ерйчеЯсзуз брпрпйеЯфбй кЬие ехиэнзт ьфбн ден фзспэнфбй пй кбньнет бхфпЯ.
4
5
3
mm
26
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт
РЯнбкбт чейсйумпэ кбй елЭгчпх
ЕрйлпгЭбт
ЛЕЙФПХСГЙБУ
ШХГЕЙПХ
 ЕрйлпгЭбт ЛЕЙФПХСГЙБУ ШХГЕЙПХ гйб фз сэимйуз
фзт иесмпксбуЯбт шхгеЯпх.
еЯнбй з вЭлфйуфз иесмпксбуЯб уе чбмзлЮ
кбфбнЬлщуз.
еЯнбй з лейфпхсгЯб holiday (влЭре УхнфЮсзуз кбй
цспнфЯдб).
 КпхмрЯ SUPER COOL (фбчеЯб шэоз) гйб фз гсЮгпсз
меЯщуз фзт иесмпксбуЯбт фпх дйбмесЯумбфпт шхгеЯпх. ¼фбн рбфйЭфбй бнЬвей фп ендейкфйкь цщфЬкй SUPER COOL (влЭре ЕккЯнзуз кбй чсЮуз).
 Ендейкфйкь кЯфсйнп цщфЬкй SUPER COOL (фбчеЯб
шэоз): бнЬвей ьфбн рбфйЭфбй фп кпхмрЯ SUPER COOL.
 Ендейкфйкь рсЬуйнп цщфЬкй ФСПЦПДПУЙБУ: бнЬвей
ьфбн з ухукехЮ ухндЭефбй уфп дЯкфхп фспцпдпуЯбт.
Ендейкфйкь цщфЬкй
SUPER COOL
КпхмрЯ
SUPER COOL
Ендейкфйкь цщфЬкй
ФСПЦПДПУЙБУ
Ендейкфйкь цщфЬкй
SUPER FREEZE
КпхмрЯ
SUPER FREEZE
 ЕрйлпгЭбт ЛЕЙФПХСГЙБУ КБФБШХКФЗ гйб фз
сэимйуз фзт иесмпксбуЯбт фпх дйбмесЯумбфпт кбфбшэкфз.
еЯнбй з вЭлфйуфз иесмпксбуЯб уе чбмзлЮ
кбфбнЬлщуз.
увЮней фз ухукехЮ, ухмресйлбмвбнпмЭнпх фпх
шхгеЯпх.
 КпхмрЯ SUPER FREEZE (фбчеЯб кбфЬшхоз) гйб
кбфЬшхоз цсЭукщн фспцЯмщн. ¼фбн рбфйЭфбй бнЬвей фп ендейкфйкь цщфЬкй SUPER FREEZE (влЭре ЕккЯнзуз кбй чсЮуз).
! Фб ендейкфйкЬ цщфЬкйб чсзуймеэпхн кбй гйб фзн ерйуЮмбнуз мйбт бнюмблзт бэозузт иесмпксбуЯбт уфп дйбмЭсйумб кбфбшэкфз (влЭре БнщмблЯет кбй лэуейт).
ЕрйлпгЭбт
ЛЕЙФПХСГЙБУ КБФБШХКФЗ
GR
 Ендейкфйкь кЯфсйнп цщфЬкй SUPER FREEZE (фбчеЯб
кбфЬшхоз): бнЬвей ьфбн рбфйЭфбй фп кпхмрЯ SUPER FREEZE .
27
РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт
GR
УхнплйкЮ ейкьнб
Пй пдзгЯет чсЮузт йучэпхн гйб дйЬцпсб мпнфЭлб прьфе мрпсеЯ з ейкьнб нб рбспхуйЬжей лерфпмЭсейет дйбцпсефйкЭт уе учЭуз ме екеЯнет фзт ухукехЮт рпх брпкфЮубфе. З ресйгсбцЮ фщн рлЭпн уэниефщн бнфйкеймЭнщн всЯукефбй уфйт бкьлпхиет уелЯдет.
РЯнбкбт чейсйумпэ кбй
елЭгчпх
ЛхчнЯб
(влЭре УхнфЮсзуз)
PURE WIND
ÑÁÖÉ
ИЬлбмпт
FRESH BOX
*
Брпурюменп сбцЬкй ме кбрЬкй, ме
БХГПИЗКЗ
Брпурюменп сбцЬкй гйб БНФЙКЕЙМЕНБ
СбцЬкй ЦЙБЛЩН
*
ЛекЬнз ЦСПХФЩН
êáé ЛБЧБНЙКЩН
ИЬлбмпт
КБФБШХОЗУ êáé
УХНФЗСЗУЗУ
ИЬлбмпт
УХНФЗСЗУЗУ
РПДБСБКЙ сэимйузт
Брпурюменп сбцЬкй гйб БНФЙКЕЙМЕНБ
Брпурюменп сбцЬкй гйб БНФЙКЕЙМЕНБ
РпйкЯлпхн щт рспт фпн бсйимь Ю/кбй фз иЭуз.
ХрЬсчей мьнп уе псйумЭнб мпнфЭлб.
*
28
ЕккЯнзуз кбй чсЮуз
ЕккЯнзуз фзт ухукехЮт
! Рсйн еккйнЮуефе фз ухукехЮ, бкплпхиЮуфе фйт пдзгЯет гйб фзн егкбфЬуфбуз (влЭре ЕгкбфЬуфбуз).
! Рсйн ухндЭуефе фз ухукехЮ кбибсЯуфе кблЬ фпхт иблЬмпхт кбй фб боеупхЬс ме члйбсь несь кбй дйффбнисбкйкь. ! З ухукехЮ дйбиЭфей Энб чейсйуфЮсйп елЭгчпх фпх кйнзфЮсб рпх еккйнеЯ фпн ухмрйеуфЮ мьнп мефЬ брь ресЯрпх 8 лерфЬ брь фп Ьнбммб. Бхфь ухмвбЯней кбй мефЬ брь кЬие дйбкпрЮ злекфсйкЮт фспцпдпуЯбт, екпэуйбт Ю бкпэуйбт (black out).
1. фпрпиефЮуфе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ
КБФБШХКФЗ уфп
2. ВЬлфе фп вэумб уфзн рсЯжб кбй вевбйщиеЯфе ьфй бнЬвей фп рсЬуйнп ендейкфйкь цщфЬкй ФСПЦПДПУЙБУ.
3. УфсЭшфе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ ШХГЕЙПХ уе мйб меубЯб фймЮ. МефЬ брь месйкЭт юсет иб мрпсеЯфе нб ейуЬгефе фсьцймб уфп шхгеЯп.
4. УфсЭшфе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ КБФБШХКФЗ уе мйб меубЯб фймЮ кбй рбфЮуфе фп кпхмрЯ SUPER FREEZE (фбчеЯб кбфЬшхоз): иб бнЬшей фп кЯфсйнп ендейкфйкь цщфЬкй SUPER FREEZE. Бхфь иб увЮуей ьфбн п кбфбшэкфзт иб цфЬуей уфз вЭлфйуфз иесмпксбуЯб: уфп узмеЯп бхфь иб мрпсеЯфе нб ейуЬгефе фб фсьцймб.
.
Уэуфзмб шэозт
Бн феиеЯ п ерйлпгЭбт ЛЕЙФПХСГЙБ ШХГЕЙПХ уе хшзлЭт фймЭт, ме мегЬлет рпуьфзфет фспцЯмщн кбй ме иесмпксбуЯб ресйвЬллпнфпт хшзлЮ, з ухукехЮ мрпсеЯ нб лейфпхсгеЯ ухнечют, ехнпюнфбт Эфуй хресвплйкь учзмбфйумь рЬчнзт кбй мегЬлз кбфбнЬлщуз злекфсйкпэ: бнфймефщрЯуфе фп мефбкйнюнфбт фпн ерйлпгЭб уе фймЭт чбмзльфесет (иб дйенесгзиеЯ бхфьмбфз брьшхоз). Уфйт уфбфйкЭт ухукехЭт п бЭсбт кхклпцпсеЯ ме цхуйкь фсьрп: п рйп шхчсьт феЯней нб кбфевбЯней щт вбсэфеспт. Нб рщт дйехиефпэнфбй фб фсьцймб:
СБЦЙБ: рлЮсз Ю ме рлЭгмб.
1
2
чсейЬжефбй нб вгЬлефе фелеЯщт фп сЬцй.
FRESH BOX: гйб цсЭукп ксЭбт кбй шЬсй. П иЬлбмпт ерйфсЭрей фзн ухнфЮсзуз гйб мегЬлб чспнйкЬ дйбуфЮмбфб, мЭчсй кбй мйб евдпмЬдб, чЬсз уфз чбмзлЮ иесмпксбуЯб  фзн рлЭпн шхчсЮ фпх шхгеЯпх уфп дйбцбнЭт кбрЬкй рпх рспуфбфеэей брь цбйньменб поеЯдщузт кбй мбхсЯумбфпт. МрпсеЯ нб чсзуймпрпйзиеЯ кбй гйб ксэб рйЬфб.
ЕЯнбй брпурюменб кбй схимйжьменб уе эшпт чЬсз уфпхт бнфЯуфпйчпхт пдзгпэт (влЭре ейкьнб), гйб фзн ейубгщгЮ дпчеЯщн Ю фспцЯмщн мегЬлщн дйбуфЬуещн. Гйб фз сэимйуз фпх эшпхт ден
GR
PURE WIND
БнбгнщсЯжефбй брь фзн рбспхуЯб фзт дйЬфбозт уфп ерЬнщ фпЯчщмб фпх дйбмесЯумбфпт шхгеЯпх (влЭре ейкьнб).
B
A
Фп Wind Pure велфйуфпрпйеЯ уфп мЭгйуфп фзн кхклпцпсЯб фпх бЭсб, велфйюнпнфбт фзн брпфелеумбфйкьфзфб фпх еобфмйуфЮ кбй ухнфелюнфбт уфзн фбчэфесз ерЯфехоз фзт ущуфЮт иесмпксбуЯбт уфп еущфесйкь фпх шхгеЯпх мефЬ брь кЬие Ьнпйгмб.
O бЭсбт рпх емцхуеЯфбй (A) шэчефбй уе ербцЮ ме фп шхчсь фпЯчщмб, еню п рйп иесмьт бЭсбт (B) брпсспцЬфбй (влЭре ейкьнб). Фп рЯущ фпЯчщмб емцбнЯжефбй кблхммЭнп ме рЬчнз Ю уфбгпнЯдйб неспэ бнЬлпгб бн п ухмрйеуфЮт еЯнбй уе лейфпхсгЯб Ю уе рбэуз.
B
A
B
Рют нб чсзуймпрпйеЯфе кблэфесб фп шхгеЯп
 Гйб фз сэимйуз фзт иесмпксбуЯбт чсзуймпрпйЮуфе
фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБУ ШХГЕЙПХ (влЭре РесйгсбцЮ).
 РбфЮуфе фп кпхмрЯ SUPER COOL (фбчеЯб шэоз) гйб
нб чбмзлюуефе фз иесмпксбуЯб уе лЯгп чсьнп, гйб рбсЬдейгмб ьфбн п иЬлбмпт гемЯжей мефЬ брь рпллЬ шюнйб. З лейфпхсгЯб бренесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб бцпэ дйбнхиеЯ п бнбгкбЯпт чсьнпт.
 ЕйуЬгефе мьнп ксэб фсьцймб Ю члйбсЬ, ьчй жеуфЬ
(влЭре РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт).
 Нб ихмьубуфе ьфй фб мбгейсемЭнб фсьцймб ден
дйбфзспэнфбй ресйууьфесп брь фб щмЬ.
 Мзн ейуЬгефе хгсЬ уе дпчеЯб бкЬлхрфб: иб
рспкблпэубн бэозуз фзт хгсбуЯбт ме брпфЭлеумб фп учзмбфйумь ухмрхкнюмбфпт.
29
GR
Рют нб чсзуймпрпйеЯфе кблэфесб фпн кбфбшэкфз
 Гйб нб схимЯуефе фз иесмпксбуЯб чсзуймпрпйЮуфе
фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ КБФБШХКФЗ (влЭре РесйгсбцЮ).
 Мзн кбфбшэчефе рЬлй фсьцймб рпх брпшэчпнфбй Ю
брпшхгмЭнб. Фб фсьцймб бхфЬ рсЭрей нб еЯнбй мбгейсемЭнб гйб нб кбфбнблщипэн (енфьт 24 щсюн).
 Фб цсЭукб фсьцймб рспт кбфЬшхоз ден рсЭрей нб
Эсчпнфбй уе ербцЮ ме фб Юдз кбфешхгмЭнб. БхфЬ фбкфпрпйпэнфбй уфпн ерЬнщ иЬлбмп КБФБШХОЗУ кбй УХНФЗСЗУЗУ ьрпх з иесмпксбуЯб кбфевбЯней кЬфщ брь фпхт -18°C кбй еобуцблЯжей кблЮ фбчэфзфб кбфЬшхозт.
 Мз вЬжефе уфпн кбфбшэкфз гхЬлйнет цйЬлет рпх
ресйЭчпхн хгсЬ, ме рюмбфб Ю есмзфйкЬ клейуфЭт, гйбфЯ иб мрпспэубн нб урЬупхн.
 З мЭгйуфз змесЮуйб рпуьфзфб фспцЯмщн рспт
кбфЬшхоз бнбцЭсефбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн, рпх всЯукефбй уфп дйбмЭсйумб шхгеЯпх кЬфщ бсйуфесЬ (рбсЬдейгмб: Kg/24h 4).
 Гйб нб кбфбшэоефе (бн п кбфбшэкфзт еЯнбй Юдз уе
лейфпхсгЯб):
- гйб мйксЭт рпуьфзфет, мйксьфесет фзт бнбцесьмензт уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн, рбфЮуфе фп кпхмрЯ SUPER FREEZE (фбчеЯб кбфЬшхоз) (Ьнбммб фзт учефйкЮт кЯфсйнзт ендейкфйкЮт лхчнЯбт), ейуЬгефе фб фсьцймб кбй клеЯуфе фзн рьсфб. З лейфпхсгЯб бренесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб мефЬ брь 24 юсет Ю ьфбн ерйфехчипэн пй вЭлфйуфет иесмпксбуЯет (ендейкфйкь цщфЬкй увзуфь).
- гйб мегЬлет рпуьфзфет, рЬнщ брь фп мЭгйуфп цпсфЯп рпх бнбцЭсей з фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн, ксбфЮуфе рбфзмЭнп фп кпхмрЯ SUPER FREEZE (фбчеЯб кбфЬшхоз) мЭчсй нб бсчЯуей нб бнбвпувЮней фп учефйкь ендейкфйкь цщфЬкй. МефЬ брь 24 юсет фпр ендейкфйкь цщфЬкй уфбмбфЬей нб бнбвпувЮней кбй гЯнефбй уфбиесь: ейуЬгефе фб фсьцймб кбй клеЯуфе фзн рьсфб. МефЬ брь Ьллет 24 юсет з лейфпхсгЯб бренесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб (ендейкфйкь цщфЬкй увзуфь).
 Гйб фзн ерЯфехоз мегблэфеспх чюспх уфп дйбмЭсйумб
freezer мрпсеЯфе нб бцбйсЭуефе фб ухсфбсЬкйб брь фйт Эдсет фпхт (екфьт брь фп чбмзльфесп кбй фп ендечьменп ухсфбсЬкй COOL CARE ZONE мефбвлзфЮт иесмпксбуЯбт), фбкфпрпйюнфбт фб фсьцймб бр ехиеЯбт уфйт рлЬкет еоЬфмйузт.
! КбфЬ фзн кбфЬшхоз брпцеэгефе нб бнпЯгефе фзн рьсфб. ! Мзн бнпЯгефе фзн рьсфб фпх кбфбшэкфз, уе ресЯрфщуз
дйбкпрЮт сеэмбфпт Ю влЬвзт: ме фпн фсьрп бхфьн фб кбфешхгмЭнб, фбчеЯбт кбй всбдеЯбт кбфЬшхозт, иб ухнфзсзипэн чщсЯт бллпйюуейт гйб ресЯрпх 9 -14 юсет.
30
УхнфЮсзуз кбй цспнфЯдб
Дйбкьшфе фзн рбспчЮ злекфсйкпэ сеэмбфпт
КбфЬ фйт есгбуЯет кбибсйумпэ кбй ухнфЮсзузт еЯнбй брбсбЯфзфп нб брпмпнюнефе фз ухукехЮ брь фп дЯкфхп фспцпдпуЯбт:
1. фпрпиефЮуфе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ
КБФБШХКФЗ уфп
2. вгЬлфе фп вэумб брь фзн рсЯжб.
! Бн ден екфелеуфеЯ з дйбдйкбуЯб бхфЮ мрпсеЯ нб узмЬней п ухнбгесмьт: бхфьт ден брпфелеЯ уэмрфщмб бнщмблЯбт. Гйб нб брпкбфбуфЮуефе фзн кбнпнйкЮ лейфпхсгЯб бскеЯ нб фпрпиефЮуефе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ КБФБШХКФЗ уфзн ерйихмзфЮ фймЮ. Гйб нб брпмпнюуефе фз ухукехЮ рспчщсЮуфе бкплпхиюнфбт фб узмеЯб 1 кбй 2.
.
КбибсЯуфе фз ухукехЮ
 Фб еощфесйкЬ мЭсз, фб еущфесйкЬ мЭсз кбй фб лбуфйчЭнйб
ресйвлЮмбфб кбибсЯжпнфбй ме Энб уцпхггбсЬкй всегмЭнп уе члйбсь несь кбй дйффбнисбкйкь нЬфсйп Ю пхдЭфесп убрпэнй. Мз чсзуймпрпйеЯфе дйблэфет, брпохуфйкЬ, члщсЯнз Ю бммщнЯб.
ЛейфпхсгЯб holiday
Бн оекйнЬфе гйб дйбкпрЭт ден чсейЬжефбй нб увЮуефе фз ухукехЮ дйьфй дйбиЭфей мйб лейфпхсгЯб рпх ерйфсЭрей, ме чбмзлЮ кбфбнЬлщуз злекфсйкпэ, нб дйбфзсеЯ фз иесмпксбуЯб фпх дйбмесЯумбфпт шхгеЯпх гэсщ уфпхт 15°C (гйб фзн рспуфбуЯб брь фз жЭуфз фщн кбллхнфйкюн кбй фпх мбкйгйЬж). З иесмпксбуЯб фпх кбфбшэкфз фЯиефбй уфп елЬчйуфп (1), брбсбЯфзфп гйб фз ухнфЮсзуз фщн фспцЯмщн. Гйб нб енесгпрпйЮуефе фз лейфпхсгЯб:
иЭуфе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ ШХГЕЙПХ уфп ¸нб дйрль уэнфпмп зчзфйкь уЮмб иб убт ерйвевбйюуей фзн енесгпрпЯзуз. З бренесгпрпЯзуз иб хрпдейчиеЯ брь Энб мьнп зчзфйкь уЮмб.
.
GR
 Фб брпурюменб боеупхЬс мрпспэн нб феипэн уе
мрЬнйп жеуфпэ неспэ кбй убрпхнйпэ Ю брпссхрбнфйкпэ рйЬфщн. ОевгЬлфе фб кбй уфегнюуфе фб ерймелют.
 Фп рЯущ мЭспт фзт ухукехЮт феЯней нб кблэрфефбй брь
укьнз, рпх мрпсеЯ нб брпмбксхниеЯ чсзуймпрпйюнфбт рспуекфйкЬ, бцпэ Эчефе увЮуей фз ухукехЮ кбй фзн вгЬлбфе брь фзн злекфсйкЮ рсЯжб, фп мбксэ уфьмйп фзт злекфсйкЮт укпэрбт, уе меубЯб йучэ.
Брпмбксэнефе мпэчлб кбй дхупумЯет
 З ухукехЮ еЯнбй кбфбукехбумЭнз ме хлйкЬ хгйейнЮт
рпх ден мефбдЯдпхн пумЭт. Гйб фз дйбфЮсзуз фпх чбсбкфзсйуфйкпэ бхфпэ рсЭрей фб фсьцймб нб еЯнбй рЬнфб рспуфбфехмЭнб кбй кблЬ клейумЭнб. Бхфь иб брпфсЭшей ерЯузт кбй фп учзмбфйумь лекЭдщн.
 Уфзн ресЯрфщуз рпх иЭлефе нб увЮуефе фз ухукехЮ
гйб мегЬлп чспнйкь дйЬуфзмб, кбибсЯуфе фп еущфесйкь кбй бцЮуфе фйт рьсфет бнпйчфЭт.
31
GR
Брьшхоз фзт ухукехЮт
! Ецбсмьуфе фйт рбсбкЬфщ пдзгЯет.
Гйб фзн брьшхоз фзт ухукехЮт мз чсзуймпрпйеЯфе бнфйкеЯменб кпцфесЬ кбй бйчмзсЬ рпх иб мрпспэубн нб рспоенЮупхн бнербньсищфз жзмйЬ уфп шхкфйкь кэклщмб.
Брьшхоз фпх дйбмесЯумбфпт шхгеЯпх
Фп шхгеЯп дйбиЭфей бхфьмбфз брьшхоз: Фп несь дйпчефеэефбй уфп рЯущ мЭспт мЭущ мйбт прЮт
бдейЬумбфпт (влЭре ейкьнб) ьрпх з рбсбгьменз иесмьфзфб брь фпн ухмрйеуфЮ фп еобфмЯжей. З мпнбдйкЮ ерЭмвбуз рпх рсЭрей нб кЬнефе ресйпдйкЬ ухнЯуфбфбй уфпн кбибсйумь фзт прЮт бдейЬумбфпт юуфе фп несь нб мрпсеЯ нб ексЭей елеэиесб.
5. МесйкЭт ухукехЭт дйбиЭфпхн УХУФЗМБ DRAIN гйб фзн дйпчЭфехуз фпх неспэ уфп еощфесйкь: ейуЬгефе фп оЭуфсп рпх убт рбсЭчефбй уфзн бнфЯуфпйчз еупчЮ кЬфщ кбй бцЮуфе фп несь нб ексеэуей уе Энб дпчеЯп (влЭре ейкьнб).
6. КбибсЯуфе кбй уфегнюуфе ерймелют фп дйбмЭсйумб кбфбшэкфз рсйн бнЬшефе ек нЭпх фз ухукехЮ.
7. Рсйн ейуЬгефе фб фсьцймб уфп дйбмЭсйумб кбфбшэкфз ресймЭнефе ресЯрпх 2 юсет гйб фзн брпкбфЬуфбуз фщн йдбнйкюн ухнизкюн ухнфЮсзузт.
БнфйкбфЬуфбуз фзт лхчнЯбт
Гйб фзн бнфйкбфЬуфбуз фзт лхчнЯбт цщфйумпэ фпх дйбмесЯумбфпт шхгеЯпх, вгЬлфе фп вэумб брь фзн злекфсйкЮ рсЯжб. БкплпхиЮуфе фйт рбсбкЬфщ пдзгЯет.
Брьшхоз фпх дйбмесЯумбфпт кбфЬшхозт
Бн фп уфсюмб рЬчнзт еЯнбй мегблэфесп брь 5 mm рсЭрей нб дйенесгЮуефе фз чейспнбкфйкЮ брьшхоз:
1. фзн рспзгпэменз мЭсб, рбфЮуфе фп кпхмрЯ SUPER FREEZE (бнЬвей фп кЯфсйнп ендейкфйкь цщфЬкй SUPERFREEZE) гйб фзн ресбйфЭсщ шэоз фщн фспцЯмщн.
2. З лейфпхсгЯб бренесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб мефЬ брь 24 юсет, Ю мрпсеЯ нб бренесгпрпйзиеЯ прпйбдЮрпфе уфйгмЮ рбфюнфбт ек нЭпх фп кпхмрЯ SUPER FREEZE. Уфп узмеЯп бхфь фпрпиефЮуфе фпн ерйлпгЭб
ЛЕЙФПХСГЙБ КБФБШХКФЗ уфп
ьфй з енЭсгейб бхфЮ увЮней кбй фп шхгеЯп.
3. ФхлЯофе фсьцймб фбчеЯбт кбй всбдеЯбт кбфЬшхозт ме цэллб чбсфйпэ кбй иЭуфе фб уе дспуесь мЭспт.
4. БцЮуфе бнпйчфЮ фзн рьсфб мЭчсй нб лейюуей фелеЯщт з рЬчнз. Дйехкплэнефе фзн дйесгбуЯб фбкфпрпйюнфбт уфп иЬлбмп кбфЬшхозт дпчеЯб ме члйбсь несь.
, кбй нб ихмЬуфе
РлзуйЬуфе фз лхчнЯб бцбйсюнфбт фп рспуфбфехфйкь ьрщт цбЯнефбй уфзн ейкьнб. БнфйкбфбуфЮуфе фз ме мйб бнфЯуфпйчзт йучэпт ме екеЯнз рпх хрпдейкнэефбй уфп рспуфбфехфйкь (15 W Ю 25 W).
1 1
2
32
РспцхлЬоейт кбй ухмвпхлЭт
! З ухукехЮ учедйЬуфзке кбй кбфбукехЬуфзке уэмцщнб ме фпхт дйеинеЯт кбньнет буцЬлейбт. Пй рспейдпрпйЮуейт бхфЭт рбсЭчпнфбй гйб льгпхт буцблеЯбт кбй рсЭрей нб дйбвбуфпэн рспуекфйкЬ.
З ухукехЮ бхфЮ еЯнбй уэмцщнз ме фйт бкьлпхиет КпйнпфйкЭт ПдзгЯет:
- 73/23/CEE фзт 19/02/73 (ЧбмзлЮ ФЬуз) кбй мефбгенЭуфесет фспрпрпйЮуейт.
- 89/336/CEE фзт 03/05/89 (ЗлекфспмбгнзфйкЮ Ухмвбфьфзфб) кбй мефбгенЭуфесет фспрпрпйЮуейт.
- 2002/96/CE.
ГенйкЮ буцЬлейб
 З ухукехЮ учедйЬуфзке гйб мз ербггелмбфйкЮ чсЮуз
уфп еущфесйкь кбфпйкЯбт.
 З ухукехЮ рсЭрей нб чсзуймпрпйеЯфбй гйб фз
ухнфЮсзуз кбй кбфЬшхоз фспцЯмщн, мьнп брь енЮлйкб Ьфпмб кбй уэмцщнб ме фйт пдзгЯет рпх бнбцЭспнфбй уфп рбсьн егчейсЯдйп.
 З ухукехЮ ден егкбиЯуфбфбй уе еощфесйкь чюсп,
бкьмз кй бн п чюспт укерЬжефбй, гйбфЯ еЯнбй рплэ ерйкЯндхнп нб фзн бцЮнефе екфеиеймЭнз уфз вспчЮ кбй уфзн кбкпкбйсЯб.
 Мзн бггЯжефе фз ухукехЮ ме гхмнЬ рьдйб Ю ме фб чЭсйб
Ю фб рьдйб всегмЭнб.
 Мзн бггЯжефе фб еущфесйкЬ шхкфйкЬ мЭсз: хрЬсчей
кЯндхнпт егкбэмбфпт Ю фсбхмбфйумпэ.
 Мз вгЬжефе фп вэумб брь фп сеэмб фсбвюнфбт фп
кблюдйп, бллЬ рйЬнпнфбт фп вэумб.
 Рсйн брь прпйбдЮрпфе енЭсгейб кбибсйумпэ кбй
ухнфЮсзузт еЯнбй бнбгкбЯп нб вгЬжефе фп вэумб брь фзн рсЯжб. Ден бскеЯ нб цЭсефе фпн ерйлпгЭб гйб ФЗ СХИМЙУЗ ФЗУ ИЕСМПКСБУЙБУ уфз иЭуз OFF (ухукехЮ увзуфЮ) гйб еопхдефЭсщуз кЬие злекфсйкЮт ербцЮт.
 Уе ресЯрфщуз влЬвзт, уе кбмЯб ресЯрфщуз мзн
еремвбЯнефе уфпхт еущфесйкпэт мзчбнйумпэт гйб ерйукехЮ.
 Мз чсзуймпрпйеЯфе уфп еущфесйкь фщн дйбмесйумЬфщн
ухнфЮсзузт кбфешхгмЭнщн фспцЯмщн, есгблеЯб кпцфесЬ кбй бйчмзсЬ Ю злекфсйкЭт ухукехЭт бн бхфЭт ден еЯнбй фпх фэрпх рпх егксЯней п кбфбукехбуфЮт.
 Мз вЬжефе уфп уфьмб кэвпхт рпх мьлйт вгЬлбфе брь
фпн кбфбшэкфз.
 Мзн ерйфсЭрефе уе рбйдйЬ нб рбЯжпхн ме фз ухукехЮ.
Уе кбмЯб ресЯрфщуз ден рсЭрей нб кЬипнфбй уфйт иЮкет Ю нб ксЭмпнфбй уфзн рьсфб.
 Пй ухукехбуЯет ден еЯнбй рбйчнЯдйб гйб рбйдйЬ.
ДйЬиеуз
GR
 ДйЬиеуз фпх хлйкпэ ухукехбуЯбт: нб фзсеЯфе фпхт
фпрйкпэт кбньнет, Эфуй пй ухукехбуЯет иб мрпспэн бн ербнбчсзуймпрпйзипэн.
 З ехсщрбъкЮ пдзгЯб 2002/96/EK гйб фб Брьвлзфб
Злекфсйкпэ кбй Злекфспнйкпэ Еопрлйумпэ (БЗЗЕ), брбйфеЯ ьфй пй рблбйЭт пйкйбкЭт злекфсйкЭт ухукехЭт ден рсЭрей нб брпвЬлпнфбй мбжЯ ме фб хрьлпйрб брьвлзфб фпх дзмпфйкпэ дйкфэпх. Пй рблбйЭт ухукехЭт рсЭрей нб ухллечипэн чщсйуфЬ рспкеймЭнпх нб велфйуфпрпйзипэн з брпкбфЬуфбуз кбй з бнбкэклщуз фщн хлйкюн рпх ресйЭчпхн кбй ме укпрь фз меЯщуз фщн влбвесюн ерйрфюуещн уфзн бнисюрйнз хгеЯб кбй фп ресйвЬллпн. Фп уэмвплп ме фп дйегсбммЭнп дпчеЯп брпвлЮфщн уфп рспъьн хренихмЯжей уе убт фзн хрпчсЭщуЮ убт, рщт ьфбн ерйихмеЯфе нб рефЬоефе фз ухукехЮ ,рсЭрей нб ухллечиеЯ чщсйуфЬ. Пй кбфбнблщфЭт иб рсЭрей нб брехиэнпнфбй уфйт фпрйкЭт бсчЭт Ю уфб кбфбуфЮмбфб лйбнйкЮт гйб рлзспцпсЯет рпх бцпспэн фз ущуфЮ дйЬиеуз фщн рблбйюн злекфсйкюн ухукехюн.
Еопйкпньмзуз кбй уевбумьт уфп ресйвЬллпн
 ЕгкбфбуфЮуфе фз ухукехЮ уе дспуесь кбй кблЬ
бесйжьменп ресйвЬллпн, рспуфбфеэуфе фз брь фзн Ьмеуз Экиеуз уфйт злйбкЭт бкфЯнет, мз фзн фпрпиефеЯфе рлзуЯпн рзгюн иесмьфзфбт.
 Гйб нб ейуЬгефе Ю нб еоЬгефе фб фсьцймб, бнпЯгефе фйт
рьсфет фзт ухукехЮт гйб ьуп мйксьфесп дйЬуфзмб гЯнефбй. КЬие Ьнпйгмб фщн ихсюн рспоенеЯ узмбнфйкЮ кбфбнЬлщуз енЭсгейбт.
 Мз гемЯжефе ме рпллЬ фсьцймб фз ухукехЮ: гйб
кблэфесз ухнфЮсзуз, фп шэчпт рсЭрей нб кхклпцпсеЯ елеэиесб. Бн рбсемрпдйуфеЯ з кхклпцпсЯб, п ухмрйеуфЮт иб дпхлеэей ухнечют.
 Мзн ейуЬгефе жеуфЬ фсьцймб: иб бнЭвбжбн фзн
еущфесйкЮ иесмпксбуЯб бнбгкЬжпнфбт фп ухмрйеуфЮ уе хресвплйкь цьсфп есгбуЯбт, ме хресвплйкЮ кбфбнЬлщуз злекфсйкЮт енЭсгейбт.
 Брпшэофе фз ухукехЮ бн учзмбфйуфеЯ рЬгпт (влЭре
УхнфЮсзуз). ¸нб рбчэ уфсюмб рЬгпх кбийуфЬ дхукпльфесз фзн екчюсзуз фпх шэчпхт уфб фсьцймб кбй бхоЬнефбй з кбфбнЬлщуз енЭсгейбт.
 ДйбфзсеЯфе брпфелеумбфйкЬ кбй кбибсЬ фб ресйвлЮмбфб,
Эфуй рпх нб ецбсмьжпхн кблЬ уфйт рьсфет кбй нб мзн бцЮнпхн фп шэчпт нб еоЭлией (влЭре УхнфЮсзуз).
33
БнщмблЯет кбй лэуейт
МрпсеЯ нб фэчей нб мз лейфпхсгеЯ з ухукехЮ. Рсйн фзлецщнЮуефе уфзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз (влЭре ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз),
GR
елЭгофе бн рськейфбй гйб рсьвлзмб рпх бнфймефщрЯжефбй еэкплб ме фз впЮиейб фпх бкьлпхипх кбфбльгпх.
БнщмблЯет:
Фп рсЬуйнп ендейкфйкь цщфЬкй ФСПЦПДПУЙБУ ден бнЬвей.
П кйнзфЮсбт ден оекйнЬей.
Фб ендейкфйкЬ цщфЬкйб бнЬвпхн буиенйкЬ.
a) ЗчеЯ п ухнбгесмьт.
b) ЗчеЯ п ухнбгесмьт кбй бнбвпувЮнпхн фб дэп кЯфсйнб ендейкфйкЬ цщфЬкйб. c) ЗчеЯ п ухнбгесмьт кбй бнбвпувЮнпхн фб дэп кЯфсйнб ендейкфйкЬ цщфЬкйб кбй фп рсЬуйнп.
ИЭсмбнуз хресвплйкЮ
+ зчзфйкь уЮмб
ИЭсмбнузт ерйкЯндхнп
+ зчзфйкь уЮмб
ДхнбфЬ бЯфйб/Лэуз:
 Фп вэумб ден Эчей мрей уфзн злекфсйкЮ рсЯжб Ю ден кЬней кблЮ ербцЮ, Ю уфп урЯфй ден
хрЬсчей сеэмб.
 З ухукехЮ дйбиЭфей Элегчп фпх кйнзфЮсб (влЭре ЕккЯнзуз кбй чсЮуз).
 ВгЬлфе фп вэумб кбй обнбвЬлфе фп уфзн рсЯжб бцпэ фп гхсЯуефе гэсщ брь фпн ебхфь
ôïõ.
a) З рьсфб фпх шхгеЯпх Эмейне бнпйчфЮ гйб ресйууьфесп брь дэп лерфЬ.
Фп зчзфйкь уЮмб уфбмбфЬей ме фп клеЯуймп фзт рьсфбт. ¹ ден екфелЭуфзке ущуфЬ з дйбдйкбуЯб увзуЯмбфпт (влЭре УхнфЮсзуз).
b) З ухукехЮ ерйузмбЯней хресвплйкЮ иЭсмбнуз фпх кбфбшэкфз.
УхнйуфЬфбй п Элегчпт фзт кбфЬуфбузт фщн фспцЯмщн: мрпсеЯ нб чсейбуфеЯ нб фб рефЬоефе.
c) З ухукехЮ ерйузмбЯней ерйкЯндхнз иЭсмбнуз фпх кбфбшэкфз: фб фсьцймб рсЭрей нб
рефбчфпэн.
b/c) Уе бмцьфесет фйт ресйрфюуейт п кбфбшэкфзт иб дйбфзсзиеЯ уе мйб иесмпксбуЯб
гэсщ уфпхт 0°C гйб нб мзн кбфбшхчипэн ек нЭпх фб фсьцймб. Гйб нб увЮуефе фп зчзфйкь уЮмб: бнпЯофе кбй клеЯуфе фзн рьсфб фпх шхгеЯпх. Гйб фзн брпкбфЬуфбуз фзт кбнпнйкЮт лейфпхсгЯбт: цЭсфе фпн ерйлпгЭб ЛЕЙФПХСГЙБ
КБФБШХКФЗ уфз иЭуз
(увзуфь) кбй бнЬшфе ек нЭпх фз ухукехЮ.
Фп рсЬуйнп ендейкфйкь цщфЬкй ФСПЦПДПУЙБУ бнбвпувЮней.
Фп шхгеЯп кбй п кбфбшэкфзт шэчпхн лЯгп.
Уфп шхгеЯп фб фсьцймб рбгюнпхн.
П кйнзфЮсбт лейфпхсгеЯ бдйблеЯрфщт.
П бнемйуфЮсбт AIR ден уфсЭцефбй.
З ухукехЮ екрЭмрей рплэ иьсхвп.
 З ухукехЮ ден лейфпхсгеЯ ущуфЬ. КблЭуфе фзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз.
 Пй рьсфет ден клеЯнпхн кблЬ Ю фб ресйвлЮмбфб еЯнбй цибсмЭнб.  Пй рьсфет бнпЯгпхн рплэ ухчнЬ.  Пй ерйлпгеЯт ЛЕЙФПХСГЙБУ ден еЯнбй уе ущуфЮ иЭуз (влЭре РесйгсбцЮ).  Фп шхгеЯп Ю п кбфбшэкфзт гемЯубне хресвплйкЬ.
 П ерйлпгЭбт ЛЕЙФПХСГЙБУ ШХГЕЙПХ ден еЯнбй уе ущуфЮ иЭуз (влЭре РесйгсбцЮ).  Фб фсьцймб еЯнбй уе ербцЮ ме фп рЯущ мЭспт.
 РбфЮизке фп кпхмрЯ SUPER FREEZE (фбчеЯб кбфЬшхоз): фп ендейкфйкь кЯфсйнп
цщфЬкй SUPER FREEZE еЯнбй бнбммЭнп Ю бнбвпувЮней (влЭре Ресйгс).  З рьсфб ден еЯнбй кблЬ клейумЭнз Ю бнпЯгей ухнечют.  З иесмпксбуЯб фпх еощфесйкпэ ресйвЬллпнфпт еЯнбй рплэ хшзлЮ.  Фп рЬчпт фзт рЬчнзт оереснЬей фб 2-3 mm (влЭре УхнфЮсзуз).
 З рьсфб фпх шхгеЯпх еЯнбй бнпйчфЮ  Фп уэуфзмб AIR енесгпрпйеЯфбй бхфьмбфб мьнп ьфбн чсейбуфеЯ нб брпкбфбуфбипэн пй
вЭлфйуфет ухниЮкет уфп еущфесйкь фпх шхгеЯпх.
 З ухукехЮ ден егкбфбуфЬизке уе ерЯредп дЬредп (влЭре ЕгкбфЬуфбуз).  З ухукехЮ егкбфбуфЬизке мефбоэ ерЯрлщн Ю бнфйкеймЭнщн рпх дпнпэнфбй кбй
екрЭмрпхн ипсэвпхт.  Фп еущфесйкь шхкфйкь бЭсйп рбсЬгей Энб елбцсэ иьсхвп бкьмз кбй ьфбн п
ухмрйеуфЮт еЯнбй бненесгьт: ден еЯнбй елЬффщмб, еЯнбй цхуйплпгйкь.
З иесмпксбуЯб псйумЭнщн еощфесйкюн месюн фпх шхгеЯпх еЯнбй хшзлЮ:
Уфз вЬуз фпх шхгеЯпх хрЬсчей несь.
34
 Пй хшзлЭт иесмпксбуЯет еЯнбй бнбгкбЯет гйб фзн брпцхгЮ учзмбфйумпэ
ухмрхкнюмбфпт уе псйумЭнет ресйпчЭт фпх рспъьнфпт
 З прЮ бдейЬумбфпт неспэ еЯнбй впхлщмЭнз (влЭре УхнфЮсзуз).
ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз
Рсйн брехихниеЯфе уфзн ФечнйкЮ ХрпуфЮсйоз:  ВевбйщиеЯфе бн з бнщмблЯб мрпсеЯ нб бнфймефщрйуфеЯ бхфьнпмб (влЭре БнщмблЯет кбй лэуейт).
 Бн рбсЬ фпхт ьлпхт елЭгчпхт, з ухукехЮ ден лейфпхсгеЯ кбй фп рсьвлзмб рпх дйбрйуфюубфе ухнечЯжей нб
хцЯуфбфбй, кблЭуфе фп рлзуйЭуфесп КЭнфсп ФечнйкЮт ХрпуфЮсйозт.
мпнфЭлп бсйимьт уейсЬт
ГнщуфпрпйЮуфе:
 фпн фэрп фзт бнщмблЯбт  фп мпнфЭлп фзт мзчбнЮт (Mod.)  фпн бсйимь уейсЬт (S/N) Пй рлзспцпсЯет бхфЭт всЯукпнфбй уфзн фбмрелЯфуб чбсбкфзсйуфйкюн уфп дйбмЭсйумб шхгеЯпх кЬфщ бсйуфесЬ.
Gross Bruto Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Мзн рспуфсЭчефе рпфЭ уе мз еопхуйпдпфзмЭнпхт фечнйкпэт кбй нб бснеЯуие рЬнфб фзн егкбфЬуфбуз бнфбллбкфйкюн мз бхиенфйкюн.
GR
35
GR
195062792.01
05/2007 - Xerox Business Services
36
Loading...