Благодарим за приобретение холодильника торговой марки Ariston.
Ваш холодильник надежен и прост в эксплуатации. Внимательно
прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с
возможностями холодильника, правилами его монтажа,
использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция холодильника постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики оборудования.
@@
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность хорошая привычка2
Установка3
Описание4
Включение8
Использование дисплея9
Использование холодильного отделения10
Использование морозильного отделения12
Советы по экономии электроэнергии15
Хранение продуктов в морозильном отделении16
Аварийные сигналы и визуальные предупреждения20
Обслуживание è óõîä21
Устранение неисправностей23
Аксессуары и профессиональные средства
по уходу за бытовой техникой26
BCQ 35 A VE
1
Page 2
Безопасность хорошая привычка
1. Холодильник разработан для использования внутри помещений*. Ни при
каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних условиях для заморажи-
вания свежих продуктов и хранения замороженных и свежих продуктов в
соответствии с инструкциями данного руководства.
3. Не касайтесь оборудования мокрыми или сырыми руками. Не пользуйтесь
холодильником босиком.
4. Не используйте для подключения холодильника удлинители и тройники.
Если холодильник установлен между предметами мебели, убедитесь, что
провод не перекручен и не пережат.
5. Никогда не тяните за провод или за сам холодильник, чтобы отсоединить
его от розетки. Это очень опасно.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих элементов холодильника, особен-
но влажными руками, чтобы не получить местное обморожение. Не берите
в рот кубики льда, вынутые из морозильного отделения Вы можете обжечься.
7. Перед выполнением любых работ по мойке или обслуживанию отсоедини-
те холодильник от сети, вынув вилку из розетки. Имейте в виду, что установки рукоятки ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF) в положение ВЫКЛЮЧЕНО (OFF)
недостаточно для полного отключения электропитания холодильника.
8. Прежде чем избавиться от старого холодильника, необходимо сломать или
снять с него запирающие приспособления, чтобы обезопасить детей, которые могут закрыть себя внутри во время игры.
9. При возникновении нестандартной ситуации, отключите холодильник от сети
и позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого напечатан в гарантийном документе (сервисном сертификате, сервисной книжке).
Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей». Возможно Вы сами решите возникшую проблему. Не пытайтесь самостоятельно чинить холодильник, если требуется вмешательство
в его внутренние компоненты.
10. Если необходимо заменить питающий кабель, обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр (при подсоединении кабеля должны использоваться
специальные инструменты).
Запрещается изменение конструкции холодильника и вмешательство лиц,
не уполномоченных производителем на гарантийный ремонт.
11. Не используйте электроприборы, предназначенные для приготовления
пищи, для ее хранения в холодильнике, если это не рекомендовано производителем.
* Холодильник изготовлен в соответствии с международными стандартами безопасности (EN 60). Оборудование отвечает требованиям ЕС (директива ЕС 87/308 от 02.06.89)
о предотвращении и устранении радиопомех.
12. По окончании эксплуатационного срока холодильника необходимо позабо-
титься об его утилизации. Холодильник содержит циклопентановый газ в
изоляционной пене и, возможно, изобутан (R600) в охлаждающем контуре
в последнем случае Вам необходимо связаться с местной организацией,
ответственной за утилизацию.
Установка
Правильная установка холодильника необходима для обеспечения его
надежной и эффективной работы.
Вентиляция
Компрессор и конденсирующий генератор холодильника в процессе работы
нагреваются, поэтому в помещении, где устанавливается холодильник, необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Оборудование должно быть установлено в проветриваемом помещении с нормальной влажностью.
Во время установки убедитесь, что доступ воздуха к отверстиям для вентиляции не перекрыт и не затруднен.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не устанавливайте холодильник в местах прямого попадания солнечных лучей, а также рядом с духовками, плитами и т.п.
Подсоединение к электросети и заземление
Перед подключением к электросети убедитесь, что напряжение сети соответствует данным, указанным в табличке, которая находится внизу холодильного
отделения: cлева, рядом с ящиками для овощей и фруктов; в помещении, где
устанавливается холодильник, электропроводка и розетка имеют заземление
в соответствии с нормами электробезопасности. Не используйте многогнездовые розетки и переходники.
Холодильник должен быть установлен таким образом, чтобы Вы всегда имели доступ к розетке.
Контроль силовой нагрузки
Розетка должна выдерживать максимальную электрическую нагрузку холодильника, которая указана в табличке характеристик оборудования.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности
за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Перед подключением к электросети
Установите холодильник вертикально и подождите не менее 3-х часов прежде, чем подключить его к электросети это необходимо для правильной работы холодильника.
2
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
3
Page 3
Описание
Съемная закрытая дверная полка с лотком для яиц и емкостью
с крышкой для масла
Съемные дверные полки для разных продуктов
Подвесная полка
Отделение для 2-литровой бутылки
Съемная дверная полка для бутылок
Отделения для хранения замороженных продуктов
Формы для льда «EАSY ICE»
Отделение для замораживания свежих продуктов и хранения
замороженных продуктов
Дисплей
Ящики для овощей и фруктов
Скользщий контейнер для хранения мясной нарезки/сыра
Съемные, регулируемые по высоте полки
«A.I.R.System» система интегрированного охлаждения Ariston
4
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
1
5
Page 4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2
Рукоятка включения/выключения холодильного отделения
Эта рукоятка позволяет включать / выключать холодильное отделение и
устанавливать в нем рабочую температуру.
Рукоятка включения/выключения морозильного отделения
и холодильника
Эта рукоятка позволяет полностью включать / выключать холодильник
(холодильное и морозильное отделение) и устанавливать в морозильном отделении рабочую температуру.
Дисплей: индикатор морозильного отделения
Показывает температуру морозильного отделения или состояние оборудования холодильник выключен (слово «OFF» надисплее)
Дисплей: функция SUPER COOL
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции SUPER COOL (быстрое охлаждение холодильного
отделения).
Дисплей: функция SUPER FREEZE
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции SUPER FREEZE (быстрое замораживание).
Дисплей: функция HOLIDAY
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции HOLIDAY (установка оптимальных температур при
минимальном энергопотреблении во время долговременного отсутствия
потребителя).
Дисплей: функция ICE PARTY
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возможен выбор) функции ICE PARTY (максимально быстрое охлаждение бутылки и подача ее к столу в специальном ведерке, предназначенном для
поддержания полученной холодной температуры).
Кнопка РЕЖИМ (MODE)
Этой кнопкой осуществляется на дисплее доступ к различным установкам / функциям и выключению аварийных звуковых сигналов.
Кнопка ВЫБОР (SELECT)
Кнопка служит для выбора / его отмены различных установок / функций
на дисплее и выключения аварийных звуковых сигналов.
Дисплей: индикатор холодильного отделения
Показывает температуру холодильного отделения или состояние холодильное отделение выключено (слово «OFF» надисплее).
6
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
7
Page 5
Использование дисплеяВключение
Важно: после транспортировки установите холодильник вертикально и подождите не менее 3-х часов до подключения его к электрической сети. Это
необходимо для правильной работы холодильника.
Перед использованием промойте холодильник изнутри раствором пищевой
соды в теплой воде и вытрите насухо или используйте Средство по уходу за
холодильником из серии фирменных профессиональных средств «Забота о
доме» (код 082066).
Система защиты компрессора
Данная модель холодильника оборудована системой защиты компрессора.
Эта система предотвратит немедленный старт компрессора после включения холодильника в сеть, не волнуйтесь компрессор автоматически начнет
работать примерно через 8 минут. Также система защиты компрессора будет
срабатывать каждый раз при отключения электроэнергии (например, вследствие перебоев в электроснабжении или, если Вы отключили оборудование
для мойки или размораживания).
После подключения оборудования к сети убедитесь, что включился дисплей.
Морозильное отделение
Когда Вы включаете оборудование, поворачивая рукоятку Â (ВКЛ. / ВЫКЛ.)
по часовой стрелке к требуемой рабочей температуре морозильного отделения, мы рекомендуем с помощью функции SUPER FREEZE ускорить охлаж-
дение отделения. При достижении оптимальной температуры функция будет
дезактивизирована, и вы сможете поместить в отделение замороженные продукты.
Холодильное отделение
Когда Вы включаете холодильное отделение, поворачивая рукоятку À по часовой стрелке к требуемой рабочей температуре, мы рекомендуем ускорить
охлаждение отделения с помощью функции SUPER COOL: через несколько
часов Вы сможете поместить продукты в холодильное отделение.
Установка температуры:
Если отделение выключено, слово OFF появится на соответствующем индикаторе дисплея (Å для холодильного и F для морозильного отделения).
Если отделение включено, дисплей показывает установленную в нем температуру. Чтобы ее изменить, вращайте соответствующую рукоятку (À для холодильного, Â для морозильного отделений).
Диапазон устанавливаемых температур: от +2 äî +8°C в холодильном отделении и от -18 äî -26°C в морозильном отделении. Температуру в обоих
случаях можно увеличивать или уменьшать с шагом в 1°Ñ.
При использовании функции HOLIDAY невозможно регулировать температу-
ру, но оборудование автоматически устанавливает наилучший для этой ситуации температурный режим: +12°C для холодильного отделения (если оно
используется) и -18°C для морозильного отделения.
Использование функций:
Функция в рабочем режиме.
Функция выбрана (рамка символа мигает).
Возможен выбор функции (рамка символа горит).
Включение / отключение функций:
Нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ (MODE) «С», пока не загорится красная рамка функции, которую Вы хотите задействовать: красная рамка показывает, что функция была выбрана и готова к включению или отключению.
Теперь Вы можете, используя кнопку ВЫБОР (SELECT) «D», активизировать
функцию или отключить ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: если Вы не подтвердите свой выбор в течение 5 секунд нажатием кнопки ВЫБОР (SELECT) «D», дисплей снова отобразит ранее установленную функцию, показывая, что новые изменения не были сделаны.
Функция SUPER COOL связана с холодильным отделением, и когда оно выключено, функция вообще недоступна. Другие функции предусматривают вероятность создания конфликтной ситуации (например, при попытке
задействовать одновременно функции HOLIDAY è SUPER FREEZE приоритет отдается начальной установке).
Исключением является функция SUPER FREEZE, которая действует в двой-
ном режиме (см. гл. «Использование морозильного отделения»).
8
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
9
Page 6
Включение / отключение ДЕМОНСТРАЦИОННОГО режима:
Для того, чтобы запустить демонстрацию работы дисплея при выключенном
оборудовании, просто активизируйте ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ режим (DEMO).
Включение:
установите рукоятку морозильного отделения Â позицию «0»;
удерживайте нажатыми две кнопки ВЫБОР (SELECT) «D» è РЕЖИМ
(MODE) «Ñ» примерно в течение 5 секунд, пока Вы не услышите звуковой
сигнал и на дисплее не вспыхнут два слова «OFF» è «OFF»; эти слова
будут вспыхивать на протяжении всей работы ДЕМОНСТРАЦИОННОГО режима.
Отключение:
установите рукоятку морозильного отделения Â позицию «0»;
удерживайте нажатыми две кнопки ВЫБОР (SELECT) «D» è РЕЖИМ
(MODE) «Ñ» примерно в течение 5 секунд, пока Вы не услышите звуковой
сигнал и на дисплее не прекратят вспыхивать два слова «OFF» è «OFF».
Использование холодильного отделения
Температура внутри холодильного отделения автоматически регулируется в
соответствии с установкой, сделанной на дисплее. Мы рекомендуем, однако,
устанавливать среднюю температуру (+5°С).
«A.I.R. System»
Холодильное отделение оборудования снабжено системой интегрированного охлаждения (см. ðèñ. 3), которая позволяет достигать оптимального режима хранения продуктов и, в то же время, упрощает процесс использования
холодильника благодаря следующим функциям:
•Быстрое восстановление температуры: после открывания дверцы внут-
ренняя температура возвращается к оптимальному значению быстрее,
улучшая режим хранения продуктов.
•Ровное распределение температуры: теперь возможно помещать любые
продукты на любые полки.
•Высокий уровень влажности: увеличивает срок хранения продуктов.
3
À выдуваемый воздух,
охлаждаемый системой
при соприкосновении с
панелью хорлодильника;
 всасываемый нагретый воздух.
Когда в холодильное отделение загружается много продуктов, используйте
функцию SUPER COOL «J» (см. гл. об использовании дисплея) для быстрого
достижения оптимальных рабочих условий. По истечении необходимого времени функция отключится автоматически.
•Соблюдайте инструкции, касающиеся максимального срока хранения про-
дуктов. Никакие продукты, даже самые свежие, не могут храниться неограниченно долго.
•Вопреки распространенному мнению, готовые продукты не хранятся доль-
ше, чем сырые.
•Не ставьте в холодильник жидкости в емкостях без крышки во избежание
повышения влажности образующийся при этом иней делает более частой необходимость размораживания.
• Дайте пище остыть, перед тем как помещать ее в холодильник. Это позво-
лит избежать дополнительной нагрузки на компрессор и сэкономить электроэнергию.
•Холодильное отделение оборудовано удобными съемными полками
(ðèñ. 4), высота которых может регулироваться благодаря боковым направляющим, что позволяет размещать продукты и пищевые емкости больших
размеров.
10
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
4
11
Page 7
Использование морозильного отделения
Хранение продуктов
••
•Подготавливая продукты для заморозки, примите во внимание рекоменда-
••
ции разд. «Хранение продуктов в морозильном отделении».
••
•Продукты, хотя бы частично размороженные, не следует замораживать
••
повторно: используйте их для приготовления блюд, которые следует либо
употребить в течение 24 часов, либо заморозить.
••
•При замораживании свежих продуктов учтите, что они не должны прика-
••
саться к ранее замороженным. Поместите замораживаемые продукты в
верхнее отделение морозильника «I», где температура достигает 18°С
значения, идеального для правильной заморозки. Имейте виду, что надлежащее сохранение замороженных продуктов зависит от скорости их замораживания.
••
•Максимальное количество продуктов, которое может быть ежедневно за-
••
морожено, указано в информационной табличке, расположенной внутри
холодильного отделения.
•Перед первым использованием морозильного отделения, или после пере-
рыва в пользовании, Вы можете замораживать продуты только после того,
как морозильное отделение проработало некоторое время (установка
MAX).
Когда оборудование уже готово к замораживанию, последнее может быть произведено 2 способами:
1. Для небольшого количества, не превышающего максимальный объем, ука-
занный в табличке (расположена внизу, слева от ящика для овощей и фруктов), активизируйте на дисплее функцию SUPER FREEZE íà 24 ÷àñà («24
hours») и поместите в отделение продукты для замораживания. Чтобы задействовать функцию, нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ (MODE)
«Ñ», пока символ SUPER FREEZE не начнет мигать, и затем нажмите кнопку
ВЫБОР (SELECT) «D», чтобы активизировать функцию
или, как только оптимальные температуры будут достигнуты, функция
быстрого замораживания автоматически отключится.
2. Для замораживания большого количества продуктов (вплоть до максималь-
ной загрузки, указанной в табличке), активизируйте на дисплее функцию
SUPER FREEZE (см. гл. «Использование дисплея») на 48 часов («48
hours»). Чтобы задействовать функцию, нажимайте неоднократно кнопку
РЕЖИМ (MODE) «Ñ», пока символ SUPER FREEZE не начнет мигать, и затем удерживайте нажатой кнопку ВЫБОР «D» более 3-х секунд, чтобы удо-
стовериться в активизации функции (символ начнет мигать медленно).
. Через 24 часа
Через 24 часа символ функции перестанет мигать и будет гореть постоянно. Теперь Вы можете закладывать продукты для замораживания. Через
следующие 24 часа функция отключится автоматически.
••
•Для оптимального замораживания и последующего оттаивания продуктов
••
разделите их на небольшие порции, что обеспечит быстрое и ровное замораживание. Указывайте на упаковках их содержимое и дату замораживания.
••
•Чтобы увеличить используемое пространство в морозильном отделении,
••
Вы можете удалить средний ящик и поместить продукты прямо на пластину
испарителя. После загрузки продуктов убедитесь, что дверца закрывается
плотно.
••
•В случае сбоев в электропитании не открывайте дверцу морозильного от-
••
деления. Это предотвратит возрастание температуры в отделении и поможет сохранить продукты в замороженном состоянии примерно в течение
914 часов.
••
•Не помещайте в морозильное отделение наполненные жидкостью бутылки
••
они легко могут лопнуть, так как жидкость при замерзании увеличивается в объеме.
Быстрое охлаждение напитков
Благодаря специальной функции ICE PARTY, у Вас больше не будет проблем
с нахождением лопнувших бутылок, помещенных для охлаждения в морозильное отделение (жидкости при замораживании расширяются и увеличиваются
в объеме). При включении этой функции оборудование звуковым сигналом
сообщит, когда следует достать бутылку из отделения.
Чтобы отключить звуковой сигнал, просто нажмите кнопку ВЫБОР (SELECT)
«D».
Для хранения бутылки в морозильном отделении используйте эргономичное
ведерко (входит в комплект поставки оборудования); кроме ускорения процесса охлаждения бутылки, ведерко служит и для сервировки стола: взявшись за специальные ручки, поставьте ведерко на стол и держите в нем
охлажденную бутылку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: всегда храните ведерко для бутылок внутри морозильного отделения (даже, когда Вам не нужно охлаждать бутылки) только это
гарантирует получение низкой температуры жидкости за короткий промежуток
времени.
В течение процесса замораживания не открывайте дверцу морозильного
отделения.
12
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
13
Page 8
Формы для льда
Эта новая концепция форм для льда эксклюзивный патент Merloni.
Расположение форм на внутренней поверхности дверцы морозильного отделения обеспечивает бóльшую эргономичность и чистоту: лед теперь не соприкасается с продуктами, помещенными в морозильное отделение; кроме
того, исключено проливание воды при наполнении форм (наполнив форму,
закройте заливное отверстие прилагаемой крышкой).
Чтобы извлечь форму, поттолкните ее вверх и выньте (ðèñ. 10). Для того, чтобы поместить форму обратно, вставьте вертикально ее верхней частью в специальное углубление и опустите.
Инструкции по использованию (ðèñ. 5)
Заполните форму водой через специальное отверстие до указанного уровня
(MAX WATER LEVEL), не допуская перелива: заполнение водой выше максимального уровня приведет к формированию льда, который будет мешать извлечению кубиков льда.
При использовании чрезмерного количества воды, Вам придется подождать,
пока лед растает, опорожнить форму и заполнить ее водой снова.
Как только Вы заполнили форму для льда водой через обозначенное отверстие, поверните форму на 90°. Благодаря сообщающимся отделениям вода
заполнит ячейки, после этого закройте заливное отверстие крышкой и поместите форму на внутреннюю поверхность дверцы морозильного отделения.
Как только лед образовался, все что Вы должны сделать это постучать
формой о твердую поверхность, чтобы кубики льда вышли из ячеек и высыпались через заливное отверстие.
Для облегчения извлечения кубиков намочите внешнюю сторону формы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
перед заполнением
формы для льда водой обязательно убедитесь, что форма
пуста и в ней нет остатков льда.
Минимальное время,
требуемое для приготовления льда примерно 8 часов.
Советы по экономии электроэнергии
Правильно установите оборудование
Установите холодильник на расстоянии от источников тепла, вне досягаемости прямых солнечных лучей, в хорошо проветриваемом помещении.
ФАКТИЧЕСКОЕ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ЗАВИСИТ ОТ
СПОСОБА ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ И РАЗМЕЩЕНИЯ.
Тестирование энергопотребления было проведено для стандартной установки этого оборудования в кухонном модуле глубиной 560 мм.
Правильно устанавливайте температуру
Установка слишком низкой температуры может привести к порче продуктов и
излишнему расходованию электроэнергии.
Не переполняйте
Помните, что для надлежащего хранения продуктов необходима хорошая
циркуляция воздуха. Переполнение холодильника препятствует свободной
циркуляции воздуха и перегружает компрессор.
Закрывайте дверцы
Открывайте холодильник только при необходимости. При каждом открывании дверцы происходит потеря холодного воздух. Для восстановления необходимой температуры компрессор работает дольше, расходуя больше
электроэнергии.
Проверяйте уплотнители на дверцах
Поддерживайте уплотнители на дверцах в чистом состоянии, проверяйте чтобы они плотно прилегали к дверцам это предотвратит просачивание холодного воздуха.
Не помещайте горячую пищу
Емкость с горячей пищей, помещенная в холодильник, сразу увеличит в нем
температуру на несколько градусов. Всегда охлаждайте пищу до комнатной
температуры перед помещением ее в холодильник.
14
5
BCQ 35 A VE
Размораживайте морозильник
Проверяйте толщину инея на стенках морозильника: при нарастании слишком
толстого слоя инея немедленно разморозьте его (см. гл. «Обслуживание и
уход»).
BCQ 35 A VE
15
Page 9
ПродуктыУпаковка
Жареная говядинаалюминиевая фольга
ìÿñî è ðûáàХранение продуктов в морозильном отделении:
Время храненияВремя храненияВремя и условия
до заморозкив морозильникеразмораживания
(äíè)(месяцы)
2-39-10не требуется
Баранинаалюминиевая фольга
Жареная свининаалюминиевая фольга
Жареная телятинаалюминиевая фольга
Телячьи / свиные отбивныекаждый кусок в полиэтилене,
затем по 4-6 кусков в алюминиевой фольге
Телячьи / бараньи котлетыкаждый кусок в полиэтилене,
затем по 4-6 кусков в алюминиевой фольге
Мясной фаршалюминиевые поддоны,
покрытые пленкой
Сердце, потрохаполиэтиленовые пакеты
Колбасные изделияполиэтиленовая пленка
или алюминиевая фольга
Курица и индейкаалюминиевая фольга
Ãóñü è óòêàалюминиевая фольга
Фазан, куропатка,алюминиевая фольга
дикая утка
Заяц и кроликалюминиевая фольга
Оленинаалюминиевая фольга или
полиэтиленовая пленка
Крупная рыбаалюминиевая фольга или
полиэтиленовая пленка
Мелкая рыбаполиэтиленовые пакеты
1-26не требуется
16не требуется
18не требуется
6не требуется
6не требуется
свежепромолотый2медленно в холодильнике
3не требуется
2по мере необходимости
1-39очень медленно
в холодильнике
1-46 очень медленно
в холодильнике
1-39очень медленно
в холодильнике
3-46очень медленно
в холодильнике
5-69очень медленно
в холодильнике
4-6очень медленно
в холодильнике
2-3не требуется
Крабыполиэтиленовые пакеты
Устрицыалюминиевые или пластиковые поддоны,
Вареная рыбаалюминиевая фольга или
Жареная рыбаполиэтиленовые пакеты
16
залитые соленой водой
полиэтиленовая пленка
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
3-6не требуется
3очень медленно
в холодильнике
12в горячей воде
4-6прямо на сковороде
17
Page 10
фрукты и овощиХранение продуктов в морозильном отделении:
ПродуктыПриготовлениебланшировки
Время
(ìèí)
Яблоки и грушиочистить и порезать2
кусочками
Абрикосы, персики,промыть и вынуть косточки1-2
вишня и сливы
Клубника, ежевикапромыть и высушить
и малина
Печеные фруктыпорезать и приготовить
и подавить
Фруктовые сокипомыть, порезать и
выжать сок
Цветная капустаснять листья, порезать головки на кусочки,2
бланшировать в воде с лимонным соком
Белокачанная ивымыть и мелко порезать1-2
брюссельская капуста
Горохочистить и помыть2
Французская фасольвымыть и разделить на дольки,3-4
если необходимо
Морковь, перец иочистить, вымыть и порезать,3-4
свеклаесли необходимо
Грибы, спаржавымыть, почистить и порезать3-4
Шпинатпромыть и мелко порубить2
Упаковкахраненияразмораживания
ВремяВремя и условия
(месяцы)
в контейнерах12медленно в холодильнике
(залить сиропом)
в контейнерах12медленно в холодильнике
(залить сиропом)
в контейнерах10-12медленно в холодильнике
(засыпать сахаром)
в контейнерах12медленно в холодильнике
добавить 10% сахара
в контейнерах10-12медленно в холодильнике
(сахар по вкусу)
полиэтиленовые пакеты12не требуется
полиэтиленовые пакеты10-12при комнатной температуре
полиэтиленовые пакеты12не требуется
полиэтиленовые пакеты10-12не требуется
полиэтиленовые пакеты12не требуется
полиэтиленовые пакеты6при комнатной температуре
или контейнеры
полиэтиленовые пакеты12при комнатной температуре
Овощи для супавымыть и мелко порезать3
Другие продукты
Õëåá
Тесто
Сметана
Масло
Вареные продукты
или овощной суп
ßéöà
18
BCQ 35 A VE
полиэтиленовые пакеты6-7не требуется
полиэтиленовые пакеты4при комнатной температуре
и в духовке
полиэтиленовые пакеты6около 10 мин при комнатной темпер.,
ïå÷ü ïðè t°= 100-200°Ñ
в пластиковых контейнерах6при комнатной температуре
или в холодильнике
в собственной упаковке6в холодильнике
или алюмин. фольге
в пластиковых или3-6при комнатной температуре
стекляных контейнерахили в горячей воде
без скорлупы,10при комнатной температуре
в небольших контейнерахили в холодильнике
BCQ 35 A VE
19
Page 11
Аварийные сигналы и визуальные предупреждения
Обслуживание и уход
Аварийный сигнал открыта дверца
Если дверца холодильника остается открытой более 2-х минут, лампа внутри
отделения начнет мигать; через несколько секунд прозвучит аварийный сигнал. Чтобы его выключить, просто закройте дверцу или нажмите кнопку ÂÛ-ÁÎÐ (SELECT) «D». Если дверца остается открытой более 4-х минут, лампочка
начнет мигать чаще.
Аварийный сигнал перегревание морозильного отделения
1. Перегревание в морозильном отделении (например, при мгновенном сбое
электропитания) обозначит звуковой сигнал и на дисплее появится сообщение (À1). Чтобы предотвратить перезамораживание продуктов, в морозильном отделении будет держаться температура 0°C, что позволит Вам
использовать продукты в течение 24-х часов или приготовить их, а потом
заморозить. Вы можете отключить звуковой сигнал, просто нажав кнопку
ВЫБОР (SELECT) «D».
Чтобы вернуться к нормальному рабочему режиму и отменить сообщение
на дисплее, необходимо выключить оборудование и включить его снова
вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) «Â».
2. Если температура в морозильном отделении продолжает чрезмерно расти,
звуковой сигнал раздастся снова и другое сообщение (À2) появится на дисплее, предупреждая об опасном состоянии перегревания. Мы рекомендуем проверить состояние продуктов, возможно их придется выбросить. В
любом случае продукты нельзя замораживать повторно, исключая заранее
приготовленные. Чтобы предотвратить перезамораживание продуктов, в
морозильном отделении будет держаться температура 0°C. Вы можете отключить звуковой сигнал, просто нажав кнопку ВЫБОР (SELECT)«D».
Чтобы вернуться к нормальному рабочему режиму и отменить сообщение
на дисплее, необходимо выключить оборудование и включить его снова
вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) «Â».
Перед любыми операциями по уходу и обслуживанию холодильника отключайте его от электросети:
переведите рукоятку ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «Â» в положение ВЫКЛ. (OFF).
Затем отключите оборудование от сети.
Если Вы не выполните указанную процедуру, оборудование может перейти в
аварийный режим (это не показатель аномалии).
Чтобы вернуться в обычный рабочий режим, выключите оборудование и включите его снова вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «Â».
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Не используйте для «ускорения» размораживания какие-либо механические инструменты и предметы, если они не рекомендованы производителем.
Как разморозить холодильное отделение
Холодильное отделение размораживается автоматически; конденсированная вода стекает
по желобу на задней стенке в дренажное отверстие, где от тепла компрессора испаряется. Единственное, что Вам нужно делать
регулярно проверять и чистить специальной
щеточкой (поставляется с оборудованием) дренажное отверстие, расположенное за ящиком
для овощей и фруктов (ðèñ. 6).
6
Как разморозить морозильное отделение
- Периодически удаляйте наросший иней специальным скребком (входит в
комплект поставки оборудования), не используйте для этих целей ножи и металлические предметы.
- При толщине инея более 5 мм следует полностью разморозить морозильное отделение следующим образом:
За день до того, как Вы собираетесь разморозить морозильное отделение,
включите функцию SUPER FREEZE («быстрое замораживание») в 24-часо-
вом режиме; продукты будут подвергнуты дополнительной экстра-заморозке.
Через 24 часа функция замораживания отключится автоматически, но Вы сами
можете выключить ее с дисплея.
Выключите оборудование вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «Â».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это действие отключает оборудование целиком, включая морозильное отделение.
20
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
21
Page 12
На время размораживания оберните замороженные продукты газетой и поместите их в другой холодильник или в холодное место. Оставьте дверцу открытой для того, чтобы иней растаял полностью, для ускорения размораживания поместите в морозильник емкость с теплой водой.
Вымойте и тщательно высушите камеры перед повторным включением оборудования.
Не забудьте, что компрессор начнет работать примерно через 8 минут
после включения холодильника в сеть.
Функция «HOLIDAY»
Плесень и неприятные запахи, образующиеся в холодильнике, когда Вы им долго не пользуетесь (отпускной период), больше не являются проблемой. Просто активизируйте с дисплея
функцию HOLIDAY.
Таким образом, вместе с ограничением энергопотребления
в холодильном отделении будет поддерживаться температура около 12°С (что
позволит Вам хранить в отделении косметику и т.п.)и морозильное отделение
будет функционировать при минимальных установочных значениях, что необходимо для сохранения продуктов.
МОЙКА
Перед мойкой холодильника выключите оборудование, повернув руко-
ятку ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «В» в положение ВЫКЛ. (OFF). Отключите оборудование от сети только, когда на дисплейных индикаторах обоих
отделений появится сообщение «ВЫКЛЮЧЕНО» (OFF).
•Ваш холодильник произведен из гигиеничных, экологически чистых мате-
риалов. Чтобы эти свойства не были утрачены, всегда храните продукты в
закрытых емкостях и используйте Поглотитель запахов для холодильника
из серии фирменных профессиональных средств «Забота о доме» (код
082037).
•Холодильник следует периодически мыть. Не используйте для мойки холо-
дильника абразивы, отбеливатели, стиральные порошки и мыло. Рекомендуем использовать для мойки внешних и внутренних поверхностей
холодильника и съемных частей антибактериальное Средство по уходу за
холодильником из серии фирменных профессиональных средств «Забота
о доме» (код 082066). Также внешние и внутренние поверхности холодильника можно очищать губкой, смоченной в теплой воде с добавлением соды,
которая является хорошим дезинфектором. При отсутствии соды используйте нейтральное моющее средство для посуды. Не забудьте тщательно
высушить все съемные части перед их обратной установкой.
•Если вы не собираетесь использовать холодильник продолжительное вре-
мя, вымойте его изнутри, высушите и оставьте дверцу приоткрытой, чтобы
избежать образования неприятного запаха и плесени.
Замена лампы освещения
(данная процедура не является
гарантийным ремонтом)
Перед заменой лампы отсоедините холодильник от электрической сети. Выкрутите сгоревшую лампу и замените ее новой, мощность
которой не превышает 15 Вт.
Чтобы извлечь лампу «А», удалите центральный винт «В» с задней части колпака лампы
(ðèñ. 7).
7
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительной работы холодильника или
неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников.
Некоторые возникшие проблемы Вы можете решить сами.
Дисплей полностью выключен
Возможные причины:
•нет подачи электропитания в доме;
•вилка плохо вставлена в розетку;
•розетка не исправна, попробуйте подключиться к другой розетке.
Не запускается мотор
Возможные причины:
•прошло ли 8 минут после включения оборудования?
Холодильник оснащен системой защиты электродвигателя, запускающей его
только через 8 минут после включения оборудования.
•включен демонстрационный режим (см. ñ. 10).
Холодильное и морозильное отделения плохо охлаждают продукты
Возможные причины:
•дверцы плохо закрыты или повреждены уплотнители на дверцах;
•дверцы остаются открытыми слишком долго;
•рукоятка термостата в неправильном положении;
•холодильное / морозильное отделения переполнены.
22
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
23
Page 13
Продукты слишком преохлаждаются
Возможные причины:
•установлена слишком низкая (или неподходящая) температура;
•продукты касаются задней стенки она самая холодная.
Постоянно работает мотор
Возможные причины:
•активизированы функции SUPER COOL è/èëè SUPER FREEZE è/èëè ICE
PARTY;
•дверцы плохо закрыты или остаются открытыми слишком долго;
•температура в помещении слишком высокая.
Холодильник слишком шумит при работе
Возможные причины:
•хладагент издает легкий шум, даже когда компрессор не работает (это не
является дефектом);
•холодильник плохо выровнен;
•холодильник установлен между мебелью или другими объектами, которые
вибрируют и издаютшум.
Вода скапливается на дне холодильного отделения
•забито дренажное отверстие для стока воды (см. ðèñ. 6 íà ñ. 21).
Если после проверки оборудование не работает или проблемы остаются, свяжитесь с авторизованным сервисным центром, обслуживающим продукцию
марки Ariston, и при звонке сообщите следующую информацию: ♦ номер га-
рантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и
ò.ï.); ♦ неисправность; ♦модель и серийный номер, обозначенные на инфор-
мационной табличке внутри холодильника(см. пример на ðèñ. 8) .
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в
конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных
величин.
8
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
24
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
25
Page 14
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте
по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве:(095)974-6280
в Санкт-Петербурге:(812)118-8055
в Киеве:(044)253-9319
в Екатеринбурге:(3432) 76-15-12
www.merloni.ru
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной
машиной:
Стиральной и
посудомоечной
машиной:
Плитой:
Холодильником:
Микроволновой
печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
Плита
Холодильник:
Стиральная и посу-
домоечная машины,
водонагреватели:
Стиральная и
посудомоечная
машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
·
Средство для очистки и дезинфекции(082082)
·
Ополаскиватель(082064)
·
Ñîëü(082075)
·
Дезодорант(082072)
·
Средство для удаления накипи(082074)
·
Средство по уходу за конфорками и решетками(082080)
·
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (082067)
·
Средство по уходу за духовкой(082065)
·
Средство по уходу за холодильником(082066)
·
Поглотитель запахов(082037)
·
Средство по уходу за микроволновой печью(082070)
·
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами(082062)
·
Средство по уходу за нержавеющей сталью(082071)
·
Средство по уходу за деревянными поверхностями(082081)
·
Средство по уходу за алюминием и пластиком(082083)
·
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами(082063)
·
Средство по уходу за стеклами и зеркалами(082068)
·
Защита ткани от пятен(082069)
·
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности(136366)
·
Дополнительные решетки и противни для духовки
·
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
·
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
·
Самоочищающиеся панели для духовки
·
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
·
внешних поверхностей духовки
·
Защитный экран для рабочей поверхности
·
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
·
Магнитный смягчитель воды Calblock(076120)
·
Сливные и заливные шланги
·
Установочные комплекты
·
Антисифоны
·
Фильтры
·
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
·
заполнения
·
Угольные фильтры
·
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
·
Сервировочный столик
26
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
27
Page 15
@
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47
60044 Фабриано (АН), Италия
Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале,
6928 Манно, Швейцария
ÀÞ 77
Адрес и телефоны
для контактов:
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ)
Павильон 46
Òåë.: (095) 974-6280
Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Комбинированный
холодильник / морозильник
BCQ 35 A VE
JADE
Руководство по установке и эксплуатации
475
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.