ARISTON BCQ 35 A VE User Manual [ru]

Page 1
Комбинированный холодильник / морозильник
BCQ 35 A VE JADE
@@
Благодарим за приобретение холодильника торговой марки Ariston. Ваш холодильник надежен и прост в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями холодильника, правилами его монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция холодильника постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики оборудования.
@@
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка 3
Описание 4
Включение 8
Использование дисплея 9
Использование холодильного отделения 10
Советы по экономии электроэнергии 15
Хранение продуктов в морозильном отделении 16
Аварийные сигналы и визуальные предупреждения 20
Обслуживание è óõîä 21
Устранение неисправностей 23
Аксессуары и профессиональные средства по уходу за бытовой техникой 26
BCQ 35 A VE
1
Page 2
Безопасность  хорошая привычка
1. Холодильник разработан для использования внутри помещений*. Ни при
каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних условиях для заморажи-
вания свежих продуктов и хранения замороженных и свежих продуктов в соответствии с инструкциями данного руководства.
3. Не касайтесь оборудования мокрыми или сырыми руками. Не пользуйтесь
холодильником босиком.
4. Не используйте для подключения холодильника удлинители и тройники.
Если холодильник установлен между предметами мебели, убедитесь, что провод не перекручен и не пережат.
5. Никогда не тяните за провод или за сам холодильник, чтобы отсоединить
его от розетки. Это очень опасно.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих элементов холодильника, особен-
но влажными руками, чтобы не получить местное обморожение. Не берите в рот кубики льда, вынутые из морозильного отделения  Вы можете об­жечься.
7. Перед выполнением любых работ по мойке или обслуживанию отсоедини-
те холодильник от сети, вынув вилку из розетки. Имейте в виду, что уста­новки рукоятки ВКЛ/ВЫКЛ (ON/OFF) в положение ВЫКЛЮЧЕНО (OFF) недостаточно для полного отключения электропитания холодильника.
8. Прежде чем избавиться от старого холодильника, необходимо сломать или
снять с него запирающие приспособления, чтобы обезопасить детей, кото­рые могут закрыть себя внутри во время игры.
9. При возникновении нестандартной ситуации, отключите холодильник от сети
и позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого напеча­тан в гарантийном документе (сервисном сертификате, сервисной книжке). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисп­равностей». Возможно Вы сами решите возникшую проблему. Не пытай­тесь самостоятельно чинить холодильник, если требуется вмешательство в его внутренние компоненты.
10. Если необходимо заменить питающий кабель, обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр (при подсоединении кабеля должны использоваться специальные инструменты). Запрещается изменение конструкции холодильника и вмешательство лиц, не уполномоченных производителем на гарантийный ремонт.
11. Не используйте электроприборы, предназначенные для приготовления
пищи, для ее хранения в холодильнике, если это не рекомендовано произ­водителем.
* Холодильник изготовлен в соответствии с международными стандартами безопасно­сти (EN 60). Оборудование отвечает требованиям ЕС (директива ЕС 87/308 от 02.06.89) о предотвращении и устранении радиопомех.
12. По окончании эксплуатационного срока холодильника необходимо позабо-
титься об его утилизации. Холодильник содержит циклопентановый газ в изоляционной пене и, возможно, изобутан (R600) в охлаждающем контуре  в последнем случае Вам необходимо связаться с местной организацией, ответственной за утилизацию.
Установка
Правильная установка холодильника необходима для обеспечения его
надежной и эффективной работы.
Вентиляция
Компрессор и конденсирующий генератор холодильника в процессе работы нагреваются, поэтому в помещении, где устанавливается холодильник, необ­ходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Оборудование должно быть ус­тановлено в проветриваемом помещении с нормальной влажностью. Во время установки убедитесь, что доступ воздуха к отверстиям для вентиля­ции не перекрыт и не затруднен.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не устанавливайте холодильник в местах прямого попадания солнечных лу­чей, а также рядом с духовками, плитами и т.п.
Подсоединение к электросети и заземление
Перед подключением к электросети убедитесь, что напряжение сети соответ­ствует данным, указанным в табличке, которая находится внизу холодильного отделения: cлева, рядом с ящиками для овощей и фруктов; в помещении, где устанавливается холодильник, электропроводка и розетка имеют заземление в соответствии с нормами электробезопасности. Не используйте многогнездо­вые розетки и переходники.
Холодильник должен быть установлен таким образом, чтобы Вы все­гда имели доступ к розетке.
Контроль силовой нагрузки
Розетка должна выдерживать максимальную электрическую нагрузку холодиль­ника, которая указана в табличке характеристик оборудования.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы­товых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, яв­ляется потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указан­ных норм установки.
Перед подключением к электросети
Установите холодильник вертикально и подождите не менее 3-х часов преж­де, чем подключить его к электросети  это необходимо для правильной рабо­ты холодильника.
2
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
3
Page 3
Описание
Съемная закрытая дверная полка с лотком для яиц и емкостью с крышкой для масла
Съемные дверные полки для разных продуктов
Подвесная полка
Отделение для 2-литровой бутылки
Съемная дверная полка для бутылок
Отделения для хранения замороженных продуктов
Формы для льда «EАSY ICE»
Отделение для замораживания свежих продуктов и хранения замороженных продуктов
Дисплей
Ящики для овощей и фруктов
Скользщий контейнер для хранения мясной нарезки/сыра
Съемные, регулируемые по высоте полки
«A.I.R.System»  система интегрированного охлаждения Ariston
4
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
1
5
Page 4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2
Рукоятка включения/выключения холодильного отделения
Эта рукоятка позволяет включать / выключать холодильное отделение и устанавливать в нем рабочую температуру.
Рукоятка включения/выключения морозильного отделения и холодильника
Эта рукоятка позволяет полностью включать / выключать холодильник (холодильное и морозильное отделение) и устанавливать в морозиль­ном отделении рабочую температуру.
Дисплей: индикатор морозильного отделения
Показывает температуру морозильного отделения или состояние обору­дования  холодильник выключен (слово «OFF» надисплее)
Дисплей: функция SUPER COOL
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции SUPER COOL (быстрое охлаждение холодильного отделения).
Дисплей: функция SUPER FREEZE
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции SUPER FREEZE (быстрое замораживание).
Дисплей: функция HOLIDAY
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции HOLIDAY (установка оптимальных температур при минимальном энергопотреблении во время долговременного отсутствия потребителя).
Дисплей: функция ICE PARTY
Показывает состояние (функция не активизирована, выбрана или возмо­жен выбор) функции ICE PARTY (максимально быстрое охлаждение бу­тылки и подача ее к столу в специальном ведерке, предназначенном для поддержания полученной холодной температуры).
Кнопка РЕЖИМ (MODE)
Этой кнопкой осуществляется на дисплее доступ к различным установ­кам / функциям и выключению аварийных звуковых сигналов.
Кнопка ВЫБОР (SELECT)
Кнопка служит для выбора / его отмены различных установок / функций на дисплее и выключения аварийных звуковых сигналов.
Дисплей: индикатор холодильного отделения
Показывает температуру холодильного отделения или состояние  хо­лодильное отделение выключено (слово «OFF» надисплее).
6
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
7
Page 5
Использование дисплеяВключение
Важно: после транспортировки установите холодильник вертикально и по­дождите не менее 3-х часов до подключения его к электрической сети. Это необходимо для правильной работы холодильника.
Перед использованием промойте холодильник изнутри раствором пищевой соды в теплой воде и вытрите насухо или используйте Средство по уходу за холодильником из серии фирменных профессиональных средств «Забота о доме» (код 082066).
Система защиты компрессора
Данная модель холодильника оборудована системой защиты компрессора. Эта система предотвратит немедленный старт компрессора после включе­ния холодильника в сеть, не волнуйтесь  компрессор автоматически начнет работать примерно через 8 минут. Также система защиты компрессора будет срабатывать каждый раз при отключения электроэнергии (например, вслед­ствие перебоев в электроснабжении или, если Вы отключили оборудование для мойки или размораживания). После подключения оборудования к сети убедитесь, что включился дисплей.
Морозильное отделение
Когда Вы включаете оборудование, поворачивая рукоятку Â (ВКЛ. / ВЫКЛ.) по часовой стрелке к требуемой рабочей температуре морозильного отделе­ния, мы рекомендуем с помощью функции SUPER FREEZE ускорить охлаж- дение отделения. При достижении оптимальной температуры функция будет дезактивизирована, и вы сможете поместить в отделение замороженные про­дукты.
Холодильное отделение
Когда Вы включаете холодильное отделение, поворачивая рукоятку À по ча­совой стрелке к требуемой рабочей температуре, мы рекомендуем ускорить охлаждение отделения с помощью функции SUPER COOL: через несколько часов Вы сможете поместить продукты в холодильное отделение.
Установка температуры:
Если отделение выключено, слово OFF появится на соответствующем индика­торе дисплея (Å  для холодильного и F  для морозильного отделения). Если отделение включено, дисплей показывает установленную в нем темпе­ратуру. Чтобы ее изменить, вращайте соответствующую рукоятку (À  для хо­лодильного, Â  для морозильного отделений). Диапазон устанавливаемых температур: от +2 äî +8°C  в холодильном от­делении и от -18 äî -26°C  в морозильном отделении. Температуру в обоих случаях можно увеличивать или уменьшать с шагом в 1°Ñ. При использовании функции HOLIDAY невозможно регулировать температу- ру, но оборудование автоматически устанавливает наилучший для этой ситу­ации температурный режим: +12°C  для холодильного отделения (если оно используется) и -18°C для морозильного отделения.
Использование функций:
Функция в рабочем режиме.
Функция выбрана (рамка символа мигает).
Возможен выбор функции (рамка символа горит).
Включение / отключение функций:
Нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ (MODE) «С», пока не загорится крас­ная рамка функции, которую Вы хотите задействовать: красная рамка пока­зывает, что функция была выбрана и готова к включению или отключению. Теперь Вы можете, используя кнопку ВЫБОР (SELECT) «D», активизировать функцию или отключить ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: если Вы не подтвердите свой выбор в течение 5 секунд нажа­тием кнопки ВЫБОР (SELECT) «D», дисплей снова отобразит ранее уста­новленную функцию, показывая, что новые изменения не были сделаны. Функция SUPER COOL связана с холодильным отделением, и когда оно вык­лючено, функция вообще недоступна. Другие функции предусматривают ве­роятность создания конфликтной ситуации (например, при попытке задействовать одновременно функции HOLIDAY è SUPER FREEZE приори­тет отдается начальной установке). Исключением является функция SUPER FREEZE, которая действует в двой- ном режиме (см. гл. «Использование морозильного отделения»).
8
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
9
Page 6
Включение / отключение ДЕМОНСТРАЦИОННОГО режима:
Для того, чтобы запустить демонстрацию работы дисплея при выключенном оборудовании, просто активизируйте ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ режим (DEMO).
Включение:
установите рукоятку морозильного отделения Â позицию «0»;  удерживайте нажатыми две кнопки ВЫБОР (SELECT) «D» è РЕЖИМ
(MODE) «Ñ» примерно в течение 5 секунд, пока Вы не услышите звуковой сигнал и на дисплее не вспыхнут два слова «OFF» è «OFF»; эти слова будут вспыхивать на протяжении всей работы ДЕМОНСТРАЦИОННОГО ре­жима.
Отключение:
установите рукоятку морозильного отделения Â позицию «0»;  удерживайте нажатыми две кнопки ВЫБОР (SELECT) «D» è РЕЖИМ
(MODE) «Ñ» примерно в течение 5 секунд, пока Вы не услышите звуковой сигнал и на дисплее не прекратят вспыхивать два слова «OFF» è «OFF».
Использование холодильного отделения
Температура внутри холодильного отделения автоматически регулируется в соответствии с установкой, сделанной на дисплее. Мы рекомендуем, однако, устанавливать среднюю температуру (+5°С).
«A.I.R. System»
Холодильное отделение оборудования снабжено системой интегрированно­го охлаждения (см. ðèñ. 3), которая позволяет достигать оптимального режи­ма хранения продуктов и, в то же время, упрощает процесс использования холодильника благодаря следующим функциям:
Быстрое восстановление температуры: после открывания дверцы внут-
ренняя температура возвращается к оптимальному значению быстрее, улучшая режим хранения продуктов.
Ровное распределение температуры: теперь возможно помещать любые
продукты на любые полки.
Высокий уровень влажности: увеличивает срок хранения продуктов.
3
À  выдуваемый воздух, охлаждаемый системой при соприкосновении с панелью хорлодильника; Â  всасываемый нагре­тый воздух.
Когда в холодильное отделение загружается много продуктов, используйте функцию SUPER COOL «J» (см. гл. об использовании дисплея) для быстрого достижения оптимальных рабочих условий. По истечении необходимого вре­мени функция отключится автоматически.
Соблюдайте инструкции, касающиеся максимального срока хранения про-
дуктов. Никакие продукты, даже самые свежие, не могут храниться неогра­ниченно долго.
Вопреки распространенному мнению, готовые продукты не хранятся доль-
ше, чем сырые.
Не ставьте в холодильник жидкости в емкостях без крышки во избежание
повышения влажности  образующийся при этом иней делает более час­той необходимость размораживания.
Дайте пище остыть, перед тем как помещать ее в холодильник. Это позво-
лит избежать дополнительной нагрузки на компрессор и сэкономить элект­роэнергию.
Холодильное отделение оборудовано удобными съемными полками
(ðèñ. 4), высота которых может регулироваться благодаря боковым направ­ляющим, что позволяет размещать продукты и пищевые емкости больших размеров.
10
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
4
11
Page 7
Использование морозильного отделения
Хранение продуктов
••
Подготавливая продукты для заморозки, примите во внимание рекоменда-
••
ции разд. «Хранение продуктов в морозильном отделении».
••
Продукты, хотя бы частично размороженные, не следует замораживать
••
повторно: используйте их для приготовления блюд, которые следует либо употребить в течение 24 часов, либо заморозить.
••
При замораживании свежих продуктов учтите, что они не должны прика-
••
саться к ранее замороженным. Поместите замораживаемые продукты в верхнее отделение морозильника «I», где температура достигает 18°С  значения, идеального для правильной заморозки. Имейте виду, что надле­жащее сохранение замороженных продуктов зависит от скорости их замо­раживания.
••
Максимальное количество продуктов, которое может быть ежедневно за-
••
морожено, указано в информационной табличке, расположенной внутри холодильного отделения.
Перед первым использованием морозильного отделения, или после пере-
рыва в пользовании, Вы можете замораживать продуты только после того, как морозильное отделение проработало некоторое время (установка MAX).
Когда оборудование уже готово к замораживанию, последнее может быть про­изведено 2 способами:
1. Для небольшого количества, не превышающего максимальный объем, ука-
занный в табличке (расположена внизу, слева от ящика для овощей и фрук­тов), активизируйте на дисплее функцию SUPER FREEZE íà 24 ÷àñà («24 hours») и поместите в отделение продукты для замораживания. Чтобы за­действовать функцию, нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ (MODE) «Ñ», пока символ SUPER FREEZE не начнет мигать, и затем нажмите кнопку
ВЫБОР (SELECT) «D», чтобы активизировать функцию
или, как только оптимальные температуры будут достигнуты, функция быстрого замораживания автоматически отключится.
2. Для замораживания большого количества продуктов (вплоть до максималь-
ной загрузки, указанной в табличке), активизируйте на дисплее функцию SUPER FREEZE (см. гл. «Использование дисплея») на 48 часов («48 hours»). Чтобы задействовать функцию, нажимайте неоднократно кнопку РЕЖИМ (MODE) «Ñ», пока символ SUPER FREEZE не начнет мигать, и за­тем удерживайте нажатой кнопку ВЫБОР «D» более 3-х секунд, чтобы удо-
стовериться в активизации функции (символ начнет мигать медленно).
. Через 24 часа
Через 24 часа символ функции перестанет мигать и будет гореть постоян­но. Теперь Вы можете закладывать продукты для замораживания. Через следующие 24 часа функция отключится автоматически.
••
Для оптимального замораживания и последующего оттаивания продуктов
••
разделите их на небольшие порции, что обеспечит быстрое и ровное замо­раживание. Указывайте на упаковках их содержимое и дату заморажива­ния.
••
Чтобы увеличить используемое пространство в морозильном отделении,
••
Вы можете удалить средний ящик и поместить продукты прямо на пластину испарителя. После загрузки продуктов убедитесь, что дверца закрывается плотно.
••
В случае сбоев в электропитании не открывайте дверцу морозильного от-
••
деления. Это предотвратит возрастание температуры в отделении и помо­жет сохранить продукты в замороженном состоянии примерно в течение 914 часов.
••
Не помещайте в морозильное отделение наполненные жидкостью бутылки
••
 они легко могут лопнуть, так как жидкость при замерзании увеличивает­ся в объеме.
Быстрое охлаждение напитков
Благодаря специальной функции ICE PARTY, у Вас больше не будет проблем с нахождением лопнувших бутылок, помещенных для охлаждения в морозиль­ное отделение (жидкости при замораживании расширяются и увеличиваются в объеме). При включении этой функции оборудование звуковым сигналом сообщит, когда следует достать бутылку из отделения.
Чтобы отключить звуковой сигнал, просто нажмите кнопку ВЫБОР (SELECT) «D».
Для хранения бутылки в морозильном отделении используйте эргономичное ведерко (входит в комплект поставки оборудования); кроме ускорения про­цесса охлаждения бутылки, ведерко служит и для сервировки стола: взяв­шись за специальные ручки, поставьте ведерко на стол и держите в нем охлажденную бутылку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: всегда храните ведерко для бутылок внутри морозиль­ного отделения (даже, когда Вам не нужно охлаждать бутылки)  только это гарантирует получение низкой температуры жидкости за короткий промежуток времени.
В течение процесса замораживания не открывайте дверцу морозильного отделения.
12
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
13
Page 8
Формы для льда
Эта новая концепция форм для льда  эксклюзивный патент Merloni. Расположение форм на внутренней поверхности дверцы морозильного отде­ления обеспечивает бóльшую эргономичность и чистоту: лед теперь не со­прикасается с продуктами, помещенными в морозильное отделение; кроме того, исключено проливание воды при наполнении форм (наполнив форму, закройте заливное отверстие прилагаемой крышкой). Чтобы извлечь форму, поттолкните ее вверх и выньте (ðèñ. 10). Для того, что­бы поместить форму обратно, вставьте вертикально ее верхней частью в спе­циальное углубление и опустите.
Инструкции по использованию (ðèñ. 5)
Заполните форму водой через специальное отверстие до указанного уровня (MAX WATER LEVEL), не допуская перелива: заполнение водой выше макси­мального уровня приведет к формированию льда, который будет мешать из­влечению кубиков льда. При использовании чрезмерного количества воды, Вам придется подождать, пока лед растает, опорожнить форму и заполнить ее водой снова. Как только Вы заполнили форму для льда водой через обозначенное отвер­стие, поверните форму на 90°. Благодаря сообщающимся отделениям вода заполнит ячейки, после этого закройте заливное отверстие крышкой и помес­тите форму на внутреннюю поверхность дверцы морозильного отделения. Как только лед образовался, все что Вы должны сделать  это постучать формой о твердую поверхность, чтобы кубики льда вышли из ячеек и высы­пались через заливное отверстие. Для облегчения извлечения кубиков намочите внешнюю сторону формы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед заполнением формы для льда во­дой обязательно убе­дитесь, что форма пуста и в ней нет ос­татков льда. Минимальное время, требуемое для приго­товления льда  при­мерно 8 часов.
Советы по экономии электроэнергии
Правильно установите оборудование
Установите холодильник на расстоянии от источников тепла, вне досягаемос­ти прямых солнечных лучей, в хорошо проветриваемом помещении.
ФАКТИЧЕСКОЕ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ЗАВИСИТ ОТ СПОСОБА ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ И РАЗМЕЩЕНИЯ.
Тестирование энергопотребления было проведено для стандартной установ­ки этого оборудования  в кухонном модуле глубиной 560 мм.
Правильно устанавливайте температуру
Установка слишком низкой температуры может привести к порче продуктов и излишнему расходованию электроэнергии.
Не переполняйте
Помните, что для надлежащего хранения продуктов необходима хорошая циркуляция воздуха. Переполнение холодильника препятствует свободной циркуляции воздуха и перегружает компрессор.
Закрывайте дверцы
Открывайте холодильник только при необходимости. При каждом открыва­нии дверцы происходит потеря холодного воздух. Для восстановления необ­ходимой температуры компрессор работает дольше, расходуя больше электроэнергии.
Проверяйте уплотнители на дверцах
Поддерживайте уплотнители на дверцах в чистом состоянии, проверяйте что­бы они плотно прилегали к дверцам  это предотвратит просачивание холод­ного воздуха.
Не помещайте горячую пищу
Емкость с горячей пищей, помещенная в холодильник, сразу увеличит в нем температуру на несколько градусов. Всегда охлаждайте пищу до комнатной температуры перед помещением ее в холодильник.
14
5
BCQ 35 A VE
Размораживайте морозильник
Проверяйте толщину инея на стенках морозильника: при нарастании слишком толстого слоя инея немедленно разморозьте его (см. гл. «Обслуживание и уход»).
BCQ 35 A VE
15
Page 9
Продукты Упаковка
Жареная говядина алюминиевая фольга
ìÿñî è ðûáàХранение продуктов в морозильном отделении:
Время хранения Время хранения Время и условия
до заморозки в морозильнике размораживания
(äíè) (месяцы)
2-3 9-10 не требуется
Баранина алюминиевая фольга
Жареная свинина алюминиевая фольга
Жареная телятина алюминиевая фольга
Телячьи / свиные отбивные каждый кусок в полиэтилене,
затем по 4-6 кусков в алюминиевой фольге
Телячьи / бараньи котлеты каждый кусок в полиэтилене,
затем по 4-6 кусков в алюминиевой фольге
Мясной фарш алюминиевые поддоны,
покрытые пленкой
Сердце, потроха полиэтиленовые пакеты
Колбасные изделия полиэтиленовая пленка
или алюминиевая фольга
Курица и индейка алюминиевая фольга
Ãóñü è óòêà алюминиевая фольга
Фазан, куропатка, алюминиевая фольга дикая утка
Заяц и кролик алюминиевая фольга
Оленина алюминиевая фольга или
полиэтиленовая пленка
Крупная рыба алюминиевая фольга или
полиэтиленовая пленка
Мелкая рыба полиэтиленовые пакеты
1-2 6 не требуется
1 6 не требуется
1 8 не требуется
6 не требуется
6 не требуется
свежепромолотый 2 медленно в холодильнике
3 не требуется
2 по мере необходимости
1-3 9 очень медленно
в холодильнике
1-4 6 очень медленно
в холодильнике
1-3 9 очень медленно
в холодильнике
3-4 6 очень медленно
в холодильнике
5-6 9 очень медленно
в холодильнике
4-6 очень медленно
в холодильнике
2-3 не требуется
Крабы полиэтиленовые пакеты
Устрицы алюминиевые или пластиковые поддоны,
Вареная рыба алюминиевая фольга или
Жареная рыба полиэтиленовые пакеты
16
залитые соленой водой
полиэтиленовая пленка
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
3-6 не требуется
3 очень медленно
в холодильнике
12 в горячей воде
4-6 прямо на сковороде
17
Page 10
фрукты и овощиХранение продуктов в морозильном отделении:
Продукты Приготовление бланшировки
Время
(ìèí)
Яблоки и груши очистить и порезать 2
кусочками
Абрикосы, персики, промыть и вынуть косточки 1-2 вишня и сливы
Клубника, ежевика промыть и высушить и малина
Печеные фрукты порезать и приготовить
и подавить
Фруктовые соки помыть, порезать и
выжать сок
Цветная капуста снять листья, порезать головки на кусочки, 2
бланшировать в воде с лимонным соком
Белокачанная и вымыть и мелко порезать 1-2 брюссельская капуста
Горох очистить и помыть 2
Французская фасоль вымыть и разделить на дольки, 3-4
если необходимо
Морковь, перец и очистить, вымыть и порезать, 3-4 свекла если необходимо
Грибы, спаржа вымыть, почистить и порезать 3-4
Шпинат промыть и мелко порубить 2
Упаковка хранения размораживания
Время Время и условия
(месяцы)
в контейнерах 12 медленно в холодильнике (залить сиропом)
в контейнерах 12 медленно в холодильнике (залить сиропом)
в контейнерах 10-12 медленно в холодильнике (засыпать сахаром)
в контейнерах 12 медленно в холодильнике добавить 10% сахара
в контейнерах 10-12 медленно в холодильнике (сахар по вкусу)
полиэтиленовые пакеты 12 не требуется
полиэтиленовые пакеты 10-12 при комнатной температуре
полиэтиленовые пакеты 12 не требуется
полиэтиленовые пакеты 10-12 не требуется
полиэтиленовые пакеты 12 не требуется
полиэтиленовые пакеты 6 при комнатной температуре или контейнеры
полиэтиленовые пакеты 12 при комнатной температуре
Овощи для супа вымыть и мелко порезать 3
Другие продукты
Õëåá
Тесто
Сметана
Масло
Вареные продукты или овощной суп
ßéöà
18
BCQ 35 A VE
полиэтиленовые пакеты 6-7 не требуется
полиэтиленовые пакеты 4 при комнатной температуре
и в духовке
полиэтиленовые пакеты 6 около 10 мин при комнатной темпер.,
ïå÷ü ïðè t°= 100-200°Ñ
в пластиковых контейнерах 6 при комнатной температуре
или в холодильнике
в собственной упаковке 6 в холодильнике или алюмин. фольге
в пластиковых или 3-6 при комнатной температуре стекляных контейнерах или в горячей воде
без скорлупы, 10 при комнатной температуре в небольших контейнерах или в холодильнике
BCQ 35 A VE
19
Page 11
Аварийные сигналы и визуальные предупреждения
Обслуживание и уход
Аварийный сигнал  открыта дверца
Если дверца холодильника остается открытой более 2-х минут, лампа внутри отделения начнет мигать; через несколько секунд прозвучит аварийный сиг­нал. Чтобы его выключить, просто закройте дверцу или нажмите кнопку ÂÛ- ÁÎÐ (SELECT) «D». Если дверца остается открытой более 4-х минут, лампочка начнет мигать чаще.
Аварийный сигнал  перегревание морозильного отделения
1. Перегревание в морозильном отделении (например, при мгновенном сбое
электропитания) обозначит звуковой сигнал и на дисплее появится сооб­щение (À1). Чтобы предотвратить перезамораживание продуктов, в моро­зильном отделении будет держаться температура 0°C, что позволит Вам использовать продукты в течение 24-х часов или приготовить их, а потом заморозить. Вы можете отключить звуковой сигнал, просто нажав кнопку ВЫБОР (SELECT) «D». Чтобы вернуться к нормальному рабочему режиму и отменить сообщение на дисплее, необходимо выключить оборудование и включить его снова вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) «Â».
2. Если температура в морозильном отделении продолжает чрезмерно расти, звуковой сигнал раздастся снова и другое сообщение (À2) появится на дис­плее, предупреждая об опасном состоянии перегревания. Мы рекоменду­ем проверить состояние продуктов, возможно их придется выбросить. В любом случае продукты нельзя замораживать повторно, исключая заранее приготовленные. Чтобы предотвратить перезамораживание продуктов, в морозильном отделении будет держаться температура 0°C. Вы можете от­ключить звуковой сигнал, просто нажав кнопку ВЫБОР (SELECT) «D». Чтобы вернуться к нормальному рабочему режиму и отменить сообщение на дисплее, необходимо выключить оборудование и включить его снова вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF) «Â».
Перед любыми операциями по уходу и обслуживанию холодильника от­ключайте его от электросети:
переведите рукоятку ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «Â» в положение ВЫКЛ. (OFF). Затем отключите оборудование от сети.
Если Вы не выполните указанную процедуру, оборудование может перейти в аварийный режим (это не показатель аномалии). Чтобы вернуться в обычный рабочий режим, выключите оборудование и вклю­чите его снова вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «Â».
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Не используйте для «ускорения» размораживания какие-либо механи­ческие инструменты и предметы, если они не рекомендованы произво­дителем.
Как разморозить холодильное отделение
Холодильное отделение размораживается ав­томатически; конденсированная вода стекает по желобу на задней стенке в дренажное от­верстие, где от тепла компрессора испаряет­ся. Единственное, что Вам нужно делать  регулярно проверять и чистить специальной щеточкой (поставляется с оборудованием) дре­нажное отверстие, расположенное за ящиком для овощей и фруктов (ðèñ. 6).
6
Как разморозить морозильное отделение
- Периодически удаляйте наросший иней специальным скребком (входит в комплект поставки оборудования), не используйте для этих целей ножи и ме­таллические предметы.
- При толщине инея более 5 мм следует полностью разморозить морозиль­ное отделение следующим образом:
За день до того, как Вы собираетесь разморозить морозильное отделение, включите функцию SUPER FREEZE («быстрое замораживание») в 24-часо- вом режиме; продукты будут подвергнуты дополнительной экстра-заморозке. Через 24 часа функция замораживания отключится автоматически, но Вы сами можете выключить ее с дисплея. Выключите оборудование вращением рукоятки ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «Â».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это действие отключает оборудование целиком, вклю­чая морозильное отделение.
20
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
21
Page 12
На время размораживания оберните замороженные продукты газетой и по­местите их в другой холодильник или в холодное место. Оставьте дверцу от­крытой для того, чтобы иней растаял полностью, для ускорения разморажи­вания поместите в морозильник емкость с теплой водой. Вымойте и тщательно высушите камеры перед повторным включением обо­рудования.
Не забудьте, что компрессор начнет работать примерно через 8 минут после включения холодильника в сеть.
Функция «HOLIDAY»
Плесень и неприятные запахи, образующиеся в холодильни­ке, когда Вы им долго не пользуетесь (отпускной период), боль­ше не являются проблемой. Просто активизируйте с дисплея функцию HOLIDAY. Таким образом, вместе с ограничением энергопотребления в холодильном отделении будет поддерживаться температура около 12°С (что позволит Вам хранить в отделении косметику и т.п.)и морозильное отделение будет функционировать при минимальных установочных значениях, что не­обходимо для сохранения продуктов.
МОЙКА Перед мойкой холодильника выключите оборудование, повернув руко-
ятку ВКЛ./ВЫКЛ. (OFF/ON) «В» в положение ВЫКЛ. (OFF). Отключите обо­рудование от сети только, когда на дисплейных индикаторах обоих отделений появится сообщение «ВЫКЛЮЧЕНО» (OFF).
Ваш холодильник произведен из гигиеничных, экологически чистых мате-
риалов. Чтобы эти свойства не были утрачены, всегда храните продукты в закрытых емкостях и используйте Поглотитель запахов для холодильника из серии фирменных профессиональных средств «Забота о доме» (код
082037).
Холодильник следует периодически мыть. Не используйте для мойки холо-
дильника абразивы, отбеливатели, стиральные порошки и мыло. Рекомен­дуем использовать для мойки внешних и внутренних поверхностей холодильника и съемных частей антибактериальное Средство по уходу за холодильником из серии фирменных профессиональных средств «Забота о доме» (код 082066). Также внешние и внутренние поверхности холодиль­ника можно очищать губкой, смоченной в теплой воде с добавлением соды, которая является хорошим дезинфектором. При отсутствии соды исполь­зуйте нейтральное моющее средство для посуды. Не забудьте тщательно высушить все съемные части перед их обратной установкой.
Если вы не собираетесь использовать холодильник продолжительное вре-
мя, вымойте его изнутри, высушите и оставьте дверцу приоткрытой, чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени.
Замена лампы освещения
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Перед заменой лампы отсоедините холодиль­ник от электрической сети. Выкрутите сгорев­шую лампу и замените ее новой, мощность которой не превышает 15 Вт. Чтобы извлечь лампу «А», удалите централь­ный винт «В» с задней части колпака лампы (ðèñ. 7).
7
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительной работы холодильника или
неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников.
Некоторые возникшие проблемы Вы можете решить сами.
Дисплей полностью выключен
Возможные причины:
нет подачи электропитания в доме;
вилка плохо вставлена в розетку;
розетка не исправна, попробуйте подключиться к другой розетке.
Не запускается мотор
Возможные причины:
прошло ли 8 минут после включения оборудования?
Холодильник оснащен системой защиты электродвигателя, запускающей его только через 8 минут после включения оборудования.
включен демонстрационный режим (см. ñ. 10).
Холодильное и морозильное отделения плохо охлаждают продукты
Возможные причины:
дверцы плохо закрыты или повреждены уплотнители на дверцах;
дверцы остаются открытыми слишком долго;
рукоятка термостата в неправильном положении;
холодильное / морозильное отделения переполнены.
22
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
23
Page 13
Продукты слишком преохлаждаются
Возможные причины:
установлена слишком низкая (или неподходящая) температура;
продукты касаются задней стенки  она самая холодная.
Постоянно работает мотор
Возможные причины:
активизированы функции SUPER COOL è/èëè SUPER FREEZE è/èëè ICE PARTY;
дверцы плохо закрыты или остаются открытыми слишком долго;
температура в помещении слишком высокая.
Холодильник слишком шумит при работе
Возможные причины:
хладагент издает легкий шум, даже когда компрессор не работает (это не
является дефектом);
холодильник плохо выровнен;
холодильник установлен между мебелью или другими объектами, которые
вибрируют и издаютшум.
Вода скапливается на дне холодильного отделения
забито дренажное отверстие для стока воды (см. ðèñ. 6 íà ñ. 21).
Если после проверки оборудование не работает или проблемы остаются, свя­житесь с авторизованным сервисным центром, обслуживающим продукцию
марки Ariston, и при звонке сообщите следующую информацию: ♦ номер га-
рантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и
ò.ï.); неисправность; модель и серийный номер, обозначенные на инфор-
мационной табличке внутри холодильника(см. пример на ðèñ. 8) .
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
8
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
24
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
25
Page 14
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте
по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве: (095) 974-6280 в Санкт-Петербурге: (812) 118-8055 в Киеве: (044) 253-9319 в Екатеринбурге: (3432) 76-15-12
www.merloni.ru
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной:
Стиральной и посудомоечной машиной:
Плитой:
Холодильником:
Микроволновой печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
Плита
Холодильник: Стиральная и посу-
домоечная машины, водонагреватели:
Стиральная и посудомоечная машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
·
Средство для очистки и дезинфекции (082082)
·
Ополаскиватель (082064)
·
Ñîëü (082075)
·
Дезодорант (082072)
·
Средство для удаления накипи (082074)
·
Средство по уходу за конфорками и решетками (082080)
·
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (082067)
·
Средство по уходу за духовкой (082065)
·
Средство по уходу за холодильником (082066)
·
Поглотитель запахов (082037)
·
Средство по уходу за микроволновой печью (082070)
·
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами (082062)
·
Средство по уходу за нержавеющей сталью (082071)
·
Средство по уходу за деревянными поверхностями (082081)
·
Средство по уходу за алюминием и пластиком (082083)
·
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами (082063)
·
Средство по уходу за стеклами и зеркалами (082068)
·
Защита ткани от пятен (082069)
·
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности (136366)
·
Дополнительные решетки и противни для духовки
·
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
·
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
·
Самоочищающиеся панели для духовки
·
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
·
внешних поверхностей духовки
·
Защитный экран для рабочей поверхности
·
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
·
Магнитный смягчитель воды Calblock (076120)
·
Сливные и заливные шланги
·
Установочные комплекты
·
Антисифоны
·
Фильтры
·
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
·
заполнения
·
Угольные фильтры
·
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
·
Сервировочный столик
26
BCQ 35 A VE
BCQ 35 A VE
27
Page 15
@
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
ÀÞ 77
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 974-6280 Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Комбинированный холодильник / морозильник
BCQ 35 A VE JADE
Руководство по установке и эксплуатации
475
Loading...