Ariston BCH 200L User Manual [ru]

0 (0)
Руководство по установке и эксплуатации
Notice Technique d’Installation et Guide d’Utilisation
Technical Installation Instructions and User Guide
Manuale tecnico d'installazione e istruzioni per l'uso
Technische handleiding en installatiegids
Manual técnico de instalación y Guía del usuario
Бойлер косвенного нагрева
Руководство по установке и эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
Инструкции по транспортировке, хранению и утилизации …............................................................17
Общие рекомендации ….............................................................................................................................17
Декларация соответствия ….....................................................................................................................17
Соответствие конструкции и производства …............................................................................................17
Соответствие маркировке эл.части………. ……………………………………………………………..…..……17
Правила техники безопасности. Общие положения ….........................................................................18
Техническое описание …………………………………………………………………….………………….……19
Технические данные ……………………………………………………………………….…………………….…...19
Технические характеристики прибора …………………………………………… ……………………….………19
Геометрические характеристики ………………………………………………….. ….………………….………..20
Общие положения ………………………………………………………….……………………..………………….21 МОНТАЖ ……………………………………………………………………………………….…….….…………………21
Инструкции по монтажу …………………………………………………………………….……….….………………..21
Рекомендуемое пространство для установки …………………………………………….……..………………..21
Система безопасности ……………………………………….……………………………………….….……….…..22
Подключение воды и подготовительные операции …………………………………..…….….……….…..22
Схема подключения …….. ………………………………………………………………………………...………….24
Установочные опции …………………………………………………………………………………………………...25
Монтажный комплект …………………………………………………………………………………………………..25
Дополнительное оборудование ……………………………………………………………………………..……….25
Примечания для монтажника ………………………………………………………………..…….…………………27
Диагностика неисправностей в работе электронных схем …………………………………...……………………27
Схема кабельных соединений……………………………………………………………………..…………………...28
Внешняя очистка ……………………………………………………………………………………..…………………..28
Опорожнение…………………………………………………………………………………………..…………………..28
Удаление накипи ……………………………………………………………………………………..…………………..28
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ…………………………………………………………………………………………..26
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ………………………………………………………………………………………………………….26
Protech…………………………………………………………………………………..………………………………….27
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ………………………………………………………………………………………………28
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ…………………………………………………………………….…………………..29 Примечания …………………………………………………………………………..………….……………………88
Руководство по установке и эксплуатации
GB
ИНСТРУКЦИИ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ, ХРАНЕНИЮ И УТИЛИЗАЦИИ
Прибор транспортируется в соответствии с пиктограммами на упаковке.
Прибор транспортируется и хранится в сухих условиях. Избегать низких температур.
Директива ЕС 2002/96/EC требует отбора и утилизации бывших в употреблении электротехнических и
электронных устройств.
Символ "Перечеркнутый мусорный контейнер" указывает, что прибор утилизируется отдельно от
стандартных хозяйственно-бытовых отходов по истечении срока электрических и электронных приборов или возвращен продавцу при покупке нового прибора.
• Сортировка позволяет утилизировать приборы по окончании срока службы, а также производить переработку с учетом бережного отношения к окружающей среде, помогает избежать потенциально негативного влияния на окружающую среду и способствует утилизации компонентов,
• Более подробную информацию о центрах утилизации можно получить в местной службе по утилизации или в магазине, в котором Вы приобрели прибор.
• Упаковка защищает водонагреватель при транспортировке. Мы используем, специально отобранные материалы с учетом охраны окружающей среды. Просим Вас сдавать указанные материалы в ближайший центр по утилизации отходов и мусора.
• Если прибор поставляется с аккумуляторными батарейками, то их следует вынуть перед утилизацией прибора и безопасно утилизировать. Батарейки необходимо удалить из корпуса под пластиковой крышкой.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Инструкции являются неотъемлемой частью изделия и обязательно предоставляются пользователю. Следует внимательно прочитать инструкции, так как в них содержится важная информация о безопасной установке, использовании и обслуживании. Для более длительного использования следует аккуратно хранить инструкцию. Данное оборудование предназначено для нагрева и накопления горячей воды. Следовательно, оборудование должно быть подключено к бытовому трубам соответствующей мощности и технических характеристик. Запрещено использование оборудование не по назначению. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или нецелевого использования. Использованные упаковочные материалы утилизируются в соответствии с действующими стандартами в кратчайшие сроки, так как они являются источником потенциальной опасности, особенно Для очистки наружной поверхности устройства рекомендуется использовать влажную ткань и чистящие средства, предназначенные для указанных целей. Не рекомендуется использовать абразивные средства или растворители. Монтаж осуществляется только высококвалифицированным уполномоченным специалистом в соответствии с действующими стандартами, в противном случае, гарантия на изделие является недействительной. Неправильно установленное оборудование может явиться причиной материального ответственности. Если на оборудование устанавливаются дополнительные устройства или детали, они должны быть оригинальными . Перед проведением ремонта и/или технического обслуживания оборудования необходимо отключить все источники питания. В случае сбоев в работе прибора его необходимо отключить и позвонить в службу технической
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Соответствие конструкции и производства
Настоящий прибор соответствует Директиве ЕС 97/23CE, ст. 3, п. 3 «Об оборудовании, работающем под давлением», а также Директиве 93/69/CEE в отношении стандарта EN1 897, касающегося невентилируемых водонагревателей с косвенным нагревом.
Соответствие маркировки эл.деталей
Настоящий прибор соответствует следующим Директивам ЕС и стандартам:
- LVD Директива (электробезопасность) 006/95/CE EN 60335-1 EN 60335- 2-21 EN 50366
перечеркнутый мусорный контейнер
2002 /96
входящих в состав прибора.
и др. ущерба. В указанном случае производитель не несет никакой
- EMC Directive 004/108/CE EN 61000-3-2 EN 61000-3 EN 55014-1
-
службы, и должен быть доставлен в центр утилизации
или сбору
нагревательному оборудованию и к водопроводным
для детей.
поддержки.
Руководство по установке и эксплуатации
НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Таблица условных обозначений:
При некоторых обстоятельствах игнорирование предупреждений может привести к возникновению риска травм со смертельным исходом. При некоторых обстоятельствах игнорирование предупреждений может привести к возникновению риска серьезного ущерба предметам, растениям или животным.
1 – Избегать операций, требующих открытия устройства.
Контакт с деталями и участками под напряжением может быть причиной поражения электрическим током. Ожоги при выступающими деталями и узлами или острыми краями.
2 - Избегать операций, требующих слива воды.
При контакте с деталями и участками под напряжением может возникнуть риск удара током. Негерметичный и плохо закрепленный трубопровод может стать причиной утечки воды и затопления.
3 – Не использовать вилку питающего подключения/отключения прибора.
В случае использования поврежденной вилки, розетки или кабеля может возникнуть риск удара током.
4 – Не повреждать питающий электрический кабель.
При контакте с проводкой под напряжением может возникнуть риск удара током.
5 – Не класть на прибор предметы.
Травмы в связи с падением предметов в результате вибрации. Прибор или результате падения на них предметов из-за вибрации.
6 – Не влезать на устройство.
Травмы в результате падения. Повреждение устройства или предметов под ним из-за ослабления контакта между прибором и опорами.
7 – Не использовать стулья, лестницы-стремянки, приставные лестницы или неустойчивые
Возможные травмы: падение с высоты или порезы (складная лестница)
8 – Перед очисткой отключить прибор: вынуть вилку или повернуть выключатель в положение ВЫКЛ.
При контакте с деталями и участками под напряжением может возникнуть риск удара током
9 – Установить прибор на сплошную стену, не подверженную разрушению под воздействием вибрации.
Эксплуатация
10 – Избегать повреждения существующих кабелей или трубопроводов при сверлении стены.
При контакте с проводниками под напряжением может возникнуть риск удара током. При утечке газа из поврежденных труб возможен взрыв, пожар или интоксикация. Существующие системы могут быть повреждены. Негерметичный и плохо закрепленный трубопровод может стать причиной утечки воды и
11 – Защитить трубопроводы и кабели от повреждений
При контакте с деталями под напряжением может возникнуть риск удара током. Негерметичный и плохо закрепленный трубопровод может стать причиной утечки воды и затопления.
12 – Проверить соответствие применяемым стандартам других систем, подключаемых к прибору
При контакте с неправильно поключенными проводниками под напряжением может возникнуть Прибор может выйти из строя при неправильных рабочих условиях.
13 – Использовать по назначению соответствующие приспособления и ручной инструмент (проверить износ инструмента и надежность крепления рукоятки), принимать меры предосторожности для предупреждения падения, класть инструмент на место после использования
Возможны увечья и травматизм от выступающих частей или фрагментов, удары, порезы, дыхания в результате вдыхания пыли. Прибор может быть поврежден в результате взаимодействия с соседними предметами, выступающими деталями или частями, от ударов или разрезов.
14 – Использовать соответствующие электрические инструменты (в частности, проверять состояние кабеля и розеток электропитания, надлежащее крепление вращающихся или сменных деталей) по назначению, избегать создания препятствий, нахождением кабеля в поле зрения, надежно крепить инструмент, предупреждая возможное падение с высоты, демонтировать и вернуть после эксплуатации на место.
контакте с горячими узлами, травмы при контакте с
кабеля для
предметы под ним могут сломаться или выйти из строя в
предметы при очистке прибора.
в условиях шума.
затопления.
риск удара током.
колющие раны, повреждения органов
следить за
Возможны увечья и травматизм от выступающих частей или фрагментов, удары, порезы, колющие раны, повреждения органов дыхания в результате вдыхания пыли. Прибор может быть поврежден в результате взаимодействия с соседними предметами, выступающими деталями или частями, от ударов или разрезов.
15 – Проверить устойчивость и надежность стремянок, ступени не должны быть скользкими. При работе стремянке второй человек должно находиться внизу и следить за положением стремянки с работающим на ней человеком.
Возможные травмы: падение с высоты или порезы (складная лестница)
16 – Проверить устойчивость и надежность складных лестниц, надежность ступеней,которые не должны быть скользкими, наличие опор достаточной длины для пандуса и платформы.
Возможные травмы: падение
17 – При работе на высоте (свыше 2 м) проверить нахождение фиксаторов опор в рабочей зоне или использовать индивидуальные ремни безопасности для предупреждения риска падения; на случай возможного падения устранить опасные препятствия, обеспечить приземление на мягкую или гибкую поверхность.
Возможные травмы: падение с высоты.
18 – Проверить безопасность условий в рабочей зоне с точки зрения освещения, вентиляции, устойчивости и аварийных выходов
Несчастные случаи в связи с ударами, падением и порезами.
19 – При проведении работ использовать соответствующую одежду и безопасное оборудование.
Несчастные случаи в связи с поражением электрошоком, выступающими фрагментами или осколками, вдыханием пыли, ударами, порезами, колющими ранами, ссадинами, шумом или вибрацией.
20 – Особая осторожность операций, избегать контакта с острыми краями.
Несчастные случаи в связи с порезами, колющими ранами, ссадинами.
21 – Запрещено использовать инсектициды, растворители или агрессивные чистящие вещества при обслуживании прибора.
Возможно повреждение окрашенных или пластиковых частей.
22 – Прибор используется исключительно в нормальных хозяйственно-бытовых целях
При излишней нагрузке прибор может выйти из Возможны повреждения при неправильной эксплуатации.
23 – Запрещено эксплуатировать прибор детям или некалифицированному персоналу.
Неправильная эксплуатация может вывести прибор из строя.
24 – Использовать проводники правильного размера для электрических соединений.
Возможны возгорания при избыточном нагреве при прохождении тока по кабелям слишком малого размера.
25 – Защищать прибор и зоны, смежные с рабочей зоной, с помощью соответствующих материалов.
Прибор или соседние объекты могут быть повреждены при контакте с выступающими предметами или острыми инструментами.
26 – Осторожно перемещать прибор с использованием соответствующих защитных средств.
Прибор или соседние объекты могут быть повреждены при ударах, порезах или столкновениях.
27 – Проверить наличие материалов и оборудования для упрощения и облегчения обслуживания, для предупреждения падения не укладывать предметы в штабели.
Прибор или соседние объекты могут быть повреждены при ударах, порезах или столкновениях.
28 – Соблюдать процедуры безопасности и контроля при обслуживании прибора, убедиться в правильности осуществления процедур перед повторной эксплуатацией прибора.
Возможны ущерб или повреждение прибора при эксплуатации без контроля.
с высоты.
при проведении внутренних
строя.
на
Руководство по установке и эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Технические данные
ВСН 80 л 120 л 160 л 200
Емкость литр 80 120 160 200 Поверхностьтеплообменника м2 0,5 0,7 0,7 1 Мощность кВт 21,3 25 25 29 Время нагрева мин. 17 21 29 31
Номинальная скорость потока
Производительность при ∆T = 30°C Производительность при ∆T = 45°C Потеря напора змеевика мбар 30 40 40 45 Макс. рабочее давление бар 7 7 7 7 Теплопотери кВтч/24 1,3 1,4 1,6 2,1 Макс. температура °C 90 90 90 90 Вес кг 34 45 51 62 Изоляция PU PU PU PU
л/ч 611 717 717 831
л/ч 407 478 478 554
Технические характеристики
Пояснения:
л
1. Вход холодной воды/точка потребления горячей
воды (в соотв.с типом монтажа)
2. Вход холодной воды/точка потребления горячей
воды (в соотв.с типом монтажа)
3. Подача/возврат (см. Руководство по установке)
4. Подача/возврат (в соотв.с типом монтажа)
5. Система Protech (защита от коррозии)
6. Магниевый
7. Датчик температуры
8. Полиуретановая изоляция
9. Змеевик
анод
Loading...
+ 11 hidden pages