Ardo GCS 28 H User Manual [fr]

I
CONGELA TORE
Manuale uso e manutenzione
GB
D
F
ES
P
FREEZER
GEFRIERSCHRANK CONGÉLATEUR CONGELADOR CONGELADOR
Use and maintenance handbook
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Libro de instrucciones sobre uso y mantenimiento
Manual de Uso e Manutenção
Rel. 250601
GC2906-010
GC2906-010
GC2906-030
F
SOMMARIE
1 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ........................................................................................................................................................................... 5
2 DEBALLAGE ........................................................................................................................................................................................................... 7
3 DONNEES TECHNIQUES ....................................................................................................................................................................................... 9
4 INSTALLATION...................................................................................................................................................................................................... 13
5 UTILISATION......................................................................................................................................................................................................... 19
6 DEGIVRAGE.......................................................................................................................................................................................................... 25
7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................................................................................................... 27
8 EVENTUELLES PANNES ..................................................................................................................................................................................... 29
9 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE .............................................................................................................................................................. 29
DECLARATION DE CONFORMITE
• Cet appareil est destiné au contact avec des produits alimentaires et il est conforme au D.L. 108 du 25.01.1992 (Directive Européenne 87/308/ CEE).
Ce produit a été conçu, construit et mis en commerce en respectant les conformités suivantes:
• Objectifs de sécurité de la Directive “Basse Tension” 73/23/CEE ;
• Caractéristiques de protection de la Directive “EMC” 89/336/CEE, modifiée par la Directive 93/68/CEE.
F
1 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• Le produit que vous avez acheté il ne doit être employé que de façon domestique.
• Le compartiment congélateur des aliments frais et cuits, la production de glaçons et la conservation
d’aliments surgelés et congelés.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous recommandons de lire avec attention les instructions pour l’emploi qui vous four niront des conseils utiles pour la conservation des aliments.
• Conservez ce livret pour des prochaines consultations.
• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il ne soit pas endommagé. Tout endommagement doit être communiqué au revendeur dans un délai de 24 heures.
Nous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre en fonctionnement l’appareil, pour permettre au circuit réfrigérant d’être parfaitement efficace.
• Vérifiez que l’installation et le branchement électrique soient réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des normes locales en vigueur. L’installation électrique doit être munie d’une efficace prise de terre, conformément aux termes de la loi (46/90).
permet une congélation parfaite
1.1 PRECAUTIONS ET CONSEILS GENERAUX
• Utilisez le:
- compartiment congélateur que pour la conser vation des aliments surgelés, la congélation des aliments frais, la production de glaçons.
ATTENTION! Laisser les prises d'air libres de toute entrave au niveau du corps de l'appareil ou du meuble à l'intérieur duquel il est encastré.
• N’introduisez pas dans le compartiment congélateur des récipients en verre contenants des liquides car ils pourraient exploser.
• Pour éviter le risque d’étouffement et de prise au piège, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Avant chaque opération d’entretien ou de netto yage, débranchez l’appareil de la prise.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher la prise.
• Après l’installation, vérifiez que l’appareil n’écrase pas le cordon d’alimentation.
Ne mangez pas des glaçons ou des sorbets à peine sortis du congélateur car ils pourraient provoquer des brûlures de froid.
1
R
ME160699-020
C
F
S
R
B
F
2 DEBALLAGE
Cette opération doit être réalisée par au moins deux personnes.
• Portez l’appareil à l’endroit prévu pour l’installation (chap. 4 INSTALLATION).
• Coupez les feuillards R et ôtez le carton ou le sac en plastique externe C.
• Eliminez immédiatement les sacs en plastique S qui peuvent représenter un danger pour les enfants.
• Une fois ôté l’emballage, enlevez encore les côtés F et ensuite le socle B.
2.1 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Emballage
Le matériel d’emballage est recyclable à 100%. Pour le traitement des déchets, reportez-vous aux normatives locales. Le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc…) doit être tenu hors de portée des enfants car il représente une réelle source de danger.
Produit
L’appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. L’élimination devra être réalisée suivant les normatives locales pour le traitement des déchets. Lorsque l’appareil devra être détruit, coupez le cordon électrique d’alimentation pour le rendre inutilisable. ne doit pas être abandonné dans la nature, mais vous devrez le confier à un des centres spécialisés pour la récupération des gaz réfrigérants et graisses.
L’appareil destiné à la ferraille
Information
Cet appareil est sans CFC (le circuit réfrigérant contient R134a) ou sans HFC (le circuit réfri gérant contient R600a Isobutane). Pour plus de détails, voir la plaque du matricule située à l’intérieur de l’appareil (paragraphe 3).
2
H
H 185 cm
Model. ..........
000000000
...-... V ~ ... Hz
TOTAL GROSS VOLUME l ...
... W
l ...
3
CLASS . .. kg/24h
R134a FREEZER kg ...
GC2906-030
GO31BH-010
P 60 cm
P
L
L 60 cm
...
Kg
min 10°Cmax32°C
SN
min 16°Cmax32°C
N
min 18°Cmax38°C
ST
min 18°Cmax43°C
T
F
3 DONNEES TECHNIQUES
STRUCTURE PORTANTE: la structure est réalisée à l’aide de panneaux de tôle traités et vernis de façon électrostatique pour résister aux mauvais traitements tout en restant belle et luisante.
ISOLATIONS: elles ont été choisies pour maintenir la température interne constante et laisser beaucoup de place à l’intérieur.
PLACE INTERIEURE: elle a été étudiée pour accueillir toutes les for mes d’aliments à conserver avec une grande f acilité de déplacement des étagères.
DEGIVRAGE: automatique.
CONTROLE TEMPERATURE: Par le potentiomètre accessible lorsque la
porte supérieure est ouverte.
ATTENTION! Quand vous installez votre appareil, il est important de tenir compte de la classe climatique du produit. Pour sav oir à quelle classe climatique appartient votre réfrigérateur, veuillez contrôler la plaque des données comme indiquée ci-après.
L’appareil fonctionne correctement dans les valeurs de températures ambiantes indiquées dans le tableau, suivant la catégorie climatique.
4
GC2906-040
NM
L P
O
Loading...
+ 18 hidden pages