Ardo FLSO86S User Manual [ru]

IT
CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA
Prima di introdurre la biancheria nel cestello accertarsi che le tasche siano prive di eventuali oggetti (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette, ecc.) togliere dalle tende gancetti e piombini; que­sti possono danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.
Dividere i capi in base al colore, tenendo presente che quelli scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere.
Caricare nel cestello la biancheria distesa, senza pres­sarla. Capi di diversa grandezza rafforzano l’effetto di la­vaggio e si distribuiscono meglio durante la cen­trifugazione.
Chiudere l’oblò esercitando una leggera pressione avendo cura di controllare che tra sportello e guarnizione non rimangano incastrati capi di biancheria.
Easy Logic II riduce automaticamente il tempo di lavag-
CARICAMENTO DEL DETERSIVO
- versare il detersivo nell’apposita vaschetta
- scomparto e per prelavaggio e lavaggio
- scomparto per il solo lavaggio
- scomparto “ “ per ammorbidente o inamidante
- chiudere il cassetto.
SELETTORE DEI PROGRAMMI
Scegliere il programma e la temperatura desiderata.
nome modello
per maggiorni informazioni vedi: “TABELLE PROGRAMMI”
• Le opzioni di lavaggio devono essere impostate premendo gli appositi tasti prima di iniziare il lavaggio e prima di premere il tasto START.
• Avviare il ciclo di lavaggio premendo il tasto START. Il relativo led si accend erà dopo circa 2-3 secondi, ad indicare che l’oblò è bloccato e il programma è iniziato.
• Finito il lavaggio il LED START si spegne o lampeggia.
(secondo il modello)
• Ruotare la manopola del programmatore su “STOP”.
• Prima di aprire la macchina disinserire la spina dalla rete elettrica con mani asciutte.
NB:
• Per interrompere il lavaggio riportare il selettore sulla posizione Stop:
P
attendere il segnale fi ne.
r
i
m
a
di aprire l’oblò attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.
NON TUTTE LE FUNZIONI SONO DISPONIBILI SU TUTTI I MODELLI E SU TUTTI
OPZIONI: SCELTA DELLA MODALITA’ DI LAVAGGIO
Ritardo di partenza
La funzione permette di posticipare l’inizio del programma delle ore impostate dopo aver premuto il tasto Start (utile anche nelle utenze con agevolazioni tariffarie d’energia elettrica per fasce orarie).
* Regolazione centrifuga
La lavatrice programma la velocità di centrifuga più idonea per ogni tipo di tessuto. Con l’apposito pulsante la centrifuga può essere va­riata od eliminata.
* Nella preparazione alla centrifuga se non avvviene un buon bilanciamento del
carico, per motivi di sicurezza, la macchina riduce automaticamente la velocità di centrifuga o elimina completamente detta operazione.
Prelavaggio
Premendo questo pulsante, si ottiene un breve prelavaggio con una temperatura massima di 40°C per una durata di circa 10 minuti. NB: Se utilizzate questa opzione, il detersivo deve essere versato anche nell’apposita vaschetta per il prelavaggio.
Lavaggio energico
Questa funzione aumenta l’effi cacia del detergente prolungando il tempo di lavaggio ma lasciando inalterata la temperatura impostata.
Risciacqui extra
La lavabiancheria è stata progettata per garantire il minor consumo di acqua. Per pelli sensibili, per zone con acqua molto dolce, o nel caso si notassero eventuali residui di detersivo a fi ne ciclo, premen­do questo pulsante la macchina effettuerà un risciacquo aggiuntivo.
Antigrinza
Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di lavaggio i panni al­l’interno della lavabiancheria continuano a ruotare delicatamente per altri trenta minuti riducendone la sgualcitura. Con questa funzione la centrifuga di esercizio è di 800 giri.
I
PROGRAMMI (vedi: “TABELLE PROGRAMMI”)
La scelta del programma e della temperatura và eseguita consultando i simboli riportati sulla targhetta trattamento tessuti (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale). Per risparmiare ener­gia, relativamente al tipo di sporco, si consiglia di utilizzare temperature di lavaggio medio/basse
PROGRAMMI °C CARICO BIANCHERIA FUNZIONI ABILITATE MAX
COTONE
= COTONE
90°
75
Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, con macchie anche di natura organica.
Per tessuti resistenti molto sporchi che necessi-
°
tano di un’azione antibatterica
# COTONE
COTONE
*
COTONE
SINTETICI
DELICATI
60° - 30°
40° - 30°
LANA
LANA
LANA/ DELICATI
LAVAGGIO
A MANO
LAVAGGIO RAPIDO
LAVAGGIO GIORNALIERO
LAVAGGIO FREDDO
RISCIACQUI
SCARICO CENTRIFUGA
60°
40°
30°
40°
30°
---
30°
35°
40
---
---
---
Per tessuti e colori resistenti normalmente sporchi
Per camicie, tovaglie, asciugamani, intimo in tes­suti e colori delicati normalmente sporchi.
Tessuti con colori delicati, biancheria leggermen­te sporca
Tessuti sintetici con colori resistenti molto sporchi
Tessuti in viscosa e misti delicati.
Pura lana vergine
Tessuti in lana e seta lavabili in lavatrice
Tessuti in lana e seta lavabili in lavatrice
Tessuti lavabili a mano
Tessuti in cotone delicato, viscosa e misti delicati poco sporchi; durata circa 35/40 Min.
Tessuti in cotone delicato, colorati delicati leg-
°
germente sporchi di uso giornaliero
Tessuti delicati
Per risciacquare e rinfrescare la biancheria
Scarico e centrifuga fi nale
= Programma antibatterico. # Programma di riferimento per la classifi cazione energetica, in accordo con la norma
EN60456 con velocità massima di centrifuga e pulsante lavaggio energico selezionato.
* Nota per istituti di verifi ca : programma breve con la metà del carico max. ** Il programma “ciclo lana” di questa lavatrice è stato approvato da Woolmark per il lavag-
gio dei capi in lana etichettati “lavabile in lavatrice” che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).
88
8.0
4.0
2.0
3.5
4.0
108
128
148
168
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
59.5
85.0
59.0
6.0
IT
461307043 SM2323/08 20/06/2008
87
107
127
147
167
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
86
106
126
146
166
E / S / L / SP
86
106
126
85
105
FLSO FLO/FLOI
125
E / S / L
E / S / L
CARATTERISTICHE TECNICHE
80
FLZO
105
E / S / L
MODELLO
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
7.0
55.0
6.0
55.0
6.0
46.0*
5.0
39.0
3.5
33.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
1.5
1.5
1.5
1.0
0.75
3.0
2.5
2.5
2.0
1.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
5.0
4.0
4.0
vedi targhetta caratteristiche
min. 0,05 MPa - max. 1MPa
3.5
2.0
cotone kg
sint./delic. kg
lana kg
lavaggio a mano kg
lavaggio rapido kg
Larghezza cm
Altezza cm
Profondità cm
Carico
max con-
sigliato
durante il
lavaggio
lavaggio giornaliero kg
Pressione dell’acqua
Potenza max assorbita /Collegamento elettrico
* Profondità al frontalino
GB
LOADING THE WASHING
Before placing the washing in the drum, make sure that there are no items left in the pockets (e.g. nails, coins, needles, paper clips, etc.) and remove hooks and lead weights from curtains. All these could cause damage to the washing and the washing machine.
Sort the washing according to colour, bearing in mind that dark colours will tend to run during the fi rst few washes.
Easy Logic II system automatically reduces the wash time and
The water and power consumption according to the amount of washing placed in the drum. The washing machine will automatically pro­gramme a half-load or incomplete load wash cycle without the need for any intervention.
Load the washing loosely in the drum without compact­ing it. Items of different sizes strengthen the washing ac­tion and are distributed better during spinning.
Close the door using a light pressure. Check that none of the items have be­come trapped between the door and the gasket.
LOADING THE DETERGENT
- add the detergent to the appropriate dispenser
- compartments and for prewash and wash
- compartment for wash only
- compartment “ “ for softener or starch
- close the dispenser drawer.
PROGRAMME SELECTOR
Select the programme and required temperature.
model name
For more information, see:
• The wash options must be programmed by pressing the appropriate but­tons before starting the wash and before pressing the START button.
• To start the drying cycle, press the “START” button. The relative indi- cator light will light up after approximately 2 -3 seconds to indicate that the door is locked and the wash pro­gramme has started.
• At the end of the wash, the START LED with either switch off or fl ash. (according to the model)
• Rotate the programmer knob to “
“PROGRAMME TABLES”
STOP”.
NB: Before openi
• Before opening the washing machine door, remove the plug from the mains electricity socket using dry hands.
• To interrupt the wash cycle, move the selector to the Stop position:
n
g
Wait for the end of wash signal.
t
h
e
d
o
or, wait 2 minutes for the locking mechanism to release.
OPTIONS: SELECTING THE WASH MODE
Delayed start
NOT ALL THE FUNCTIONS ARE AVAILABLE ON ALL PROGRAMMES ON ALL MODEL
This function delays the start of the wash programme by the number of hours set. The timed delay starts once the Start button has been pressed. The function is useful for users who use off peak electricity.
* Spin settings
The washing machine programmes the most suitable spin speed for each type of fabric. The spin speed can be varied or the spin can­celled by pressing the appropriate button.
* When the washing machine is preparing for the spin cycle, if the washing is not
evenly balanced, for safety reasons, the spin speed is automatically reduced or even eliminated all together.
Prewash
Press this button to obtain a short prewash of maximum temperature 40°C and approximately 10 minutes duration NB: When this option is used, detergent must also be added to the appropriate pre-wash compartment..
Energetic wash
This function increases the effi ciency of the detergent and prolongs the wash time, leaving the set temperature unaltered.
Extra rinses
The washing machine has been designed to guarantee reduced water consumption. For sensitive skins, in very soft water areas, or in the case where detergent residues are noticed at the end of the wash cycle, pressing this button will add one more rinse to the wash programme.
Anti-crease
When this button is pressed, at the end of the wash cycle, the items loaded in the washing machine will continue to gently rotate for a further thirty minutes to reduce creasing. With this function enabled, the spin speed is 800 rpm.
S
(
see: “PROGRAMME TABLE”)
The programme and temperature are selected by referring to the symbols reported on the clothing care symbols on the items to wash (generally sewn into the collar or side seam). Depending on the type of soiling, in order to save energy, it is advisable to use medium/low wash temperatures
PROGRAMMES °C MAX WASHING FUNCTIONS ENABLED LOAD
COTTON
= COTTON
90°
75
Heavily soiled white cotton and linen fabrics with organic stains.
For heavily soiled resistant fabrics requiring anti-
°
bacterial treatment
# COTTON
COTTON
*
COTTON
SYNTHETICS
DELICATES
WOOL
WOOL
WOOL / DELICATES
HAND WASH
QUICK WASH
DAILY WASH
COLD WASH
RINSES
DRAIN SPIN
60°
40°
30°
60° - 30°
40° - 30°
40°
30°
---
30°
35°
40
---
---
---
Medium soiled colourfast fabrics.
For medium soiled shirts, tablecloths, towels and underwear in delicate coloured fabrics.
Lightly soiled delicate coloured fabrics.
Heavily soiled colourfast synthetic fabrics.
Viscous and mixed delicate fabrics.
Pure new wool
Machine washable wool and silk
Machine washable wool and silk
Hand washable fabrics
Delicate cotton, viscous and mixed delicate fab­rics lightly soiled of approximately 35/40 minutes duration.
Delicate cotton, delicate coloured fabrics lightly
°
soiled by daily use
Delicate fabrics
To rinse and refresh the washing.
Drain and fi nal spin.
= Antibacterial programme. # Reference program for energy classifi cation purposes according to standard EN 60456 with
maximum spin speed and energetic wash function selected.
* Note for test centres: Short programme with half max. load. ** The “wool cycle” programme of this washing machine has been approved by Woolmark
for washing items labelled “machine washable wool” and bearing The Woolmark Company symbols. Follow the instructions reported on the label sewn into the clothing item and those supplied by the washing machine manufacturer. (Cert. n° M0402-M0403-M0404-M0405).
88
8.0
4.0
2.0
3.5
4.0
108
128
148
168
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
59.5
85.0
59.0
6.0
GB
461307043 SM2323/08 20/06/2008
87
107
127
147
167
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
86
106
126
146
166
E / S / L / SP
86
106
126
85
105
FLSO FLO/FLOI
80
125
105
FLZO
E / S / L
E / S / L
E / S / L
MODEL
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
7.0
55.0
6.0
55.0
6.0
46.0*
5.0
39.0
3.5
33.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
1.5
1.5
1.5
1.0
0.75
3.0
2.5
2.5
2.0
1.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
5.0
4.0
4.0
see characteristics plate
min. 0.05 MPa - max. 1MPa
3.5
2.0
cotton kg
synth./delic. kg
wool kg
hand wash kg
quick wash kg
daily wash kg
Water pressure
Width cm
Height cm
Depth cm
Maximum
recom-
mended
load dur-
ing wash-
ing:
Max. absorbed power / Electrical connection
* Depth at front panel
DE
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
Vor dem Einfüllen der Wäsche sicherstellen, dass sämtliche Ta­schen leer sind und keine Nägel, Münzen, Nadeln, Klammern, usw. enthalten. Von Vorhängen die Haken und Bleibänder entfer­nen; derlei Gegenstände können die Wäsche und die Maschine beschädigen. Die Wäsche nach Farben sortieren, wobei zu beach­ten ist, dass dunkle Wäschestücke während der ersten Wäschen oftmals Farbe abgeben.
Das System ser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Maschine stellt sich automatisch auf halbe Füllung oder Teilfüllung, ganz ohne irgendwelche Einstel­lungen.
Die Wäsche locker in die Trommel einfüllen. Wäschestücke unterschiedlicher Größe wirken sich günstig auf die Waschwirkung aus und verteilen sich beim Schleudern gleichmäßiger.
Das Einfüllfenster mit leichtem Druck schließe und dabei darauf achten, dass keine Wäschestücke eingeklemmt werden.
Easy Logic II passt die Waschdauer, sowie den Was-
EINFÜLLEN DES WASCHMITTELS
- das Waschmittel in die jeweilige Einspülkammer einfüllen
- Waschmittelschublade und für Vor- und Hauptwäsche
- Waschmittelschublade für nur Hauptwäsche
- Waschmittelschublade “ “ für Weichspüler und Stärke
- die Einspülkammer schließen.
PROGRAMMWÄHLER
Das passende Programm und die gewünschte Temperatur wählen.
Für weitere Informationen siehe:
• Die Waschoptionen müssen vor Waschbeginn durch Drücken der entspre­chenden Tasten und vor Betätigen der Taste für START eingestellt wer­den.
• Durch Drücken der Taste für START den Waschgang einschalten. Die ent- sprechende LED schaltet sich nach 2-3 Sekunden ein, wodurch an­gezeigt wird, dass das Einfüllfenster verriegelt ist und das Programm begonnen hat.
“PROGRAMMTABELLEN“
NB: Vor dem Öffnen des Einfüllfenst
Modellbezeichnung
• Nach Beenden der Wäsche schaltet sich die LED für START aus oder blinkt. (je nach Modell)
• Den Programmwähler auf “STOPP” stellen.
• Vor dem Öffnen der Maschine mit trockenen Händen den
Stecker vom Netz trennen.
• Soll der Waschgang unterbrochen werden, den Programmwähler auf
e
r
s
Stopp stellen: Das Signal für Waschgang-Ende abwarten.
m
ü
s
s
en 2 Minuten für seine Entriegelung abgewartet werden.
NICHT ALLE FUNKTIONEN SIND MIT ALLEN MODELLEN UND SÄMTLICHEN PROGRAMMEN
OPTIONEN: WAHL DES WASCHMODUS
Startverzögerung
Diese Funktion ermöglicht den Beginn des Waschprogramms um die nach dem Betätigen der Taste für Start eingestellten Stunden zu verzö­gern (besonders praktisch, um Sonderstromtarife nutzen zu können).
* Schleudereinstellung
Die Waschmaschine programmiert die für den jeweiligen Gewebetyp am besten geeignete Schleuderdrehzahl. Mit der speziellen Taste kann der Schleudergang verändert oder ausgeschlossen werden.
* Wenn die Wäsche beim Schleudern nicht gleichmäßig verteilt ist, wird die Schleuder-
drehzahl aus Sicherheitsgründen automatisch vermindert, oder der Schleudergang wird sogar ganz ausgeschlossen.
Vorwäsche
Durch Drücken dieser Taste wird eine Kurzwäsche mit einer Höchst­temperatur von 40° eingestellt, die ungefähr 10 Minuten dauert. NB: NB: Wird diese Option genutzt, muss auch in die Einspülkam­mer für Vorwäsche Waschmittel eingefüllt werden.
Energische Wäsche
Diese Funktion steigert die Wirkung des Waschmittels, indem die Dauer des Waschgangs verlängert wird, die eingestellte Temperatur jedoch unverändert bleibt.
Zusätzliche Spülgänge
Die Waschmaschine wurde für möglichst niedrigen Wasserverbrauch konzipiert. Bei empfi ndlicher Haut, in Gebieten mit sehr weichem Wasser, oder wenn Sie nach Ablauf des Waschgangs Waschmittel­rückstände bemerken, kann durch Drücken dieser Taste ein zusätzli­cher Spülgang ausgelöst werden.
Knitterschutz
Durch Drücken dieser Taste werden die Wäschestücke nach dem Waschgang noch für weitere dreißig Minuten sanft in der Trommel be­wegt, damit sie nicht knittern. Bei dieser Funktion erreicht die Schleu­derdrehzahl maximal 800 Umdrehungen.
V
ERFÜGBAR (siehe: “PROGRAMMTABELLEN”)
Die Wahl von Programm und Temperatur richtet sich nach den Symbolen an den Pfl egeetiketten, die normalerweise am Ausschnitt oder an einer Seitennaht angebracht sind. Um bei nur leicht verschmutzter Wäsche Energie zu sparen, mittlere bis niedrige Waschtemperaturen einstellen.
PROGRAMME °C MAX. WÄSCHE AKTIVIERTE FUNKTIONEN FÜLLUNG
BAUMWOLLE
= BAUMWOLLE
90°
75
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen, auch mit organischen Flecken.
Für stark verschmutzte strapazierfähige Gewe-
°
be, die eine antibakterielle Wirkung brauchen.
# BAUMWOLLE
BAUMWOLLE
*
BAUMWOLLE
SYNTHETIKGEWEBE
FEINWÄSCHE
60° - 30°
40° - 30°
WOLLE
WOLLE
WOLLE/ FEINWÄSCHE
HANDWÄSCHE
KURZWÄSCHE
TÄGLICHE WÄSCHE
KALTWÄSCHE
SPÜLEN
ABPUMPEN DER SCHLEUDER
60°
40°
30°
40°
30°
---
30°
35°
40
---
---
---
Für normal verschmutzte, farbechte und strapa­zierfähige Gewebe.
Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Unterwäsche aus empfi ndlichen Geweben und zarten Farben, normal verschmutzt.
Empfi ndliche Buntwäsche, leicht verschmutzt
Farbechte Synthetikgewebe, stark verschmutzt
Viskose und empfi ndliche Mischgewebe
Reine Schurwolle
Waschmaschinenfeste Wolle und Seide
Waschmaschinenfeste Wolle und Seide
Handwaschbare Gewebe
Kurzprogramm von 35-40 Minuten für leicht verschmutzte empfi ndliche Baumwollgewebe, Viskose, empfi ndliche Mischgewebe
Tägliche Wäsche empfi ndlicher Baumwollgewe-
°
be und empfi ndlicher Buntwäsche, leicht ver­schmutzt
Feinwäsche
Zum Spülen und Auffrischen der Wäsche
Abpumpen und Endschleudern
= Antibakterielles Programm. # Referenzprogramm zur Energieklassifi zierung gemäß EN60456 bei höchster Schleuder-
drehzahl und gedrückter Taste Intensiv Programm.
* Anmerkung für Prüfi nstitute: Kurzprogramm mit halber Füllung *** Das Programm „Wollwaschgang“ dieser Waschmaschine wurde von Woolmark zum Waschen
von Kleidungsstücken aus Wolle mit dem Pfl egehinweis „Maschinenwaschbar“ der Marke The Woolmark Company zugelassen. Die eingenähten Pfl egehinweise und die Anweisungen des Herstellers der Waschmaschine befolgen. (Nr. Zert. M0402-M0403-M0404-M0405).
88
8.0
4.0
2.0
3.5
4.0
108
128
148
168
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
59.5
85.0
59.0
6.0
DE
461307043 SM2323/08 20/06/2008
87
107
127
147
167
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
86
106
126
146
166
E / S / L / SP
86
106
126
85
105
FLSO FLO/FLOI
80
125
105
FLZO
E / S / L
E / S / L
E / S / L
MODELL
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
7.0
55.0
6.0
55.0
6.0
46.0*
5.0
39.0
3.5
33.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
1.5
1.5
1.5
1.0
0.75
3.0
2.5
2.5
2.0
1.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
5.0
4.0
4.0
3.5
2.0
siehe Typenschild
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa
Baumwolle kg
Synth./Feinw. kg
Wolle kg
Handwäsche kg
Breite: cm
Höhe cm
Tiefe cm
Empfohle-
ne max.
Füllmenge:
Wasserdruck
Kurzwäsche kg
Tägliche Wäsche kg
Max. Leistungsaufnahme / Elektroanschluss
* Tiefe auf Höhe des Stirnbretts
FR
CHARGEMENT DU LINGE
Avant d’introduire le linge dans le tambour, s’assurer que les poches sont vides et ne contiennent aucun objet (par exemple : clous, pièces de monnaie, aiguilles, agrafes, etc.). Retirer tout crochet et poids de plomb des rideaux car ils peuvent endomma­ger aussi bien le linge que la machine.
Trier le linge selon la couleur, sans oublier que le linge fon­cé a tendance à déteindre lors des premiers lavages.
Le système vage, la consommation d’eau et d’électricité selon la quantité de lin­ge qui a été chargée. La machine règlera automatiquement le cycle de lavage pour la demi-charge ou pour les chargements incomplets, sans que l’utilisateur ne doive rien régler.
Charger le linge librement dans le tambour, sans le lais­ser en boule et sans le tasser. Les vêtements de dimensions différentes renforcent l’effet du lavage et se distribuent mieux pendant l’essorage.
Fermer le hublot en exerçant une légère pression sur ce dernier et en faisant attention qu’aucun vêtement ne soit resté accroché entre la porte et le joint.
Easy Logic II réduit automatiquement la durée du la-
CHARGEMENT DU DÉTERGENT
- verser le détergent dans le bac prévu à cet effet
- compartiments et pour prélavage et lavage
- compartiment pour lavage seulement
- compartiment “ “ pour assouplissant ou ami­donnant
- fermer le tiroir.
SÉLECTEUR DES PROGRAMMES
Choisir le programme et la température désirée.
nom du modèle
pour de plus amples renseignements voir:
• Les options de lavage doivent être choisies en enfonçant les touches cor­respondantes avant de commencer le lavage et avant d’appuyer sur la touche START (Départ).
• Démarrer le cycle de lavage en appuyant sur la touche START (Dé- part). Le voyant lumineux correspondant s’allumera après environ 2-3 secondes pour indiquer le blocage du hublot ainsi que le début du programme.
• Quand le cycle de lavage est fi ni, le VOYANT LUMINEUX START (DÉ- PART) s’éteint ou clignote. ( selon le modèle)
• Tourner la manette du sélecteur de programmes sur “STOP” (Arrêt).
«TABLEAUX DES PROGRAMMES»
NB: Avant d’
• Avant d’ouvrir la machine, débrancher la fi che du réseau électrique avec des mains sèches.
• Pour interrompre le lavage, ramener le sélecteur en position Stop (Ar-
o
u
v
rêt) : attendre le signal de la fi n.
r
i
r
l
e
hublot attendre 2 minutes pour qu’il se débloque.
TOUTES LES FONCTIONS NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES MODÈLES NI AVEC TOUS
OPTIONS : CHOIX DU MODE DE LAVAGE
Retard de démarrage
La fonction permet de retarder le démarrage du programme d’une durée égale au nombre d’heures réglées après avoir appuyé sur la touche Start (Départ) (utile en cas de tarifs différents de l’électricité selon les horaires d’utilisation).
*Réglage de l’essorage
La machine à laver programme la vitesse d’essorage la mieux adap­tée à chaque type de tissu. En appuyant sur le bouton de l’essorage, on peut changer ou annuler ce dernier.
* Lors de la préparation de l’essorage, si le chargement est déséquilibré, la machine
réduit automatiquement la vitesse de l’essorage ou élimine complètement cette opé­ration pour des motifs de sécurité.
Prélavage
Appuyer sur cette touche pour obtenir un lavage court à une tempé­rature maximum de 40°C pendant environ 10 minutes. NB : Si vous utilisez cette option, il faut également mettre du déter­gent dans le bac du prélavage.
Lavage énergique
Cette fonction augmente l’effi cacité du détergent en prolongeant le temps de lavage tout en maintenant inchangée la température réglée.
Rinçages supplémentaires
La machine à laver a été conçue pour garantir une moindre consom­mation d’eau. Pour les peaux sensibles, dans les zones où l’eau est très douce ou si l’on remarque des résidus de détergent en fi n de cycle, appuyer sur cette touche pour que la machine effectue un rinçage supplémentaire.
Anti-froissement
Appuyer sur cette touche en fi n de cycle de lavage et le linge conti­nuera de tourner dans la machine à laver pendant encore trente mi­nutes pour que le linge se froisse le moins possible. Cette fonction prévoit une vitesse d’essorage de 800 tours/minute.
L
E
S PROGRAMMES (voir : “TABLEAUX DES PROGRAMMES”.
Le choix du programme et de la température se fait en consultant les symboles reportés sur l’étiquette d’entretien (en général elle se trouve près du col ou dans la couture latérale). Pour économiser l’énergie, en fonction du type de saleté, il est conseillé d’utiliser des températures de lavage moyennes/basses.
PROGRAMMES °C MAXI
COTON
= COTON
# COTON
COTON
*
COTON
SYNTHÉTIQUES
DÉLICATS
LAINE
LAINE
LAINE/ DÉLICATS
LAVAGE À LA MAIN
LAVAGE RAPIDE
90°
75
60°
40°
30°
60° - 30°
40° - 30°
40°
30°
---
30°
35°
CHARGEMENT
°
LINGE FONCTIONS ACTIVÉES
Tissus blancs en coton et lin très sales, avec ta­ches même de nature organique.
Pour tissus résistants très sales ayant besoin d’une action antibactérienne
Pour tissus et couleurs résistants normalement sales
Pour chemises, nappes, serviettes de bain, lingerie en tissus et couleurs délicats normalement sales.
Tissus avec couleurs délicates, lingerie légère­ment sale
Tissus synthétiques avec couleurs résistantes très sales
Tissus en viscose et mixtes délicats.
Pure laine vierge
Tissus en laine et soie lavables en machine
Tissus en laine et soie lavables en machine
Tissus lavables à la main
Tissus en coton délicat, viscose et mixtes déli­cats peu sales, durée env. 35/40 min.
LAVAGE QUOTIDIEN
LAVAGE À FROID
RINÇAGES
VIDANGE ESSORAGE
40
---
---
---
Tissus en coton délicats, couleurs délicates, lé-
°
gèrement sales d’usage quotidien
Tissus délicats
Pour rincer et rafraîchir le linge
Vidange et essorage fi nal
= Programme antibactérien. # Programme de référence pour la classifi cation de la consommation électrique, selon la
norme EN60456, à vitesse maxi d’essorage et touche lavage énergique enfoncée.
* Note pour les organismes de contrôle : programme court avec la moitié du chargement maxi. *** Le programme “cycle laine” de cette machine à laver a été approuvé par Woolmark pour le
lavage des lainages étiquetés “lavable en machine” et portant le symbole Woolmark Company. Suivre les instructions reportées sur l’étiquette cousue sur le vêtement et les indications fournies par le fabriquant de la machine à laver. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).
88
8.0
4.0
2.0
3.5
4.0
108
128
148
168
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
59.5
85.0
59.0
6.0
FR
461307043 SM2323/08 20/06/2008
87
107
127
147
167
E / S / L / SP
SB / LB / SC / LC
86
106
126
146
166
E / S / L / SP
86
106
126
85
105
FLSO FLO/FLOI
80
125
105
E / S / L
E / S / L
E / S / L
59.5
59.5
59.5
59.5
59.5
85.0
85.0
85.0
85.0
85.0
7.0
55.0
6.0
55.0
6.0
46.0*
5.0
39.0
3.5
33.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
1.5
1.5
1.5
1.0
0.75
3.0
2.5
2.5
2.0
1.0
3.5
3.0
3.0
2.5
1.7
5.0
4.0
4.0
voir plaquette des caractéristiques
mini 0,05 MPa - maxi 1MPa
3.5
2.0
FLZO
MODÈLE
coton kg
synt./délic. kg
laine kg
lavage à la main kg
lavage rapide kg
lavage quotidien kg
Pression de l’eau
Largeur cm
Hauteur cm
Profondeur cm
Charge
maxi
conseillée
pendant
le lavage
Puissance absorbée maxi./branchement électrique
* Profondeur au niveau du panneau frontal
ES
CARGA DE LA ROPA
Antes de introducir la ropa en el tambor comprobar que los bolsillos no contengan eventuales objetos (por ej.clavos, mo­nedas, agujas, clips, etc.) quitar de las cortinas los ganchos y los pesos; éstos pueden dañar tanto la ropa como la máquina.
Dividir las prendas de ropa según el color, teniendo presente que aquellas oscuras durante los primeros lavados tienden a desteñir.
El sistema vado, los consumos de agua y de energía según la cantidad de ropa cargada en la máquina. La máquina implementará automáticamente el ciclo de lavado para la media carga o para cargas incompletas, sin necesidad de ninguna regulación.
Cargar en el tambor la ropa extendida, sin presionarla. Las prendas de diferente tamaño refuerzan el efecto de lavado y se distribuyen mejor durante el centri­fugado.
Cerrar la puerta con vidrio ejerciendo una ligera presión teniendo cuidado de controlar que entre la puerta y la guarnición no queden encastradas prendas de ropa.
Easy Logic II reduce automáticamente el tiempo de la-
CARGA DEL DETERGENTE
- vaciar el detergente en la cubeta correspondiente
- compartimiento e para prelavado y lavado
- compartimiento para lavado solamente
- compartimiento “ “ para suavizante o almi­dón
- cerrar la gaveta
SELECTOR DE LOS PROGRAMAS.
Seleccionar el programa y la temperatura deseados.
nombre modelo
Para mayores informaciones ver:
• Las opciones de lavado deben ser implementadas presionando las teclas correspondientes antes de iniciar el lavado y antes de presionar la tecla
START .
• Poner en marcha el ciclo de lavado presionando la tecla START. El led correspondiente se enciende aprox. 2-3 segundos después, para indicar que la puerta con vidrio está bloqueada y el programa ha iniciado.
• Una vez acabado el lavado el LED START se apaga o parpadea (según el modelo)
• Colocar la perilla del programador en “STOP”.
“TABLA DE PROGRAMAS”
NB: antes de ab
• Antes de abrir la máquina desconectar el enchufe de la red eléctrica con las manos secas.
• Para interrumpir el lavado colocar el selector en la posición Stop: esperar la señal fi n.
r
i
r
l
a
p
uerta con vidrio esperar 2 minutos para su desbloqueo.
NO TODAS LAS FUNCIONES ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS MODELOS Y EN TODOS
OPCIONES: SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE LAVADO
Retraso de Partida
La función permite postergar el inicio del programa de las horas im­plementadas después de haber presionado la tecla Start (útil tam­bién para los usuarios con facilitaciones tarifarias de energía eléctri­ca según el horario.
* Regulación de centrÍfuga
La lavadora programa la velocidad de centrífuga más adecuada para cada tipo de tejido. Con el pulsador correspondiente la centrí­fuga puede variarse o eliminarse.
* En la preparación para la centrífuga si no se produce un buen equilibrio de la carga,
por motivos de seguridad, la máquina reduce automáticamente la velocidad de cen­trífuga o elimina completamente dicha operación.
Prelavado
Al presionar este pulsador, se obtiene un prelavado corto con una temperatura máxima de 40°C por una duración de 10 minutos aproxi­madamente. NB: Si utiliza esta opción, el detergente debe vaciarse también en la cubeta específi ca para el prelavado.
Lavado enérgico
Esta función aumenta la efi cacia del detergente alargando el tiempo de lavado pero dejando inalterada la temperatura implementada.
Aclarados extra
La lavadora ha sido proyectada para garantizar el menor consumo de agua. Para pieles sensibles, para las zonas con el agua muy dulce, o en el caso se noten eventuales residuos de detergente al fi nal del ciclo, al presionar este pulsador la máquina efectúa un aclarado adicional.
Anti-arruga
Al presionar este pulsador, al fi nal del ciclo de lavado los paños al interior de la lavadora siguen girando delicadamente por otros treinta minutos reduciendo las arrugas. Con esta función la centrífuga de ejercicio es de 800 revoluciones.
L
O
S
PROGRAMAS (ver: “TABLA DE PROGRAMAS”)
La selección del programa y de la temperatura debe ejecutarse consultando los símbolos indicados en la tarjeta de tratamiento de los tejidos (generalmente aplicada en el cuello o en la costura lateral). Para ahorrar energía, según el tipo de suciedad, se aconseja utilizar temperaturas de lavado medio/bajas
PROGRAMAS °C CARGA ROPA FUNCIONES HABILITADAS MÁX
ALGODÓN
= ALGODÓN
90°
75
Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios, con manchas incluso de naturaleza orgánica.
Para tejidos resistentes muy sucios que necesi-
°
tan una acción antibactérica
# ALGODÓN
ALGODÓN
*
ALGODÓN
SINTÉTICOS
DELICADOS
LANA
LANA
LANA/ DELICADOS
LAVADO A MANO
LAVADO RÁPIDO
LAVADO DIARIO
LAVADO
60°
40°
30°
60° - 30°
40° - 30°
40°
30°
---
30°
35°
40
---
Para tejidos y colores resistentes con suciedad normal
Para camisas, manteles, toallas, íntimo en teji­dos y colores delicados normalmente sucios.
Tejidos con colores delicados, ropa ligeramente sucia
Tejidos sintéticos con colores resistentes muy sucios
Tejidos de viscosa y mixtos delicados.
Pura lana virgen
Tejidos de lana y seda lavables en lavadora
Tejidos de lana y seda lavables en lavadora
Tejidos lavables a mano
Tejidos de algodón delicado, viscosa y mixtos deli­cados poco sucios; duración aproximada 35/40 Min
Tejidos de algodón delicado, de color delicados
°
ligeramente sucios de uso diario
Tejidos delicados
FRÍO
ACLARADOS
DESCARGA CENTRÍFUGA
---
---
Para aclarar y repasar la ropa
Descarga y centrífuga fi nal
= Programa antibactérico. # Programa de referencia para la clasifi cación energética, conforme a la norma EN EN60456
con velocidad máxima de centrífuga y pulsador de lavado enérgico seleccionado.
* Nota para los institutos de verifi cación: programa breve con la mitad de la carga máx. ** El programa “ciclo lana” de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de
las prendas de lana con etiqueta “lavable en lavadora” que llevan la marca de The Woolmark Company. Seguir las instrucciones indicadas en la etiqueta cosida en la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de la lavadora. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).
Loading...
+ 67 hidden pages