Ardo Amecosy Service Anleitung

Page 1
Serviceanleitung
amecosy
AMEDA
vormals
11/2003 Copyright by Ardo medical AG
Page 2
Seite
1. Technische Beschreibung
1.1 Aufbau Matratze 3
1.2 Aufbau Regelgerät 4
2. Technische Daten 6
3. Umwelt und Entsorgung 7
4. Wartung
4.1 Allgemeines 7
4.2 Funktionsprüfung, Fehlersuche 8
4.3 Temperaturprüfung 11
4.4 Reparatur Matratze 12
4.5 Reinigung 12
5. Schemas
5.1 Prinzipschaltbild 13
5.2 Bestückungsplan 14
6. Ersatzteile
6.1 Matratze 15
6.2 Regelgerät 15
6.3 Prüfmittel 15
7. Garantie 16
Seite 2 von 16
Page 3
1. Technische Beschreibung
ϑ
ϑ
1.1 Aufbau Matratze
Die Wärmematratze besteht aus einem Forex-Träger, einer Sensorplatte, einer Heizfolie, einem Schaumstoff, einem Überzug und einem Steuerkabel.
Die Temperatur zwischen Heizfolie und Schaumstoff (Heiztemperatur) wird gemessen und geregelt. Angezeigt wird die gerechnete Kontaktflächentemperatur zwischen dem Kind und dem Überzug.
Die Funktion: Eigenschaften der Materialien bestimmt und im Programmspeicher abgelegt.
Bei den geforderten Fertigungstoleranzen des Schaumstoffes entfällt somit der dynamische Abgleich. Die Austauschbarkeit zwischen Matratze und Steuerung ist durch den Einsatz eines genauen Pt1000 Sensors und eines Identifikations-Widerstandes (
Softwaremässig werden drei verschiedene Matratzengrössen unterstützt (NC3 = klein, NC2 = mittel und NC1 = gross). Die unterschiedliche spezifische Heizleistung bewirkt unterschiedliche Aufheizzeiten, max. 90 Minuten für das grösste Format (NC1 = gross).
Als unabhängiger Sicherheitskreis unterbricht ein Bimetall-Temperaturwächter bei einer Heiztemperatur von 50°C Fall höchstens 41°C. Der Temperaturwächter ist mechanisch rückstellbar.
Man beachte, dass die angezeigte Temperatur nur bei einer Raumtemperatur von 24°C der effektiven Kontaktflächentemperatur entspricht. Daher muss bei einer Absenkung der Raumtemperatur von z.B. 24°C auf 20°C, die Abnahme der Kontaktflächentemperatur durch Einbetten des Patienten kompensiert werden.
Überzug Schaumstoff Heizfolie
Sensorplatte Pt1000 Temperaturwächter Forex-Träger
f
= ist durch die Geometrie und die physikalischen
CHEKONTAKTFLÄ
HEIZUNG
)(
R ) auf der Matratze gewährleistet.
IDE
±3°C den Heizkreis. Die Kontaktflächentemperatur erreicht in diesem
Seite 3 von 16
Page 4
1.2 Aufbau Regelgerät
Besonderheiten des Regelgerätes
Temperaturmessung und Regelung (± 0.1°C) Trenntrafo und Kleinschutzspannung (< 28V RMS) Grafik-LCD (sprachenneutrale Anzeige) Halbleiterrelais (unbeschränkte Anzahl Schaltspiele) Goldkondensator (keine Batterieentsorgung) Schwesternruf (Fernüberwachung) Speicherung der Einstellwerte bei Netzausfall Austauschbarkeit verschiedener
amecosy Matratzen
Absenkung der Lautstärke des akustischen Alarms Verschiedene Alarmintervalle Fehlercodeanzeige Multifunktionale Befestigung
Funktionsweise des Regelgerätes
Nach dem Einschalten werden verschiedene Funktionen geprüft und die Steuerung konfiguriert:
- LCD-Test (AMEDA -Logo)
- Gespeicherte Einstellungen lesen
- Identifikation der Matratze
- Regler konfigurieren
- Messkreis überprüfen
- Heizkreis überprüfen
- LED- und Buzzertest (manuell*)
*Die Alarmfunktion, LED und Buzzer, muss manuell durchgeführt werden. Funktions­Wahlschalter drücken, mit Funktions-Wahlschalter auf Alarmtoneinstellung, Alarmton mit Wertverstellungstaste erhöhen oder reduzieren, Alarmbuzzer ertönt und Alarm-LED blinkt. Nach ca. 6 Sekunden, nach loslassen des Tasters, schaltet die Anzeige wieder auf die IST-Temperatur zurück (siehe auch Bedienungsanleitung Seite 11). Anschliessend wird der Goldkondensator geladen. Das Batteriesymbol wird während der Ladezeit angezeigt; ca. 1 Stunde.
Wenn der Istwert kleiner als +14°C ist, muss innerhalb von 10 Minuten das Messfenster erreicht werden, ansonsten wird der 'Fehler 5' (Fühlerkurzschluss) angezeigt. Ist der Istwert kleiner als der eingegebene Sollwert, aber grösser als +14°C, wird ein blinkendes Thermometer angezeigt; die Matratze heizt. Der Sollwert muss nun innerhalb von 2 Stunden erreicht werden, ansonsten wird ein Alarm ausgegeben. Während dieser Aufwärmzeit wird der Alarm für die Sollwertabweichung zwei Stunden lang unterdrückt.
Ist der Istwert grösser als der eingegebene Sollwert, aber kleiner als 42°C, wird ein Alarm ausgegeben und ein blinkendes Thermometer angezeigt.
Seite 4 von 16
Page 5
LCD-Anzeige
Durch Tastendruck kann von der Ist-Anzeige in die Soll-Anzeige, oder in die Funktions-Anzeige gewechselt werden. In der Soll-Anzeige kann der Sollwert in Schritten von 0.1°C zwischen 28°C und 38°C eingestellt werden. In der Funktions-Anzeige wird durch wiederholtes Drücken der Mode-Taste der Cursor verschoben. Die zur Verfügung stehenden Optionen können mittels der 'Auf/Ab' Tasten eingestellt werden. Einige Sekunden nach der letzten Eingabe wechselt die Funktions- oder Soll- Anzeige selbständig in die Ist- Anzeige zurück. Die gemachten Einstellungen werden vom Gerät in den Speicher übernommen.
Alarme
Alarme werden optisch durch ein blinkendes LED und akustisch durch einen Buzzer gemeldet. Alle Fehler werden am Display durch eine entsprechende Nummer identifiziert:
Fehler Nr. Fehlerbeschreibung
1 Programmablauf unkorrekt 2 Schreibfehler auf EEPROM 3 Lesefehler von EEPROM 4 gelesene Daten von EEPROM unkorrekt 5 Fühler Kurzschluss (Pt1000) 6 Fühler Unterbruch (Pt1000) 7 keine Verbindung Matratze - Regelgerät 8 Matratze konnte nicht identifiziert werden
9 Messspannung (10V) unkorrekt 10 Temperaturwächter angesprochen 11 Temperaturwächter ausserhalb Toleranz (ersetzen) 12 Temperaturwächter nicht angesprochen (ersetzen)
Bei Unterbruch der Netzspannung bleibt der akustische und optische Alarm während 10 Minuten erhalten. Die LCD-Anzeige wird nicht aufrechterhalten.
Seite 5 von 16
Page 6
2. Technische Daten
Regelgerät und Matratze amecosy
Die folgenden Daten stehen im Zusammenhang mit der Umgebungstemperatur und gelten bei 24°C
Regelgerät Matratze NC1 Matratze NC2 Matratze NC3
Abmessungen [mm] 250x235x65 765x600x40 840x460x40 650x330x40
Gewicht [kg] 4.2 5.5 4.6 2.8
Steuerleitung [m] 1.8 1.8 1.8
Netzzuleitung [m] 3.0
Leistung max. [W] 130
Elektrischer Netzanschluss
Gerätesicherung
Einstellgenauigkeit 0.1°C
±1°C Raumtemperatur.
115V
/ 230V
50 / 60Hz
(BSI 240V ±6%)
230V
/ 2.0AT / 4.0AT
115V
Anzeigegenauigkeit 0.5°C
Einstellbereich 28°C - 38°C
0123
Schutzklasse
Betriebsbedingungen:
Temperatur
Luftdruck
Relative Feuchte
Lager- und Transport­bedingungen
Temperatur
Luftdruck
Relative Feuchte
Normen
Hersteller
Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 CH-6314 Unterägeri/Schweiz
1 Typ BF IP22
+15°C – +28°C 760kPa – 1060kPa 30 % – 90 % r. F.
-30°C – +60°C 500kPa – 1060kPa 10 % – 90 % r. F.
Konform mit Medizin Produkte Richtlinie MDD 93/42 EWG
Seite 6 von 16
Page 7
3. Umwelt und Entsorgung
Das Gerät enthält elektrische und elektronische Bauteile. Am Ende der Gerätelebensdauer müssen das Gerät und dessen Zubehör nach den örtlich geltenden Vorschriften entsorgt werden, oder der ARDO zur korrekten Entsorgung zurückgegeben werden.
Überzug Polyamid-Gewebe mit PUR-Beschichtung Grundplatte geschlossenzelliger Hartschaumstoff Schaumstoffmatratze Polyesterbasis Steuerleitung PUR ummantelt Regelgehäuse Stahl – lackiert
Hinweis
Das Gerät enthält keine Akkus oder Batterien die ausgetauscht oder entsorgt werden müssen.
4. Wartung
4.1 Allgemeines
Die Wärmematratze
Zur Gewährleistung der Betriebssicherheit sind folgende vorsorgliche Kontrollen durchzuführen:
amecosy ist bis auf die erforderlichen Reinigungsarbeiten wartungsfrei.
- jährliche Funktionsprüfung gemäss 4.2
- jährliche Temperaturprüfung gemäss 4.3
ARDO betrachtet sich nur dann für Auswirkungen auf die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes verantwortlich, wenn:
- Die Montage, Neueinstellungen, Änderungen oder Reparaturen und Wartung
durch von ihr ermächtigten Personen ausgeführt werden.
- Die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen
von IEC-Festlegungen entspricht.
- Das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Werden Arbeiten von ermächtigten Stellen ausgeführt, so ist durch den Benützer des Gerätes von diesen eine Bescheinigung anzufordern, über Art und Umfang der Arbeiten, gegebenen­falls mit Angaben über Änderungen der Nenndaten, oder des Arbeitsbereiches. Die Bescheinigung muss ferner das Datum der Ausführung, den Namen des Prüfers, sowie die Firmenangabe mit Unterschrift enthalten.
Seite 7 von 16
Page 8
4.2 Funktionsprüfung, Fehlersuche
Beim Einschalten des Gerätes wird ein Autotest durchgeführt, der die Elektronik weitgehend prüft und eventuelle Fehler mit entsprechender Fehler-Nummer anzeigt. Für die Funktionsprüfung ist das Gerät nicht zu öffnen.
Sollte das Gerät einen Defekt aufweisen, oder nicht in Ordnung sein, gilt:
Vor jedem Öffnen des Gerätes, oder der Matratze, muss das Gerät
ausgeschaltet und von der Netzspeisung getrennt werden.
Sämtliche Arbeiten müssen dokumentiert und mit dem Namen
des Prüfers versehen sein.
Regelgerät
- Die Verbindung zwischen Matratze und Gerät erstellen und Regelgerät einschalten
- Das Ameda-Logo erscheint (Selbsttest), das LCD leuchtet und die IST-Temperatur wird
angezeigt
- Die Alarmfunktion, LED und Buzzer, muss manuell durchgeführt werden. Funktions-
Wahlschalter drücken, mit Funktions- Wahlschalter auf Alarmtoneinstellung, Alarmton mit Wertverstellungstaste erhöhen oder reduzieren, Alarmbuzzer ertönt und Alarm-LED blinkt. Nach ca. 6 Sekunden, nach loslassen des Tasters, schaltet die Anzeige wieder auf die IST-Temperatur zurück (siehe auch Bedienungsanleitung Seite 11).
Aktion Anzeige Massnahmen
Gerät einschalten LCD-Anzeige bleibt dunkel Netzverbindung herstellen Netzsicherungen und SI1 kontrollieren Verbindung Front- zu Grundprint ok? Grundprint oder Frontprint ersetzen
kein Alarmton Grundprint ersetzen
LED leuchtet nicht Frontprint oder Grundprint ersetzen
Fehler Nr. 1 Grundprint ersetzen Fehler Nr. 2 Grundprint ersetzen Fehler Nr. 3 Grundprint ersetzen Fehler Nr. 4 Grundprint ersetzen Fehler Nr. 5 Matratze ersetzen Fehler Nr. 6 Matratze ersetzen Fehler Nr. 7 Matratze einstecken Fehler Nr. 8 Matratze ersetzen Fehler Nr. 9 Grundprint ersetzen Fehler Nr. 10 Übertemperaturwächter rückstellen Fehler Nr. 11 Matratze ersetzen Fehler Nr. 12 Matratze ersetzen
Seite 8 von 16
Page 9
Messgenauigkeit
- Simulationstestbox anstelle der Matratze anschliessen
(Testbox = ARDO Artikel Nr. 52.01.72)
- Simulation von 33°C, 15°C und 45°C
Um das Einschwingen der Anzeige zu beschleunigen, kann das Gerät jeweils Aus / Ein geschaltet werden. Folgende Werte müssen angezeigt werden:
Simulation Anzeige Regelgerät
33.0 °C 33.0 ±0.1 °C
15.0 °C 15.0 ±0.3 °C
44.0 °C 44.0 ±0.3 °C
Aktion Anzeige Massnahmen
33.0°C simuliert Abweichung grösser ±0.1°C
Auf Grundprint zwischen TP5 und TP6
0.00V mit Potentiometer 1 einstellen
44.0°C simuliert Abweichung grösser ±0.3°C Grundprint ersetzen
15.0°C simuliert Abweichung grösser ±0.3°C Grundprint ersetzen
Test des Sicherheitskreis
Der Test des Sicherheitskreises kann durch eine Griffkombination beim Einschalten des Regelgerätes gestartet werden.
Ablauf: Tasten Sollwert und das Gerät mit dem Netzschalter auf der Rückseite einschalten.
und Sollwert Tasten gleichzeitig drücken
- In der Anzeige erscheint das Testsymbol:
- Die Matratze wird nun bis zum Ansprechen des Temperaturwächters aufgeheizt.
- Nach erfolgreichem Test wechselt die Anzeige von 'start' auf 'ok'.
start
(Gilt für Serie Nr. >BY806000. Für Serie Nr. <BY806000 muss mit dem Finger geprüft werden, ob die Mechanik des Temperaturwächters ausgelöst hat; die Anzeige bleibt auf 'start').
- Nach erfolgreichem Test muss der Temperaturwächter
auf der Unterseite, in der Mitte der Matratze, mit einem stumpfen Gegenstand, oder mit dem Finger, durch den Überzug hindurch, rückgestellt werden; z.B. Rückseite eines Bleistiftes.
Überzug Unterseite
Sollwert Istwert Massnahmen
Meldung: ok
Temperaturwächter ausgelöst Temperaturwächter rückstellen Alarm Alarm
11 12
Matratze ersetzen Matratze ersetzen
max.
1.5 kg
Seite 9 von 16
Page 10
Netzausfallalarm
- Gerät eine Stunde am Netz betreiben
(Kondensator C7 wird aufgeladen)
- Netzanschluss unterbrechen mit Netzkabel
- Netzschalter in Stellung EIN belassen
Alarm muss 10 Minuten akustisch (Buzzer) und optisch (LED) aufrechterhalten werden.
Aktion Resultat Massnahmen
Netz trennen Alarmdauer kleiner als 10 Min Grundprint ersetzen (C7, U11) kein Alarm Ton Grundprint ersetzen (Q4, T2, U2) LED leuchtet nicht Frontprint ersetzen (LED)
Sichtprüfung der Matratze
- Überzug
- Schaumstoff
- Steuerleitung
- Trägerplatte
Teil Zustand Massnahmen
Überzug Löcher; Scheuerstellen Überzug ersetzen
Schaumstoff
Im Liegebereich deformiert d.h. H<< 20 mm
Schaumstoff ersetzen
Steuerleitung Kabel, Stecker defekt Matratze ersetzen
Trägerplatte gebrochen Matratze ersetzen
Seite 10 von 16
Page 11
4.3 Temperaturprüfung
Oberflächentemperatur
Die Oberflächentemperatur wird nach den 'Bedingungen einer angemessenen Wärmeabgabe' gemessen; siehe IEC 601-2-35.
- Raumtemperatur 24.0°C ±1°C strömungsfrei
- bei einem Sollwert von 37.0°C
- in der Mitte der Matratze
- abgedeckt mit einer Isolationsschicht gemäss IEC 601-2-35 Annex BB
(ARDO Art. Nr. 52.01.73)
- auf einer Kupferplatte von 60 x 60 x 0.5 mm (ARDO Art. Nr. 52.01.74)
- mit einem Thermometer, das nur gering Wärme abführt (ARDO Art. Nr. 52.01.75)
- nach einer Aufwärmzeit von mindestens 3 Stunden (Anzeige 37.0°C ±0.1°C)
Vorgehen:
- Mit dem Thermometer in der Mitte der Isolationsschicht ein Loch durchstossen.
- Wärmeleitpaste in die Aufnahme der Kupferplatte füllen
- Die Kupferplatte in der Mitte der Matratze platzieren.
- Thermometer zusammen mit der Isolation in die Aufnahme einführen.
Die Isolationsschicht muss ohne Luftspalt auf der Matratzenoberfläche aufliegen. Die Solltemperatur am Regelgerät auf 37.0°C einstellen. Die Aufwärmzeit muss mindestens drei Stunden betragen. Die Temperatur mit dem Thermometer messen.
Thermometer Kupferplatte Isolation
Überzug Schaumstoff Heizfolie Trägerplatte
Die gemessene Temperatur auf der Kupferplatte zwischen Matratzenoberfläche und Isolationsschicht, muss 37.0°C
Sollwert gemessener Istwert Massnahmen
37.0°C < 36.5°C oder > 37.5°C
88.8
im Zentrum der Matratze
Isolation
Kupferblech
±0.5°C betragen.
Messeinrichtung kontrollieren Raumtemperatur kontrollieren Schaumstoff ersetzen Matratze ersetzen
Seite 11 von 16
Page 12
4.4 Reparatur Matratze
Überzug ersetzen
- Sicherungsschraube des Reissverschlusses entfernen
- Reissverschluss öffnen
- Überzug entfernen
- Neuen Überzug sorgfältig aufziehen
(auf die Lage des Schaumstoffes an den Kanten achten)
- Reissverschluss schliessen
- Sicherungsschraube wieder montieren
Schaumstoff ersetzen
- Sicherungsschraube des Reissverschlusses entfernen
- Reissverschluss öffnen
- Überzug entfernen
- Schaumstoff mit Kleberbeschichtung vom Träger, bzw. von der Heizung
rückstandslos entfernen
- Heizfolie auf mechanische Schäden kontrollieren und reinigen
- Den selbstklebenden Schaumstoff nach Entfernen der Schutzfolie
auf die Trägerplatte, bzw. auf die Heizfolie kleben
- Überzug sorgfältig aufziehen
(auf Lage des Schaumstoffes an den Kanten achten)
- Reissverschluss schliessen
- Sicherungsschraube wieder montieren
4.5 Reinigung
Vor jeder Reinigung muss das Regelgerät durch Entfernen des Netzkabels vom Netz getrennt werden. Der EIN / AUS Schalter trennt das Gerät nicht vom Netz.
Die Matratze und das Regelgerät können durch Wischdesinfektionsmittel desinfiziert und gereinigt werden.
Matratze und Regelgerät nie autoklavieren! Überzug zum Reinigen nicht entfernen!
Es sollten keine anderen Reinigungs- und Dekontaminationsverfahren angewendet werden als diejenigen, die der Hersteller empfiehlt. Es werden Präparate auf der Wirkstoffbasis von Aldehyden, Glykolderivate und Quaternäre Verbindungen empfohlen.
Folgende Wischdesinfektionsmittel können empfohlen werden:
Bitte beachten
Terralin
Perform
Buraton 10F
Barrycidal 36
Seite 12 von 16
Page 13
5. Schemas
5.1 Prinzipschaltbild
Seite 13 von 16
Page 14
5.2 Bestückungsplan Grundprint
TP 5 TP 6
Pot 1
SI 1 Netzsicherungen (hinter Abdeckung)
Seite 14 von 16
Page 15
6. Ersatzteile
6.1 Ersatzteile Matratze
Pos. Art. Nr. Bezeichnung Description
1 52.01.77 Überzug NC 1 (600 x 765 mm) Cover NC 1 (600 x 765 mm)
2 52.01.78 Überzug NC 2 (460 x 840 mm) Cover NC 2 (460 x 840 mm)
3 52.01.79 Überzug NC 3 (330 x 650 mm) Cover NC 3 (330 x 650 mm)
4 52.01.80
5 52.01.81
6 52.01.82
7 44.00.09 Matratze komplett NC 1 (für amenic) Mattress complete NC 1 (for amenic)
8 44.00.10 Matratze komplett NC 2 (für ametherm) Mattress complete NC 2 (for ametherm)
9 44.00.11 Matratze komplett NC 3 (für cradle) Mattress complete NC 3 (for cradle)
Schaumstoff NC 1 (600 x 765 x 20 mm) Schaumstoff NC 2 (460 x 840 x 20 mm) Schaumstoff NC 3 (330 x 650 x 20 mm)
6.2 Ersatzteile Regelgerät
Pos. Art. Nr. Bezeichnung Description
Foam material NC 1 (600 x 765 x 20 mm) Foam material NC 2 (460 x 840 x 20 mm) Foam material NC 3 (330 x 650 x 20 mm)
10 52.01.83 Netzsicherung 2AT / 230V (10 Stück) Mains fuse 2AT / 230V (10 pieces)
11 52.01.84 Netzsicherung 4AT / 115V (10 Stück) Mains fuse 4AT / 115V (10 pieces)
12 52.01.85 Sicherung SI1 0.630AT (10 Stück) Fuse SI1 0.630AT (10 pieces)
13 52.01.86 Grundprint Main board
14 52.01.87 Frontprint Front board
15 52.01.88 Frontfolie Front foil
16 52.01.70 Netzkabel 3m (Schuko) Mains cable 3m (Schuko)
6.3 Prüfmittel
Pos. Art. Nr. Bezeichnung Description
17 52.01.71 Servicekit komplett (Pos. 18 – 22) Service kit complete (Pos. 18 – 22)
Servicekit
Pos. Art. Nr. Bezeichnung Description
18 52.01.72 Testbox (Temperatur Simulation) Test box (temperature simulation)
19 52.01.73 Schaumstoff-Isolation Foam isolation
20 52.01.74 Kupfer Messplatte Copper measuring plate
21 52.01.75 Thermometer (digital) Thermometer (digital)
22 52.01.76 Wärmeleitpaste Heat conducting paste
Seite 15 von 16
Page 16
7. Garantie
Die Garantiezeit für die Wärmematratze amecosy beträgt 2 Jahre.

Allgemeine Bedingungen

Ardo medical AG garantiert für Material- und Fabrikationsfehler auf die von ihr hergestellten Produkte. Die Garantiezeit, ab Rechnungsdatum, ist aus der entsprechenden Gebrauchsanweisung zu entnehmen. Fehlerhaftes Material wird während der Garantiezeit kostenlos ersetzt, sofern keine unsachgemässe Behandlung vorliegt. Ausgeschlossen sind Verschleissteile. Zur Sicherstellung der Garantie und eines einwandfreien Funktionierens des Gerätes, sind die Hinweise in der Gebrauchsanweisung zu befolgen und ausschliesslich Zubehör- und Ersatzteile von Ardo medical AG einzubauen und/oder zu verwenden.
Anspruch auf Garantieleistung entfällt, wenn Eingriffe durch nicht autorisierte Personen oder Änderungen, die nicht der Norm IEC 6O1 entsprechen, vorgenommen wurden. Garantieansprüche, die über den beschriebenen Garantieumfang hinausgehen, wie Haftung für Folgeschäden usw., bestehen nicht.

Service

Für Service, Wartung und eventuelle Fragen im Zusammenhang mit diesen Produkten oder einem anderen Produkt der Firma Ardo medical AG, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Adressen:
Schweiz
Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 CH-6314 Unterägeri Schweiz Tel. +41-(0)41 754 70 70 Fax +41-(0)41 754 70 71 info@ardo.ch www.ardo.ch
International
Autorisierter Importeur
Unterägeri, Juni 2003 Kundendienststelle:
Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 CH-6314 Unterägeri Schweiz Tel. +41-(0)41 754 70 70 Fax +41-(0)41 754 70 71 info@ardo.ch - www.ardo.ch
Seite 16 von 16
Loading...