* Merci d’avoir choisi le tensiomètre ARCHOS.
* Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce manuel de l’utilisateur an de garantir
l’utilisation en toute sécurité de ce produit, et conserver ce document an de le
consulter ultérieurement en cas de problèmes.
32
FR
CATALOGUE
INTRODUCTION
Informations relatives à la sécurité
Symboles de l’écran LCD
Composants du moniteur
AVANT DE COMMENCER
Installation et remplacement des piles
Réglage de la date et de l’heure
MESURES
Positionnement du brassard
Début des mesures
GESTION DES DONNÉES
Mémorisation des enregistrements
Suppression des enregistrements
INFORMATIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR
Conseils relatifs aux mesures
Maintenance
À PROPOS DE LA PRESSION ARTÉRIELLE
Que sont la pression systolique et la pression diastolique?
Quelle est la classication standard de la pression artérielle?
Pourquoi ma pression artérielle varie-t-elle pendant la journée?
Pourquoi la pression artérielle mesurée à l’hôpital est-elle diérente à la maison?
Le résultat est-il identique sur le poignet droit?
DÉPANNAGE
SPÉCIFICATIONS
INFORMATIONS DE CONTACT
LISTE DES NORMES EUROPÉENNES À RESPECTER
DIRECTIVES CEM
Sommaire
33
INTRODUCTION
Description générale
Merci d’avoir choisi le tensiomètre ARCHOS. Ce moniteur propose une mesure
de la pression artérielle, de la fréquence du pouls ainsi qu’une sauvegarde des
résultats. Sa conception est le gage d’un service able d’une durée de deux ans.
Les mesures prises grâce au tensiomètre sont équivalentes à celles obtenues
par un observateur formé à l’aide de la méthode d’auscultation utilisant un
brassard et un stéthoscope.
Le présent manuel contient des informations importantes relatives à la
sécurité et à l’assistance, et fournit des instructions étape par étape concernant
l’utilisation du produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du produit.
Les symboles ci-dessous peuvent apparaître dans le manuel de l’utilisateur,
l’étiquetage ou d’autres composants. Ils constituent l’exigence d’une utilisation
standard.
34
FR
Symbole «LE MANUEL DOIT
ÊTRE LU»
Symbole du «FABRICANT»
Symbole «CONFORME AUX
EXIGENCES MDD93/42/ECC»
Symbole «PIÈCES
APPLIQUÉES DE TYPE BF»
Symbole du «NUMÉRO DE
SÉRIE»
Symbole «COURANT
CONTINU»
Symbole de la «DATE DE
FABRICATION»
Symbole «Représentant
autorisé au sein de la
Communauté européenne»
Marque combinée Bluetooth
Symbole «PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT» –
Les déchets des produits
électroniques ne doivent en
aucun cas être mis au rebut
avec les déchets ménagers.
Veuillez recycler ces produits
en utilisant les sites prévus
à cet eet. Renseignez-vous
auprès de votre autorité ou
de votre détaillant local pour
obtenir des informations
relatives au recyclage»
35
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement l’intégralité du présent manuel de l’utilisateur avant toute utilisation.
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation par un adulte.
Cet appareil est destiné à une mesure non invasive et une surveillance de la pression sanguine
artérielle. Il n’est pas prévu pour être utilisé sur des parties du corps autres que le poignet ou pour des
fonctions autres que l’obtention d’une mesure de la pression artérielle.
Ne pas confondre auto-surveillance et auto-diagnostic. Cette unité vous permet de surveiller votre
pression artérielle. Veuillez commencer ou interrompre un traitement médical en vous appuyant
uniquement sur les conseils de traitement d’un médecin.
Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin an de déterminer l’heure de mesure
la plus adaptée. Ne changez jamais un médicament prescrit sans l’autorisation préalable de votre
médecin.
Cette unité n’est pas adaptée pour une surveillance continue pendant des urgences ou opérations
médicales.
Si la pression du brassard est supérieure à 40kPa (300mmHg), l’unité dégonera automatiquement.
Si le brassard ne se dégone pas lorsque la pression est supérieure à 40kPa (300mmHg), retirez le
brassard du poignet puis appuyez sur la touche START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour interrompre le
gonage.
Ne pas utiliser le moniteur dans des conditions de fort champ électromagnétique (par exemple un
équipement médical RF) qui émet des signaux d’interférence ou des signaux transitoires électriques
rapides / des signaux en rafale.
La température maximale pouvant être atteinte par la partie appliquée est de 42.5℃ alors que la
température environnementale est de 40℃.
L’appareil n’est pas un équipement AP/APG. Il n’est pas adapté pour une utilisation en présence d’un
mélange anesthésique inammable à l’air (ou à l’oxygène, à l’oxyde d’azote).
Veuillez maintenir l’unité hors de portée des nourrissons ou des enfants, puisque l’inhalation ou
l’ingestion de petites pièces est dangereuse, voire mortelle.
Veuillez utiliser les ACCESSOIRES et les pièces détachables spéciées / autorisées par le FABRICANT.
36
FR
Dans le cas contraire, ceci peut entraîner un endommagement de l’unité ou un danger pour
l’utilisateur / le patient.
Le fabricant fournira sur demande des schémas de circuit, les éléments des composants mentionnés.
Les personnes sensibles, notamment les femmes enceintes et les personnes possédant un dispositif
implanté électronique médical doivent éviter dans la mesure du possible d’utiliser l’unité.
Cette unité n’est pas adaptée pour une surveillance continue pendant des urgences ou opérations
médicales.
Un gonement du brassard pendant une longue période peut entraîner une insusance du poignet
et des doigts du patient, une anesthésie, des douleurs lors d’un mouvement et des ecchymoses.
Veuillez utiliser l’appareil dans l’environnement proposé dans le manuel de l’utilisateur.
Dans le cas contraire, la performance et la durée de vie de l’appareil seront aectées et réduites.
Pendant l’utilisation, le patient sera en contact avec le brassard. Les matériaux du brassard ont été
soumis à essai et jugés conformes aux exigences de l’ISO 10993-5:2009 et de l’ISO 10993-10:2010. Ils
ne provoqueront aucune réaction allergique potentielle ni aucune blessure due au contact.
L’appareil a fait l’objet d’une évaluation clinique à l’aide d’une auscultation utilisant un brassard
manuel / un stéthoscope servant de référence.
L’appareil n’exige aucun étalonnage pendant deux années d’utilisation en toute abilité.
Si l’appareil a été utilisé pour eectuer des mesures sur des patients atteints d’arythmie fréquente,
telle que des extrasystoles atriales ou ventriculaires ou une brillation auriculaire, les résultats d’essai
peuvent engendrer des écarts. Veuillez consulter votre médecin concernant les résultats.
Cet appareil est contre-indiqué pour toute femme enceinte ou soupçonnant une grossesse.
Outre les résultats imprécis mentionnés, les eets de cet appareil sur le fœtus ne sont pas connus.