Archos Blood Pressure Monitor User guide [de]

DE
Version:1.0
Benutzerhandbuch
ARCHOS-Blutdruckmessgerät
* Vielen Dank für Ihren Kauf eines ARCHOS-Blutdruckmessgeräts. * Um einen störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachlesen auf.
57
KATALOG
EINFÜHRUNG Sicherheitsinformationen LCD-Displaysignal Komponenten des Messgeräts BEVOR SIE STARTEN Einlegen und Austausch der Batterien Einstellung von Datum und Uhrzeit MESSUNG Anlegen der Manschette Messung starten DATENVERWALTUNG Abrufen der Aufzeichnungen Löschen der Aufzeichnungen INFORMATIONEN FÜR BENUTZER Tipps für das Messen Wartung ÜBER BLUTDRUCK Was bedeuten systolischer Blutdruck und diastolischer Blutdruck? Was ist die Standardklassizierung für Blutdruck? Warum schwankt mein Blutdruck im Tagesverlauf? Warum unterscheidet sich die Blutdruckmessung im Krankenhaus von der Messung Zuhause? Erhalte ich bei einer Messung am rechten Handgelenk das gleiche Ergebnis? FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN KONTAKTINFORMATIONEN LISTE ENTSPROCHENER EUROPÄISCHER STANDARDS EMC-LEITFADEN
Inhaltsverzeichnis
58
DE
EINFÜHRUNG
Allgemeine Beschreibung Vielen Dank für Ihren Kauf eines ARCHOS-Blutdruckmessgeräts. Das Messgerät bietet Blutdruckmessung, Pulsfrequenzmessung und eine Ergebnisspeicherung. Das Gerät ist für einen zuverlässigen Service von 2 Jahren ausgelegt. Die vom Blutdruckmessgerät gemessenen Werte entsprechen den Werten, die eine dafür geschulte Person anhand von Manschette und Stethoskopabhörung erhalten würde. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Pegeinformationen und stellt Schritt-für­Schritt-Anweisungen für die Verwendung des Produkts bereit.
Vor der Verwendung des Produkts das Handbuch sorgfältig durchlesen.
MERKMALE:
* Systolischer Blutdruck * Diastolischer Blutdruck * Pulsfrequenz * Speicher: Bis zu 60 Einzelaufzeichnungen
Sicherheitsinformationen
Die folgenden Zeichen können in Benutzerhandbuch, Beschriftungen oder mit anderen Komponenten vorhanden sein. Sie stellen die Anforderung für Standard und Verwendung dar.
59
60
Symbol für “DAS BETRIEBSHANDBUCH MUSS GELESEN WERDEN”
Symbol für “ENTSPRICHT DEN MDD93/42/ECC­ANFORDERUNGEN”
Symbol für “ANGEWENDETER TEILETYP”
Symbol für “SERIENNUMMER”
Symbol für “GLEICHSTROM”
Symbol für “HERSTELLUNGSDATUM”
Symbol für “HERSTELLER”
Symbol für “Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft”
Das Bluetooth­Kombinationszeichen
Symbol für “UMWELTSCHUTZ– Elektrische Abfallprodukte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte bei entsprechenden Einrichtungen entsorgen. Informationen über geeignete Entsorgungsstellen erhalten Sie über Ihre Gemeindebehörde oder Ihren Einzelhändler.
DE
ACHTUNG
Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene vorgesehen. Dieses Gerät ist für nichtinvasive Messungen und die Überwachung des arteriellen Blutdrucks vorgesehen. Es ist nur für die Verwendung am Handgelenk und für die Blutdruckmessung vorgesehen. Verwechseln Sie nicht Selbstüberwachung mit Selbstdiagnose. Dieses Gerät ermöglicht die Überwachung Ihres Blutdrucks.. Bitte beginnen oder beenden Sie eine medizinische Behandlung ausschließlich auf Ratschlag eines Arztes. Nehmen Sie Medikamente ein, besprechen Sie mit Ihrem Arzt die geeignete Zeit für Ihre Messung. Eine verschriebene Medikation darf ohne die Zustimmung Ihres Arztes nicht geändert werden. Dieses Gerät ist für eine kontinuierliche Überwachung während medizinischer Notfälle oder Operationen nicht geeignet. Überschreitet der Druck der Manschette 40 kPa (300 mmHg), wird das Gerät automatisch die Luft ablassen. Sollte die Luft bei Überschreiten von 40 kPa (300 mmHg) nicht abgelassen werden, die Manschette vom Handgelenk entfernen und die START/STOP-Taste drücken, um das Aufpumpen zu beenden. Das Messgerät nicht in der Nähe starker elektromagnetischer Felder verwenden (z. B. medizinische Hochfrequenzgeräte), die ein Störsignal oder elektrische Transient-/Burst-Signale ausstrahlen. Die Maximaltemperatur für das angewendete Teil beträgt 42,5℃ und die Umgebungstemperatur 40℃. Das Gerät ist nicht nach Kategorie AP bzw. APG zugelassen. Es ist für die Verwendung in Gegenwart einer brennbaren Betäubungsmittelmischung mit Luft (oder Sauersto, Lachgas) nicht geeignet. Das Gerät außer Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren, da das Einatmen oder Verschlucken von Kleinteilen gefährlich und sogar tödlich sein kann. Bitte nur vom HERSTELLER angegebenes/autorisiertes ZUBEHÖR und abnehmbare Teile verwenden Das Gerät kann sonst beschädigt werden oder den Benutzer/Patient gefährden. Der Hersteller wird auf Anfrage Schaltpläne und aufgeführte Bauteile zur Verfügung stellen. Sensible Menschen, wie beispielsweise schwangere Frauen und diejenigen mit implantierten elektronischen Instrumenten, sollten dieses Gerät möglichst nicht verwenden. Dieses Gerät ist für eine kontinuierliche Überwachung während medizinischer Notfälle oder Operationen nicht geeignet. Bleibt die Manschette längere Zeit aufgepumpt, werden Handgelenk und Finger des Patienten unbeweglich und es treten Dehnungsschmerzen und Ekchymose auf. Bitte verwenden Sie das Gerät in der Umgebung, wie im Benutzerhandbuch beschrieben.
61
Leistung und Lebensdauer des Geräts können sonst beeinusst und reduziert werden. Während der Messung hat der Patient Kontakt mit der Manschette. Das Material der Manschette wurde getestet und entspricht den Anforderungen der Normen ISO 10993-5:2009 und ISO 10993­10:2010. Es verursacht keine potenzielle allergische Reaktion oder Kontaktverletzung. Das Gerät wurde anhand einer manuellen Manschetten-/Stethoskopabhörung als Referenz klinisch bewertet. Das Gerät ist für zwei Jahre zuverlässigen Service vorbereitet, eine Kalibrierung ist erst nach diesem Zeitraum erforderlich. Wird das Gerät für die Messung bei Patienten mit allgemeinen Herzrhythmusstörungen verwendet, wie z. B. ventrikuläre Extrasystole oder Vorhoimmern, kann das Testergebnis abweichen. Bitte besprechen Sie die Ergebnisse mit Ihrem Arzt. Dieses Gerät ist für schwangere Frauen oder für Frauen, bei denen der Verdacht für eine Schwangerschaft besteht, kontraindiziert. Neben ungenauen Messwerten sind die Auswirkungen dieses Geräts auf den Fötus unbekannt.
62
DE
LCD-Displaysignal
SYMBOL
BESCHREIBUNG ERLÄUTERUNG Systolischer Blutdruck Hoher Blutdruck
Diastolischer Blutdruck Niedriger Blutdruck Puls Schläge/Minute
Batterie leer Einheit Maßeinheit des Blutdrucks Uhrzeit
IHB-Anzeige
Bluetooth Fehler Fehler Speicher Abrufen der Aufzeichnungen
Batterie schwach und Batterien ersetzen.
Stunde: Minute (Monat/ Tag/Jahr) Erkennung eines unregelmäßigen Herzschlags
Erfolgreiche Bluetooth­Verbindung
63
Komponenten des Messgeräts
Komponentenliste:
1. PCBA; 2. Luftleitung; 3. Pumpe; 4. Ventil; 5. Manschette.
Liste
1. Blutdruckmessgerät für das Handgelenk 2. Zwei AAA-Batterien 3. Benutzerhandbuch
BEVOR SIE STARTEN Einlegen und Austausch der Batterien
•.Önen Sie das Batteriefach.
•.Die Batterien entsprechend der Polangaben einlegen. (Immer die autorisierten/ angegebenen Batterien verwenden: Zwei LR03 AAA-Batterien).
•.Schließen Sie das Batteriefach.
64
Loading...
+ 17 hidden pages