Lettore e registratore video / Riproduttore e registratore musicale / Visualizzatore per foto /
Disco rigido USB 2.0
Manuale dell’utente - Italiano
Manuale dell’utente per ARCHOS™ serie AV 700
versione 1.6
Le versioni più recenti del software e del manuale per questo prodotto possono essere scaricate dal nostro sito Web.
1
2
Gentile cliente,
grazie per avere scelto questo eccezionale prodotto AV 700. Il prodotto AV 700 è progettato per essere
utilizzato come un vero e proprio compagno nel sistema per l’intrattenimento domestico. Con l’alloggiamento
di espansione collegato al televisore, è possibile collegare facilmente l’AV 700 a proprio piacimento. È possibile
anche collegarlo al computer con il cavo USB incluso. Collegandolo al computer, è possibile scaricare contenuti
video e musicali legali da Internet. Trattandosi di un dispositivo PlaysForSure
scelta di contenuti video e musicali. Per maggiori informazioni sul programma PlaysForSure
playsforsure.com.
Questo manuale spiega in dettaglio le funzionalità del dispositivo. E più si imparerà a utilizzarlo, maggiore
risulterà il divertimento. Non bisogna dimenticare che con AV 700 è possibile…
• Riprodurre fi le video MPEG-4 e WMV su schermo incorporato, su un televisore o su un proiettore video
• Registrare e modifi care i fi le video MPEG-4 da un televisore o da un altro dispositivo video
• Ascoltare fi le musicali MP3, WMA o WAV oppure fi le musicali scaricati PlaysForSure
• Registrare fi le musicali in formato digitale direttamente dall’impianto hi-fi senza l’ausilio di un computer
• Sincronizzare la libreria musicale e video di Windows
• Visualizzare immagini digitali JPEG e BMP e creare diapositive
• Copiare immagini dalla fotocamera digitale mediante la porta USB host incorporata
• Memorizzare fi le di dati .DOC, .PDF o di qualsiasi altro tipo: il nostro prodotto può essere considerato anche
un disco rigido portatile!
®
Media Player con AV 700
™
, è disponibile su Internet un’ampia
™
™
, vedere www.
2
3
SSommario
Desideriamo augurarle anni di piacevole intrattenimento con AV 700. Registri il prodotto sul nostro sito Web
all’indirizzo www.archos.com/register/products.html, per ottenere l’accesso all’assistenza tecnica ed essere
sempre informato sugli aggiornamenti software gratuiti per il prodotto.
Allora, buon divertimento con la musica, le foto e i video da
Il TEAM ARCHOS
Leggere attentamente questo manuale. Sono molte le funzioni offerte da questo apparecchio che
probabilmente non si conoscono.
4
ommario
1 INTRODUZIONE – Porte e pulsanti 8
2 INTRODUZIONE – Primo impiego 11
2.1 Collegamento dell’adattatore CA 11
2.2 Accensione dell’AV 700 11
2.3 Spegnimento dell’AV 700 e funzioni di risparmio della batteria 11
2.4 Modifi ca della lingua di interfaccia 12
2.5 Set di caratteri stranieri 12
2.6 Manutenzione dell’AV 700 12
2.7 Ripristino hardware 13
3 VIDEO – Riproduzione di fi le video 14
3.1 Icone di azione della riproduzione video 15
3.2 Funzione Resume (Riprendi) 16
4 VIDEO – Riproduzione di fi le video da Internet 17
4.1 Contenuto video Internet protetto 17
4.2 Contenuto video Internet non protetto 17
5 VIDEO – Registrazione di fi le video 18
5.1 Impostazione dei parametri di registrazione 19
5.2 Posizione delle registrazioni salvate 21
5.3 Protezione delle copie 21
5.4 Impostazione manuale del programmatore 21
6 VIDEO – Programmatore automatizzato delle registrazioni TV Yahoo!
7 VIDEO – Impostazione del codice dell’emettitore a infrarossi 26
7.1 Parte 1 : scelta di apparecchio e marca 27
7.2 Parte 2: come trovare i giusti codici dell’emettitore 27
8 VIDEO – Modifi ca di fi le video 29
3
®
24
4
5
9 VIDEO – Creazione di fi le video MPEG-4 con il computer 32
9.1 Installazione del software PC 33
9.2 Utilizzo di MPEG-4 Translator 35
10 MUSICA – Riproduzione di fi le musicali 37
10.1 Controllo pulsanti 38
10.2 Icone del pannello LCD 39
10.3 Ricerca attraverso la libreria musicale 40
10.4 Riproduzione su un impianto stereo 41
10.5 Impostazione di un segnalibro 41
10.6 Funzione Resume (Riprendi) 42
11 MUSICA – Come inserire la musica nell’AV 700 43
11.1 Sincronizzazione di musica da Windows Media® Player (WMP) all’AV 700 43
11.2 Confronto tra Windows Media Player 10 e Windows Media Player 9 44
11.3 Trasferimento della raccolta CD sull’AV 700 45
11.4 Installazione di Windows Media
11.5 Installazione di Windows Media
12 MUSICA – Elenchi di riproduzione 46
12.1 Ascolto di un elenco di riproduzione 46
12.1 Creazione di un elenco di riproduzione 46
12.3 Salvataggio di un elenco di riproduzione 47
12.4 Aggiunta di brani a un elenco di riproduzione durante l’ascolto di musica 48
13 MUSICA – Registrazione di brani musicali 49
13.1 Collegamento dei cavi per la registrazione audio 49
13.2 Procedura di registrazione 51
13.3 Posizione delle registrazioni salvate 53
13.4 Modifi ca dell’audio 53
14 MUSICA – Uso di iTunes™ con l’AV 700 55
15 FOTO – Visualizzazione di foto 56
15.1 Visualizzazione di foto 56
®
Player 9 (WMP9) 45
®
Player 10 (WMP10) 45
5
6
15.2 Visualizzazione di una presentazione di diapositive 58
18.1 Tipo di connessione USB (‘Hard Drive’ o ‘Windows Device’ – Disco rigido o Dispositivo Windows) 67
18.2 Collegamento all’AV 700 67
18.3 Scollegamento dell’AV 700 dal computer 69
19 Collegamento dei dispositivi alla porta host USB 71
20 IMPOSTAZIONI 72
20.1 Impostazioni audio 72
20.2 Impostazioni di Play Mode 73
20.3 Impostazioni dell’orologio 74
20.5 Impostazioni dell’interfaccia 76
20.6 Impostazioni di alimentazione 76
20.7 Impostazioni di sistema 77
20.8 Controllo TV 78
21 Aggiornamento del sistema operativo del fi rmware dell’AV 700 79
22 Descrizione dell’alloggiamento di espansione per TV 81
22.1 Descrizione del telecomando 82
23 Collegamento dell’alloggiamento di espansione per TV 83
23.1 Metodo “Collega e prova” 84
23. 2 Connessione (1): Alimentare l’alloggiamento di espansione per TV 84
23.3 Collegamento (2): rompere con il regolare collegamento TV 84
23.4 Collegamento (3): mettere l’alloggiamento di espansione per TV tra la TV e il sintonizzatore 84
®
60
6
7
1
INTRODUZIONE – Porte e pulsanti
23.5 Collegamento (4): collegare l’AV 700 all’alloggiamento di espansione per TV 85
23.6 Collegamento (5): l’ingresso S-Video 85
23.7 Collegamento (6): l’emettitore a infrarossi 86
24 Sostituzione della batteria 88
25 Assistenza tecnica 89
26 Risoluzione di problemi 92
26.1 Problemi di collegamento USB 92
26.2 Problemi di carica e alimentazione 93
26.3 l’AV 700 si blocca (blocca le operazioni) o si arresta 93
26.4 Problemi sui fi le, dati danneggiati, formattazione e ripartizione 93
27 Specifi che tecniche 96
28 Note legali 98
29 Indice 102
8
INTRODUZIONE – Porte e pulsanti
1
a Sposta in ALTO (consente anche di alzare il volume durante la riproduzione)
b Sposta in BASSO (consente anche di abbassare il volume durante la riproduzione)
c Sposta a SINISTRA (consente anche di riprodurre il brano precedente o di eseguire il riavvolgimento rapido di
un brano o di un video)
d Sposta a DESTRA (consente anche di riprodurre il brano successivo o di eseguire l’avvolgimento rapido di un
brano o di un video)
e Accelera SU – consente di salire sull’elenco di voci ad alta velocità
f Accelera GIÙ – consente di scendere nell’elenco di voci ad alta velocità
g Sensore a infrarossi per il telecomando
h Altoparlanti di sinistra e destra
i Indicatore di accensione
j Indicatore di attività del disco rigido (lettura/scrittura)
k Indicatore di caricabatteria (lampeggia quando la batteria è carica*)
8
7
9
l Indicatore uscita TV (indica che il video è inviato a una televisione esterna collegata)
m Play/Enter/On – tenere premuto per 3 secondi per accendere il dispositivo
n Stop/Uscita/Off – tenere premuto per tre secondi per spegnere l’apparecchio
o Pulsante di azione SU (consente di salire sulla lista delle icone di azione)
p Pulsante di azione SELECT (Seleziona) (consente di selezionare l’icona di azione)
q Pulsante di azione Giù (consente di scendere nella lista delle icone di azione)
a Pulsante LCD/TV – tenere premuto per passare la visualizzazione dallo schermo LCD al televisore esterno e viceversa
b USB 2.0 Porta USB Host ad alta velocità – per collegare dispositivi compatibili
c Jack a connessione multipla*, per il collegamento di cuffi e, alloggiamento di espansione per TV e ingresso/uscita AV
d Porta USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1) per collegamento al computer
e Connettore di alimentazione (utilizzare solo il caricabatteria/adattatore ARCHOS
f Dispositivo di chiusura della batteria
™
fornito)
10
*un adattatore a connessione multipla del ‘kit da viaggio’ facoltativo e un cavo AV sono disponibili per l’acquisto. Ciò
consentirà di registrare il video lontano da casa senza utilizzare l’alloggiamento di espansione per TV.
Adattatore a connessione multipla Cavo AV
9
10
11
2
INTRODUZIONE – Primo impiego
2.1 Collegamento dell’adattatore CA
2.2 Accensione dell’AV 700
2.3 Spegnimento dell’AV 700 e funzioni di risparmio della batteria
2.4 Modifi ca della lingua di interfaccia
2.5 Set di caratteri stranieri
2.6 Manutenzione dell’AV 700
INTRODUZIONE – Primo impiego
2
2.1 Collegamento dell’adattatore CA
• Utilizzare solo il caricabatteria/adattatore ARCHOS™ incluso.
• È possibile caricare la batteria interna dell’AV 700 collegando il caricabatterie/adattatore nel dispositivo,
oppure è possibile caricarla collegando il caricabatterie/adattatore nell’alloggiamento di espansione per TV e
collegando l’AV 700 al collegamento di espansione.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, caricare completamente le batterie. Mentre la batteria è
caricata, l’indicatore di carica (CHG) che si trova subito sotto il tastierino di navigazione inizia a lampeggiare.
2.2 Accensione dell’AV 700
• Premere il pulsante PLAY/ON per 3 secondi. L’indicatore “On” verde si accende. Attendere, l’avvio del
sistema operativo richiede alcuni secondi.
• Se l’unità si spegne dopo avere premuto per alcuni secondi il pulsante ON, collegare l’adattatore/caricabatteria
ARCHOS
2.3 Spegnimento dell’AV 700 e funzioni di risparmio della batteria
Per spegnere l’unità, tenere premuto il pulsante STOP/ESC/OFF per 3 secondi.
Nel menu Power (Alimentazione) [Display setup screen Power: Battery Operation] (Visualizza schermo di
impostazione Power: Funzionamento a batteria) è disponibile il parametro Power Off (Spegni). È preimpostato
in fabbrica su 6 minuti. Quindi, se l’AV 700 resta inattivo per 6 minuti, si spegne automaticamente. Questa
impostazione è modifi cabile da uno a nove minuti o può essere impostata su never (mai).
Nel menu Power (Alimentazione) [Display setup screen Power:Battery Operation] è
disponibile il parametro Backlight Off (Retroilluminazione disattivata) per consentire il
risparmio energetico (l’illuminazione dello schermo consuma molta energia). Il parametro
è preimpostato in fabbrica su 60 secondi. Vale a dire che se non si utilizza l’AV 700, lo
schermo si spegne per prolungare la durata della batteria. Per riattivare lo schermo, è
suffi ciente premere un pulsante. Consultare la sezione Alimentazione nel capitolo sulle impostazioni per una spiegazione completa.
™
per accertarsi che le batterie si carichino.
11
12
2.4 Modifi ca della lingua di interfaccia
Nell’interfaccia dell’AV 700 è possibile impostare la lingua inglese
(impostazione predefi nita), francese, spagnola, tedesca o russa.
• Mediante il pulsante di azione SU, evidenziare l’icona Settings
(Impostazioni) (che mostra una chiave inglese) quindi fare clic sul
pulsante di azione centrale SELECT (Seleziona).
• Evidenziare l’icona Display e fare clic su PLAY/ENTER (Invio).
• Evidenziare il parametro Language (Lingua) mediante i pulsanti
Su/Giù.
• Utilizzare il pulsante DESTRA o SINISTRA per scegliere la lingua
desiderata.
• La lingua visualizzata cambia immediatamente.
• Fare clic due volte sul pulsante STOP/ESC per tornare alla schermata di impostazione e ritornare alla
schermata del menu principale.
2.5 Set di caratteri stranieri
È possibile utilizzare vari set di caratteri per visualizzare nomi di fi le, di cartelle e di tag musicali (ad esempio:
coreano, giapponese, cinese semplifi cato ecc.). È possibile trovare i fi le della lingua CodePage_name.4FZ
nella cartella dei font in /Data/Asian Fonts sul disco rigido dell’AV 700 oppure selezionando il collegamento
Software sul sito Web di Archos. Se, ad esempio, si desidera visualizzare la lingua coreana, si dovrà copiare il fi le CP949.4FZ nella cartella /system dell’AV 700 e spegnere e riavviare l’AV 700. I nomi dei fi le, delle cartelle e le
tag musicali scritte utilizzando la tabella di codici Microsoft
prescelto. È possibile utilizzare solo un fi le .4FZ alla volta, pertanto copiarne solo uno nella cartella /system.
Quando si utilizza un fi le di lingua .4FZ, verrà ripristinata automaticamente la lingua inglese nell’interfaccia.
®
per le lingue verranno visualizzate nel set di caratteri
2.6 Manutenzione dell’AV 700
L’ARCHOS™ Video AV 700 è un prodotto elettronico che, rispetto ad altri prodotti elettronici di consumo, deve
essere trattato con maggiore attenzione.
• Fare in modo che non subisca urti.
12
13
2.7 Ripristino hardware
3
VIDEO – Riproduzione di fi le video
X
>I
HSR
Vol. +
Vol. +
• Non esporlo al calore. Mantenerlo ventilato facendolo appoggiare sulla base con il supporto pieghevole
(specialmente quando collegato al computer).
• Tenere l’AV 700 lontano da acqua o zone eccessivamente umide.
• Tenere l’AV 700 lontano da intensi campi elettromagnetici.
• Tenere tutti i cavi collegati all’AV 700 disposti in modo ordinato. Questo prodotto è leggero e potrebbe cadere
se un cavo venisse accidentalmente tirato da un bambino.
• Non aprire l’AV 700. Al suo interno non vi sono parti su cui possa intervenire l’utente. L’apertura invalida la garanzia.
2.7 Ripristino hardware
Nel caso in cui l’AV 700 smetta di funzionare, a causa, ad esempio, di un fenomeno elettrostatico, è possibile
effettuare una ripristino hardware tenendo premuto il pulsante STOP/ESC per 15 secondi. In condizioni operative
normali, tenendo premuto il pulsante STOP/ESC per 3 secondi l’AV 700 si arresta.
14
VIDEO – Riproduzione di fi le video
3
Fare clic sull’icona Video nel menu principale, evidenziare il fi le video desiderato e fare clic su
Controlli del pulsante durante la riproduzione di un fi le video
Vol + Aumentare il volume
Vol - Diminuire il volume
Rew. Indietro veloce
FF Avanti veloce
HSR Indietro ad alta velocità
HSA Avanzamento alta velocità
O Play/Pause
X Stop
14
PLAY/GO. Sul lato destro sarà mostrato un fotogramma di anteprima del fi le video evidenziato (al
centro) e un fotogramma del fi le precedente e del fi le successivo a quello evidenziato. Facendo clic
sull’icona Video nel menu principale, si entra nella modalità “video only” (solo video). Gli altri tipi di fi le
riproducibili, ad esempio i fi le musicali, presenti in questa cartella vengono elencati solo se la cartella
viene aperta mediante il Browser.
13
Per riprodurre i video nel televisore, è necessario tenere premuto il
pulsante LCD/TV per due secondi (oppure fare clic sul pulsante TV del
telecomando). Lo schermo dell’AV 700 diventa nero e viene inviato un
segnale video al televisore collegato. Impostare il televisore sull’ingresso
video ausiliario (spesso situato immediatamente sotto al canale 1 e,
a volte, defi nito L1 o L2). Se l’immagine a colori non è chiara, sarà
necessario impostare l’AV 700 sullo standard televisivo locale (NTSCNord America o PAL-Europa) in /Display nel menu principale.
Vol. +
HSA
Rew.
>I
FF
HSR
X
Vol. -
15
3.1 Icone di azione della riproduzione video
3.2 Funzione Resume (Riprendi)
Icone di azione del browser video
Nasconde le miniature
Reimposta le miniature. Le immagini di miniatura sul lato destro dello schermo verranno ripristinate alle
loro originali impostazioni predefi nite.
3.1 Icone di azione della riproduzione video
Durante la riproduzione di un fi le video, fare clic sul pulsante di azione Select (Seleziona). Le icone di azione sulla
destra dello schermo consentiranno di effettuare le regolazioni video in base al proprio gusto personale.
Impostazioni di riproduzione e audio
Utilizzare quest’impostazione se si desidera che i fi le video vengano riprodotti l’uno dopo l’altro, oppure
che ne venga riprodotto uno e poi la riproduzione si fermi. È possibile anche regolare le impostazioni audio
e la durata di tempo in cui le informazioni OSD rimangono sullo schermo quando si avvia un fi le video.
Altoparlanti incorporati
Attiva/disattiva gli altoparlanti incorporati.
Rallentatore
Visualizza l’immagine al rallentatore. È possibile scegliere a rotazione tra i valori Normal (Normale), ½
(Dimezzata), ¼ e 1/8. Il suono è disattivato quando l’immagine viene rallentata. Durante la modalità al
rallentatore e in pausa, è possibile passare da un fotogramma all’altro con il pulsante DESTRO.
Impostazione formato schermo
I fi le video sono in varie proporzioni. Ossia, possono essere delle dimensioni della TV (quasi
un’immagine quadrata), oppure delle dimensioni del cinema (molto più estese in lunghezza che in
altezza). Per modifi care lo schermo in base ai propri gusti personali, sono disponibili le seguenti
opzioni del formato schermo.
16
Auto Format (Formato automatico)Modalità predefi nita. Regola le dimensioni video per adattarsi meglio allo schermo incorporato
Maximized Image
Full Picture Format
Impostazione di un segnalibro
Se, mentre si guarda un video, si desidera interrompere per poi riprendere in un altro momento dallo stesso
punto, è possibile contrassegnare il punto utilizzando la funzione Bookmark (Segnalibro). Evidenziare l’icona
e fare clic sul pulsante di azione Select (Seleziona). In tal modo verrà inserito un segnalibro nel fi le video alla
posizione corrente. È possibile impostare un solo segnalibro per fi le. Quando si visualizza il fi le nel browser,
esso presenterà un segno di spunta giallo sull’icona che indica che il fi le contiene un segnalibro. Non è possibile
inserire segnalibri in più di 16 fi le. Se se ne inseriscono di più, quelli più vecchi saranno cancellati. La prossima
volta che viene riprodotto il fi le video, saranno disponibili tre opzioni:
Resume (Riprendi) La riproduzione riprende dalla posizione del segnalibro.
Ignore (Ignora) Il segnalibro rimane, ma la riproduzione comincia dall’inizio.
Clear (Cancella) Il segnalibro viene cancellato dal fi le e la riproduzione comincia dall’inizio.
(Immagine ingrandita)Ingrandisce l’immagine a schermo intero (LCD o TV). È possibile che in questa modalità i lati
(Formato immagine intera)Verrà visualizzata sempre l’immagine intera sulla televisione e sullo schermo incorporato. Senza tagli.
o alla televisione.
vengano leggermente tagliati.
15
Save as thumbnail (Salva come miniatura)
Salva l’immagine corrente sullo schermo come miniatura del fi le video nella visualizzazione del browser Video.
On Screen Display (OSD) disattivo
Selezionare quest’icona per disattivare l’OSD (la barra di stato, le icone di azione e altra grafi ca
informativa in sovrimpressione).
3.2 Funzione Resume (Riprendi)
Quando si avvia L’AV 700, l’icona evidenziata nella schermata principale non è l’icona Video ma
l’icona Resume (Riprendi). Tale icona è evidenziata quando l’AV 700 può riprendere l’ultimo brano
audio o fi le video riprodotto.
16
17
4
VIDEO – Riproduzione di fi le video da Internet
4.1 Contenuto video Internet protetto
4.2 Contenuto video Internet non protetto
VIDEO – Riproduzione di fi le video da Internet
4
Quando si utilizza Windows Media
Quando viene visualizzato il simbolo PlaysForSure
Center (PMC)*, indica che questi download protetti sono riproducibili sull’AV 700.
4.1 Contenuto video Internet protetto
Sul sito Web di PlaysForSure™ (www.playsforsure.com) è possibile trovare rivenditori Web che offrono
noleggio, abbonamento o acquisto di contenuti video. Tenere presente che i siti Web devono avere il simbolo
PlaysForSure™ perché i video contenuti possano essere riprodotti sull’AV 700.
4.2 Contenuto video Internet non protetto
L’AV 700 riproduce fi le .AVI in formato MPEG-4 SP. Riesce a riprodurre tali fi le se questi hanno una dimensione
massima di 720 x 576 pixel (25 fotogrammi/secondo). Ma è possibile riprodurre anche fi le .WMV (WMV9 SP) fi no
a un massimo di 352 x 288**. L’AV 700 non riproduce direttamente fi le di tipo .mov, .mpg o .mpeg.
Gli schemi di codifi ca e di compressione oggi utilizzati per creare i fi le video sono numerosissimi e pare cambino di
settimana in settimana. Esistono così tanti standard e formati che spesso non si riesce a riprodurre correttamente
i fi le video scaricati da Internet. È possibile che non si riesca a riprodurre correttamente i fi le neanche quando
sono in formato “MPEG-4”, a causa di alcune “variazioni”.
Se si dispone di fi le video che non vengono eseguiti direttamente sull’AV 700, è necessario prima convertirli.
Windows Media
sincronizza il fi le dal PC nell’AV 700. Viene visualizzato un breve messaggio ‘converting’ (‘conversione in corso’).
È possibile inoltre utilizzare il software MPEG-4 Translator incluso nel disco rigido dell’AV 700 per ricodifi care
alcuni fi le video in un formato MPEG-4 corretto che è possibile riprodurre con l’AV 700. Per ulteriori informazioni,
consultare il capitolo Video - Creazione di fi le video MPEG-4 con il computer.
* MPEG-4: standard ISO di Moving Picture Experts Group; AVI: contenitore fi le audio/video di Microsoft. AVI MPEG-4 SP con B-
frame fi no a 704x480 a 30 f/s NTSC o 720x576 a 25 f/s PAL.
** Microsoft WMV9 SP fi no a 352 x 288 a 30 f/s e 800 kb/s; supporta WM DRM.
®
Player 10 (disponibile solo per Windows XP) converte automaticamente un fi le video quando si
®
Player 10, è possibile scaricare contenuti video protetti da Internet.
™
su un sito Web per Windows® Portable Media
17
18
5 VIDEO – Registrazione di fi le video
Con l’alloggiamento di espansione per TV correttamente collegato a un VCR, decoder via cavo o
ricevitore satellitare, effettuare una registrazione è roba da bambini. Vedere il relativo capitolo per
istruzioni sul collegamento dell’alloggiamento di espansione per TV al proprio sistema televisivo.
Schermata di preregistrazione
1. Selezionare VideoCorder nella schermata del menu
principale. Nella schermata di pre-registrazione si dovrebbe
visualizzare la barra del livello dell’audio in movimento, il che
indica la registrazione dell’audio. Regolare il livello dell’audio
facendo clic sui pulsanti sinistro/destro. Prima di avviare la
registrazione, è possibile regolare i parametri di registrazione
mediante l’icona di azione Setup (Impostazione).
Parametri di impostazione
2. Nella maggior parte delle situazioni, la registrazione video
funziona correttamente senza dover regolare le impostazioni.
Tuttavia, selezionando le impostazioni di registrazione, si
accede a diversi parametri che è possibile modifi care prima di
avviare la registrazione. Per le descrizioni, fare riferimento alla
tabella seguente.
18
19
5.1 Impostazione dei parametri di registrazione
Durante la registrazione
3. Fare clic sul pulsante PLAY/PAUSE per avviare la
registrazione. Durante la registrazione, in alto a sinistra della
schermata viene visualizzata la durata della registrazione e un
indicatore di registrazione rosso. Fare di nuovo clic sul pulsante
PLAY/PAUSE per mettere in pausa la registrazione. Fare clic
sul pulsante STOP/ESC per arrestare la registrazione. L’AV 700
impiegherà alcuni secondi per completare il salvataggio del fi le
video .AVI.
5.1 Impostazione dei parametri di registrazione
È possibile impostare i parametri di registrazione manualmente in base alle proprie esigenze. Fare clic sull’icona
di azione nella schermata di pre-registrazione del VideoCorder.
Rename (Rinomina) Consente di modifi care il nome del fi le prima che inizi la registrazione.
Auto Stop Rec (Arresto autom. reg.) On, Off. Se impostato su On, l’AV 700 arresta la registrazione dopo la durata impostata nella riga
Duration (Durata) È la durata della registrazione manuale se Auto Stop Rec (Arresto autom. reg.) è impostato su On.
Pre-record (Preregistrazione) È un margine di sicurezza aggiunto all’inizio di una registrazione programmata impostato mediante il
Post-record (Postregistrazione) È un margine di sicurezza aggiunto alla fi ne di una registrazione programmata impostato mediante il
successiva. Ad esempio, si desidera registrare una trasmissione televisiva per due ore ma non si
desidera rimanere nei paraggi per due ore per interrompere la registrazione. Una registrazione avviata
manualmente durerà 2 ore. Se impostato su Off, la registrazione continuerà fi nché non si fa clic sul
pulsante di arresto o fi nché non si riempie tutto il disco rigido.
®
programmatore TV My Yahoo!
Serve nel caso in cui gli orari dell’AV 700 e della stazione di trasmissione siano diversi o se la stazione
inizia a trasmettere prima del previsto.
programmatore TV My Yahoo!
nel caso in cui gli orari dell’AV 700 e della stazione di trasmissione siano diversi o se la stazione fi nisce di
trasmettere dopo l’ora prevista.
del calendario personale Yahoo!®. Riguarda SOLO queste registrazioni.
®
del calendario personale. Riguarda SOLO queste registrazioni. Serve
19
20
Source (Origine) Composite (Composito), S-Video, Auto. È possibile scegliere l’ingresso video da utilizzare. Di norma, con un
Format (Formato) Auto, 4:3, 5:3, 16:9, 2.35. Queste sono le proporzioni dello schermo che l’AV 700 registrerà. È possibile
Resolution (Risoluzione) Optimal, VGA. Utilizzare questo parametro per impostare la risoluzione dell’immagine registrata. Nella
Bitrate (Velocità di bit) 500 kb/s, 1000 kb/s, 1500kb/s, 2000 kb/s, 2500kb/s. Utilizzare questo parametro per impostare la
Sampling (Campionamento) 32 kHz, 48 kHz. La velocità di campionamento audio. Un valore più alto dà luogo a suoni di migliore
Brightness (Luminosità) Utilizzare questo parametro per aumentare o diminuire la luminosità dell’immagine registrata.
Contrast (Contrasto) Utilizzare questo parametro per aumentare o diminuire il contrasto dell’immagine registrata.
Saturation (Saturazione) Utilizzare questo parametro per deenfatizzare o saturare i colori dell’immagine registrata.
Hue (Colore) Utilizzare questo parametro per modifi care lo spettro dei colori dell’immagine registrata.
Reset (Reimposta) Modifi ca le ipostazioni precedenti con le impostazioni predefi nite dell’AV 700.
• Una volta terminata la modifica dei parametri, fare clic sul pulsante Stop/Uscita per tornare alla schermata di pre-registrazione.
• Per quanto riguarda lo standard video, l’AV 700 riconosce automaticamente se il segnale video in entrata è
NTSC (America), SECAM o PAL (Europa). Non è necessario eseguire alcuna impostazione. In altro a sinistra
nella schermata di pre-registrazione vengono indicati il tipo di segnale e le proporzioni selezionate.
• Fare clic sui pulsanti sinistro/destro per regolare il livello d’ingresso audio. Un’impostazione troppo a destra
produrrà una qualità eccessivamente distorta. Un’impostazione troppo a sinistra può produrre un suono molto
basso. Tentare qualche registrazione per individuare il miglior livello audio. Il volume delle cuffi e può trarre in
inganno. È possibile regolarlo indipendentemente utilizzando i pulsanti SU e GIÙ.
20
buon segnale video, è possibile impostare l’origine su Auto e l’AV 700 eseguirà la scansione di due ingressi
dell’alloggiamento di espansione per TV per verifi care quale stia ricevendo dati video (ingresso AV o S-Video).
impostare manualmente questo parametro, ma nella maggior parte dei casi è possibile lasciarlo su Auto.
maggior parte dei casi è possibile lasciarlo su Optimal. L’opzione Optimal (448 x 336) fornisce la maggiore
scorrevolezza delle immagini con la minima dimensione dei fi le. VGA (640 x 480) fornisce immagini più nitide,
meno scorrevoli durante scene con movimento veloce. Comunque, la dimensione del fi le è superiore.
qualità di codifi ca (analogamente alle impostazioni della qualità delle immagini JPEG). Più alta è la
velocità di codifi ca, migliore è la qualità delle immagini ma maggiore è lo spazio utilizzato sul disco rigido.
Velocità di trasferimento inferiori utilizzeranno meno spazio sul disco rigido.
qualità ma richiederà uno spazio maggiore sul disco rigido.
21
5.2 Posizione delle registrazioni salvate
5.3 Protezione delle copie
5.4 Impostazione manuale del programmatore
• Se si desidera eseguire la registrazione in una cartella diversa da quella predefi nita (la cartella “Video”), aprire la
cartella desiderata utilizzando l’icona Video principale, quindi fare clic sull’icona di azione Launch Videocorder
(Avvio Videocorder).
5.2 Posizione delle registrazioni salvate
La posizione predefi nita per le registrazioni video è la cartella Video. Quando si fa clic sull’icona Video nel menu
principale, la cartella viene aperta. Si noti che c’è l’icona di azione Launch Videocorder (Avvia Videocorder).
Ogni volta che si utilizza questo pulsante per la registrazione video invece dell’icona VideoCorder nel menu
principale, la posizione di registrazione predefi nita viene impostata nella cartella corrente. Ad esempio, si è creata
una cartella denominata /Video/Televisione/Documentari. Se si seleziona questa cartella e poi si esegue una
registrazione utilizzando l’icona di azione Launch Videocorder (Avvia videocorder), la posizione di registrazione
predefi nita viene impostata in questa cartella. Pertanto, ogni volta che si utilizzerà l’icona VideoCorder per avviare
una registrazione, questa verrà salvata nella cartella /Video/Televisione/Documentari.
5.3 Protezione delle copie
Il sistema di registrazione video dell’AV 700 è progettato in modo da rispettare il sistema di protezione dei
copyright Macrovision
Sulla schermata di registrazione (non durante la riproduzione) viene visualizzata l’icona di una “P” che indica che
il fi le è protetto. I fi le protetti possono essere riprodotti solo sull’apparecchio AV 700 che l’ha creato. Non sarà
possibile riprodurlo su un computer. Inoltre, la riproduzione dei fi le protetti è possibile solo sullo schermo LCD
incorporato e non su un televisore esterno.
5.4 Impostazione manuale del programmatore
Se si desidera effettuare una registrazione video per una data o un’ora nel futuro, è possibile utilizzare il
programmatore. Lo si troverà nel menu principale. Si possono programmare fi no a 5 diverse registrazioni
e con un mese di anticipo. Una volta programmate le date e l’ora di registrazione, premere il pulsante di
azione OK per impostarle. Ora è necessario mettere l’AV 700 in modalità standby premendo il pulsante
rosso Standby/wake-up (Standby/riprendi) sul telecomando ARCHOS™ o lasciarlo solo. Lasciato solo,
l’AV 700 andrà in standby dopo pochi minuti.
®
. Se l’origine del video è protetta contro le copie, l’AV 700 lo registra in modalità protetta.
22
1. Fare clic sull’icona del programmatore.
2. Selezionare la riga che si desidera modifi care utilizzando i pulsanti Su e Giù, quindi fare clic su DESTRA per
avviare la modifi ca.
3. Impostare ogni riga alla data e all’ora desiderate (e canale se si utilizza l’emettitore a infrarossi per controllare
il VCR, il decoder via cavo o il ricevitore satellitare).
4. Fare clic sull’icona di azione di modifi ca del titolo del programma in basso e assegnare un nome alla propria
scelta. Fare clic sull’icona di salvataggio per salvare il programma. Fare clic sul pulsante STOP/ESC per
tornare alla schermata precedente.
5. NON spegnere l’AV 700! Impostare l’AV 700 su Standby (pulsante rosso di ‘standby’ sul telecomando) oppure
tornare alla schermata del menu principale e consentirgli di passare automaticamente (dopo un paio di minuti
di inattività) in modalità standby.
21
Programmatore vuoto, pronto per essere programmato. Immessa
una data e un’ora di registrazione valide e premuto il pulsante di
salvataggio, nella casella vuota viene visualizzato un segno di
spunta verde.
22
Programmatore dopo l’impostazione. “--- Current” (--- Corrente) indica
che l’AV 700 registrerà il segnale video corrente (nessun cambio
canale). Per coloro che non utilizzano l’emettitore a infrarossi.
23
6
VIDEO – Programmatore automatizzato delle registrazioni TV Yahoo!
®
Note sull’impostazione del programmatore.
• Il programmatore riorganizza automaticamente la registrazione degli eventi cronologicamente.
• Per avviare una registrazione programmata, è necessario lasciare l’AV 700 nella schermata del menu principale
o impostarlo nella modalità di standby (premere il pulsante Standby sul telecomando). Vale a dire, se si sta
ascoltando della musica, guardando un video o delle foto sull’AV 700, non si verrà interrotti per eseguire la
registrazione programmata.
• Se si è collegato e verrà utilizzato un sistema di emissioni a infrarossi (consultare il capitolo sull’alloggiamento
di espansione per TV, nonché il capitolo Impostazione del codice dell’emettitore a infrarossi in basso) con
un videoregistratore (VCR), si noti che, affi nché l’emettitore IR controlli correttamente il VCR, il VCR in uso non
deve essere lasciato nella modalità di sospensione.
• Quando l’interfaccia utente dell’AV 700 è in inglese, il formato della data è impostato su Mese/Giorno.
• Se l’ora della fi ne della registrazione è precedente all’ora di inizio, si presume che si inizi la registrazione alla data
di inizio e che la registrazione termini il giorno successivo all’ora impostata per la fi ne della registrazione.
• Una volta effettuata la registrazione programmata o se la data di una registrazione è passata, senza che
la registrazione sia stata effettuata (l’AV 700 non era collegato all’alloggiamento di espansione o non era in
modalità Standby), l’immissione del programma verrà cancellato dal programmatore.
• Tempi lunghi di registrazione (2 ore o più) possono generare fi le più grandi di 2 GB ciascuno. L’AV 700 creerà
fi le multipli per le lunghe registrazioni. Perciò una registrazione video programmata molto lunga può produrre
fi le nominati VID0000, VID0001 e VID0002. Questo avviene solo in caso di registrazioni di dimensioni superiori
a 2 GB. Il limite di 2 GB è dovuto alle caratteristiche dei fi le di tipo FAT32 AVI di Windows
• Quando si imposta il programmatore, l’AV 700 crea un fi le di testo nella cartella System (Sistema) chiamato
DVRTimer.txt. Non cancellare questo fi le.
®
.
24
VIDEO – Programmatore automatizzato delle registrazioni TV Yahoo!
6
Per chi possiede un account My Yahoo!® e utilizza la funzione di calendario, l’AV 700 è in grado di leggere i
programmi TV programmati nel calendario personale e di trasmetterli all’AV 700 per includerli nel programmatore
dell’AV 700. In tal modo, non è necessario inserire manualmente tutte le registrazioni programmate. È possibile
effettuare l’iscrizione a un account e imparare a usare le funzioni TV e calendario di My Yahoo!® sul sito Web di
Yahoo!® (www.yahoo.com).
Nota: L’uso delle programmazioni può essere particolarmente indicato quando hai la tua base
di connessione TV e confi gurato la connessione Infrarosso. Altrimenti l’AV500 non sarà in grado
di cambiare i canali nel tuner. Registrerà solo il canale selezionato correntemente. L’AV 700 ha
bisogno di essere alimentato dal caricabatteria per entrare nella modalità stand-by piuttosto che
spegnerlo completamente.
È necessario attenersi alla seguente procedura:
1. Collegare l’AV 700 al computer.
®
2. Andare al calendario personale di Yahoo!
3. Scegliere la visualizzazione Week (Settimana) – la settimana inizia dal giorno corrente.
4. Fare clic su Printable View (Visualizzazione stampabile) per visualizzare una versione stampabile più chiara.
5. Dal menu del browser fare clic su File > Save As… (Salva con nome) per salvare il fi le.
6. Non cambiare il nome del fi le, ma cambiare Save as Type (Salva come tipo) in Web page, html only (Pagina
web, solo html). Salvare ora il fi le nella cartella System (Sistema) sull’AV 700.
7. Una volta scollegato l’AV 700 dal computer, l’AV 700 aggiorna automaticamente il proprio programmatore con
i programmi TV appena salvati del calendario di My Yahoo!
televisiva della quale non conosce il numero di canale (mai impostato), lo indica e dà istruzioni di assegnare
manualmente un canale al nome della stazione nel programmatore.
che contiene i programmi TV pianifi cati.
®
. Se l’AV 700 riscontra un nome di una stazione
23
®
24
25
7
VIDEO – Impostazione del codice dell’emettitore a infrarossi
Note:
• Se sembra che i programmi TV del calendario personale non siano stati copiati correttamente nel programmatore
dell’AV 700, andare sul sito Web della ARCHOS
AV 700. Aggiornare il fi rmware (sistema operativo) seguendo le istruzioni fornite nel capitolo Aggiornamento del sistema operativo del fi rmware dell’AV 700.
• Se si cambia il calendario personale di Yahoo!
quelli nuovi verranno aggiunti al programmatore dell’AV 700 quando si salva il fi le html nell’AV 700. Se si
desidera eliminare gli elementi programmati, è necessario farlo nel programmatore dell’AV 700 stesso.
• Le mancate registrazioni (perché all’ora fi ssata per la registrazione l’AV 700 non era collegato all’alloggiamento
di espansione) saranno eliminate dal programmatore.
• Se il calendario personale, registrando un evento, non trova il nome della stazione nell’elenco dei canali, inserisce
l’evento nel programmatore e lo contrassegna con un ?, che indica che si deve assegnare un numero di canale al
nome. Spostare il cursore alla linea che contiene il ? e fare clic sull’icona di azione “Set Channel” (Imposta canale).
Ora è possibile scorrere tra i numeri di canale e assegnare un numero al nome della stazione di quell’evento. Sarà
suffi ciente farlo una sola volta. L’AV 700 manterrà il nome della stazione e il suo numero di canale.
™
per accertarsi di possedere l’ultima versione del fi rmware
®
eliminando alcuni programmi TV e aggiungendone altri, solo
26
VIDEO – Impostazione del codice dell’emettitore a infrarossi
7
Si tratta di un unico passaggio per impostare l’AV 700 in modo che invii i codici a infrarossi corretti
necessario installare l’emettitore a infrarossi né impostarne il codice.
Prima di iniziare questa procedura di impostazione dell’emettitore a infrarossi, l’AV 700 deve essere collegato
all’alloggiamento di espansione per TV, l’alloggiamento deve essere alimentato con l’adattatore/caricabatterie e
l’emettitore IR deve essere collegato all’alloggiamento. Tenere l’emettitore IR di fronte al ricevitore IR (pannello
del ricevitore del telecomando sul sintetizzatore) in modo che l’emettitore IR possa controllare il dispositivo in
uso. Controllare il capitolo Collegamento dell’alloggiamento di espansione per TV sezione Collegamento 6: l’emittente a infrarossi di questo manuale qualora si sappia dove sia posizionato il ricevitore IR sul VCR,
decoder via cavo o ricevitore satellitare. Quando si è verifi cato che l’AV 700 sta controllando il VCR, il decoder
via cavo o il ricevitore satellitare (come illustrato di seguito), è possibile strappare l’anello bianco di protezione
dell’adesivo e collegare l’emettitore IR all’apparecchio.
al videoregistratore, al decoder via cavo o al ricevitore satellitare. Questo viene effettuato perché
l’AV 700, mediante l’alloggiamento di espansione per TV, possa attivare e disattivare il dispositivo
video e cambiare anche i canali. Se non si ha intenzione di eseguire registrazioni programmate, non è
25
Il sintetizzatore potrebbe essere il VCR, decoder via cavo o ricevitore satellitare.
26
27
7.1 Parte 1 : scelta di apparecchio e marca
7.2 Parte 2: come trovare i giusti codici dell’emettitore
Parametro Descrizione
7.1 Parte 1 : scelta di apparecchio e marca
Selezionare l’icona di azione delle impostazioni e fare clic sull’icona di controllo TV.
1. Selezionare il tipo di apparecchio collegato all’emettitore a
infrarossi. Le opzioni sono VCR (Videoregistratore), Cable Box
(Decoder via cavo) o Satellite Receiver (Ricevitore satellitare).
2. Selezionare la marca dell’apparecchio.
3. Fare clic sul pulsante Tune IR Emitter (Sintonia emettitore IR).
4. Il pulsante dei canali TV consente di assegnare un nome a ciascun
canale. Ad esempio se, nella zona in cui si abita, il canale 6 corrisponde
alla CNN, è possibile specifi carne il nome in questa schermata. Oppure,
se si utilizza il calendario personale di My Yahoo!
programmatore delle registrazioni, l’AV 700 consentirà di assegnare
un numero di canale al nome della stazione dato dai programmi TV
pianifi cati (consultare il capitolo Programmatore automatizzato delle
registrazioni TV Yahoo!
®
per ulteriori dettagli).
7.2 Parte 2: come trovare i giusti codici dell’emettitore
Questa schermata consente di impostare correttamente i codici e i parametri per consentire all’emettitore a
infrarossi un corretto controllo del sintonizzatore (VCR, decoder via cavo o ricevitore satellitare).
1. Tune device code (one code available) (Sintonia codice
apparecchio – un codice disponibile): alcuni produttori utilizzano solo
una serie di codici per tutti i prodotti. Il codice non varia a seconda del
modello né dell’anno di produzione. In questo caso, sarà disponibile
un solo codice. Ora è possibile testare la selezione dei canali.
2. Tune device code (multiple codes available) (Sintonia
codice apparecchio – più codici disponibili): alcuni produttori di
apparecchiature video non utilizzano la stessa serie di codici
di controllo per tutti i prodotti. Dispongono di codici diversi per i
vari modelli e anni. Sarà necessario provare ciascun codice per
®
per impostare il
27
28
individuare quello che funziona con il proprio apparecchio. Nella schermata di esempio è stato utilizzato il
codice V009. Se non funziona durante l’operazione Test: channel select (Test: selezione canale), passare al
codice successivo e sottoporlo a test per verifi care se funziona o meno.
3. Test channel select (Test selezione canale): quando si preme il pulsante di selezione Test channel select
(evidenziare Test channel select e premere il pulsante Enter (Invio)), l’AV 700 invia un segnale tramite
l’alloggiamento di espansione all’emittente a infrarossi e cambia il canale sul sintetizzatore (VCR, decoder
via cavo o ricevitore satellitare). Se il parametro Number of digits (Numero di cifre) è impostato su tre, tenterà
di selezionare il canale 123. Se invece il parametro è impostato su 2, invierà il codice per il canale 12. Se il
sintetizzatore non cambia canale quando si fa clic su questo pulsante di test, provare il codice successivo per
il proprio dispositivo (passaggio 2 sopra).
4. Test ON/OFF: quando si fa clic sul pulsante Test On/Off, l’AV 700 invia un segnale all’emettitore a infrarossi e
attiva e disattiva l’apparecchio. Fare di nuovo clic su questo pulsante di test e l’apparecchio passa dallo stato
di attivazione a quello di disattivazione o viceversa. Se, quando si preme questo pulsante, l’apparecchio non
si attiva o disattiva, provare con il codice successivo per l’apparecchio (consultare il passo 2 in precedenza).
Se nessun codice funziona, controllare che l’emettitore a infrarossi sia direttamente collegato al sensore a
infrarossi del sintonizzatore. Nota: a volte, molto raramente, la funzione ON/OFF non funziona.
5. Tune channel select (Sintonia selezione canale): in genere non è necessario impostare questi quattro parametri.
All’inizio, lasciare i valori predefi niti. Per una spiegazione di ciascuno, consultare la tabella seguente.
Parametro Descrizione
Tasto: -/-- Impostare questo parametro su On se, di solito, per selezionare un canale si deve premere sempre lo stesso
pulsante del telecomando dell’apparecchio.
Numero di cifre Impostare il numero di cifre che l’apparecchio riesce a riconoscere per un canale. Esempio: specifi care 3 se occorre
scegliere un canale oltre il 99.
Tasto: Enter (Invio) Impostare questo parametro su On se, di solito, dopo aver specifi cato un numero di canale sul telecomando occorre
premere Enter. Esempio: se, normalmente, per selezionare il canale 13 si preme 1, 3, Enter (Invio), è necessario che questo parametro sia impostato su On.
Tasto Delay (Ritardo) Modifi ca il ritardo tra l’emissione di ciascuna cifra di un canale. Questa regolazione è necessaria se si ha l’impressione
che l’AV 700 invii solo la metà delle cifre o più cifre di un canale. Esempio: regolare il tasto del ritardo e rieseguire il test della selezione canali per verifi care che non sia inviato 2 invece di 12 o 112 invece di 12.
28
29
8
VIDEO – Modifi ca di fi le video
VIDEO – Modifi ca di fi le video
8
I fi le video registrati con l’AV 700 possono essere modifi cati eliminando le sezioni che non si desidera includere.
È possibile prelevare o tagliare particolari segmenti. Va contrassegnato un segmento del fi le video, quindi si dirà
all’AV 700 di eliminare tutto tranne il segmento contrassegnato (prelevamento), oppure di eliminare il segmento
contrassegnato (taglio) dal fi le video. Queste operazioni possono essere eseguite diverse volte sullo stesso fi le
video. Una volta terminato, è possibile salvare i contrassegni di modifi ca con il video oppure creare un nuovo fi le video. Se viene salvato il fi le con i contrassegni di modifi ca, è sempre possibile tornare indietro ed eseguire
le modifi che in un altro momento. Le effettive informazioni video non vengono eliminate. Oppure è possibile
creare un nuovo fi le che include solo le parti video specifi cate nella sessione di modifi ca. Questo fi le risulterà di
dimensioni minori, però non sarà più possibile annullare le modifi che.
Esempio 1: dopo aver registrato un programma video musicale, si desidera conservare solo una presentazione
musicale. Il resto della registrazione televisiva non interessa. In questo caso occorre impostare un contrassegno
Start (Inizio) (a) all’inizio del segmento desiderato e un contrassegno End (Fine) (b) alla fi ne. Quindi è necessario
selezionare l’icona di azione Keep selected part (Conserva parte selezionata) che consentirà di eliminare tutto
tranne la sezione indicata.
30
Esempio 2: dopo aver registrato un programma televisivo, si desidera eliminare alcune sezioni prima dell’inizio
del programma, alcune parti durante il programma e le sezioni registrate dopo la fi ne del programma. In questo
caso, è necessario impostare un contrassegno Start (a) all’ora 00:00 e un contrassegno End (b) alla fi ne della
parte che si desidera eliminare, quindi scegliere Remove selected part (Rimuovi parte selezionata). Questa parte
della registrazione verrà tagliata. Mediante la funzione di avvolgimento rapido, arrivare al centro della registrazione
e impostare un contrassegno Start (c) all’inizio della sezione che si desidera eliminare e un contrassegno End (d)
alla fi ne. Di nuovo, scegliere l’icona di azione di rimozione della parte selezionata e questa sezione verrà tagliata.
Eseguire la stessa operazione per la sezione fi nale che si desidera eliminare.
NOTA IMPORTANTE
Quando si effettua una pausa per impostare un contrassegno di inizio o fi ne, il taglio verrà eseguito
dall’I-Frame più vicino. Gli I-Frame sono dei fotogrammi particolari di un video che ricorrono ogni
1-4 secondi circa. I tagli possono avvenire SOLO in corrispondenza di un I-Frame. Pertanto,
quando si effettua la pausa nel punto in cui si desidera impostare un contrassegno di inizio o fi ne,
è necessario fare clic sul pulsante sinistro (per passare all’I-Frame precedente) e poi sul pulsante
destro (per andare all’I-Frame successivo) in modo da rendersi conto dei punti in cui si trovano
gli I-Frame dove avverrà il taglio. Andare all’I-Frame desiderato e impostare il contrassegno. Se
si cerca di impostare un contrassegno tra gli I-Frame non si otterrà alcun effetto perché l’AV 700
sceglie sempre l’I-Frame più vicino.
29
30
31
9
VIDEO – Creazione di fi le video MPEG-4 con il computer
1. Riprodurre il fi le ed eseguire una pausa nel punto in cui si desidera
impostare il contrassegno di inizio. Selezionare l’icona di azione
Set a mark-in here (Imposta qui un segno di mark-in). Far proseguire
la riproduzione del video – si noterà un piccolo segno blu.
2. Fare clic su Pause nel punto in cui si desidera inserire il contrassegno per
la fi ne del segmento. Seleziona l’icona di azione Set a mark-out (Imposta
un segno di mark-out). Ora che è stato defi nito un segmento nel video,
è possibile fare clic sull’icona di azione Remove selected part (Rimuovi
parte selezionata) o Keep selected part (Conserva parte selezionata).
Per quanto siano disponibili le icone di azione di impostazione del segno,
è possibile solo selezionare un segno alla volta.
3. Continuare a selezionare o eliminare altri segmenti come in 2.
Dopo aver apportato tutte le modifi che desiderate è possibile utilizzare
l’opzione Save the selection (Salva la selezione), che conserva i
punti di modifi ca e consente di reintervenire ancora, oppure l’opzione Save Selection as a new File (Salva la selezione come un nuovo fi le),
che consente di creare un nuovo fi le con il nome (nome_Edit0000).
32
VIDEO – Creazione di fi le video MPEG-4 con il computer
9
Creazione di un fi le video MPEG-4
I fi le video di una videocamera digitale, inviati mediante posta elettronica o liberamente disponibili su Internet,
vengono codifi cati in modi diversi. Se non si è già nel corretto formato MPEG-4 Simple Profi le o WMV9 Simple
Profi le, è necessario effettuare un’operazione di trasformazione perché questi fi le video possano essere riprodotti
dall’AV 700. Questo processo di trasformazione è chiamato ricodifi ca video.
Ci sono fondamentalmente due modi per fare ciò: 1) utilizzare il pulsante Synchronize (Sincronizza) in Windows
®
Media
metodo è molto semplice e richiede solo la sincronizzazione di un fi le video nella libreria Media Player sull’AV 700.
Non si dispone di molto controllo su questo processo di conversione e Windows Media
tipo di video ricodifi cherà e quale no. Il secondo metodo, per quanto richieda un po’ di esercitazione, consentirà di
avere molto più controllo sulla qualità fi nale del fi le video ricodifi cato (convertito). È descritto in seguito. Esistono
altri strumenti disponibili su Internet, alcuni gratuiti e altri a pagamento, in grado di convertire i fi le video nel
formato di fi le video MPEG-4 adatto per l’AV 700. Vedere il sito Web www.mpegmobile.com per un elenco di
qualcuno di questi.
Tool per il PC
L’AV 700 è dotato di due programmi basati su Windows
MPEG-4 Translator e Virtual Dub™. MPEG-4 Translator richiama il programma Virtual Dub e fornisce i parametri
corretti per codifi care il video dal formato originale, .avi o .mpg (mpeg 1) e lo codifi ca in un fi le .AVI MPEG-4 SP.
Il fi le verrà scalato per essere riprodotto correttamente.
Player 10 oppure 2) utilizzare i tool per il PC che sono disponibili sul disco rigido dell’AV 700. Il primo
®
che consentono di creare fi le video .avi MPEG-4 SP.
®
Player determina quale
31
32
33
9.1 Installazione del software PC
9.1 Installazione del software PC
Se il fi le video non è un fi le .avi MPEG-4 SP delle dimensioni appropriate, sarà necessario ricodifi carlo utilizzando
le seguenti utilità. Per l’AV 700, è necessario creare un fi le AVI MPEG-4 SP con una risoluzione di 720 x 576 (a
seconda della frequenza di fotogramma) e brani audio in MP3 o WAV stereo. In realtà, una risoluzione maggiore
di 640 x 480 non comporta alcun vantaggio aggiuntivo.
MPEG-4 codec (Compressione/decompressione)
Per far si che l’ MPEG-4 Translator comprima il video in un fi le con formato MPEG-4- SP che possa essere
letto dal AV 700, è necessario che il codec MPEG-4 sia installato sul vostro computer. Se non avete il codec
appropriato installato sul computer, MPEG-4 Translator vi dirà, appena avviato, quale tipo di codec è richiesto.
Potrete scaricarlo gratuitamente da Internet.
™
Virtual Dub
Utilità per la transcodifi ca di un fi le video in un altro, con fi nalità generali di trasferimento e pulizia, ricca di opzioni
che effettua, anche, le transcodifi che video più complesse. Quando la si installa con l’utility di installazione
Archos, viene decompressa automaticamente. Verrà richiesto di salvare in C:\Programmi\VirtualDub. Utilizzare
il percorso predefi nito proposto. In caso contrario, sarà necessario indicare al programma di decodifi ca MPEG-4
dove individuare il programma.
MPEG-4 Translator
Questo programma, sviluppato da Archos, è un “front-end” per il programma Virtual Dub. Propone un’interfaccia
di facile impiego che indica a Virtual Dub come elaborare il fi le video. Vengono impostati tutti i parametri per
Virtual Dub proprio per creare un fi le video delle dimensioni e del formato leggibile dall’AV 700. Quando si esegue
per la prima volta, MPEG-4 Translator deve individuare il programma Virtual Dub. Se Virtual Dub non è stato
installato nel percorso predefi nito, sarà necessario indicare il nuovo percorso. In caso di dimenticanza, Windows
invia un errore quando si tenta l’avvio.
®
34
Codec audio MP3
33
Se MPEG-4 translator rileva un codec MP3 adatto sul PC, lo utilizza
e la traccia audio del fi le video sarà MP3. In caso contrario, utilizza il
codec standard IMA ADPCM. Diversi encoder MP3 (in genere forniti
insieme come encoder e decoder) sono disponibili sul Web. Se si
sceglie di utilizzare il codec LAME , assicurarsi di disporre di una
versione generata con il front-end ACM. È possibile trovare i codec
MP3 sul Web ricercando i termini ACM, MP3 e CODEC mediante
un qualsiasi motore di ricerca. Una volta installato il codec MP3 nel
sistema, MPEG-4 Translator sarà in grado di creare i fi le video fi nali
con audio Mp3, anche se il fi le video di origine non ha un traccia
audio Mp3.
Se non si è al corrente dei codec (audio e/o video) disponibili sul computer,
è possibile visualizzarne l’elenco mediante il seguente percorso.
Per Windows XP, fare clic su Start > Impostazioni > Pannello di controllo > Proprietà Suoni e periferiche audio > Hardware, scegliere Codec Audio, quindi fare clic su Proprietà. Viene fornito un elenco di tutti i codec audio
installati sul computer. La decodifi ca dei fi le video MPEG 2 non è attualmente supportata da MPEG-4 Translator.
Si tratta in genere di fi le in formato .mpg oppure .mpeg, non AVI. Altri tool sono scaricabili da Internet (FlaskMPEG,
Rippack, ecc.) per utilizzare questi tipi di fi le. Ad esempio, visitare il sito Web www.digital-digest.com.
34
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.