ARCHOS AV320, AV340, AV380 User Manual [fr]

1
Manuel d’utilisation - français
Gamme des VIDEO AV300 ARCHOS
Disque dur USB 2.0 / lecteur-enregistreur MP3 / visionneuse JPEG / lecteur vidéo MPEG4 personnel
Manuel d’utilisation pour les VIDEO AV320, AV340 et AV380 d’ARCHOS version 3.0 (réf. 102 253V3)
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
2
3
2.1 Brancher l’adaptateur secteur 9
2.2 Allumer l’AV300 9
2.3 Eteindre l’AV300 et régler les fonctions d’économie d’énergie 9
2.4 hanger la langue 10
2.5 Jeu de caractères étrangers 10
2.6 Recharger les batteries 11
2.7 Précautions d’utilisation concernant l’AV300 11
2.8 Réinitialisation matérielle 11
3 Ecouter de la musique au format MP3 12
3.1 Ecouter sur votre chaîne Hi-Fi 13
3.2 Informations ID3-tag 13
3.3 Changer les paramètres audio 14
Verrouillage des touches 15
3.5 Créer des listes de lecture et les utiliser 16
Jouer une liste de lecture 16
Créer une liste de lecture 17
Sauvegarder une liste de lecture 17
3.6 Ajouter des chansons à une liste tout en écoutant de la musique 18
3.7 Créer et utiliser des listes de lecture avec MusicMatch™ 18
3.8 Utiliser iTunes® 4 avec votre AV300 19
4 Utiliser le navigateur 20
4.1 Naviguer dans la structure de répertoires 20
4.2 Manipulation des fichiers et des répertoires 21
Manipulation des fichiers 21
Manipulation des répertoires 21
Copier et transférer des fichiers ou des répertoires 21
4.3 Utiliser le clavier virtuel 23
5 Connecter/déconnecter l’AV300 24
5.1 Connecter l’AV300 24
Macintosh™ OS 9.X 24
Macintosh™ OS X 24
Macintosh™ OS X (version 10.2 Jaguar et supérieure) 25
Windows™ ME, 2000, XP (Edition familiale / Professionnel) 25
Windows® 98SE 25
5.2 Déconnecter l’AV300 de votre ordinateur 27 Windows® 27 Macintosh® 28
6 Enregistrer de la musique MP3 29
Microphone 30 Microphone externe 30 Entrée ligne analogique 30 Entrée numérique (SPDIF) 30 Enregistrement incrémentiel 30
6.1 Tableau des débits binaires et des taux d’échantillonnage 31
Table des matières
Table des matières
7 Configuration 32
7.1 Paramètres audio 32
7.2 Paramètres relatifs aux modes de lecture et à l’ordre de lecture 32
7.3 Paramètres de l’horloge 32
7.4 Paramètres d’affichage 33
7.5 Paramètres d’alimentation 34
7.6 Paramètres système 35
7.7 Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) de l’AV300 36
Télécharger le fichier CJBM.AJZ 36
Lire le fichier History.txt 36
Copier dans la racine de l’AV300 et mettre à jour 36
8 Lire des fichiers vidéo MPEG4 37
9 Créer des fichiers vidéo MPEG4 38
Comment créer un fichier vidéo MP4 38 Outils PC 38
Utilisateurs Macintosh 39
9.1 Installer le logiciel pour PC 39
Codec DivX 39
Virtual Dub™ 39
MPG4 Translator 40
Codec audio MP3 40
9.2 Utiliser Mpeg4 Translator 41
Sélectionner les fichiers source et destination 41
Changer les paramètres 41
Cible et priorité 41
Démarrer 42
10 Visionner des photos 43
10.1 Visionner des photos 43
Grossir les photos 43
Aperçu multiphoto 44
10.2 Visionner un diaporama 44
11 Utiliser le logiciel MusicMatch™ 45
12 Accessoires optionnels 46
13 Assistance technique 47
14 Dépannage 49
14.1 Problèmes de connexion USB 49
14.2 Problèmes de charge et d’alimentation 50
14.3 L’AV300 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête 50
14.4 L’ordinateur se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête 50
14.5 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement 51 Lancer le programme Scan-Disk dans Windows® 98SE & ME (vérification d’erreurs) 52 Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows® XP & 2000 (ChkDsk) 52
14.6 Lecture, enregistrement et réencodage vidéo 52
Table des matières
3
4
5
Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spéci ques sont mises à disposition de l’acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en accord avec le contrat de vente consenti.
En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts causés au produit par des catastrophes naturelles, incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou installations incorrectes, réparations non-autorisées, altérations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de la perte de données stockées sur le disque.
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE.
Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’accorde(nt) aucune garantie concernant les appareils sous licence, que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude pour atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’offre(nt) aucune garantie ni ne fait/font aucune démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, de précision, de  abilité ou autre. En outre, vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de garanties tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable.
En aucun cas, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de béné ces commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Etant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables.
Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation de responsabilité.
De plus, la garantie ne couvre pas :
1.
les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement
électrique d’intensité ou de voltage inapproprié.
2. les produits modi és, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés.
3. les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série.
4. les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien quali é. Eteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ou à l’humidité. Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de
vidéos ou de  chiers images pour la vente ou d’autres  ns commerciales peut être une violation de la loi protégeant les droits d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés par les droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit applicable en matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
Garantie et responsabilité limitée
Mises en garde et consignes de sécurité
5
Conformité FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées a n de garantir une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suf t, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer :
Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice ;
Eloigner l’appareil du récepteur ;
Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l’appareil récepteur,
Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
Remarque : lors d’un transfert de  chiers ou en mode PC, si l’appareil (EUT) ou l’ordinateur se bloquent soudainement ou ne répondent pas, un phénomène électrostatique peut en être la cause. Veuillez alors suivre la procédure ci-dessous a n de rétablir le bon fonctionnement de l’appareil :
Débrancher le câble USB de l’appareil (EUT) Fermer l’application de l’ordinateur (ou redémarrer l’ordinateur si besoin est) Brancher à nouveau le câble USB à l’appareil (EUT) En cas de décharge électrostatique, l’AV300 peut ne plus fonctionner. Il suf t de l’éteindre et de le rallumer pour résoudre le
problème.
ATTENTION : des modi cations non autorisées par le fabricant peuvent déchoir les utilisateurs du droit d’utiliser cet appareil. Section 15 de la réglementation FCC - Utilisation soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes ;
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Copyright ARCHOS © 2003. Tous droits réservés.
Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modi ées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Copyright® ARCHOS. Tous droits réservés.
Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles précisées ci-dessus, sont exclues par la présente.
L’écran LCD de votre AV300 d’Archos a été fabriqué en respectant des normes strictes pour vous offrir un af chage de grande qualité. Néanmoins, votre écran LCD peut comporter de très légères imperfections. Les écrans Archos ne sont pas les seuls concernés par ce phénomène, il en va de même pour tous les appareils possédant des écrans LCD, quel que soit leur fabricant d’origine. Chacun garantit un nombre maximal de pixels défectueux pour ses produits. Chaque pixel d’un écran contient trois points (rouge, bleu et vert). Un ou tous les points d’un pixel peuvent se  ger et rester allumés ou éteints. Dans le meilleur des cas, le moins visible, un seul point est  xe et éteint ; dans le pire des cas, le plus visible, les trois points d’un pixel sont  xes et allumés. Archos garantit que les écrans des AV300 ne comportent pas plus d’1 pixel défectueux (quel que soit son nombre de points détériorés). En d’autres termes, durant la période de garantie en vigueur dans votre pays ou juridiction, si l’écran de votre produit af che un minimum de deux pixels défectueux, Archos réparera ou remplacera l’AV300 à ses propres frais. En revanche, un seul pixel défectueux ne justi e ni la réparation ni le remplacement du produit.
Enoncé de sécurité FCC
Avis sur les droits d’auteur
Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD
7
Cher client,
ARCHOS vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce fabuleux produit issu de la série des AV300. Jamais auparavant il n’avait été possible de transporter avec soi, ni de lire sans ordinateur autant d’informations et ce dans des formats aussi divers que variés. En effet, votre AV300 gère l’audio MP3, la vidéo MP4 et les images JPEG. Nous sommes persuadés que votre AV300 vous donnera entière satisfaction, tant sur le plan audio que vidéo, et ce pour de nombreuses années. Bien sûr, vous pouvez aussi l’utiliser comme un disque dur traditionnel.
Ce manuel a pour but de décrire précisément les nombreuses fonctions dont nos ingénieurs ont doté l’AV300. Mieux vous saurez vous en servir, plus vous pourrez exploiter son potentiel de divertissement. Souvenez-vous, l’AV300 vous permet de…
lire des vidéos MPEG-4 sur un téléviseur ou avec un vidéoprojecteur
regarder des images JPEG ou BMP
écouter des chiers MP3
le transformer en enregistreur vocal
enregistrer de la musique MP3 directement à partir de votre chaîne Hi-Fi sans l’intervention d’un ordinateur
stocker des MP3, MP4, JPEG ou n’importe quel autre type de données
créer des listes de lecture musicales
visionner des diaporamas au format JPEG
multiplier les possibilités en connectant des accessoires tels que la caméra numérique 3,3 mégapixels, le caméscope numérique, la télécommande radio FM, le câble FireWire™ ou le lecteur de cartes mémoires CompactFlash™.
Nous espérons que votre AV300 vous donnera entière satisfaction et ce durant de nombreuses années. N’oubliez pas de consulter notre site web (www.archos.com dans la section logiciel), vous y trouverez les dernières mises à jour du système d’exploitation du Video AV300 que nous mettons périodiquement à votre disposition pour vous offrir de nouvelles fonctions ainsi que d’autres améliorations.
En espérant que vous découvrirez la vidéo, la musique et la photo sous un nouveau jour,
L’équipe ARCHOS
6
7
Caractéristiques techniques
VIDEO AV320, AV340, AV380 d’ARCHOS
Capacité de stockage AV320 : 20 Go, AV340 : 40 Go, AV380 : 80 Go Interface Norme USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1) câble FireWire
en option
Visualisation de photos Images JPG et BMP (4, 8, 24 bits) de toute taille Lecture audio Décodage MP3 stéréo de 30 à 320 kbits/s, CBR et VBR Enregistrement audio Encodage MP3 stéréo de 30 à 160 kbits/s, VBR Lecture vidéo Vidéos MPEG-4 Simple Pro le compatibles AVI (DivX™* 4.0 &
5.0 et XviD) af chant jusqu’à 640 x 304 pixels à 30 images/ s (NTSC) ou jusqu’à 640 x 368 pixels à 25 images/s (PAL) [s’élève jusqu’à 640 x 480 mais avec un nombre d’images par seconde inférieur], bandes sonores stéréo MP3, qualité d’image proche du DVD.
Af chage Ecran couleur LCD 3,8 pouces avec résolution 320 x 240 pixels
(QVGA) et 262 mille couleurs
Téléviseur Sortie AV pour téléviseurs PAL (EU) ou NTSC (US) Autonomie de lecture Jusqu’à 10 heures** en lecture MP3, jusqu’à 3 heures et
demie** en lecture vidéo sur l’écran intégré
Evolutivité Mises à jour gratuites du système d’exploitation
téléchargeables sur le site Internet d’ARCHOS
Port d’extension Connecteur Mini-Centronics à 50 broches. Modules
optionnels : FM Remote Control (télécommande FM}, câble Firewire, enregistreur de vidéo numérique (DVR), appareil photo et caméscope numériques AVCam 300, lecteurs de cartes mémoire CompactFlash™.
Connecteurs AV Entrée ligne audio et entrée microphone (également utilisées
en tant qu’entrée/sortie SPDIF) Sortie AV : prise casque, sortie ligne et sortie audio/vidéo via
un câble AV
Alimentation Batteries lithium-ion rechargeables (internes) Chargeur/
adaptateur externe.
Dimensions 112 x 82 x 31 mm ; 350 g Températures de 5 °C à 35 °C pour le fonctionnement ; de -20 °C à 45 °C
pour le stockage
Con guration requise PC : Windows 98SE, ME, 2000, XP avec un Pentium II 266 MHz
et 64 Mo de RAM Mac : OS 9.2. ou X (10.2.4), iMac, G3 ou une version supérieure.
* DivX est une marque de DivXNetworks Inc.
** en fonction de l’utilisation (arrêt/marche/écriture)
Caractéristiques techniques
8
9
Ports, touches et connexions
Microphone intégré Entrée ligne et microphone externe Prise casque et sortie AV
CHG : adaptateur secteur connecté MARCHE : unité allumée DD : accès disque
Port d’extension
Retirer le cache en
caoutchouc pour
découvrir le port Mini-
Centronics destiné à
accueillir les accessoires
tels que la caméra, la
télécommande FM,
l’enregistreur vidéo
numérique (DVR),
l’interface Firewire, etc.
Ecran TFT
320 x 240 pixels (QVGA)
Lire/Pause/Entrée/Marche
Lit l’élément sélectionné, met en pause et reprend la lecture. Une pression longue allume l’AV300. Une pression longue fait basculer l’af chage entre un moniteur externe et l’écran intégré.
Stop/Echapper/Arrêt
Stoppe la lecture en cours. Met  n à l’opération en cours. Une pression longue éteint l’appareil.
Joystick
Déplace, sélectionne ou permet d’effectuer les réglages vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
Af chage des fonctions et touches
Ces trois touches permettent d’activer les fonctions qui leur sont associées et qui sont af chées en bas de l’écran.
A. Sortie écouteurs (AV) : sortie TV (utiliser un câble AV ARCHOS), sortie audio stéréo et prise casque.
B. Entrée audio : entrée ligne stéréo analogique, entrée microphone et entrée/sortie stéréo numérique SPDIF
C. Microphone intégré : les paramètres d’enregistrement doivent utiliser le microphone comme source.
D
. Port USB 2.0 : insérez ici la  che mini jack du
câble USB et branchez l’autre extrémité au port USB de l’ordinateur. (compatible USB 1.1).
E. Alimentation CC : permet d’alimenter l’unité et de charger les batteries internes avec l’adaptateur secteur/chargeur externe. Utilisez EXCLUSIVEMENT un adaptateur Archos.
F. Diagnostic en usine : ce port spécial est réservé aux diagnostiques réalisés en usine. Vous ne devez pas utiliser ce port.
Ports, touches et connexions
1
9
Première utilisation
Attention, cet appareil possède un processeur, un disque dur et un système d’exploitation (OS), il s’apparente donc davantage à un ordinateur qu’à un lecteur DVD, un magnétoscope ou un téléviseur. Si vous n’avez pas l’habitude de manipuler un ordinateur, nous vous conseillons vivement de prendre le temps de consulter tous les chapitres de ce manuel.
2.1 Brancher l’adaptateur secteur
N’utilisez que le chargeur/adaptateur ARCHOS fourni.
Avant la première utilisation, chargez les batteries durant quatre heures entières.
Vous pouvez aussi utiliser le Video AV300 d’Archos dès la première demi-heure de charge mais cela prolongera la durée de chargement totale.
2.2 Allumer l’AV300
Maintenez le bouton LIRE/MARCHE enfoncé pendant quatre secondes. Le témoin rouge central s’allume, patientez alors environ 8 secondes pour que le système d’exploitation ait le temps de se lancer.
Si après une pression de quelques secondes sur le bouton MARCHE, l’AV300
s’éteint, connectez l’adaptateur/chargeur Archos pour vous assurer que les batteries sont suf samment chargées.
Si vous appuyez accidentellement sur le bouton LIRE/MARCHE alors que l’appareil
est déjà allumé, vous enverrez le signal vidéo sur le port de sortie vidéo et l’écran s’éteindra. Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes et le signal sera redirigé sur l’écran intégré.
2.3 Eteindre l’AV300 et régler les fonctions d’économie d’énergie
Pour arrêter l’unité, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton STOP/ECHAPPER/ARRÊT Ó. Dans le menu Power (alimentation) [Setup (con guration) è Power : Battery Operation
(fonctionnement des batteries)], vous trouverez le paramètre Power Off (extinction automatique). Celui-ci est réglé par défaut sur 2 minutes. Ainsi, si votre AV300 reste inactif pendant 2 minutes, il s’éteindra. Ce réglage peut être remplacé par une valeur
Première utilisation
2
10
11
Première utilisation
allant de une à neuf minutes ou même par « never » pour que l’appareil ne s’éteigne jamais automatiquement.
Dans le menu Power [Setup è Power : Battery Operation], vous trouverez le paramètre Backlight Off (extinction automatique du rétroéclairage) qui permet d’économiser l’énergie des batteries très sollicitées par l’éclairage de l’écran. Ce dernier est réglé par défaut sur 30 secondes. Ainsi, si aucun bouton n’est activé pendant ce laps de temps, l’écran s’éteindra par économie. Pour réactiver l’écran, appuyez une fois sur l’un des boutons. Ce réglage peut être remplacé par une valeur allant de 10 à 110 secondes ou même par « never » pour que l’écran ne s’éteigne jamais.
2.4 Changer la langue
L’interface de l’AV320 peut s’af cher en anglais (par défaut), en français ou en allemand.
Pour modi er la langue d’af chage, déplacez le curseur sur Setup (con guration) et cliquez sur LIRE/ENTRÉE .
Ensuite, à l’aide du joystick, allez sur Display (Af chage) et cliquez sur LIRE/ENTRÉE .
Toujours à l’aide du joystick, sélectionnez le paramètre Language (langue).
Choisissez maintenez la langue désirée en le déplaçant vers la droite ou la gauche.
French (français), German (allemand) ou English (anglais).
La langue d’af chage changera aussitôt.
Cliquez sur la touche STOP/ECHAPPER Ó pour fermer cet écran.
2.5 Jeu de caractères étrangers
Dès la version 1.2 du système d’exploitation (OS), les noms de  chiers, de répertoires et les informations ID3-tag de vos  chiers MP3 peuvent être af chés avec différents jeux de caractères (ex. : coréen, chinois simpli é, etc.). Vous pouvez trouver les  chiers relatifs à ces langues CodePage_name.AFZ sur le CD d’installation inclus (dans le répertoire PC) ou bien sur le site Internet d’Archos dans la rubrique Logiciels. Si vous choisissez par exemple le coréen, il vous faut copier le  chier CP949.AFZ dans le répertoire /system de l’AV300. Déconnectez l’AV300 de votre ordinateur et redémarrez-le. Les noms de  chiers, de répertoires et les informations ID3-tag rédigés selon le code page Microsoft® de cette langue seront af chés avec ce jeu de caractères. L’AV300 ne gère qu’un seul  chier .AFZ à la fois, alors n’en copiez qu’un seul dans le répertoire /system. Lorsqu’un  chier .AFZ est utilisé, la langue d’interface repasse automatiquement en anglais.
2.6 Recharger les batteries
Utilisez UNIQUEMENT un chargeur/adaptateur Archos spéciquement conçu pour l’AV300 car d’autres appareils apparemment similaires pourraient l’endommager. Le témoin vert de charge s’allume pour indiquer que l’adaptateur externe est connecté. Les batteries se chargeront alors automatiquement. Ce témoin restera allumé même si les batteries sont totalement chargées. L’AV300 n’est complètement chargé qu’après quatre heures (sans utilisation simultanée) ou six heures si on l’utilise pendant qu’il se recharge. Les batteries vous permettent d’écouter jusqu’à 10 heures* de musique MP3 ou de regarder, sur l’écran intégré, jusqu’à 3 heures et demie* de vidéo au format AVI. Les batteries de l’AV300 ont été conçues pour toute la durée de vie du produit. En d’autres termes, vous n’aurez pas à les changer. S’il fallait les changer pour des raisons exceptionnelles, seul un technicien ARCHOS pourrait s’en charger.
* dépend du nombre de manipulations effectuées par l’utilisateur lors de la lecture des chiers.
2.7 Précautions d’utilisation concernant l’AV300
Le Video AV300 d’Archos nécessite plus de précautions que la majorité des produits grand public traditionnels.
Eviter les chocs.
Ne pas l’exposer à la chaleur. Veiller à ce que la surface sur laquelle il repose soit plate et dégagée. S’il est placé sur un oreiller, une couverture ou un tapis, l’AV300 n’est pas sufsamment ventilé. Cette augmentation de la température de fonctionnement peut endommager l’appareil.
Tenir l’AV300 à l’écart de l’eau et de zones excessivement humides.
Tenir l’AV300 à l’écart de champs magnétiques forts.
Protéger les ls connectés à l’AV300. Ce produit est léger et pourrait tomber si un enfant tirait accidentellement sur un câble.
2.8 Réinitialisation matérielle
Dans l’éventualité où votre AV300 se bloquerait totalement (blocage entraîné par un phénomène électrostatique par exemple), vous pouvez déclencher une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncé le bouton STOP/ECHAPPER Ó pendant 15 secondes. En temps normal, une pression de 3 secondes sur ce même bouton permet d’éteindre l’AV300.
Première utilisation
11
12
13
Ecouter de la musique au format MP3
Lorsque vous cliquez sur cette icône du menu principal, vous êtes directement conduit au répertoire Music. Les  chiers de ce répertoire sont  ltrés. Plus clairement, vous ne pourrez voir que les  chiers audio lisibles sur l’AV300, tous les autres resteront cachés. A l’aide du joystick, sélectionnez
un des morceaux préinstallés en usine et cliquez sur LIRE . Si au début vous n’entendez rien, véri ez que vous avez correctement réglé le volume grâce à la commande située sur le cordon du casque.
Mode de lecture : un répertoire Statut : lecture en cours Volume (maximum : 31)
Ordre de lecture
Répertoire actif
Artiste* ou répertoire parent
Album* ou répertoire actif
Titre de la chanson* ou nom
du  chier
VU mètres
Position relative dans le morceau
Temps écoulé Temps restant
Durée de la chanson
Niveau de batterie (en charge) Horloge Format du  chier et informations
sur l’enregistrement
*pochette d’album au format APIC
Indicateur d’action du joystick Gauche : morceau précédent /
retour rapide Droite : morceau suivant /
avance rapide Haut : augmentation du volume Bas : diminution du volume
Accéder aux options de con guration (Setup) Af cher la liste de lecture active Naviguer (Browse) sur le disque dur pour trouver d’autres morceaux
* Si le  chier MP3 contient des données ID3-tag
Signi cation des icônes
Etat de lecture
Ordre de lecture
Mode de lecture
Arrêt
(Aucune
icône)
Lire une fois Voir le chapitre 3.4
Clignote pendant la lecture d’un morceau
Répéter la lecture
Pause
Sélection aléatoire des morceaux
Enregistrement
Ecouter de la musique au format MP3
3
13
Ecouter de la musique au format MP3
3.1 Ecouter sur votre chaîne Hi-Fi
Votre chaîne Hi-Fi dispose de deux connecteurs RCA indiqués comme « Aux in », « CD in » ou « Line-in ». Ils respectent normalement un code couleur où le blanc correspond au canal audio stéréo gauche et le rouge, au droit. Branchez les extrémités blanche et rouge du câble AV fourni sur ces connecteurs. N’y connectez pas l’embout jaune. Connectez ensuite l’autre extrémité à la sortie audio (Audio Out) situé sur l’AV300.
En face avant de votre chaîne stéréo, sélectionnez l’entrée auxiliaire ou l’entrée CD correspondant à l’emplacement du câble branché à l’arrière de votre chaîne hi- . Appuyez sur le bouton de lecture et réglez le volume de l’AV300 (joystick haut/bas) a n que le signal transmis à votre chaîne ne soit ni trop faible, ni trop fort. Si le son est de mauvaise qualité, baissez le volume de l’AV300.
Si votre chaîne stéréo dispose d’un connecteur numérique SPDIF IN (standard et non optique), vous pouvez brancher le câble AV fourni à l’entrée AUDIO IN/SPDIF située sur le dessus de l’AV300 et le connecteur jaune à l’entrée SPDIF de votre chaîne stéréo.
3.2 Informations ID3-tag
Les informations ID3-tag concernent l’enregistrement contenu dans un  chier audio MP3. Lorsqu’un  chier audio MP3 est créé, il est possible de lui rattacher ou non des informations. Celles-ci peuvent inclure, entre autres, le nom de l’artiste (Wes Burden),
le nom de l’album (Brave New World), le titre de la chanson (Mirror) et une petite photo de la pochette (images au format jpeg seulement, pas de jpeg progressifs). Si ces données sont enregistrées, l’AV300 les af chera au cours de la lecture du  chier. Sinon, il af chera dans l’ordre, le nom du répertoire parent, le nom du répertoire actif puis le nom du  chier.
Il existe à l’heure actuelle deux normes d’informations ID3-tag parfaitement établies : l’ID3 version 1 et l’ID3 version 2. Votre AV300 est en mesure de lire les deux et af chera sans problème tous les renseignements qu’elles contiennent. Si les deux versions sont disponibles, les données de la version 2 seront utilisées. D’autres informations peuvent y être contenues mais ne sont pas actuellement utilisées par l’AV300 : le compositeur, l’année, le genre de musique etc. Si vous souhaitez ajouter des informations ID3-tag telles que l’image de la pochette ou bien changer les informations existantes dans un  chier MP3 actif, vous pouvez le faire en utilisant le programme MusicMatch™ fourni.
14
15
Ecouter de la musique au format MP3
3.3 Changer les paramètres audio
Si vous souhaitez personnaliser la qualité sonore, vous pouvez ajuster les graves, les aigus et d’autres paramètres à votre goût.
Cliquez sur STOP/ECHAPPER Ó pour revenir au menu principal de ’AV300.
Actionnez le joystick pour sélectionner Setup (con guration) et cliquez
sur LIRE/ENTRÉE .
A l’aide du joystick, déplacez le curseur sur l’écran de con guration et
électionnez Sound.
Cliquez sur LIRE pour faire apparaître l’écran des paramètres audio.
Actionnez le joystick vers la gauche et la droite pour changer la valeur d’un paramètre. Si la lecture d’un morceau est en cours, vous entendrez les variations sonores au fur et à mesure de vos réglages.
Actionnez le joystick vers le haut et le bas pour sélectionner un paramètre différent.
Cliquez sur STOP/ECHAPPER Ó lorsque vous avez  ni.
Paramètres audio
Paramètre Description
Volume 32 niveaux de volume (0-31). Bass (Graves) 10 niveaux. Diminue et augmente les basses fréquences. Treble (Aigus) 10 niveaux. Diminue et augmente les hautes fréquences.
Loudness
(Ampli cation dynamique des graves et des aigus)
10 niveaux. Augmente les basses et moyennes fréquences.
Balance 10 niveaux. Privilégie le canal gauche ou droit du signal stéréo.
Bass Boost
(Surampli cation des graves)
10 niveaux. Augmente les très basses fréquences.
Pitch (Tonalité) 15 niveaux. Diminue ou augmente la vitesse de lecture audio
Bouton de réinitialisation
Rétablissement des valeurs par défaut pour tous les paramètres.
15
Ecouter de la musique au format MP3
Verrouillage des touches
Pour éviter l’activation accidentelle de l’AV300, vous pouvez verrouiller toutes ses touches en maintenant le bouton de fonction du haut enfoncé pendant trois secondes. L’AV300 af chera le message «Buttons locked!» (touches verrouillées) en haut de l’écran. Les boutons n’auront plus aucun effet. Maintenez à nouveau le bouton du haut enfoncé pendant trois secondes pour déverrouiller les touches.
3.4 Changer le mode de lecture
Si vous souhaitez que l’AV300 joue la totalité d’un répertoire de chansons ou qu’il choisisse des chansons de manière aléatoire (shuf e) ou encore qu’il applique l’une des autres possibilités de lecture, vous pouvez modi er les réglages relatifs au mode de lecture.
Cliquez sur STOP/ECHAPPER Ó pour revenir au menu principal de l’AV300.
Actionnez le joystick pour sélectionner Setup (con guration) et cliquez sur LIRE .
A l’aide du joystick, déplacez le curseur sur l’écran de con guration et sélectionnez PlayMode (mode de lecture).
Sélectionnez l’un des cinq modes de lecture et cliquez sur LIRE pour cocher cette option.
Grâce au paramètre Repeat & Shuf e (répétition et lecture aléatoire), vous pouvez choisir de lire les chansons dans l’ordre qui vous convient (soit les unes à la suite des autres, soit de manière aléatoire ou répétitive).
Une fois activée (sur On), la fonction Bookmark (signet) vous permet de marquer votre position dans un  chier vidéo ou musical et d’y revenir automatiquement la prochaine fois que vous allumerez votre AV300. Par exemple, pendant la lecture d’une vidéo, cliquez sur pause et ensuite sur Stop Ó. L’AV300 vous demandera alors si vous souhaitez insérer un signet. La prochaine fois que vous démarrerez l’AV300, il vous proposera de reprendre la lecture à partir de cet endroit précis.
Le paramètre Picture Pause  xe la durée d’af chage des images lorsque vous êtes en mode diaporama.
17
Mode de lecture
L‘AV300 joue les chansons d‘une liste de lecture
Répertoire : lecture de tous les morceaux du répertoire actif
Tous : lecture de tous les morceaux de l‘AV300
Un seul : lecture d‘un seul morceau et arrêt
Programmable : l‘utilisateur peut programmer le prochain morceau †
Intro scan : l‘AV300 lit les 15 premières secondes de chaque morceau ††
† Mode programmable : alors qu’une chanson est jouée, cliquez sur Navigate (Naviguer), sélectionnez la prochaine chanson que vous souhaitez entendre et cliquez sur Lire. Votre chanson est alors en attente. Une seule chanson à la fois peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre des listes de lecture pour pouvoir préparer des listes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lue est terminée, ce sera le tour de la chanson que vous venez de programmer. Si vous ne programmez aucune chanson à ce moment-là, l’AV300 lira la prochaine chanson du répertoire.
†† Mode Intro scan : chaque morceau du répertoire est joué pendant 15 secondes. Vous écoutez ainsi un court échantillon de chaque chanson. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture pendant ces 15 secondes. L’AV300 repassera alors en mode Répertoire et lira le reste des chansons du répertoire sans les scanner.
3.5 Créer des listes de lecture et les utiliser
Jouer une liste de lecture
Une liste de lecture est une liste de chansons que l’AV300 jouera automatiquement, les unes après les autres. L’AV300 ne peut charger qu’une seule liste à la fois dans sa mémoire interne. Vous pouvez créer de nouvelles listes, ajouter ou supprimer des éléments à une liste existante et la sauvegarder sous forme de chier (de type
.m3u) en vue d’une utilisation ultérieure. Vous pouvez sauvegarder autant de listes que vous voulez sur le disque dur de l’AV300. Elles sont identiables à leur icône spéciale (celle entourée à gauche). Pour en lire une, il suft de la sélectionner, par exemple ‘Jazz Music’ dans l’image à gauche, puis de cliquer sur LIRE . La liste sera chargée dans la mémoire interne de l’AV300 et sera ensuite afchée dans une fenêtre de navigation distincte.
Ecouter de la musique au format MP3
16
Loading...
+ 36 hidden pages