HANDBOOK Super Audio CD/CD/Network Streaming Player
MANUEL Lecteur Super Audio CD/CD/Diusion via réseau
HANDBUCH Super-Player für Audio-für CD/CD/Netzwerk-Streaming
HANDLEIDING Reproductor de Super Audio CD/CD/Streaming de red
MANUALSuper Audio CD/CD/Netwerk Streaming Speler
РУ КОВОДСТВО Сетевой проигрыватель потокового аудио/Super Audio CD/CD
MANUALELettore streaming audio CD/CD/di rete di qualità superiore
手册 Super Audio CD/CD/网络流媒体播放器
CDS27
HANDBOOK Super Audio CD/CD/Network Streaming Player
English
safety
guidelines
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. e wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualied service personnel.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
e lightning ash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
e exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket
and insert the plug fully into the socket.
CAUTION: Use of any controls, adjustments or procedures other than those specied herein may result in hazardous
radiation exposure.
11. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specied by the manufacturer, or sold with
the apparatus.
When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. Object or liquid entry
WARNING – Take care that objects do not fall and
liquids are not spilled into the enclosure through
any openings. e equipment shall not be exposed
to dripping or splashing. Liquid-lled objects such
as vases should not be placed on the equipment.
16. Climate
e equipment has been designed for use in
moderate climates and in domestic situations.
17. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before
cleaning.
e case should normally only require a wipe with
a so, lint-free cloth. Do not use chemical solvents
for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning
sprays or polishes as they can cause permanent
white marks.
18. Power sources
Only connect the equipment to a power supply of
the type described in the operating instructions or
as marked on the equipment.
e primary method of isolating the equipment
from the mains supply is to remove the mains plug.
e equipment must be installed in a manner that
makes disconnection possible.
19. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the
equipment, turn the power o immediately and
unplug the equipment from the wall outlet. Contact
your dealer and do not reconnect the equipment.
20. Damage requiring service
e equipment should be serviced by qualied
service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been
damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
equipment, or
C. the equipment has been exposed to rain, or
D. the equipment does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in
performance, or
E. the equipment has been dropped or the enclosure
damaged.
WARNING - e mains plug is used as a disconnect
device, the disconnect device shall remain readily
operable.
WARNING - e batteries shall not be exposed to
excessive heat, such as sunshine or re.
CAUTION - Danger of explosion if batteries are
incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
Safety compliance
is equipment has been designed to meet the IEC/EN
60065 international electrical safety standard.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
welcome
English
ank you and congratulations for purchasing your Arcam FMJ CDS27 player.
e CDS27 provides class-leading sound quality from CD, SACD, USB and network based
audio. High performance state-of-the-art Delta-Sigma DACs (Digital-to-Analogue Converters)
provide audiophile sound quality to truly bring your music to life.
Arcam has been producing specialist hi- and home cinema products of remarkable quality for
over three decades and the CDS27 is the latest in a long line of award winning equipment. e
design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected
audio companies and is built to give you years of trouble-free listening enjoyment.
is handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect
and use your new purchase. e remote control handset supplied with this equipment is also
described. Use the contents list shown on the next page to guide you to the section of interest.
We hope that your player will give you years of enjoyment. In the unlikely event of any fault,
or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers
will be happy to help you. Further information can also be found on the Arcam website at
Placing the unit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-5
Power ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-5
The remote control and trigger inputs ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ E-5
Interconnect cables ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ E-5
Network connection ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7
USB connection ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7
Making audio connections ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7
Playable discs ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ E-7
Supported Media ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7
basic operation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-8
remote control ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-9
settings menus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-11
Navigating the menus �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-11
Radio interference�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-13
Laser radiation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-13
avoiding direct sunlight and sources of heat or
damp.
< Do not place the CD player on top of an
amplier or other source of heat.
< Do not place the CD player in an enclosed space
such as a bookcase or closed cabinet unless
there is good provision for ventilation. e CD
player is designed to run warm during normal
operation.
< Do not place any other component or item on
top of the CD player as this may obstruct airow
around the unit, causing the CD player to run
hot.
< Make sure the remote-control receiver (next to
the display on the front panel) is unobstructed,
or remote control will be impaired.
< Do not place your record deck on top of this
unit. Record decks are very sensitive to the noise
generated by mains power supplies which will be
heard as a background ‘hum’ if the record deck
is too close.
Power
e CD player is supplied with a moulded mains plug
already tted to the lead. Check that the plug supplied
ts your supply – should you require a new mains lead,
please contact your Arcam dealer.
If your mains supply voltage or mains plug is dierent,
please contact your Arcam dealer immediately
Push the IEC plug end of the power cable into the
socket on the back of the CD player, making sure that it
is pushed in rmly. Plug the other end of the cable into
your mains socket and, if necessary, switch the socket
on.
The remote control and trigger
inputs
e REMOTE IN input can be used to pass RC5 codes
to the CDS27 if it is installed in a position or system,
where infrared cannot be used. If this is required, please
contact your dealer for further information.
NOTE
< e remote control input requires a mono
3.5mm jack, with the tip active and the
sleeve grounded.
< e remote control signals must be in
modulated RC5 format (at 36kHz), with a
voltage level of between 5V and 12V.
English
e 12V TRIGGER IN input can be used to switch the
CDS27 into and out of standby. Connecting the trigger
output of your Arcam amplier (or other compatible
device), will cause the CDS27 to come out of standby
automatically when the amplier is switched on,
returning to standby when the amplier is switched
o. Please see your amplier handbook for further
information.
In normal use there is no need to make any connections
to these inputs.
e RS232 input is for optional connection to a home
automation system or computer. Various third-party
systems are available providing sophisticated control
over all your entertainment devices using touch screens
etc. Contact your dealer or installer for further details.
e technical details of the remote control protocol
are available from Arcam on request (email support@
arcam.co.uk).
Interconnect cables
We recommend the use of high-quality screened cables
that are designed for the particular application. Other
cables will have dierent impedance characteristics
that will degrade the performance of your system (for
example, do not use cabling intended for video use to
carry audio signals). All cables should be kept as short
as is practically possible.
It is good practice when connecting your equipment to
make sure that the mains power-supply cabling is kept
as far away as possible from your audio cables. Failure
to do so may result in unwanted noise in the audio
signals.
E-5E-4
CDS27
connections
Coaxial digital output
Use this socket if you are using a high quality
audiophile DAC with a coaxial digital input. Connect
to the digital input using a suitable 75Ω screened cable.
CAUTION: Never connect the digital output socket
to a conventional audio input.
Phono audio output
Connect these to your amplier’s CD (or other line-
level) input using suitable high quality interconnect
cables. Ensure that the le and right audio outputs
from the CD player are connected to the same le and
right inputs on your amplier.
Network connection
An ethernet cable can be used to connect the CDS27
to a router or switch on your home network, enabling
playback of audio stored on your computer or NAS
device.
Wireless connection is also available, and may be
congured through the settings menu.
Router
English
Power inlet
Connect the correct
mains cable here.
Connect the supplied Wi-Fi antenna if a wireless
network connection is required. A network
connection enables Network audio playback (for
Network connection
Connect this socket to a port on your
network router using an Ethernet patch
cable (see page 7). A network connection
enables network audio playback (for setup
details see page 11).
Optical digital output
Use this socket if you are using an AV receiver
with an optical digital audio input.
Wireless network connection
setup details see page 11).
Insert USB ash memory devices here. e
CDS27 can play certain digital les stored
on USB memory drives (see ‘Supported
Connect these to your amplier’s CD (or other balanced)
input using suitable high quality interconnect cables. Ensure
that the le and right audio outputs from the CD player are
connected to the same le and right inputs on your amplier.
USB connection
Media’ on page 7).
12V trigger input
is socket allows the CDS27 to be switched in and out
of standby mode by an amplier (or another item of AV
equipment) with a 12V TRIG OUT function. See page 5.
Balanced audio output
Remote in
is allows remote-control signals to be
received by the CDS27 if the remote sensor
on the front panel is covered (or otherwise
not ‘visible’ to the remote-control).
See page 5 for more information.
RS232
is connection allows for remote control
from a third-party home automation
system or computer.
See page 5 for more information.
USB connection
A USB type A socket, used to connect up your ash
drives or external hard drives containing audio.
May also be used for soware upgrade.
Internet
Making audio connections
e CDS27 oers a number of alternatives for connecting audio, the connection type to use depends on the rest of
your system; chose the type most appropriate to your amplier.
For the best stereo sound quality we recommend connecting the stereo analogue audio outputs to the CD input on
your amplier, allowing the CDS27’s audiophile digital-to-analogue circuitry to be utilised.
Analogue
Using a pair of stereo phono cables of suitable length, connect the outputs labelled
“Phono” to the le and right CD/SACD inputs on your amplier.
Alternatively, connect the le/right balanced outputs to a balanced input on your
amplier.
Digital
Connect one of the Digital Audio outputs (Optical or Coaxial) to the ‘CD/SACD’
digital input of your receiver, these digital outputs provide PCM stereo only.
LAN
Playable discs
e player supports the following disc types:
CD-Audio
CD-R
CD-RW
Super Audio CD
USB Flash Drive
Supported Media
Playback of the followning le formats in supported,
over Disc, USB and network.
< FLAC, up to 24 bit, 192 KHz
< WAV, up 24bit, 192 KHz
< AAC, up to 24bit, 96 KHz
< AIFF, up to 24bit, 192 KHz
< OGG, up to 24bit, 192 KHz
< MP3, up to 320kbps, 48 KHz
< WMA, up to 192 kbps, 48KHz
E-7E-6
basic
AUDIO
SACD
MENU
FM MONO P/TUNE
STORE
INFO
BD
CR902
RTN
remote
operation
Introduction
‘Basic operation’ explains how to play audio discs,
network content and audio les stored on USB media.
Note that it may be necessary to congure your player
correctly for your system before optimum – or any–
playback can be achieved. Player conguration is
described beginning on page 11.
Switching on
Switch the unit on by pressing the POWER button. e
status LED glows green when the unit is powered up
and red when in standby mode. Standby mode may be
entered using the standby button on the remote control
and exited using either the same button, or the </
key on the front panel. If the POWER button is pressed
(or power is removed) whilst in standby, the unit will
enter standby mode when power is re-applied.
Note that the remote control sensor is located to the
right-hand side of the display window. Do not obstruct
this or the remote control will not work.
1
Playing a disc
Press </1 on the front panel (or 1 on the handset)
and place the disc on the tray, with the playback side
facing down (some discs are double sided, in which
case the side labelled ‘side A’ should face up to play
sideA).
Press </1 on the front panel to close the tray. e disc
loads aer a pause of a few seconds.
A disc may take some time to load once the tray is
closed. When the ‘Disc Autoplay’ setting is set to On
(the default setting), playback starts automatically. (For
details, refer to ‘Disc Auto Playback’ on page 11).
For discs that do not play automatically, press 4/; on
the front panel or press 4 on the remote control.
Playing from the network
Ensure the CDS27 is connected to your local network.
Select ‘Media Browser’ from the home screen, the user
will be presented with a list of devices available for
browsing. Navigate the available libraries using the
',
Network music playback may also ne controlled from
your computer, phone or mobile device using your
favourite UPnP control point application.
keys on the remote.
<>
Pressing OK or 4 on a highlighted audio le will access
the le for playback. Playback will continue through all
subsequent tracks in the playback directory.
Playing from USB
Connect your USB device to the USB socket to the rear
of the CDS27. Aer the device has been recognised
select ‘Media Browser’ from the home screen, then
choose the ‘USB’ option from the media list.
Navigate directions using the
the remote and begin playback of a highlighted audio
le by pressing OK, 4or >. Playback will continue
through all subsequent tracks in the playback directory.
',
<>
keys on
During playback
Scan
Press 8 or 7 on the front-panel or remote control
to scan forwards or backwards, at x4 normal playback
speed. To resume normal playback, press PLAY .
Skipping chapters/tracks
To skip tracks, press /or 0.
When skipping back, the rst button press takes you to
the beginning of the current track. Pressing the button
again takes you to the start of the previous track.
Pausing playback
Press 4/; on the front panel or ; on the remote
control to pause playback. To resume playback, press
on the front panel or 4 on the handset.
4/;
Stopping playback
Press the </1 button on the front panel or < on the
remote control to stop playback.
control
e CDS27 is supplied with the CR902 remote control.
Using the remote control
Please keep in mind the following when using the
remote control:
< Ensure there are no obstacles between the
remote control and the remote sensor on the
front panel. e remote has a range of about
7metres. (If the remote sensor is obscured, the
IR in remote control input jack on the rear panel
is available. Please consult your dealer for further
information.)
< Remote operation may become unreliable if
strong sunlight or uorescent light is shining on
the remote sensor of the unit.
< Replace the batteries when you notice a
reduction in the operating range of the remote
control.
Inserting batteries into the remote control
1. Open the battery compartment on the back of
the handset.
2. Insert two ‘AAA’ batteries according to the
diagram on the battery cover casing.
3. Slide the battery cover casing back into position
and lock it closed with a click.
NOTE
< Incorrect use of batteries can result in hazards
such as leakage and bursting.
< Do not mix old and new batteries together.
< Do not use non-identical batteries together
– although they may look similar, dierent
batteries may have dierent voltages.
< Ensure the plus (+) and minus (–) ends of
each battery match the indications in the
battery compartment.
< Remove batteries from equipment that is not
going to be used for a month or more.
< When disposing of used batteries, please
comply with governmental or local
regulations that apply in your country or area.
English
The CR902 remote complies with Part 15
of the FCC rules
is equipment has been tested and found to comply
with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. ese limits are
designed to provide a reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
is equipment generates, uses, and can radiated
radio frequency energy and if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet or a circuit
dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced audio
technician for help.
E-9E-8
AMP Device Mode
e A Device Mode button congures the CR902 to
control your Arcam amplier. Pressing this button does
not aect the currently selected input on the amplier.
Toggles power between standby and on
P
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Cycles through the display modes on the
MODE
front panel
Displays the amplier setup menu on the
MENU
front panel
Navigate menus
conrms a selection
O
Toggles the mute function of the amplier
@
Vol +/– adjusts the volume of an Arcam
amplier up or down.
Vol-
Press the MUTE button once to mute an
Vol+
Arcam amplier. Press again (or use Vol +/–)
to un- mute.
SP1
Toggles Speaker 1 output
SP2
Toggles Speaker 2 output
Adjusts the balance between the le and
BAL
right audio channel
NOTE
e CR902 is a multi-device remote, therefore key
functions will dier according to the last input
button pressed.
Please ensure “CD” button is selected prior to
controlling the CDS27.
TUN Device Mode
e T Device Mode button congures the CR902 to
control the tuner functions of Arcam tuners.
Toggles power between standby and on
P
0…9
' ,
e numeric keys are used to store and
recall presets
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Cycle through dierent information
INFO
display modes
Rewind iPod
)
Fast forward iPod
(
Preset down/Sirius category down/iPod
]
track back
Preset up/Sirius category up/iPod track
[
forward
Stop iPod
#
Play/pause iPod
$
Play/pause iPod
&
Displays the tuner setup menu on the front
MENU
panel
Preset up/down, iPod track back/forward
Decrement/increment tuning frequency
< >
Conrm a selection
O
Toggle FM mode between mono and
FM MONO
stereo reception
P/TUNE
Enter/Exit Preset recall mode
STORE
Enter/Exit Preset store mode
BAND
Cycles through available tuner bands
CD Device Mode
e c Device Mode button congures the CR902 to
control the CD functions of Arcam CD players.
Toggles power between standby and on
P
Open/close disc tray
!
e numeric keys allow direct access to
individual tracks on a disc. To select a track
0…9
press the corresponding keypad button.
For tracks greater than 9, enter the digits
in sequence. For example, to play track 15,
press 1, then press 5.
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Changes the available display modes on the
MODE
CD player
Fast rewind
)
Fast forward
(
Skip back to the start of the current/
]
previous track
Skip forwards to the start of the next track
[
Stop playback
#
Play
$
Toggles pause of playback
&
Navigates track listings if supported by the
player
selects the currently highlighted track if
O
supported by the player
SHUFF
Toggles random (‘shue’) play on and o
Repeat track will cause the current track
to be played once the end of that track has
been reached.
Repeat all will repeat the current section
RPT
of tracks once the end of the nal track has
been removed.
To repeat a particular track, select that
track and press RPTtwice. To cancel, press
RPT a third time
BD Device Mode
e � Device Mode button congures the CR902 to
control the BD functions of Arcam BD players.
Toggles power between standby and on
P
Open/close disc tray
!
e numeric keys allow direct access to
individual tracks on a disc. To select a track
0…9
press the corresponding keypad button.
For tracks greater than 9, enter the digits
in sequence. For example, to play track 15,
press 1, then press 5.
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Changes the available display modes on the
MODE
BD player
Fast rewind
)
Fast forward
(
Skip back to the start of the current/
]
previous track
Skip forwards to the start of the next track
[
Stop playback
#
Play
$
Toggles pause of playback
&
Changes audio decode format (Dolby
AUDIO
Digital, DTS, etc.).
MENU
Activates BD player menu.
Navigates track listings if supported by the
player
selects the currently highlighted track if
O
supported by the player
Returns navigation to the top level of the
.
menu (‘Home’).
When navigating a menu, press this key to
RTN
return to the previous screen or selection
SHUFF
Toggles random (‘shue’) play on and o
Repeat playback of the disc or preprogrammed selection of tracks. To repeat a
RPT
particular track, select that track and press
RPT twice. To cancel, press RPT a third time.
settings
menus
e Settings menu allows you to congure all aspects
of your CDS27. is section will go through the menu
items and explain their function.
e only way to view the Settings menu is on the
CDS27 display screen.
Entering the settings menu
If the home menu is not currently displayed, press
MENU on the remote control to display it.
Press C until the SETTINGS MENU item is displayed
and and press OK to enter.
Navigating the menus
e CDS27 menus can be navigated by using the cursor
(arrow) keys on the remote control.
1. Use the B and C keys to navigate up and
down the current menu.
2. With the main section you require displayed,
press OK to select it.
3. Use the B and C keys to navigate up and
down the options.
4. Pressing E selects a setting: use the B and C
keys to change the setting.
5. Press OK to conrm the setting. Go back to step 4
to adjust any other settings in the current section.
6. Press < to return to the previous screen if you
want to select another section to adjust.
Network Standby – is item determines whether
network features are available when the CDS27 is in
standby.
Selecting “ACTIVE” will maintain the network
connection (required for IP control).
Selecting “STANDBY” willl allow the network
hardware to be powered down in order to reduce power
consumption.
Network Setup– is item allows the user to congure
the unit to join an existing network, required for
network audio playback and over the internet soware
updates.
Auto Standby – Allows user to speciy the period of
inactivity aer which the unit will automatically enter
standby. e options are: 5/10/15/20/25/30 Minutes.
Disc Auto Playback – controls whether an optical disc
(e.g. CD) will play automatically aer it is inserted.
< On: Optical discs will play automatically.
< O: play must be pressed to play a disc.
English
Firmware Update – You can check for an upgrade to
your player’s rmware by selecting this menu item and
pressing OK to highlight ‘Network’, then press OK again.
A message appears if no new rmware is available,
otherwise follow the on-screen instructions.
Load Defaults – Press OK with this item highlighted to
reset all settings to factory defaults.
You are asked to conrm that you want to load the
factory default settings. Select “cancel” to exit or ' to
highlight the “yes” option and OK to conrm.
System Information – Use the '/, cursor keys to
browses through options.
e System Information panel shows information
about your player, such as the IP address and rmware
version.
Network Audio - Allows the user to enable or disable
the UPNP rendering capability of the player. Setting
this option to ‘o ’ will disable network audio.
Digital Output - Allows the user to limit the sample rate
of the coax/optical digital output.
E-11E-10
troubleshooting
If a fault occurs, check this troubleshooting table before
taking your unit for repair.
If the fault persists, attempt to solve it by switching the
unit o and on again.
If this fails to resolve the situation, consult your dealer.
Under no circumstances should you repair the unit
yourself as this will invalidate the guarantee!
ProblemPossible causeRemedy
No power < e AC input cord is disconnected.
< Poor connection at AC wall outlet or the outlet is inactive.
No disc playback < e disc is loaded upside down.
< e disc is not playable.
< e disc is dirty.
< e recorded disc is not correctly nalized.
No Disc/Bad Disc < e disc is scratched, dirty, poorly recorded or unplayable. < Press the POWER switch to switch the power o, press the
No sound < e audio cords are disconnected. < Connect the cords correctly.
Noisy or distorted sound < e disc is dirty.
< Poor connections.
Remote control unit
does not operate.
< Batteries are not loaded or exhausted.
< e remote sensor is obstructed.
< Connect cord securely.
< Check the outlet using a lamp or another appliance.
< Reload the disc with the printed side up.
< Use a playable disc.
< Clean the disc.
< Load a disc that is correctly nalized.
POWER switch again and then unload the disc.
< Clean the disc.
< Check the connections and connect all cords securely.
< Replace the batteries.
< Remove the obstacle.
specications
Analogue Audio Output
Digital to Analogue conversion24-bit 192kHz Delta-Sigma DAC
NOTE: All specication values are typical unless otherwise stated
Radio interference
e CDS27 player is a digital device which has been
designed to very high standards of electromagnetic
compatibility.
All CD players generate, and can radiate RF (radio
frequency) energy. In some cases this can cause
interference with FM and AM radio reception. If this is
the case, keep the player and its connecting cables as far
from the tuner and its aerials as possible. Connecting
the player and the tuner to dierent mains sockets can
also help to reduce interference.
EC COUNTRIES – is products have been designed
to comply with EMC Directive 2004/108/EC.
USA – ese products comply with FCC Part 15 Class B.
Laser radiation
CLASS II
LASER PRODUCT
If the CDS27 player is operated
whilst the outer casing is
removed, invisible laser
radiation could cause eye
damage.
English
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its
products. is means that designs and specications
are subject to change without notice.
E-13E-12
software
licencing
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and omson.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microso Corporation in the United
States and/or other countries.
is product uses some soware programs which are listributed
under the GPL license. Accordingly, the following GPL soware
source codes that have been used in this product can be
provided aer asking at http://www.sherwoodamerica.com.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Soware Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fih Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
e licenses for most soware are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free soware--to make sure the soware is free for
all its users. is General Public License applies to most of the
Free Soware Foundation’s soware and to any other program
whose authors commit to using it. (Some other Free Soware
Foundation soware is covered by the GNU Lesser General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free soware, we are referring to freedom,
not price. Our General Public Licenses are designed to make
sure that you have the freedom to distribute copies of free
soware (and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can
change the soware or use pieces of it in new free programs;
and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. ese restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the soware, or if you modify
it. For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that you have. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
soware, and (2) oer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the soware.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free soware. If the soware is modied by someone else
and passed on, we want its recipients to know that what they
have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by soware
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
free program will individually obtain patent licenses, in eect
making the program proprietary. To prevent this, we have made
it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use
or not licensed at all.
e precise terms and conditions for copying, distribution and
modication follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
is License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
e ‘Program’, below, refers to any such program or work, and
a ‘work based on the Program’ means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modications and/or translated into another language.
(Hereinaer, translation is included without limitation in the
term ‘modication’.) Each licensee is addressed as ‘you’.
Activities other than copying, distribution and modication are
not covered by this License; they are outside its scope. e act
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
ENGLISH
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and give any other recipients
of the Program a copy of this License along with the
Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option oer warranty protection
in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program,
and copy and distribute such modications or work under
the terms of Section 1 above, provided that you also meet
all of these conditions:
a). You must cause the modied les to carry prominent
notices stating that you changed the les and the date of
any change.
b). You must cause any work that you distribute or publish,
that in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no
charge to all third parties under the terms of this License.
c). If the modied program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary
way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is
no warranty (or else, saying that you provide a warranty)
and that users may redistribute the program under these
conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive
but does not normally print such an announcement, your
work based on the Program is not required to print an
announcement.)
ese requirements apply to the modied work as a whole.
If identiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent
and separate works in themselves, then this License, and its
terms, do not apply to those sections when you distribute
them as separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other licensees
extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
us, it is not the intent of this section to claim rights or
contest your rights to work written entirely by you; rather,
the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based
on the Program with the Program (or with a work based
on the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of
this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
it, under Section 2) in object code or executable form under
the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also
do one of the following:
a). Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily
used for soware interchange; or,
b). Accompany it with a written oer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than
your cost of physically performing source distribution,
a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for soware
interchange; or,
c). Accompany it with the information you received as to
the oer to distribute corresponding source code. (is
alternative is allowed only for noncommercial distribution
and only if you received the program in object code
or executable form with such an oer, in accord with
Subsection b above.)
e source code for a work means the preferred form of
the work for making modications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code
for all modules it contains, plus any associated interface
denition les, plus the scripts used to control compilation
and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source
or binary form) with the major components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by
oering access to copy from a designated place, then
oering equivalent access to copy the source code from the
same place counts as distribution of the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License.
Anyattempt otherwise to copy, modify, sublicense or
distribute the Program is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties
who have received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated so long as
such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works.
ese actions are prohibited by law if you do not accept
this License. erefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate
your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a
license from the original licensor to copy, distribute or
modify the Program subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the
recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not
responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by
court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the
conditions of this License. If you cannot distribute so as to
satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution
of the Program by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could satisfy
both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Program. If any portion of this section
is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in
other circumstances. It is not the purpose of this section to
induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section
has the sole purpose of protecting the integrity of the free
soware distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of soware distributed
through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if
he or she is willing to distribute soware through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
is section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places
the Program under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body
of this License.
9. e Free Soware Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may dier in detail to address new problems
or concerns. Each version is given a distinguishing version
number. If the Program species a version number of this
License which applies to it and ‘any later version’, you have
the option of following the terms and conditions either of
that version or of any later version published by the Free
Soware Foundation. If the Program does not specify
a version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Soware Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other
free programs whose distribution conditions are dierent,
write to the author to ask for permission. For soware
which is copyrighted by the Free Soware Foundation,
write to the Free Soware Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two
goals of preserving the free status of all derivatives of our
free soware and of promoting the sharing and reuse of
soware generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS
AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
‘AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE
THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM
TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply ese Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, the best way to achieve this
is to make it free soware which everyone can redistribute and
change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source le to most eectively
convey the exclusion of warranty; and each le should have at
least the ‘copyright’ line and a pointer to where the full notice
is found.
One line to give the program’s name and a brief idea of what
it does.
Copyright (C) <year><name of author>
is program is free soware; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Soware Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
is program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public
License along with this program; if not, write to the Free
Soware Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and
paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like
this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details type ‘show w’. is is free soware, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for
details.
e hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show
the appropriate parts of the General Public License. Of course,
the commands you use may be called something other than
‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu
items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a
programmer) or your school, if any, to sign a ‘copyright
disclaimer’ for the program, if necessary. Here is a sample; alter
the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers)
written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
is General Public License does not permit incorporating
you program into proprietary programs. If your program is
subroutine library, you may consider it more useful to permit
linking proprietary applications with the library. If this is what
you want to do,
use the GNU Library General Public License instead of this
License.
English
E-15E-14
product
guarantee
Worldwide Guarantee
is entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years aer
purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer.
e Arcam dealer is responsible for all aer-sales service. e manufacturer can take no
responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or
through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility
for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the
guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. Aer two years you must
pay for both parts and labour costs. e warranty does not cover transportation costs
at any time.
Claims under guarantee
is equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer
from whom it was purchased. It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier –
not by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer
or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or
damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at:
Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach,
CAMBRIDGE, CB25 9QP, England
or via www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam
product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our
best to help you.
On-line registration
You can register your product on-line at www.arcam.co.uk.
E-16
Correct disposal of this product
is marking indicates that this
product should not be disposed with
other household waste throughout
the EU.
To prevent possible harm to the
environment or human health from
uncontrolled waste disposal and to
conserve material resources, this
product should be recycled responsibly.
To dispose of your product, please use your local
return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased.
CDS27
MANUEL Lecteur Super Audio CD/CD/Diusion via réseau
Français
conseils de
sécurité
Instructions importantes de
sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez l'ensemble des instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d'aération.
Procédez à l'installation conformément aux
recommandations du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil près de sources de
chaleur, comme des radiateurs, des grilles de
chauage, des fours ou autres appareils (y compris
des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détournez pas la protection de la prise
polarisée ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont
l'une plus large que l'autre. Une prise de terre
dispose de deux lames et d'une troisième broche de
mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième
broche correspond à un dispositif de protection.
Si la che fournie ne correspond pas à votre
installation électrique, veuillez-vous adresser à un
électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Installez le câble électrique de telle sorte qu'il ne
puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au
niveau des ches, des prises et des points de sortie
de l'appareil.
ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'appareil ne contient aucune
pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Conez toute réparation à du personnel d'entretien qualié.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, protégez cet appareil de la pluie ou de l'humidité.
L'éclair avec une èche dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l'intérieur de l'appareil, d'une ampleur susante pour constituer un risque d'électrocution
sur les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de consignes
importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l'appareil.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout risque d'électrocution, faites correspondre la lame la plus
large de la che à la fente la plus large de la prise et insérez la che entièrement dans la prise.
ATTENTION : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ce qui est indiqué dans ce document peut
entrainer un risque d'exposition à des radiations dangereuses.
11. Utilisez uniquement des câbles/accessoires
conformes aux recommandations du fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble à roulettes, un
support, un trépied, des xations ou une table
recommandé(e) par le fabricant ou livré(e) avec
l'appareil.
En cas d'utilisation d'un meuble
à roulettes, déplacez le meuble/
appareil avec précaution pour
éviter de le renverser, ce qui
pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsque
vous ne l'utiliserez pas sur une période prolongée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié.
Il est nécessaire de faire réparer l'appareil s'il a été
endommagé d'une manière ou d'une autre, par
exemple si le l électrique ou la prise est abimé(e),
si du liquide a été renversé ou des objets ont pénétré
dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou
à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou
s'il est tombé.
15. Pénétration d'objet ou de liquide
MISE EN GARDE – Veillez à ce qu'aucun objet ou
liquide ne puisse pénétrer à l'intérieur de l'appareil
par les ouvertures d'aération. Cet appareil doit être
protégé des gouttes ou des éclaboussures. Il ne faut
pas poser d'objet rempli de liquide, tel qu'un vase,
sur l'appareil.
16. Climat
Cet appareil est conçu pour une utilisation en climat
tempéré et dans un cadre domestique.
17. Nettoyage
Débranchez l'appareil du circuit électrique avant de
procéder au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l'appareil, un chion
non-pelucheux et doux devrait sure. N'utilisez pas
de produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l'utilisation d'aérosols de
nettoyage pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent
laisser des marques blanches irréversibles.
18. Sources d'alimentation
Branchez cet appareil uniquement sur une source
d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi
ou comme indiqué sur l'appareil.
La principale méthode d'isolation de l'appareil du
circuit électrique consiste à débrancher la prise.
Il faut installer l'appareil de manière à pouvoir le
débrancher facilement.
19. Odeur inhabituelle
En cas d'odeur inhabituelle provenant de l'appareil,
éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le
du circuit électrique. Contactez votre revendeur et
ne rebranchez pas l'appareil.
20. Dommages nécessitant une réparation
Il est nécessaire de faire réparer l'appareil par un
technicien qualié lorsque:
A. le cordon d'alimentation ou la prise est
endommagé(e), ou
B. des objets sont tombés dans l'appareil ou un
liquide a été renversé sur l'appareil, ou
C. l'appareil a été exposé à la pluie, ou
D. le fonctionnement de l'appareil semble anormal
ou s'il ne marche pas de la même manière
qu'avant, ou
E. si l'appareil est tombé ou si le boitier est abimé.
AVERTISSEMENT – La prise secteur est utilisée
comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle
doit rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT – La batterie ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive telle que rayons du
soleil, feu etc.
ATTENTION – Il y a un danger d'explosion si le
remplacement des piles est incorrect. Remplacez
toujours avec des piles du même type ou de type
équivalent.
Conformité relative à la sécurité
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité
électrique internationale IEC/EN 60065.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris des interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
bienvenue
Nous vous remercions et nous vous félicitons pour l'achat de ce lecteur Arcam FMJ CDS27.
Le CDS27 ore une qualité sonore de première classe, que ce soit à partir de CD, SACD, USB
ou audio via réseau. Des convertisseurs numérique-analogique Delta-Sigma haute performance
à la pointe de la technologie orant une qualité sonore audiophile d’apporter réellement vie à votre musique.
Depuis plus de trois décades, Arcam s'est spécialisée dans les produits audio de grande qualité
et le CDS27 est le dernier d'une longue ligne d'équipements HiFi récompensés. La gamme FMJ
capitalise sur l'expérience considérable d'Arcam, l'un des plus grands spécialistes britanniques
de produits audio, conçus pour vous assurer des années de plaisir audiophile sans le moindre
problème.
Ce manuel a été conçu pour vous donner toutes les informations dont vous avez besoin pour
installer, connecter et utiliser votre nouvel achat. La description de la télécommande fournie
avec cet équipement est également détaillée. Utilisez la liste des contenus de la page suivante
pour vous aider à retrouver les sections qui vous intéressent.
Nous souhaitons que ce lecteur vous donne satisfaction pendant plusieurs années. Dans
l'éventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si vous recherchez simplement des
informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de
revendeurs se feront un plaisir de vous aider. D'autres informations sont disponibles sur notre
site web d'Arcam à l'adresse www.arcam.co.uk.
L'équipe de développement FMJ
Français
F-3F-2
Table des matières
conseils de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-2
Instructions importantes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-2
Conformité relative à la sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-2
Mise en place de l'appareil������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5
Alimentation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5
Entrées télécommande et déclenchement ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5
Câbles de branchement �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5
fonctionnement de base ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-8
télécommande ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-9
menus de conguration ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-11
Parcourir les menus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-11
Interférences radio ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ F-13
Radiation laser �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-13
garantie du produit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-14
Garantie internationale ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-14
Réclamations sous garantie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-14
Des problèmes ? ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-14
Enregistrement en ligne �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-14
Installation
Mise en place de l'appareil
< Posez le lecteur BD sur une surface plane et
ferme, en évitant de l'exposer directement aux
rayons du soleil ou à une source de chaleur ou
d'humidité.
< Ne posez pas le lecteur BD au-dessus d'un
amplicateur ou de toute autre source de chaleur.
< N'installez pas le lecteur BD dans un endroit
conné, tel qu'une bibliothèque ou un placard
fermé, sauf si la ventilation est susante. Lorsque
le lecteur CD est en marche, sa température
augmente, ce qui est normal.
< Ne posez pas un autre appareil ou objet au-dessus
du lecteur CD car cela pourrait bloquer le
ux de ventilation autour de l'appareil, ce qui
entraînerait une surchaue de l'appareil.
< Veillez à ce que le capteur de la télécommande
(situé près de l'écran sur la façace de l'appareil) ne
soit pas bloqué, ce qui gênerait le fonctionnement
de la télécommande.
< Ne posez pas votre platine-disque sur cet
appareil. Les platines sont des appareils très
sensibles aux bruits générés par l'alimentation
secteur. Ces derniers peuvent s'entendre en bruit
de fond si la platine est trop proche de l'appareil.
Alimentation
Le lecteur CD est livré avec une prise de courant
moulée intégrée au câble. Vériez que la prise livrée
correspond bien à votre circuit électrique. S'il vous faut
un autre câble d'alimentation, veuillez vous adresser à
votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont
diérentes, contactez immédiatement votre revendeur
Arcam
Insérez la prise IEC du câble d'alimentation dans
la che située au dos du lecteur BD, en poussant
fermement pour assurer un branchement correct.
Branchez l'autre extrémité du câble sur votre prise
secteur, et, si nécessaire, allumez celle-ci.
Entrées télécommande et
déclenchement
L'entrée REMOTE IN peut être utilisée pour la
transmission de codes RC5 (indiqués sur la page ) vers
le CDS27 si ce dernier est installé dans une position ou
sur un système empêchant l'utilisation de l'infrarouge.
Si cela est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur
pour obtenir de plus amples informations.
REMARQUE
< L'entrée télécommande nécessite une prise
jack mono 3,5mm, avec pointe active et
manchon mis à la masse.
< Les signaux de la télécommande doivent être
émis au format RC5 modulé (à 36kHz), avec
un niveau de tension compris entre 5 et 12V.
Français
L'entrée 12V TRIGGER IN peut être utilisée pour sortir
le CDS27 de l'état de veille ou le mettre sur veille. Si
vous branchez le CDS27 sur le sortie de déclenchement
de votre amplicateur Arcam (ou tout autre appareil
compatible), le CDS27 sortira automatiquement de
l'état de veille à la mise en marche de l'amplicateur,
et se remettra sur veille à la mise hors tension de
l'amplicateur. Pour en savoir plus, veuillez consulter le
mode d'emploi de votre amplicateur.
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas
nécessaire d'eectuer de branchement sur ces entrées.
L'entrée RS232 est destinée à la connexion facultative
sur un système d'automatisation domestique ou sur un
ordinateur. Vous pouvez trouver divers systèmes tiers
permettant de commander l'ensemble de vos dispositifs
de divertissement à l'aide d'écrans tactiles, etc. Pour
en savoir plus, veuillez contacter votre revendeur ou
installateur. Les détails techniques du protocole de
télécommande sont disponibles sur demande auprès
d'Arcam (envoyez un email à support@arcam.co.uk).
Câbles de branchement
Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés de haute
qualité, conçus pour ce genre d'application. L'utilisation
d'autres câbles, dont les caractéristiques d'impédance
dièrent, risque d'aecter les performances de votre
système. (Par exemple, n'utilisez pas de câble conçu
pour un usage vidéo pour le transport des signaux
audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Lors de la connexion du matériel, il convient de vérier
que les câbles d'alimentation secteur sont positionnés
le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterez
ainsi les bruits indésirables dans les signaux audio.
F-5F-4
connexions
duCDS27
Entrée
d'alimentation
Branchez le câble
d'alimentation secteur
qui convient ici.
Sortie numérique coaxiale
Utilisez cette sortie si vous utilisez un convertisseur
numérique-analogique audiophile de haute qualité
avec une entrée numérique coaxiale. Utilisez un câble
blindé 75Ω adéquat pour eectuer le branchement sur
l'entrée numérique.
ATTENTION : Ne reliez jamais une prise de sortie
numérique sur une entrée audio classique.
Connexion à un réseau sans l
Connectez l'antenne Wi-Fi fournie avec l'appareil si une
connexion à un réseau sans est requise. Une connexion
réseau permet la lecture audio via réseau (pour plus
d'informations sur la conguration, voir page 11).
Sortie audio phono
Branchez ces sorties sur l'entrée CD de votre ampli (ou
toute autre entrée à niveau de ligne) en utilisant des
à ce que les sorties audio gauche et droite du lecteur
CD soient branchées sur les entrées gauche et droite
correspondantes sur votre ampli.
Entrée déclenchement 12 V
Cette prise permet de mettre le CDS27 en marche ou sur
veille à partir d'un ampli (ou de tout autre appareil AV)
grâce à la fonction 12V TRIG OUT. voir page5.
Connexion réseau
Un câble Ethernet peut être utilisé pour connecter
le CDS27 à un routeur ou un commutateur de votre
réseau local, permettant la lecture de chiers audio
stockés sur votre ordinateur ou périphérique NAS.
Une connexion sans l est également disponible, et peut
être congurée via le menu réglages.
Connexion USB
Port USB de type A, utilisé pour connecter vos lecteurs
ash ou disques durs externes contenant des chiers
l'audio.
Peut également être utilisé pour la mise à jour du
logiciel.
Routeur
LAN
Français
Internet
Lecteur USB
Connexion réseau
Branchez cette prise sur un port de votre
routeur réseau à l'aide d'un câble patch
Ethernet (voir page 7). Une connexion
réseau permet la lecture audio via
réseau (pour plus d'informations sur la
conguration, voir page 11).
Sortie numérique optique
Utilisez cette prise si vous disposez d'un récepteur
AV avec entrée audionumérique optique.
Connexion USB
Insérez vos supports mémoire USB ici.
Le CDS27 peut lire certains chiers
numériques stockés sur des clés USB (voir
«Supports compatibles» à page 7).
Connectez les sorties audio aux entrées de l'ampli de votre
lecteur CD (ou autres entrées symétriques) à l'aide de câbles
de haute qualité. Veillez à ce que les sorties audio gauche et
droite du lecteur CD soient branchées sur les entrées gauche et
droite correspondantes sur votre ampli.
Sorties audio symétriques
Entrée télécommande
Cela permet aux signaux de la
télécommande d'être reçus par le CDS27 si
le capteur de la télécommande du panneau
avant n'est pas couvert (ou autrement non
«visible» par la télécommande).
Reportez-vous à la page 5 pour plus
d'informations.
RS232
Cette prise permet l'utilisation
d'une télécommande d'un système
d'automatisation domestique ou d'un
ordinateur.
Reportez-vous à la page 5 pour plus
d'informations.
Branchements audio
Le CDS27 propose plusieurs possibilités de branchement audio, le type de connexion est à choisir en fonction du
reste de votre système: choisissez le type le mieux adapté à votre ampli.
Pour avoir la meilleure qualité audio stéréo, nous vous recommandons de connecter les sorties audio stéréo
analogiques à l'entrée CD de votre ampli, cela permet au circuit numérique-analogique audiophile du CDS27 d'être
utilisé.
Analogique
En utilisant des câbles phono stéréo d'une longueur appropriée, connectez les
sorties marquées «Phono» aux entrées gauche et droite CD/SACD de votre ampli.
Vous pouvez également connecter les sorties symétriques gauche/droite à une
entrée symétrique de votre ampli.
Numérique
Connectez l'une des sorties audio numérique (optique ou coaxiale) à l'entrée
numérique «CD/SACD»de votre récepteur, ces sorties numériques fournissent une
uniquement stéréo PCM.
Disques compatibles
Ce lecteur accepte les types de disque suivants:
CD-Audio
CD-R
CD-RW
Super Audio CD
F-7F-6
Supports compatibles
Les formats de chiers suivants sont pris en charge en
lecture sur disque, USB et réseau.
< FLAC, jusqu'à 24bit, 192KHz
< WAV, jusqu'à 24bit, 192KHz
< AAC, jusqu'à 24bit, 96KHz
< AIFF, jusqu'à 24bit, 192KHz
< OGG, jusqu'à 24bit, 192KHz
< MP3, jusqu'à 320kbps, 48KHz
< WMA, jusqu'à 192kbps, 48KHz
fonctionnement
AUDIO
SACD
MENU
FM MONO P/TUNE
STORE
INFO
BD
CR902
RTN
de base
télécommande
Français
Inleiding
«Fonctionnement de base», explique la façon de lire
des disques audio, des contenus réseau et les chiers
audio stockés sur un support USB. Il peut s'avérer
nécessaire de congurer votre lecteur en fonction de
votre système avant de pouvoir obtenir un résultat de
lecture optimal. La conguration du lecteur est décrite à
partir de la page 11.
Mise en marche
Appuyez sur la touche d'alimentation POWER pour
allumer l'appareil. Le voyant devient vert lorsque
l'appareil est sous tension et rouge lorsqu'il est en mode
veille. Pour passer en mode veille vous pouvez utiliser
la touche veille de la télécommande et pour quitter ce
mode utilisez la même touche, ou la touche </1 du
panneau avant. Si vous appuyez sur la touche POWER
(ou si vous débranchez l'appareil) lorsque l'appareil est
sur veille, ce dernier se remettra en mode veille à la
prochaine mise sous tension.
Il faut remarquer que le capteur de télécommande est
situé à droite de la fenêtre d'achage. Ne l'obstruez pas
pour que la télécommande puisse fonctionner.
Lecture d'un disque
Appuyez sur </1 sur la façade (ou sur 1 sur la
télécommande) et posez le disque sur le plateau, face de
lecture vers le bas (certains disques sont à double face.
Dans ce cas, la face A doit être vers le haut pour une
lecture de cette face).
Appuyez sur </1 sur la façade pour refermer le
plateau. Au bout de quelques secondes, le chargement
du disque est lancé.
Le chargement d'un disque peut prendre un certain
temps à partir du moment ou le plateau se referme.
La lecture commence automatiquement si l'option
«Lecture automatique de disque» est activée (option
par défaut). (Pour plus d'informations, reportez-vous à
«Lecture automatique de disque» à page 11).
Pour les disques qui ne sont pas lus automatiquement,
appuyez sur 4/; du panneau avant ou sur 4 de la
télécommande.
Lecture à partir du réseau
Assurez-vous que le CDS27 est connecté à votre réseau
local. Sélectionnez «Explorateur de supports» à partir
de l'écran d'accueil, une liste de supports disponibles
sera présentée pour l'exploration. Utilisez les touches
',
bibliothèques disponibles.
La lecture audio via réseau peut également être
contrôlée à partir de votre ordinateur, téléphone ou
appareil portable à l'aide de votre application UPnP.
de la télécommande pour explorer les
<>
Appuyez sur OK ou 4 au niveau d'un chier audio
sélectionné (en surbrillance) pour le lire. La lecture
se poursuit à travers tous les chiers suivants dans le
répertoire de lecture.
Lecture à partir d'USB
Connectez votre appareil USB au port USB à l'arrière
du CDS27. Une fois l'appareil reconnu, sélectionnez
«Explorateur de supports» à partir de l'écran d'accueil,
puis choisissez l'option «USB» dans la liste des
supports.
Naviguez en utilisant les touches de direction de la
télécommande
chier audio en surbrillance en appuyant sur OK, 4
ou >. La lecture se poursuit à travers tous les chiers
suivants dans le répertoire de lecture.
',
et lancez la lecture d'un
<>
Pendant la lecture
Recherche
Appuyez sur 8 ou 7 du panneau avant ou de la
télécommande pour rechercher vers l'avant ou vers
l'arrière, à la vitesse de lecture 4x la normale. Pour
reprendre la lecture normale, appuyez sur LECTURE.
Saut de chapitres/pistes
Pour sauter des chiers, appuyez sur / ou 0.
Lors de saut de chiers vers l'arrière, la première
pression sur la touche vous emmène au début du chier
en cours. En appuyant à nouveau sur la touche vous
allez au début du chier précédent.
Pause de la lecture
Appuyez sur la touche 4/; sur la façade ou sur ; sur
la télécommande pour mettre la lecture sur pause. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur 4/; sur la façade ou
sur 4 sur la télécommande.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche </1 sur la façade ou sur < sur
la télécommande pour arrêter la lecture.
Le CDS27 est fourni avec la télécommande CR902.
Utilisation de la télécommande
Veuillez garder à l'esprit les règles suivantes lorsque
vous utilisez la télécommande.
< Veillez à ce qu'aucun obstacle ne se trouve
entre la télécommande et le capteur de la
télécommande sur la façade. La portée de
la télécommande est d'environ 7 mètres. (Si
le capteur de la télécommande est obstrué,
vous pouvez utiliser la prise d'entrée de la
télécommande IF in au dos de l'appareil. Veuillez
vous adresser à votre revendeur pour obtenir de
plus amples informations.)
< La télécommande peut devenir capricieuse si
le capteur de la télécommande sur l'appareil est
exposé à une puissante luminosité solaire ou
articielle.
< Remplacez les piles si vous remarquez une
réduction de la portée de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de
l'appareil.
2. Insérez deux piles «AAA» selon le schéma sur le
couvercle du compartiment à piles.
3. Faites glisser le couvercle du compartiment à
piles dans sa position de fermeture tout en le
verrouillant avec un déclic.
REMARQUE
< Une mauvaise utilisation des piles peut
entrainer un risque de fuite ou d'explosion.
< Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves.
< Ne mélangez pas des piles de types diérents–
elles peuvent paraître identiques, mais des
piles diérentes peuvent avoir une tension
diérente.
< Veillez à ce que les signes plus (+) et moins
(–) de chaque pile correspondent bien aux
indications dans le compartiment à piles.
< Sortez les piles de l'appareil si vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant plus d'un mois.
< Lorsque vous devez jeter des piles
usagées, veuillez respecter les consignes
gouvernementales ou locales en vigueur dans
votre pays ou votre région.
La télécommande CR902 est conforme à
la section 15 de la réglementation du FCC
Cet équipement a fait l'objet de tests et a été jugé
conforme aux limitations d'un appareil numérique
de classe B, conformément à la Section 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont imposées pour assurer
une protection susante contre les interférences
produites dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut produire des
interférences nuisibles aux communications radio. Il
n'est cependant pas garanti qu'aucune interférence
ne se produira dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles
aectant la réception de programmes radio ou
télévisés, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis rallumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter
de remédier à ces interférences en adoptant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le
récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise située sur un
circuit diérent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien audio
expérimenté pour obtenir de l'aide.
F-9F-8
Mode périphérique AMP
La touche mode Appareil A congure la CR902 pour
contrôler votre amplicateur Arcam. Le fait d'appuyer
sur cette touche n'a aucune incidence sur l'entrée
sélectionnée sur l'amplicateur.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Parcourt les modes d'achage sur le
MODE
panneau avant
Ache le menu de conguration de
MENU
l'amplicateur sur le panneau avant
Navigation dans les menus
conrme une sélection
O
Pour activer ou désactiver la fonction
@
silence de l'amplicateur
Les touches Vol +/– permettent de régler le
volume d'un ampli Arcam.
Vol-
Appuyez sur la touche MUTE pour couper
Vol+
le son d'un ampli Arcam. Appuyez de
nouveau (ou utilisez Vol +/–) pour rétablir
le son.
Pour activer ou désactiver la sortie de
SP1
l'enceinte 1
Pour activer ou désactiver la sortie de
SP2
l'enceinte 2
Permet de régler la balance entre le canal
BAL
audio gauche et droit
REMARQUE
La CR902 est une télécommande multi- appareil,
c'est pour cela que les fonctions des touches dièrent
selon la dernière touche appuyée.
Assurez-vous que la touche «CD» est sélectionnée
avant de contrôler le CDS27.
Mode appareil TUNER
La touche mode Appareil T congure la CR902 pour
contrôler les fonctions de tuner des tuners Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
0…9
' ,
Les touches numériques sont utilisées pour
stocker et rappeler les préréglages
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Parcourt les diérents modes d'achage de
INFO
l'information
Retour rapide iPod
)
Avance rapide iPod
(
Présélection vers le bas/Catégorie Sirius
]
vers le bas/Lecture arrière iPod
Présélection vers le haut/Catégorie Sirius
[
vers le haut/Lecture avant iPod
Éteindre l'iPod
#
Lecture/pause de l'iPod
$
Lecture/pause de l'iPod
&
Ache le menu de conguration du tuner
MENU
sur le panneau avant
Présélection vers le haut/vers le bas, lecture
arrière iPod/lecture avant
Diminution/augmentation de la fréquence
< >
de syntonisation
Pour conrmer une sélection
O
Pour faire basculer le mode FM entre
FM MONO
réception mono et stéréo
Pour entrer/sortir en mode rappel de
P/TUNE
préréglage
Pour entrer/sortir en mode enregistrement
STORE
de la présélection
Permet de parcourir les bandes disponibles
BAND
du tuner
Mode périphérique CD
La touche c de mode périphérique congure la CR902
pour contrôler les fonctions CD des lecteurs CD Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Ouverture/fermeture du plateau de disque.
!
Les touches numériques permettent un accès
direct aux pistes individuelles sur un disque.
Pour sélectionner une plage, appuyez sur la
0…9
touche du clavier correspondante. Pour les
pistes supérieures à 9, saisir les chires dans
l'ordre. Par exemple, pour lire la piste 15,
appuyez sur 1, puis sur 5.
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Permet de modier les modes d'achage
MODE
disponibles sur le lecteur de CD
Retour rapide
)
Avance rapide
(
Pour revenir directement au début de la piste
]
actuelle/précédente
Pour aller directement au début de la piste
[
suivante
Arrêt de la lecture
#
Lecture
$
Pour activer ou désactiver la pause de lecture
&
Pour naviguer dans la liste des morceaux si
pris en charge par le lecteur
pour sélectionner la piste en surbrillance
O
si pris en charge par le lecteur
Active ou désactive la lecture aléatoire
SHUFF
(«shue »)
La répétition d'un morceau permet la lecture
de nouveau du morceau en cours une fois la
n de celui-ci est atteinte.
Répéter tout va répéter la sélection courante
de morceaux, une fois la n du dernière
RPT
morceau est atteinte.
Pour répéter une piste particulière,
sélectionnez cette piste et appuyez deux fois
sur RPT. Pour annuler, appuyez sur RPT une
troisième fois.
Mode périphérique BD
La touche Mode � permet de congurer la CR902
pour contrôler les fonctions BD des lecteurs Arcam BD.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Ouverture/fermeture du plateau de disque.
!
Les touches numériques permettent un accès
direct aux pistes individuelles sur un disque.
Pour sélectionner une plage, appuyez sur la
touche du clavier correspondante. Pour les
0…9
pistes supérieures à 9, saisir les chires dans
l'ordre. Par exemple, pour lire la piste 15,
appuyez sur 1, puis sur 5.
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Change les modes d'achage disponibles sur
MODE
le lecteur BD
Retour rapide
)
Avance rapide
(
Pour revenir directement au début de la piste
]
actuelle/précédente
Pour aller directement au début de la piste
[
suivante
Arrêt de la lecture
#
Lecture
$
Pour activer ou désactiver la pause de lecture
&
Change le format de décodage audio (Dolby
AUDIO
Digital, DTS, etc.).
MENU
Active le menu du lecteur BD.
Pour naviguer dans la liste des morceaux si
pris en charge par le lecteur
pour sélectionner la piste en surbrillance
O
si pris en charge par le lecteur
Retour de la navigation au niveau supérieur
.
du menu (« Accueil »).
Lors de la navigation dans un menu, appuyez
RTN
sur cette touche pour revenir à l'écran ou à la
sélection précédente
Active ou désactive la lecture aléatoire
SHUFF
(«shue »)
Pour répéter la lecture du disque ou la
sélection de pistes préprogrammée. Pour
RPT
répéter une piste particulière, sélectionnez
cette piste et appuyez deux fois sur RPT. Pour
annuler, appuyez sur RPT une troisième fois.
menus de
conguration
Le menu Réglages permet de congurer tous les aspects
de votre CDS27. Cette section passe en revue les
éléments du menu tout en expliquant leurs fonctions.
La seule façon pour acher le menu Réglages est sur
l'écran d'achage du CDS27.
Accès au menu de conguration
Si le menu d'accueil n'est pas aché, appuyez sur
MENU de la télécommande pour l'acher.
Appuyez sur C jusqu'à ce que l'élément de
MENU REGLAGES soit aché et appuyez sur OK pour
accéder.
Parcourir les menus
Les menus du CDS27 peuvent être parcourus en
utilisant les touches de direction (èches) de la
télécommande.
1. Utilisez les touches B et C pour naviguer vers
le haut et vers le bas dans les menus.
2. Pour acher la section, appuyez sur OK pour la
sélectionner.
3. Utilisez les touches B et C pour parcourir les
options.
4. Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur la
touche E: utilisez les touches B et C pour
modier le réglage.
5. Appuyez sur OK pour conrmer le réglage.
Retournez à l'étape 4 pour eectuer d'autres
réglages sur la section sélectionnée.
6. Appuyez sur < pour retourne à l'écran
précédent si vous voulez choisir une autre section
à régler.
Veille réseau – Cette option détermine si les fonctions
réseau sont disponibles lorsque le CDS27 est en mode
veille.
Sélectionnez «ACTIVE» pour maintenir la connexion
réseau activée (nécessaire pour le contrôle IP).
Sélectionnez «VEILLE» pour que le matériel réseau
soit désactivé an de réduire la consommation
d'énergie.
Conguration réseau – Cette option permet de
congurer l'unité pour se connecter à un réseau
existant, nécessaire pour la lecture audio réseau et les
mises à jour du logiciel via Internet.
Veille automatique – Permet de spécier la période
d'inactivité au bout de laquelle l'appareil se met
automatiquement en veille. Les options sont:
5/10/15/20/25/30 Minutes.
Lecture automatique de disque – contrôle si la lecture
d'un disque optique (ex. CD) se fait automatiquement
après son insertion.
< Activé : La lecture des disques optiques démarre
automatiquement.
< Désactivé: il faut appuyer sur play pour démarrer
la lecture d'un disque.
Mise à jour du logiciel – Vous pouvez vérier si des
mises à jour du logiciel de votre lecteur sont disponibles
en sélectionnant cette option et en appuyant sur OK
pour mettre «Réseau» en surbrillance, et en appuyant
une nouvelle fois sur OK.
Un message s'ache si aucune mise à jour n'est
disponible. Sinon, suivez les instructions à l'écran.
Réinitialisation des paramètres – Appuyez sur OK
lorsque cette option est en surbrillance pour rétablir
l'ensemble des paramètres d'usine (à l'exception des
contrôles parentaux).
Il vous sera demandé de conrmer que vous voulez
rétablir les paramètres par défaut. Sélectionnez
«Annuler» pour quitter ou sur ' pour sélectionner
l'option «oui» et sur OK pour conrmer.
Informations système – Utilisez les touches '/
,
pour parcourir les options.
L'écran Informations système donne des informations
sur votre lecteur, telles que l'adresse IP et la version du
micrologiciel.
Audio réseau – Permet d'activer ou de désactiver la
capacité de rendu UPNP du lecteur. Mettre cette option
sur «désactivé» désactive l'audio réseau.
Sortie numérique – Permet de limiter le taux
d'échantillonnage de la sortie numérique coaxiale/
optique.
Français
F-11F-10
dépannage
En cas de problème, consultez ce tableau avant
d'emmener votre appareil à réparer.
Si le problème persiste, esssayez de le résoudre en
éteignant et en rallumant l'appareil.
Si cela ne résoud toujours pas la situation, veuillez
vous adresser à votre revendeur. N'essayez jamais de
réparer l'appareil par vous-même car cela annulerait la
garantie!
ProblèmeCause possibleSolution
Pas d'alimentation < Le câble d'alimentation électrique est débranché.
< Mauvais branchement sur la prise murale ou prise murale hors d'état de
marche.
Lecture de disque
impossible
Pas de disque/disque
erroné
Aucun son < Les câbles audio sont débranchés. < Branchez les câbles comme il convient.
Interférences ou son
déformé
La télécommande ne
marche pas.
< Le disque a peut-être été inséré dans le mauvais sens.
< Le disque ne peut pas être lu.
< Le disque est sale.
< Le disque enregistré n'a pas été correctement nalisé.
< Le disque est rayé, sale, mal enregistré ou incompatible. < Appuyez sur la touche POWER pour éteindre l'appareil.
< Le disque est sale.
< Les branchements sont mal eectués.
< Les piles n'ont pas été installées ou sont usagées.
< Le capteur de la télécommande est masqué.
< Enfoncez fermement le câble d'alimentation.
< Vériez si la prise fonctionne en utilisant une lampe ou un
autre appareil.
< Réinsérez le disque, face imprimée vers le haut.
< Utilisez un disque compatible.
< Nettoyez le disque.
< Insérez un disque bien nalisé.
Appuyez de nouveau sur cette touche et retirez le disque.
< Nettoyez le disque.
< Vériez les branchements et insérez fermement l'ensemble
Remarque: toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire
Interférences radio
Le lecteur de CDS27 est un appareil numérique qui
a été conçu pour fonctionner selon des normes très
strictes de compatibilité électromagnétique.
Tous les lecteurs CD génèrent et peuvent émettre de
l'énergie de radiofréquence (RF). Cela peut parfois
entrainer des interférences sur la réception radio FM
et AM. Dans ce cas, éloignez le plus possible le lecteur
et ses câbles de connexion du tuner et de ses antennes.
Branchez le lecteur et le tuner sur des prises de courant
diérentes peut également contribuer à réduire les
interférences.
PAYS DE LA CE – La conception de ces appareils est
conforme à la directive EMC 2004/108/EC.
ETATS-UNIS – Ces appareils sont conformes à la Class
B, section 15 de la FCC.
Radiation laser
CLASSE II
PRODUIT LASER
Si le lecteur CDS27 est utilisé
alors que le boîtier externe est
enlevé, un rayonnement laser
invisible pourrait provoquer des
lésions oculaires.
Français
Politique d'amélioration continue
Arcam améliore continuellement ses produits. Les
conceptions et les spécications peuvent donc faire
l'objet de modications sans préavis.
F-13F-12
garantie du
produit
Garantie internationale
Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l'appareil, durant les
deux ans à compter de la date d'achat, si l'achat a été fait auprès d'un revendeur Arcam
agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l'ensemble du service après-ventes. Le
fabricant ne peut être tenu responsable de défauts provoqués par un accident, une
mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négligence ou
des réglages et/ou réparations non autorisés, et n'accepte pas non plus la responsabilité
des dommages et pertes encourus durant le transport vers ou à partir de la personne
réclamant les réparations sous garantie.
Cette garantie couvre:
Les frais de pièces et main d'œuvre pendant deux ans à compter de la date d'achat. Au
bout de deux ans, il vous faut payer les frais de pièces et de main d'œuvre. La garantie ne
couvre en aucun cas les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être renvoyé dans son emballage d'origine au revendeur auprès
duquel il avait été acheté. Il doit être expédié par l'intermédiaire d'un transporteur
réputé – pas par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée durant le transit de
l'appareil vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer
l'appareil contre toute perte ou dommage durant le transport.
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam au:
Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach,
CAMBRIDGE, CB25 9QP, Angleterre
ou sur le site www.arcam.co.uk.
Des problèmes ?
Si votre revendeur Arcam n'est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet
appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-vente
d'Arcam à l'adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à www.arcam.co.uk.
F-14
Mise au rebus adéquate de cet appareil
Les plaques signalétiques indiquent
que cet appareil ne doit pas être jeté
avec le reste des déchets ménagers,
et ce dans toute l'Union Européenne.
Pour protéger l'environnement
et la santé en évitant une mise au
rebus des déchets non contrôlée et
pour conserver les ressources de
matériaux, cet appareil doit être recyclé de manière
responsable.
Si vous devez jeter votre appareil, veuillez le faire
conformément aux systèmes de renvoi et de collecte
locaux, ou contactez le revendeur ayant vendu cet
appareil.
CDS27
HANDBUCH Super-Player für Audio-für CD/CD/Netzwerk-Streaming
Deutsch
sicherheits-
richtlinien
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Diese Anweisungen lesen.
2. Die Anweisungen auewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser
verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Belüungsönungen abdecken. In
Übereinstimmung mit den Anweisungen des
Herstellers installieren.
8. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie
Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern) aufgestellt werden.
9. Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder
geerdeten Steckers außer Kra setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Stie, wobei der
eine breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Stie und einen dritten Erdungssti. Der
breitere Sti oder der dritte Erdungssti sind für
Ihre Sicherheit gedacht. Wenn der mitgelieferter
Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten
Sie einen Elektriker die veraltete Steckdose
auszuwechseln.
10. Schützen Sie das Netzkabel, dass möglichst
nicht darauf getreten und dass es nicht
eingeklemmt wird. Besondere Vorsicht sollte
man bei Netzsteckern, Steckdosen und an der
Ausgangsstelle im Gerät walten lassen.
VORSICHT: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Im
Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.
WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
VORSICHT: In Kanada und den USA muss zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge der breite Teil des Steckers in die
breite Önung der Steckdose vorsichtig eingesteckt werden.
VORSICHT: Steuerungen oder Einstellungen anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, können zur
Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
11. Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden,
12. Stets nur auf einen vom Hersteller empfohlenen
13. Ziehen Sie während eines
14. Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets
15. Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten
16. Klima
aussetzen.
Das Blitzsymbol im gleichschenkligen Dreieck weist den Benutzer auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im
Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.
Das Ausrufezeichen im gleichschenkligen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und
zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.
die vom Hersteller empfohlen werden.
oder zusammen mit dem Gerät verkauen
Wagen, Ständer, Dreifuß, Gestell oder Tisch
benutzen.
Bei Verwendung eines Wagens,
die Geräte/Wagen-Kombination
vorsichtig bewegen, um
Verletzungen durch Umstürzen zu
vermeiden.
Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung den
Netzstecker des Geräts.
an einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter.
Reparaturen sind erforderlich, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. das
Netzkabel oder der Stecker, wenn Flüssigkeiten oder
Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
es nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
ACHTUNG – Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere
gelangen. Das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten schützen. Sie sollten
keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B.
Blumenvasen, auf dem Gerät abstellen.
Das Gerät wurde für den Betrieb innerhalb
von Gebäuden und in gemäßigten Klimazonen
ausgelegt.
17. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den
Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das
Gehäuse mit einem weichen, usenfreien und
angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie
keine chemischen Lösungsmittel zur Reinigung.
Von der Verwendung von Polituren oder
Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen
weiße Spuren hinterlassen können, die nicht mehr
entfernt werden können.
18. Stromversorgung
Das Gerät nur an Stromquellen anschließen, die in
der Betriebsanleitung genannt werden oder auf dem
Gerät angegeben sind.
Zum Trennen des Geräts von der
Netzstromversorgung muss der Netzstecker gezogen
werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass
eine Trennung des Geräts von der Stromversorgung
möglich ist.
19. Ungewöhnlicher Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch
bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten
Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden
Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler und
schließen Sie das Gerät nicht erneut an.
20. Zu behebende Schäden
Das Gerät muss von einem Fachmann gewartet
werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
wurde, oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder
Flüssigkeiten eingedrungen sind, oder
C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder
D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder einen erheblichen Leistungsabfall aufweist,
oder
E. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
ACHTUNG - Der Netzstecker dient zur Unterbrechung
der Stromversorgung und sollte daher immer
betriebsbereit sein.
ACHTUNG - Batterien dürfen nicht hohen
Temperaturen ausgesetzt werden, wie
Sonneneinwirkung oder Feuer.
VORSICHT - Falsch eingesetzte Batterien können
explodieren. Nur mit dem gleichen oder ähnlichen
Batterietyp austauschen.
Einhaltung von
Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen
Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC/EN 60065.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
erzeugen, und
(2) dieses Gerät muss Störungen von außen
akzeptieren, dazu gehören solche Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
willkommen
Wir bedanken uns und beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf des Players FMJ CDS27 von
Arcam.
Der CDS27 bietet die beste Klangqualität seiner Klasse bei der Wiedergabe von CD, SACD,
USB und Netzwerk-Audiomaterial. Leistungsstarke, zeitgemäße Delta-Sigma DACs (Digital-/
Analogkonverter) liefern audiophile Klangqualität, Ihre Musik wirklich zum Leben zu erwecken.
Arcam stellt seit mehr als drei Jahrzehnten hochwertige Audio- und Heimkinokomponenten her.
Der CDS27 ist das neueste Modell in einer langen Reihe preisgekrönter HiFi-Geräte. Das Design
der FMJ-Produktreihe vereint alle von Arcam in seiner Position als renommiertestes AudioUnternehmen Großbritanniens gesammelte Erfahrungen und ist entsprechend konzipiert, um
Ihnen jahrelangen, störungsfreien Klanggenuss bieten zu können.
Dieses Handbuch wurde zusammengestellt, um Sie mit allen notwendigen Informationen
über Installation, Anschluss und Verwendung Ihre neue Kauf zu versorgen. Die mit diesem
Gerät mitgelieferte Fernbedienung wird ebenfalls detailliert beschrieben. Verwenden Sie die
Inhaltsangabe auf der nächsten Seite zur Aundung des Abschnitts, der für Sie von besonderem
Interesse ist.
Wir hoen, dass Ihr Player Ihnen jahrelang störungsfreie Dienste erweist. Im
unwahrscheinlichen Fall eines Produktfehlers bzw. wenn Sie Interesse an zusätzlichen
Informationen über Arcam Produkte haben, steht Ihnen unser Händlernetz gerne zur
Verfügung. Weitere Informationen nden Sie auch auf der Website von Arcam unter
www.arcam.co.uk.
Das FMJ-Entwicklungsteam
Deutsch
D-3D-2
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.