Arcam CDS27 User Manual [ru]

CDS27
HANDBOOK Super Audio CD/CD/Network Streaming Player MANUEL Lecteur Super Audio CD/CD/Diusion via réseau HANDBUCH Super-Player für Audio-für CD/CD/Netzwerk-Streaming HANDLEIDING Reproductor de Super Audio CD/CD/Streaming de red MANUAL Super Audio CD/CD/Netwerk Streaming Speler РУ КОВОДСТВО Сетевой проигрыватель потокового аудио/Super Audio CD/CD MANUALE Lettore streaming audio CD/CD/di rete di qualità superiore
CDS27
HANDBOOK Super Audio CD/CD/Network Streaming Player
English
safety
guidelines
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. e wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
e lightning ash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
e exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket and insert the plug fully into the socket.
CAUTION: Use of any controls, adjustments or procedures other than those specied herein may result in hazardous radiation exposure.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Object or liquid entry
WARNING – Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. e equipment shall not be exposed to dripping or splashing. Liquid-lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
16. Climate
e equipment has been designed for use in moderate climates and in domestic situations.
17. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
e case should normally only require a wipe with a so, lint-free cloth. Do not use chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause permanent white marks.
18. Power sources
Only connect the equipment to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the equipment.
e primary method of isolating the equipment from the mains supply is to remove the mains plug. e equipment must be installed in a manner that makes disconnection possible.
19. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the equipment, turn the power o immediately and unplug the equipment from the wall outlet. Contact your dealer and do not reconnect the equipment.
20. Damage requiring service
e equipment should be serviced by qualied service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been
damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
equipment, or C. the equipment has been exposed to rain, or D. the equipment does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in
performance, or E. the equipment has been dropped or the enclosure
damaged.
WARNING - e mains plug is used as a disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
WARNING - e batteries shall not be exposed to excessive heat, such as sunshine or re.
CAUTION - Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Safety compliance
is equipment has been designed to meet the IEC/EN 60065 international electrical safety standard.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
welcome
English
ank you and congratulations for purchasing your Arcam FMJ CDS27 player.
e CDS27 provides class-leading sound quality from CD, SACD, USB and network based audio. High performance state-of-the-art Delta-Sigma DACs (Digital-to-Analogue Converters) provide audiophile sound quality to truly bring your music to life.
Arcam has been producing specialist hi- and home cinema products of remarkable quality for over three decades and the CDS27 is the latest in a long line of award winning equipment. e design of the FMJ range draws upon all of Arcam’s experience as one of the UK’s most respected audio companies and is built to give you years of trouble-free listening enjoyment.
is handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect and use your new purchase. e remote control handset supplied with this equipment is also described. Use the contents list shown on the next page to guide you to the section of interest.
We hope that your player will give you years of enjoyment. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you. Further information can also be found on the Arcam website at
www.arcam.co.uk.
e FMJ development team
E-3E-2
Contents
safety guidelines ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-2
Important safety instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-2 Safety compliance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-2
welcome �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-3 installation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-5
Placing the unit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-5 Power ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-5 The remote control and trigger inputs ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ E-5 Interconnect cables ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ E-5
CDS27 connections ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-6
Network connection ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7 USB connection ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7 Making audio connections ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7 Playable discs ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ E-7 Supported Media ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-7
basic operation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-8 remote control ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-9 settings menus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-11
Navigating the menus �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-11
troubleshooting �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-12 specications ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-13
Radio interference�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-13 Laser radiation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-13
software licencing ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-14 product guarantee ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� E-16
Worldwide Guarantee������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-16 Claims under guarantee �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-16 Problems? �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-16 On-line registration ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������E-16
installation
Placing the unit
< Place the CD player on a level, rm surface,
avoiding direct sunlight and sources of heat or damp.
< Do not place the CD player on top of an
amplier or other source of heat.
< Do not place the CD player in an enclosed space
such as a bookcase or closed cabinet unless there is good provision for ventilation. e CD player is designed to run warm during normal operation.
< Do not place any other component or item on
top of the CD player as this may obstruct airow around the unit, causing the CD player to run hot.
< Make sure the remote-control receiver (next to
the display on the front panel) is unobstructed, or remote control will be impaired.
< Do not place your record deck on top of this
unit. Record decks are very sensitive to the noise generated by mains power supplies which will be heard as a background ‘hum’ if the record deck is too close.
Power
e CD player is supplied with a moulded mains plug already tted to the lead. Check that the plug supplied ts your supply – should you require a new mains lead, please contact your Arcam dealer.
If your mains supply voltage or mains plug is dierent, please contact your Arcam dealer immediately
Push the IEC plug end of the power cable into the socket on the back of the CD player, making sure that it is pushed in rmly. Plug the other end of the cable into your mains socket and, if necessary, switch the socket on.
The remote control and trigger inputs
e REMOTE IN input can be used to pass RC5 codes to the CDS27 if it is installed in a position or system, where infrared cannot be used. If this is required, please contact your dealer for further information.
NOTE
< e remote control input requires a mono
3.5mm jack, with the tip active and the sleeve grounded.
< e remote control signals must be in
modulated RC5 format (at 36kHz), with a voltage level of between 5V and 12V.
English
e 12V TRIGGER IN input can be used to switch the CDS27 into and out of standby. Connecting the trigger output of your Arcam amplier (or other compatible device), will cause the CDS27 to come out of standby automatically when the amplier is switched on, returning to standby when the amplier is switched o. Please see your amplier handbook for further information.
In normal use there is no need to make any connections to these inputs.
e RS232 input is for optional connection to a home automation system or computer. Various third-party systems are available providing sophisticated control over all your entertainment devices using touch screens etc. Contact your dealer or installer for further details. e technical details of the remote control protocol are available from Arcam on request (email support@
arcam.co.uk).
Interconnect cables
We recommend the use of high-quality screened cables that are designed for the particular application. Other cables will have dierent impedance characteristics that will degrade the performance of your system (for example, do not use cabling intended for video use to carry audio signals). All cables should be kept as short as is practically possible.
It is good practice when connecting your equipment to make sure that the mains power-supply cabling is kept as far away as possible from your audio cables. Failure to do so may result in unwanted noise in the audio signals.
E-5E-4
CDS27
connections
Coaxial digital output
Use this socket if you are using a high quality
audiophile DAC with a coaxial digital input. Connect
to the digital input using a suitable 75Ω screened cable.
CAUTION: Never connect the digital output socket
to a conventional audio input.
Phono audio output
Connect these to your amplier’s CD (or other line-
level) input using suitable high quality interconnect
cables. Ensure that the le and right audio outputs
from the CD player are connected to the same le and
right inputs on your amplier.
Network connection
An ethernet cable can be used to connect the CDS27 to a router or switch on your home network, enabling playback of audio stored on your computer or NAS device.
Wireless connection is also available, and may be congured through the settings menu.
Router
English
Power inlet
Connect the correct mains cable here.
Connect the supplied Wi-Fi antenna if a wireless
network connection is required. A network
connection enables Network audio playback (for
Network connection
Connect this socket to a port on your
network router using an Ethernet patch
cable (see page 7). A network connection
enables network audio playback (for setup
details see page 11).
Optical digital output
Use this socket if you are using an AV receiver
with an optical digital audio input.
Wireless network connection
setup details see page 11).
Insert USB ash memory devices here. e
CDS27 can play certain digital les stored
on USB memory drives (see ‘Supported
Connect these to your amplier’s CD (or other balanced)
input using suitable high quality interconnect cables. Ensure
that the le and right audio outputs from the CD player are
connected to the same le and right inputs on your amplier.
USB connection
Media’ on page 7).
12V trigger input
is socket allows the CDS27 to be switched in and out
of standby mode by an amplier (or another item of AV
equipment) with a 12V TRIG OUT function. See page 5.
Balanced audio output
Remote in
is allows remote-control signals to be received by the CDS27 if the remote sensor on the front panel is covered (or otherwise not ‘visible’ to the remote-control).
See page 5 for more information.
RS232
is connection allows for remote control from a third-party home automation system or computer.
See page 5 for more information.
USB connection
A USB type A socket, used to connect up your ash drives or external hard drives containing audio.
May also be used for soware upgrade.
Internet
Making audio connections
e CDS27 oers a number of alternatives for connecting audio, the connection type to use depends on the rest of your system; chose the type most appropriate to your amplier.
For the best stereo sound quality we recommend connecting the stereo analogue audio outputs to the CD input on your amplier, allowing the CDS27’s audiophile digital-to-analogue circuitry to be utilised.
Analogue
Using a pair of stereo phono cables of suitable length, connect the outputs labelled
“Phono” to the le and right CD/SACD inputs on your amplier.
Alternatively, connect the le/right balanced outputs to a balanced input on your amplier.
Digital
Connect one of the Digital Audio outputs (Optical or Coaxial) to the ‘CD/SACD’ digital input of your receiver, these digital outputs provide PCM stereo only.
LAN
Playable discs
e player supports the following disc types:
CD-Audio
CD-R
CD-RW
Super Audio CD
USB Flash Drive
Supported Media
Playback of the followning le formats in supported, over Disc, USB and network.
< FLAC, up to 24 bit, 192 KHz < WAV, up 24bit, 192 KHz < AAC, up to 24bit, 96 KHz < AIFF, up to 24bit, 192 KHz < OGG, up to 24bit, 192 KHz < MP3, up to 320kbps, 48 KHz < WMA, up to 192 kbps, 48KHz
E-7E-6
basic
AUDIO
SACD
MENU
FM MONO P/TUNE
STORE
INFO
BD
CR902
RTN
remote
operation
Introduction
‘Basic operation’ explains how to play audio discs, network content and audio les stored on USB media. Note that it may be necessary to congure your player correctly for your system before optimum – or any– playback can be achieved. Player conguration is described beginning on page 11.
Switching on
Switch the unit on by pressing the POWER button. e status LED glows green when the unit is powered up and red when in standby mode. Standby mode may be entered using the standby button on the remote control and exited using either the same button, or the </ key on the front panel. If the POWER button is pressed (or power is removed) whilst in standby, the unit will enter standby mode when power is re-applied.
Note that the remote control sensor is located to the right-hand side of the display window. Do not obstruct this or the remote control will not work.
1
Playing a disc
Press </1 on the front panel (or 1 on the handset) and place the disc on the tray, with the playback side facing down (some discs are double sided, in which case the side labelled ‘side A’ should face up to play sideA).
Press </1 on the front panel to close the tray. e disc loads aer a pause of a few seconds.
A disc may take some time to load once the tray is closed. When the ‘Disc Autoplay’ setting is set to On (the default setting), playback starts automatically. (For details, refer to ‘Disc Auto Playback’ on page 11).
For discs that do not play automatically, press 4/; on the front panel or press 4 on the remote control.
Playing from the network
Ensure the CDS27 is connected to your local network. Select ‘Media Browser’ from the home screen, the user will be presented with a list of devices available for browsing. Navigate the available libraries using the
',
Network music playback may also ne controlled from your computer, phone or mobile device using your favourite UPnP control point application.
keys on the remote.
<>
Pressing OK or 4 on a highlighted audio le will access the le for playback. Playback will continue through all subsequent tracks in the playback directory.
Playing from USB
Connect your USB device to the USB socket to the rear of the CDS27. Aer the device has been recognised select ‘Media Browser’ from the home screen, then choose the ‘USB’ option from the media list.
Navigate directions using the the remote and begin playback of a highlighted audio le by pressing OK, 4or >. Playback will continue through all subsequent tracks in the playback directory.
',
<>
keys on
During playback
Scan
Press 8 or 7 on the front-panel or remote control to scan forwards or backwards, at x4 normal playback speed. To resume normal playback, press PLAY .
Skipping chapters/tracks
To skip tracks, press /or 0. When skipping back, the rst button press takes you to
the beginning of the current track. Pressing the button again takes you to the start of the previous track.
Pausing playback
Press 4/; on the front panel or ; on the remote control to pause playback. To resume playback, press
on the front panel or 4 on the handset.
4/;
Stopping playback
Press the </1 button on the front panel or < on the remote control to stop playback.
control
e CDS27 is supplied with the CR902 remote control.
Using the remote control
Please keep in mind the following when using the remote control:
< Ensure there are no obstacles between the
remote control and the remote sensor on the front panel. e remote has a range of about 7metres. (If the remote sensor is obscured, the IR in remote control input jack on the rear panel is available. Please consult your dealer for further information.)
< Remote operation may become unreliable if
strong sunlight or uorescent light is shining on the remote sensor of the unit.
< Replace the batteries when you notice a
reduction in the operating range of the remote control.
Inserting batteries into the remote control
1. Open the battery compartment on the back of the handset.
2. Insert two ‘AAA’ batteries according to the diagram on the battery cover casing.
3. Slide the battery cover casing back into position and lock it closed with a click.
NOTE
< Incorrect use of batteries can result in hazards
such as leakage and bursting.
< Do not mix old and new batteries together. < Do not use non-identical batteries together
– although they may look similar, dierent batteries may have dierent voltages.
< Ensure the plus (+) and minus (–) ends of
each battery match the indications in the battery compartment.
< Remove batteries from equipment that is not
going to be used for a month or more.
< When disposing of used batteries, please
comply with governmental or local regulations that apply in your country or area.
English
The CR902 remote complies with Part 15 of the FCC rules
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide a reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiated radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and
receiver. Connect the equipment into an outlet or a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced audio technician for help.
E-9E-8
AMP Device Mode
e A Device Mode button congures the CR902 to control your Arcam amplier. Pressing this button does not aect the currently selected input on the amplier.
Toggles power between standby and on
P
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Cycles through the display modes on the
MODE
front panel
Displays the amplier setup menu on the
MENU
front panel
Navigate menus
conrms a selection
O
Toggles the mute function of the amplier
@
Vol +/– adjusts the volume of an Arcam
amplier up or down.
Vol-
Press the MUTE button once to mute an
Vol+
Arcam amplier. Press again (or use Vol +/–) to un- mute.
SP1
Toggles Speaker 1 output
SP2
Toggles Speaker 2 output
Adjusts the balance between the le and
BAL
right audio channel
NOTE
e CR902 is a multi-device remote, therefore key functions will dier according to the last input button pressed.
Please ensure “CD” button is selected prior to controlling the CDS27.
TUN Device Mode
e T Device Mode button congures the CR902 to control the tuner functions of Arcam tuners.
Toggles power between standby and on
P
09
' ,
e numeric keys are used to store and recall presets
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Cycle through dierent information
INFO
display modes
Rewind iPod
)
Fast forward iPod
(
Preset down/Sirius category down/iPod
]
track back
Preset up/Sirius category up/iPod track
[
forward
Stop iPod
#
Play/pause iPod
$
Play/pause iPod
&
Displays the tuner setup menu on the front
MENU
panel
Preset up/down, iPod track back/forward
Decrement/increment tuning frequency
< >
Conrm a selection
O
Toggle FM mode between mono and
FM MONO
stereo reception
P/TUNE
Enter/Exit Preset recall mode
STORE
Enter/Exit Preset store mode
BAND
Cycles through available tuner bands
CD Device Mode
e c Device Mode button congures the CR902 to control the CD functions of Arcam CD players.
Toggles power between standby and on
P
Open/close disc tray
!
e numeric keys allow direct access to individual tracks on a disc. To select a track
09
press the corresponding keypad button. For tracks greater than 9, enter the digits in sequence. For example, to play track 15, press 1, then press 5.
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options
Changes the available display modes on the
MODE
CD player
Fast rewind
)
Fast forward
(
Skip back to the start of the current/
]
previous track
Skip forwards to the start of the next track
[
Stop playback
#
Play
$
Toggles pause of playback
&
Navigates track listings if supported by the player
selects the currently highlighted track if
O
supported by the player
SHUFF
Toggles random (‘shue’) play on and o
Repeat track will cause the current track to be played once the end of that track has been reached.
Repeat all will repeat the current section
RPT
of tracks once the end of the nal track has been removed.
To repeat a particular track, select that track and press RPT twice. To cancel, press
RPT a third time
BD Device Mode
e � Device Mode button congures the CR902 to control the BD functions of Arcam BD players.
Toggles power between standby and on
P
Open/close disc tray
!
e numeric keys allow direct access to individual tracks on a disc. To select a track
09
press the corresponding keypad button. For tracks greater than 9, enter the digits in sequence. For example, to play track 15, press 1, then press 5.
Cycles through the front panel display’s
DISP
brightness options Changes the available display modes on the
MODE
BD player
Fast rewind
)
Fast forward
(
Skip back to the start of the current/
]
previous track
Skip forwards to the start of the next track
[
Stop playback
#
Play
$
Toggles pause of playback
&
Changes audio decode format (Dolby
AUDIO
Digital, DTS, etc.).
MENU
Activates BD player menu. Navigates track listings if supported by the
player
selects the currently highlighted track if
O
supported by the player Returns navigation to the top level of the
.
menu (‘Home’). When navigating a menu, press this key to
RTN
return to the previous screen or selection
SHUFF
Toggles random (‘shue’) play on and o
Repeat playback of the disc or pre­programmed selection of tracks. To repeat a
RPT
particular track, select that track and press RPT twice. To cancel, press RPT a third time.
settings
menus
e Settings menu allows you to congure all aspects of your CDS27. is section will go through the menu items and explain their function.
e only way to view the Settings menu is on the CDS27 display screen.
Entering the settings menu
If the home menu is not currently displayed, press
MENU on the remote control to display it.
Press C until the SETTINGS MENU item is displayed and and press OK to enter.
Navigating the menus
e CDS27 menus can be navigated by using the cursor (arrow) keys on the remote control.
1. Use the B and C keys to navigate up and down the current menu.
2. With the main section you require displayed, press OK to select it.
3. Use the B and C keys to navigate up and down the options.
4. Pressing E selects a setting: use the B and C keys to change the setting.
5. Press OK to conrm the setting. Go back to step 4 to adjust any other settings in the current section.
6. Press < to return to the previous screen if you want to select another section to adjust.
Network Standby – is item determines whether network features are available when the CDS27 is in standby.
Selecting “ACTIVE” will maintain the network connection (required for IP control).
Selecting “STANDBY” willl allow the network hardware to be powered down in order to reduce power consumption.
Network Setup– is item allows the user to congure the unit to join an existing network, required for network audio playback and over the internet soware updates.
Auto Standby – Allows user to speciy the period of inactivity aer which the unit will automatically enter standby. e options are: 5/10/15/20/25/30 Minutes.
Disc Auto Playback – controls whether an optical disc (e.g. CD) will play automatically aer it is inserted.
< On: Optical discs will play automatically. < O: play must be pressed to play a disc.
English
Firmware Update – You can check for an upgrade to your player’s rmware by selecting this menu item and pressing OK to highlight ‘Network’, then press OK again.
A message appears if no new rmware is available, otherwise follow the on-screen instructions.
Load Defaults – Press OK with this item highlighted to reset all settings to factory defaults.
You are asked to conrm that you want to load the factory default settings. Select “cancel” to exit or ' to highlight the “yes” option and OK to conrm.
System Information – Use the '/, cursor keys to browses through options.
e System Information panel shows information about your player, such as the IP address and rmware version.
Network Audio - Allows the user to enable or disable the UPNP rendering capability of the player. Setting this option to ‘o ’ will disable network audio.
Digital Output - Allows the user to limit the sample rate of the coax/optical digital output.
E-11E-10
troubleshooting
If a fault occurs, check this troubleshooting table before taking your unit for repair.
If the fault persists, attempt to solve it by switching the unit o and on again.
If this fails to resolve the situation, consult your dealer. Under no circumstances should you repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee!
Problem Possible cause Remedy No power < e AC input cord is disconnected.
< Poor connection at AC wall outlet or the outlet is inactive.
No disc playback < e disc is loaded upside down.
< e disc is not playable. < e disc is dirty. < e recorded disc is not correctly nalized.
No Disc/Bad Disc < e disc is scratched, dirty, poorly recorded or unplayable. < Press the POWER switch to switch the power o, press the
No sound < e audio cords are disconnected. < Connect the cords correctly.
Noisy or distorted sound < e disc is dirty.
< Poor connections.
Remote control unit does not operate.
< Batteries are not loaded or exhausted. < e remote sensor is obstructed.
< Connect cord securely. < Check the outlet using a lamp or another appliance.
< Reload the disc with the printed side up. < Use a playable disc. < Clean the disc. < Load a disc that is correctly nalized.
POWER switch again and then unload the disc.
< Clean the disc. < Check the connections and connect all cords securely.
< Replace the batteries. < Remove the obstacle.
specications
Analogue Audio Output
Digital to Analogue conversion 24-bit 192kHz Delta-Sigma DAC
Signal to noise ratio 110dB CCIR
Harmonic distortion (1kHz) 0.002%
Frequency response (±0.5dB) 10Hz-20kHz
Output level (0dB) 2.2Vrms
Output impedance 47 Ω
Minimum recommended load 5k Ω
Digital interfaces
Audio outputs 75 Ω co-axial/optical TOSLINK
USB USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)
Ethernet 10/100 10/100
Wireless b/g/n
Physical
Dimensions (W x D x H) 433 x 276 x 75
Weight 5.2kg/7.5kg packed
Power consumption 20W maximum
Supplied accessories
Mains lead, CR902 remote control, 2 x AAA batteries, Wi-Fi antenna
E&OE
NOTE: All specication values are typical unless otherwise stated
Radio interference
e CDS27 player is a digital device which has been designed to very high standards of electromagnetic compatibility.
All CD players generate, and can radiate RF (radio frequency) energy. In some cases this can cause interference with FM and AM radio reception. If this is the case, keep the player and its connecting cables as far from the tuner and its aerials as possible. Connecting the player and the tuner to dierent mains sockets can also help to reduce interference.
EC COUNTRIES – is products have been designed to comply with EMC Directive 2004/108/EC.
USA – ese products comply with FCC Part 15 Class B.
Laser radiation
CLASS II
LASER PRODUCT
If the CDS27 player is operated whilst the outer casing is removed, invisible laser radiation could cause eye damage.
English
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its products. is means that designs and specications are subject to change without notice.
E-13E-12
software licencing
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and omson.
Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microso Corporation in the United States and/or other countries.
is product uses some soware programs which are listributed under the GPL license. Accordingly, the following GPL soware source codes that have been used in this product can be provided aer asking at http://www.sherwoodamerica.com.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Soware Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fih Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed. Preamble e licenses for most soware are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free soware--to make sure the soware is free for all its users. is General Public License applies to most of the Free Soware Foundation’s soware and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Soware Foundation soware is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free soware, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free soware (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the soware or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. ese restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the soware, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the soware, and (2) oer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the soware.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free soware. If the soware is modied by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by soware patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in eect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
e precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
is License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. e ‘Program’, below, refers to any such program or work, and a ‘work based on the Program’ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinaer, translation is included without limitation in the term ‘modication’.) Each licensee is addressed as ‘you’.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by this License; they are outside its scope. e act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
ENGLISH
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option oer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a). You must cause the modied les to carry prominent
notices stating that you changed the les and the date of any change.
b). You must cause any work that you distribute or publish,
that in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c). If the modied program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
ese requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
us, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a). Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for soware interchange; or,
b). Accompany it with a written oer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for soware interchange; or,
c). Accompany it with the information you received as to
the oer to distribute corresponding source code. (is alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an oer, in accord with Subsection b above.)
e source code for a work means the preferred form of the work for making modications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by oering access to copy from a designated place, then oering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Anyattempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. ese actions are prohibited by law if you do not accept this License. erefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free soware distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of soware distributed through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute soware through any other system and a licensee cannot impose that choice. is section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. e Free Soware Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may dier in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program species a version number of this License which applies to it and ‘any later version’, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Soware Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Soware Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are dierent, write to the author to ask for permission. For soware which is copyrighted by the Free Soware Foundation, write to the Free Soware Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free soware and of promoting the sharing and reuse of soware generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ‘AS IS’ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply ese Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the
greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free soware which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source le to most eectively convey the exclusion of warranty; and each le should have at least the ‘copyright’ line and a pointer to where the full notice is found.
One line to give the program’s name and a brief idea of what it does.
Copyright (C) <year><name of author> is program is free soware; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Soware Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
is program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Soware Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. is is free soware, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
e hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a ‘copyright disclaimer’ for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers)
written by James Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice is General Public License does not permit incorporating
you program into proprietary programs. If your program is subroutine library, you may consider it more useful to permit
linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do,
use the GNU Library General Public License instead of this License.
English
E-15E-14
product
guarantee
Worldwide Guarantee
is entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years aer purchase, provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer. e Arcam dealer is responsible for all aer-sales service. e manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. Aer two years you must pay for both parts and labour costs. e warranty does not cover transportation costs
at any time.
Claims under guarantee
is equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer
from whom it was purchased. It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier – not by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer
or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at: Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach,
CAMBRIDGE, CB25 9QP, England or via www.arcam.co.uk.
Problems?
If your Arcam dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support at the above address and we will do our best to help you.
On-line registration
You can register your product on-line at www.arcam.co.uk.
E-16
Correct disposal of this product
is marking indicates that this product should not be disposed with other household waste throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal and to conserve material resources, this
product should be recycled responsibly. To dispose of your product, please use your local
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
CDS27
MANUEL Lecteur Super Audio CD/CD/Diusion via réseau
Français
conseils de
sécurité
Instructions importantes de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez l'ensemble des instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d'aération. Procédez à l'installation conformément aux recommandations du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur, comme des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détournez pas la protection de la prise polarisée ou de terre.
Une prise polarisée dispose de deux lames, dont l'une plus large que l'autre. Une prise de terre dispose de deux lames et d'une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche correspond à un dispositif de protection. Si la che fournie ne correspond pas à votre installation électrique, veuillez-vous adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Installez le câble électrique de telle sorte qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau des ches, des prises et des points de sortie de l'appareil.
ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Conez toute réparation à du personnel d'entretien qualié.
MISE EN GARDE: Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, protégez cet appareil de la pluie ou de l'humidité.
L'éclair avec une èche dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur de l'appareil, d'une ampleur susante pour constituer un risque d'électrocution sur les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral permet d'avertir l'utilisateur de la présence de consignes importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparations) dans la documentation livrée avec l'appareil.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout risque d'électrocution, faites correspondre la lame la plus large de la che à la fente la plus large de la prise et insérez la che entièrement dans la prise.
ATTENTION : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ce qui est indiqué dans ce document peut entrainer un risque d'exposition à des radiations dangereuses.
11. Utilisez uniquement des câbles/accessoires conformes aux recommandations du fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble à roulettes, un support, un trépied, des xations ou une table recommandé(e) par le fabricant ou livré(e) avec l'appareil.
En cas d'utilisation d'un meuble à roulettes, déplacez le meuble/ appareil avec précaution pour éviter de le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utiliserez pas sur une période prolongée.
14. Conez les réparations à un technicien qualié.
Il est nécessaire de faire réparer l'appareil s'il a été endommagé d'une manière ou d'une autre, par exemple si le l électrique ou la prise est abimé(e), si du liquide a été renversé ou des objets ont pénétré dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
15. Pénétration d'objet ou de liquide
MISE EN GARDE – Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures d'aération. Cet appareil doit être protégé des gouttes ou des éclaboussures. Il ne faut pas poser d'objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
16. Climat
Cet appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré et dans un cadre domestique.
17. Nettoyage
Débranchez l'appareil du circuit électrique avant de procéder au nettoyage.
Pour nettoyer les parois de l'appareil, un chion non-pelucheux et doux devrait sure. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
Nous déconseillons l'utilisation d'aérosols de nettoyage pour bois ou de la cire car ceux-ci peuvent laisser des marques blanches irréversibles.
18. Sources d'alimentation
Branchez cet appareil uniquement sur une source d'alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'appareil.
La principale méthode d'isolation de l'appareil du circuit électrique consiste à débrancher la prise. Il faut installer l'appareil de manière à pouvoir le débrancher facilement.
19. Odeur inhabituelle
En cas d'odeur inhabituelle provenant de l'appareil, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le du circuit électrique. Contactez votre revendeur et ne rebranchez pas l'appareil.
20. Dommages nécessitant une réparation
Il est nécessaire de faire réparer l'appareil par un technicien qualié lorsque:
A. le cordon d'alimentation ou la prise est
endommagé(e), ou
B. des objets sont tombés dans l'appareil ou un
liquide a été renversé sur l'appareil, ou C. l'appareil a été exposé à la pluie, ou D. le fonctionnement de l'appareil semble anormal
ou s'il ne marche pas de la même manière
qu'avant, ou E. si l'appareil est tombé ou si le boitier est abimé.
AVERTISSEMENT – La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT – La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
ATTENTION – Il y a un danger d'explosion si le remplacement des piles est incorrect. Remplacez toujours avec des piles du même type ou de type équivalent.
Conformité relative à la sécurité
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électrique internationale IEC/EN 60065.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
bienvenue
Nous vous remercions et nous vous félicitons pour l'achat de ce lecteur Arcam FMJ CDS27.
Le CDS27 ore une qualité sonore de première classe, que ce soit à partir de CD, SACD, USB ou audio via réseau. Des convertisseurs numérique-analogique Delta-Sigma haute performance à la pointe de la technologie orant une qualité sonore audiophile d’apporter réellement vie à votre musique.
Depuis plus de trois décades, Arcam s'est spécialisée dans les produits audio de grande qualité et le CDS27 est le dernier d'une longue ligne d'équipements HiFi récompensés. La gamme FMJ capitalise sur l'expérience considérable d'Arcam, l'un des plus grands spécialistes britanniques de produits audio, conçus pour vous assurer des années de plaisir audiophile sans le moindre problème.
Ce manuel a été conçu pour vous donner toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, connecter et utiliser votre nouvel achat. La description de la télécommande fournie avec cet équipement est également détaillée. Utilisez la liste des contenus de la page suivante pour vous aider à retrouver les sections qui vous intéressent.
Nous souhaitons que ce lecteur vous donne satisfaction pendant plusieurs années. Dans l'éventualité, peu probable, où une panne surviendrait, ou si vous recherchez simplement des informations supplémentaires sur les produits Arcam, les représentants de notre réseau de revendeurs se feront un plaisir de vous aider. D'autres informations sont disponibles sur notre site web d'Arcam à l'adresse www.arcam.co.uk.
L'équipe de développement FMJ
Français
F-3F-2
Table des matières
conseils de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-2
Instructions importantes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-2 Conformité relative à la sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-2
bienvenue ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-3 Installation���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5
Mise en place de l'appareil������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5 Alimentation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5 Entrées télécommande et déclenchement ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5 Câbles de branchement �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-5
connexions duCDS27 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-6
Connexion réseau ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-7 Connexion USB ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-7 Branchements audio �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-7 Disques compatibles �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-7 Supports compatibles ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-7
fonctionnement de base ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-8 télécommande ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-9 menus de conguration ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-11
Parcourir les menus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-11
dépannage ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-12 spécications ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-13
Interférences radio ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ F-13 Radiation laser �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-13
garantie du produit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-14
Garantie internationale ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-14 Réclamations sous garantie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-14 Des problèmes ? ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� F-14 Enregistrement en ligne �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������F-14
Installation
Mise en place de l'appareil
< Posez le lecteur BD sur une surface plane et
ferme, en évitant de l'exposer directement aux rayons du soleil ou à une source de chaleur ou d'humidité.
< Ne posez pas le lecteur BD au-dessus d'un
amplicateur ou de toute autre source de chaleur.
< N'installez pas le lecteur BD dans un endroit
conné, tel qu'une bibliothèque ou un placard fermé, sauf si la ventilation est susante. Lorsque le lecteur CD est en marche, sa température augmente, ce qui est normal.
< Ne posez pas un autre appareil ou objet au-dessus
du lecteur CD car cela pourrait bloquer le ux de ventilation autour de l'appareil, ce qui entraînerait une surchaue de l'appareil.
< Veillez à ce que le capteur de la télécommande
(situé près de l'écran sur la façace de l'appareil) ne soit pas bloqué, ce qui gênerait le fonctionnement de la télécommande.
< Ne posez pas votre platine-disque sur cet
appareil. Les platines sont des appareils très sensibles aux bruits générés par l'alimentation secteur. Ces derniers peuvent s'entendre en bruit de fond si la platine est trop proche de l'appareil.
Alimentation
Le lecteur CD est livré avec une prise de courant moulée intégrée au câble. Vériez que la prise livrée correspond bien à votre circuit électrique. S'il vous faut un autre câble d'alimentation, veuillez vous adresser à votre revendeur Arcam.
Si la tension ou les prises de votre circuit électrique sont diérentes, contactez immédiatement votre revendeur Arcam
Insérez la prise IEC du câble d'alimentation dans la che située au dos du lecteur BD, en poussant fermement pour assurer un branchement correct. Branchez l'autre extrémité du câble sur votre prise secteur, et, si nécessaire, allumez celle-ci.
Entrées télécommande et déclenchement
L'entrée REMOTE IN peut être utilisée pour la transmission de codes RC5 (indiqués sur la page ) vers le CDS27 si ce dernier est installé dans une position ou sur un système empêchant l'utilisation de l'infrarouge. Si cela est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.
REMARQUE
< L'entrée télécommande nécessite une prise
jack mono 3,5mm, avec pointe active et manchon mis à la masse.
< Les signaux de la télécommande doivent être
émis au format RC5 modulé (à 36kHz), avec un niveau de tension compris entre 5 et 12V.
Français
L'entrée 12V TRIGGER IN peut être utilisée pour sortir le CDS27 de l'état de veille ou le mettre sur veille. Si vous branchez le CDS27 sur le sortie de déclenchement de votre amplicateur Arcam (ou tout autre appareil compatible), le CDS27 sortira automatiquement de l'état de veille à la mise en marche de l'amplicateur, et se remettra sur veille à la mise hors tension de l'amplicateur. Pour en savoir plus, veuillez consulter le mode d'emploi de votre amplicateur.
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire d'eectuer de branchement sur ces entrées.
L'entrée RS232 est destinée à la connexion facultative sur un système d'automatisation domestique ou sur un ordinateur. Vous pouvez trouver divers systèmes tiers permettant de commander l'ensemble de vos dispositifs de divertissement à l'aide d'écrans tactiles, etc. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre revendeur ou installateur. Les détails techniques du protocole de télécommande sont disponibles sur demande auprès d'Arcam (envoyez un email à support@arcam.co.uk).
Câbles de branchement
Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés de haute qualité, conçus pour ce genre d'application. L'utilisation d'autres câbles, dont les caractéristiques d'impédance dièrent, risque d'aecter les performances de votre système. (Par exemple, n'utilisez pas de câble conçu pour un usage vidéo pour le transport des signaux audio). Les câbles doivent être aussi courts que possible.
Lors de la connexion du matériel, il convient de vérier que les câbles d'alimentation secteur sont positionnés le plus loin possible de vos câbles audio. Vous éviterez ainsi les bruits indésirables dans les signaux audio.
F-5F-4
connexions
duCDS27
Entrée d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation secteur qui convient ici.
Sortie numérique coaxiale
Utilisez cette sortie si vous utilisez un convertisseur
numérique-analogique audiophile de haute qualité
avec une entrée numérique coaxiale. Utilisez un câble
blindé 75Ω adéquat pour eectuer le branchement sur
l'entrée numérique.
ATTENTION : Ne reliez jamais une prise de sortie
numérique sur une entrée audio classique.
Connexion à un réseau sans l
Connectez l'antenne Wi-Fi fournie avec l'appareil si une
connexion à un réseau sans est requise. Une connexion
réseau permet la lecture audio via réseau (pour plus
d'informations sur la conguration, voir page 11).
Sortie audio phono
Branchez ces sorties sur l'entrée CD de votre ampli (ou
toute autre entrée à niveau de ligne) en utilisant des
câbles d'interconnexion haute qualité adéquats. Veillez
à ce que les sorties audio gauche et droite du lecteur CD soient branchées sur les entrées gauche et droite
correspondantes sur votre ampli.
Entrée déclenchement 12 V
Cette prise permet de mettre le CDS27 en marche ou sur
veille à partir d'un ampli (ou de tout autre appareil AV)
grâce à la fonction 12V TRIG OUT. voir page5.
Connexion réseau
Un câble Ethernet peut être utilisé pour connecter le CDS27 à un routeur ou un commutateur de votre réseau local, permettant la lecture de chiers audio stockés sur votre ordinateur ou périphérique NAS.
Une connexion sans l est également disponible, et peut être congurée via le menu réglages.
Connexion USB
Port USB de type A, utilisé pour connecter vos lecteurs ash ou disques durs externes contenant des chiers l'audio.
Peut également être utilisé pour la mise à jour du logiciel.
Routeur
LAN
Français
Internet
Lecteur USB
Connexion réseau
Branchez cette prise sur un port de votre
routeur réseau à l'aide d'un câble patch
Ethernet (voir page 7). Une connexion
réseau permet la lecture audio via
réseau (pour plus d'informations sur la
conguration, voir page 11).
Sortie numérique optique
Utilisez cette prise si vous disposez d'un récepteur
AV avec entrée audionumérique optique.
Connexion USB
Insérez vos supports mémoire USB ici.
Le CDS27 peut lire certains chiers
numériques stockés sur des clés USB (voir
«Supports compatibles» à page 7).
Connectez les sorties audio aux entrées de l'ampli de votre
lecteur CD (ou autres entrées symétriques) à l'aide de câbles
de haute qualité. Veillez à ce que les sorties audio gauche et
droite du lecteur CD soient branchées sur les entrées gauche et
droite correspondantes sur votre ampli.
Sorties audio symétriques
Entrée télécommande
Cela permet aux signaux de la télécommande d'être reçus par le CDS27 si le capteur de la télécommande du panneau avant n'est pas couvert (ou autrement non «visible» par la télécommande).
Reportez-vous à la page 5 pour plus d'informations.
RS232
Cette prise permet l'utilisation d'une télécommande d'un système d'automatisation domestique ou d'un ordinateur.
Reportez-vous à la page 5 pour plus d'informations.
Branchements audio
Le CDS27 propose plusieurs possibilités de branchement audio, le type de connexion est à choisir en fonction du reste de votre système: choisissez le type le mieux adapté à votre ampli.
Pour avoir la meilleure qualité audio stéréo, nous vous recommandons de connecter les sorties audio stéréo analogiques à l'entrée CD de votre ampli, cela permet au circuit numérique-analogique audiophile du CDS27 d'être utilisé.
Analogique
En utilisant des câbles phono stéréo d'une longueur appropriée, connectez les sorties marquées «Phono» aux entrées gauche et droite CD/SACD de votre ampli.
Vous pouvez également connecter les sorties symétriques gauche/droite à une entrée symétrique de votre ampli.
Numérique
Connectez l'une des sorties audio numérique (optique ou coaxiale) à l'entrée numérique «CD/SACD»de votre récepteur, ces sorties numériques fournissent une uniquement stéréo PCM.
Disques compatibles
Ce lecteur accepte les types de disque suivants:
CD-Audio
CD-R
CD-RW
Super Audio CD
F-7F-6
Supports compatibles
Les formats de chiers suivants sont pris en charge en lecture sur disque, USB et réseau.
< FLAC, jusqu'à 24bit, 192KHz < WAV, jusqu'à 24bit, 192KHz < AAC, jusqu'à 24bit, 96KHz < AIFF, jusqu'à 24bit, 192KHz < OGG, jusqu'à 24bit, 192KHz < MP3, jusqu'à 320kbps, 48KHz < WMA, jusqu'à 192kbps, 48KHz
fonctionnement
AUDIO
SACD
MENU
FM MONO P/TUNE
STORE
INFO
BD
CR902
RTN
de base
télécommande
Français
Inleiding
«Fonctionnement de base», explique la façon de lire des disques audio, des contenus réseau et les chiers audio stockés sur un support USB. Il peut s'avérer nécessaire de congurer votre lecteur en fonction de votre système avant de pouvoir obtenir un résultat de lecture optimal. La conguration du lecteur est décrite à partir de la page 11.
Mise en marche
Appuyez sur la touche d'alimentation POWER pour allumer l'appareil. Le voyant devient vert lorsque l'appareil est sous tension et rouge lorsqu'il est en mode veille. Pour passer en mode veille vous pouvez utiliser la touche veille de la télécommande et pour quitter ce mode utilisez la même touche, ou la touche </1 du panneau avant. Si vous appuyez sur la touche POWER (ou si vous débranchez l'appareil) lorsque l'appareil est sur veille, ce dernier se remettra en mode veille à la prochaine mise sous tension.
Il faut remarquer que le capteur de télécommande est situé à droite de la fenêtre d'achage. Ne l'obstruez pas pour que la télécommande puisse fonctionner.
Lecture d'un disque
Appuyez sur </1 sur la façade (ou sur 1 sur la télécommande) et posez le disque sur le plateau, face de lecture vers le bas (certains disques sont à double face. Dans ce cas, la face A doit être vers le haut pour une lecture de cette face).
Appuyez sur </1 sur la façade pour refermer le plateau. Au bout de quelques secondes, le chargement du disque est lancé.
Le chargement d'un disque peut prendre un certain temps à partir du moment ou le plateau se referme. La lecture commence automatiquement si l'option «Lecture automatique de disque» est activée (option par défaut). (Pour plus d'informations, reportez-vous à «Lecture automatique de disque» à page 11).
Pour les disques qui ne sont pas lus automatiquement, appuyez sur 4/; du panneau avant ou sur 4 de la télécommande.
Lecture à partir du réseau
Assurez-vous que le CDS27 est connecté à votre réseau local. Sélectionnez «Explorateur de supports» à partir de l'écran d'accueil, une liste de supports disponibles sera présentée pour l'exploration. Utilisez les touches
',
bibliothèques disponibles. La lecture audio via réseau peut également être
contrôlée à partir de votre ordinateur, téléphone ou appareil portable à l'aide de votre application UPnP.
de la télécommande pour explorer les
<>
Appuyez sur OK ou 4 au niveau d'un chier audio sélectionné (en surbrillance) pour le lire. La lecture se poursuit à travers tous les chiers suivants dans le répertoire de lecture.
Lecture à partir d'USB
Connectez votre appareil USB au port USB à l'arrière du CDS27. Une fois l'appareil reconnu, sélectionnez «Explorateur de supports» à partir de l'écran d'accueil, puis choisissez l'option «USB» dans la liste des supports.
Naviguez en utilisant les touches de direction de la télécommande chier audio en surbrillance en appuyant sur OK, 4 ou >. La lecture se poursuit à travers tous les chiers suivants dans le répertoire de lecture.
',
et lancez la lecture d'un
<>
Pendant la lecture
Recherche
Appuyez sur 8 ou 7 du panneau avant ou de la télécommande pour rechercher vers l'avant ou vers l'arrière, à la vitesse de lecture 4x la normale. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur LECTURE.
Saut de chapitres/pistes
Pour sauter des chiers, appuyez sur / ou 0. Lors de saut de chiers vers l'arrière, la première
pression sur la touche vous emmène au début du chier en cours. En appuyant à nouveau sur la touche vous allez au début du chier précédent.
Pause de la lecture
Appuyez sur la touche 4/; sur la façade ou sur ; sur la télécommande pour mettre la lecture sur pause. Pour reprendre la lecture, appuyez sur 4/; sur la façade ou sur 4 sur la télécommande.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche </1 sur la façade ou sur < sur la télécommande pour arrêter la lecture.
Le CDS27 est fourni avec la télécommande CR902.
Utilisation de la télécommande
Veuillez garder à l'esprit les règles suivantes lorsque vous utilisez la télécommande.
< Veillez à ce qu'aucun obstacle ne se trouve
entre la télécommande et le capteur de la télécommande sur la façade. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres. (Si le capteur de la télécommande est obstrué, vous pouvez utiliser la prise d'entrée de la télécommande IF in au dos de l'appareil. Veuillez vous adresser à votre revendeur pour obtenir de plus amples informations.)
< La télécommande peut devenir capricieuse si
le capteur de la télécommande sur l'appareil est exposé à une puissante luminosité solaire ou articielle.
< Remplacez les piles si vous remarquez une
réduction de la portée de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l'appareil.
2. Insérez deux piles «AAA» selon le schéma sur le couvercle du compartiment à piles.
3. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans sa position de fermeture tout en le verrouillant avec un déclic.
REMARQUE
< Une mauvaise utilisation des piles peut
entrainer un risque de fuite ou d'explosion.
< Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. < Ne mélangez pas des piles de types diérents–
elles peuvent paraître identiques, mais des piles diérentes peuvent avoir une tension diérente.
< Veillez à ce que les signes plus (+) et moins
(–) de chaque pile correspondent bien aux indications dans le compartiment à piles.
< Sortez les piles de l'appareil si vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant plus d'un mois.
< Lorsque vous devez jeter des piles
usagées, veuillez respecter les consignes gouvernementales ou locales en vigueur dans votre pays ou votre région.
La télécommande CR902 est conforme à la section 15 de la réglementation du FCC
Cet équipement a fait l'objet de tests et a été jugé conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont imposées pour assurer une protection susante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est cependant pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles aectant la réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de remédier à ces interférences en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'appareil et le
récepteur. Branchez l'appareil sur une prise située sur un
circuit diérent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien audio expérimenté pour obtenir de l'aide.
F-9F-8
Mode périphérique AMP
La touche mode Appareil A congure la CR902 pour contrôler votre amplicateur Arcam. Le fait d'appuyer sur cette touche n'a aucune incidence sur l'entrée sélectionnée sur l'amplicateur.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Parcourt les modes d'achage sur le
MODE
panneau avant
Ache le menu de conguration de
MENU
l'amplicateur sur le panneau avant
Navigation dans les menus
conrme une sélection
O
Pour activer ou désactiver la fonction
@
silence de l'amplicateur
Les touches Vol +/– permettent de régler le
volume d'un ampli Arcam.
Vol-
Appuyez sur la touche MUTE pour couper
Vol+
le son d'un ampli Arcam. Appuyez de nouveau (ou utilisez Vol +/–) pour rétablir le son.
Pour activer ou désactiver la sortie de
SP1
l'enceinte 1
Pour activer ou désactiver la sortie de
SP2
l'enceinte 2
Permet de régler la balance entre le canal
BAL
audio gauche et droit
REMARQUE
La CR902 est une télécommande multi- appareil, c'est pour cela que les fonctions des touches dièrent selon la dernière touche appuyée.
Assurez-vous que la touche «CD» est sélectionnée avant de contrôler le CDS27.
Mode appareil TUNER
La touche mode Appareil T congure la CR902 pour contrôler les fonctions de tuner des tuners Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
09
' ,
Les touches numériques sont utilisées pour stocker et rappeler les préréglages
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade
Parcourt les diérents modes d'achage de
INFO
l'information
Retour rapide iPod
)
Avance rapide iPod
(
Présélection vers le bas/Catégorie Sirius
]
vers le bas/Lecture arrière iPod
Présélection vers le haut/Catégorie Sirius
[
vers le haut/Lecture avant iPod
Éteindre l'iPod
#
Lecture/pause de l'iPod
$
Lecture/pause de l'iPod
&
Ache le menu de conguration du tuner
MENU
sur le panneau avant
Présélection vers le haut/vers le bas, lecture arrière iPod/lecture avant
Diminution/augmentation de la fréquence
< >
de syntonisation
Pour conrmer une sélection
O
Pour faire basculer le mode FM entre
FM MONO
réception mono et stéréo
Pour entrer/sortir en mode rappel de
P/TUNE
préréglage
Pour entrer/sortir en mode enregistrement
STORE
de la présélection
Permet de parcourir les bandes disponibles
BAND
du tuner
Mode périphérique CD
La touche c de mode périphérique congure la CR902 pour contrôler les fonctions CD des lecteurs CD Arcam.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Ouverture/fermeture du plateau de disque.
!
Les touches numériques permettent un accès direct aux pistes individuelles sur un disque. Pour sélectionner une plage, appuyez sur la
09
touche du clavier correspondante. Pour les pistes supérieures à 9, saisir les chires dans l'ordre. Par exemple, pour lire la piste 15, appuyez sur 1, puis sur 5.
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade Permet de modier les modes d'achage
MODE
disponibles sur le lecteur de CD
Retour rapide
)
Avance rapide
(
Pour revenir directement au début de la piste
]
actuelle/précédente Pour aller directement au début de la piste
[
suivante
Arrêt de la lecture
#
Lecture
$
Pour activer ou désactiver la pause de lecture
&
Pour naviguer dans la liste des morceaux si pris en charge par le lecteur
pour sélectionner la piste en surbrillance
O
si pris en charge par le lecteur
Active ou désactive la lecture aléatoire
SHUFF
(«shue ») La répétition d'un morceau permet la lecture
de nouveau du morceau en cours une fois la n de celui-ci est atteinte. Répéter tout va répéter la sélection courante de morceaux, une fois la n du dernière
RPT
morceau est atteinte. Pour répéter une piste particulière, sélectionnez cette piste et appuyez deux fois sur RPT. Pour annuler, appuyez sur RPT une troisième fois.
Mode périphérique BD
La touche Mode � permet de congurer la CR902 pour contrôler les fonctions BD des lecteurs Arcam BD.
Pour mettre en veille ou en marche
P
Ouverture/fermeture du plateau de disque.
!
Les touches numériques permettent un accès direct aux pistes individuelles sur un disque. Pour sélectionner une plage, appuyez sur la touche du clavier correspondante. Pour les
09
pistes supérieures à 9, saisir les chires dans l'ordre. Par exemple, pour lire la piste 15, appuyez sur 1, puis sur 5.
Parcourt les options de luminosité de
DISP
l'achage en façade Change les modes d'achage disponibles sur
MODE
le lecteur BD
Retour rapide
)
Avance rapide
(
Pour revenir directement au début de la piste
]
actuelle/précédente Pour aller directement au début de la piste
[
suivante Arrêt de la lecture
#
Lecture
$
Pour activer ou désactiver la pause de lecture
&
Change le format de décodage audio (Dolby
AUDIO
Digital, DTS, etc.).
MENU
Active le menu du lecteur BD. Pour naviguer dans la liste des morceaux si
pris en charge par le lecteur
pour sélectionner la piste en surbrillance
O
si pris en charge par le lecteur Retour de la navigation au niveau supérieur
.
du menu (« Accueil »). Lors de la navigation dans un menu, appuyez
RTN
sur cette touche pour revenir à l'écran ou à la sélection précédente
Active ou désactive la lecture aléatoire
SHUFF
(«shue »)
Pour répéter la lecture du disque ou la sélection de pistes préprogrammée. Pour
RPT
répéter une piste particulière, sélectionnez cette piste et appuyez deux fois sur RPT. Pour annuler, appuyez sur RPT une troisième fois.
menus de
conguration
Le menu Réglages permet de congurer tous les aspects de votre CDS27. Cette section passe en revue les éléments du menu tout en expliquant leurs fonctions.
La seule façon pour acher le menu Réglages est sur l'écran d'achage du CDS27.
Accès au menu de conguration
Si le menu d'accueil n'est pas aché, appuyez sur
MENU de la télécommande pour l'acher.
Appuyez sur C jusqu'à ce que l'élément de
MENU REGLAGES soit aché et appuyez sur OK pour
accéder.
Parcourir les menus
Les menus du CDS27 peuvent être parcourus en utilisant les touches de direction (èches) de la télécommande.
1. Utilisez les touches B et C pour naviguer vers le haut et vers le bas dans les menus.
2. Pour acher la section, appuyez sur OK pour la sélectionner.
3. Utilisez les touches B et C pour parcourir les options.
4. Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur la touche E: utilisez les touches B et C pour modier le réglage.
5. Appuyez sur OK pour conrmer le réglage. Retournez à l'étape 4 pour eectuer d'autres réglages sur la section sélectionnée.
6. Appuyez sur < pour retourne à l'écran précédent si vous voulez choisir une autre section à régler.
Veille réseau – Cette option détermine si les fonctions réseau sont disponibles lorsque le CDS27 est en mode veille.
Sélectionnez «ACTIVE» pour maintenir la connexion réseau activée (nécessaire pour le contrôle IP).
Sélectionnez «VEILLE» pour que le matériel réseau soit désactivé an de réduire la consommation d'énergie.
Conguration réseau – Cette option permet de congurer l'unité pour se connecter à un réseau existant, nécessaire pour la lecture audio réseau et les mises à jour du logiciel via Internet.
Veille automatique – Permet de spécier la période d'inactivité au bout de laquelle l'appareil se met automatiquement en veille. Les options sont: 5/10/15/20/25/30 Minutes.
Lecture automatique de disque – contrôle si la lecture d'un disque optique (ex. CD) se fait automatiquement après son insertion.
< Activé : La lecture des disques optiques démarre
automatiquement.
< Désactivé: il faut appuyer sur play pour démarrer
la lecture d'un disque.
Mise à jour du logiciel – Vous pouvez vérier si des mises à jour du logiciel de votre lecteur sont disponibles en sélectionnant cette option et en appuyant sur OK pour mettre «Réseau» en surbrillance, et en appuyant une nouvelle fois sur OK.
Un message s'ache si aucune mise à jour n'est disponible. Sinon, suivez les instructions à l'écran.
Réinitialisation des paramètres – Appuyez sur OK lorsque cette option est en surbrillance pour rétablir l'ensemble des paramètres d'usine (à l'exception des contrôles parentaux).
Il vous sera demandé de conrmer que vous voulez rétablir les paramètres par défaut. Sélectionnez «Annuler» pour quitter ou sur ' pour sélectionner l'option «oui» et sur OK pour conrmer.
Informations système – Utilisez les touches '/
,
pour parcourir les options. L'écran Informations système donne des informations
sur votre lecteur, telles que l'adresse IP et la version du micrologiciel.
Audio réseau – Permet d'activer ou de désactiver la capacité de rendu UPNP du lecteur. Mettre cette option sur «désactivé» désactive l'audio réseau.
Sortie numérique – Permet de limiter le taux d'échantillonnage de la sortie numérique coaxiale/ optique.
Français
F-11F-10
dépannage
En cas de problème, consultez ce tableau avant d'emmener votre appareil à réparer.
Si le problème persiste, esssayez de le résoudre en éteignant et en rallumant l'appareil.
Si cela ne résoud toujours pas la situation, veuillez vous adresser à votre revendeur. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même car cela annulerait la garantie!
Problème Cause possible Solution Pas d'alimentation < Le câble d'alimentation électrique est débranché.
< Mauvais branchement sur la prise murale ou prise murale hors d'état de
marche.
Lecture de disque impossible
Pas de disque/disque erroné
Aucun son < Les câbles audio sont débranchés. < Branchez les câbles comme il convient.
Interférences ou son déformé
La télécommande ne marche pas.
< Le disque a peut-être été inséré dans le mauvais sens. < Le disque ne peut pas être lu. < Le disque est sale. < Le disque enregistré n'a pas été correctement nalisé.
< Le disque est rayé, sale, mal enregistré ou incompatible. < Appuyez sur la touche POWER pour éteindre l'appareil.
< Le disque est sale. < Les branchements sont mal eectués.
< Les piles n'ont pas été installées ou sont usagées. < Le capteur de la télécommande est masqué.
< Enfoncez fermement le câble d'alimentation. < Vériez si la prise fonctionne en utilisant une lampe ou un
autre appareil.
< Réinsérez le disque, face imprimée vers le haut. < Utilisez un disque compatible. < Nettoyez le disque. < Insérez un disque bien nalisé.
Appuyez de nouveau sur cette touche et retirez le disque.
< Nettoyez le disque. < Vériez les branchements et insérez fermement l'ensemble
des câbles sur les prises.
< Remplacez les piles. < Enlevez l'obstacle.
spécications
Sortie audio analogique
Conversion numérique-analogique DAC Delta-Sigma 24-bit 192 kHz
Rapport signal/bruit 110dB CCIR
Distorsion harmonique (1 kHz) 0,002%
Fréquence en réponse (±0,5 dB) 10Hz-20kHz
Niveau de sortie (0dB) 2,2 Vrms
Impédance de sortie 47Ω
Charge minimum conseillée 5kΩ
Interfaces numériques
Sorties audio 75Ω coaxial/optique TOSLINK
USB USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s)
Ethernet 10/100 10/100
Sans l b/g/n
Caractéristiques physiques
Dimensions (L x P x H) 433 x 276 x 75
Poids 5,2kg/7,5kg emballage inclus
Consommation électrique 20W maximum
Accessoires fournis
Câble d'alimentation, Télécommande CR902, 2 piles AAA, Antenne Wi-Fi
E&OE
Remarque: toutes les valeurs techniques sont typiques sauf mention contraire
Interférences radio
Le lecteur de CDS27 est un appareil numérique qui a été conçu pour fonctionner selon des normes très strictes de compatibilité électromagnétique.
Tous les lecteurs CD génèrent et peuvent émettre de l'énergie de radiofréquence (RF). Cela peut parfois entrainer des interférences sur la réception radio FM et AM. Dans ce cas, éloignez le plus possible le lecteur et ses câbles de connexion du tuner et de ses antennes. Branchez le lecteur et le tuner sur des prises de courant diérentes peut également contribuer à réduire les interférences.
PAYS DE LA CE – La conception de ces appareils est conforme à la directive EMC 2004/108/EC.
ETATS-UNIS – Ces appareils sont conformes à la Class B, section 15 de la FCC.
Radiation laser
CLASSE II
PRODUIT LASER
Si le lecteur CDS27 est utilisé alors que le boîtier externe est enlevé, un rayonnement laser invisible pourrait provoquer des lésions oculaires.
Français
Politique d'amélioration continue
Arcam améliore continuellement ses produits. Les conceptions et les spécications peuvent donc faire l'objet de modications sans préavis.
F-13F-12
garantie du
produit
Garantie internationale
Cette garantie vous donne droit à des réparations gratuites de l'appareil, durant les deux ans à compter de la date d'achat, si l'achat a été fait auprès d'un revendeur Arcam agréé. Le revendeur Arcam est responsable de l'ensemble du service après-ventes. Le fabricant ne peut être tenu responsable de défauts provoqués par un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une usure normale, de la négligence ou des réglages et/ou réparations non autorisés, et n'accepte pas non plus la responsabilité des dommages et pertes encourus durant le transport vers ou à partir de la personne réclamant les réparations sous garantie.
Cette garantie couvre:
Les frais de pièces et main d'œuvre pendant deux ans à compter de la date d'achat. Au bout de deux ans, il vous faut payer les frais de pièces et de main d'œuvre. La garantie ne
couvre en aucun cas les frais de transport.
Réclamations sous garantie
Cet équipement doit être renvoyé dans son emballage d'origine au revendeur auprès duquel il avait été acheté. Il doit être expédié par l'intermédiaire d'un transporteur
réputé – pas par la poste. Aucune responsabilité ne peut être acceptée durant le transit de l'appareil vers le revendeur ou le distributeur et il est donc conseillé aux clients d'assurer l'appareil contre toute perte ou dommage durant le transport.
Pour en savoir plus, veuillez contacter Arcam au: Arcam Customer Support Department, Unit 15, Pembroke Avenue, Waterbeach,
CAMBRIDGE, CB25 9QP, Angleterre ou sur le site www.arcam.co.uk.
Des problèmes ?
Si votre revendeur Arcam n'est pas en mesure de répondre à vos questions sur cet appareil ou tout autre appareil Arcam, veuillez vous adresser au service après-vente d'Arcam à l'adresse ci-dessus. Nous ferons de notre mieux pour vous aider.
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne à www.arcam.co.uk.
F-14
Mise au rebus adéquate de cet appareil
Les plaques signalétiques indiquent que cet appareil ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers, et ce dans toute l'Union Européenne.
Pour protéger l'environnement et la santé en évitant une mise au rebus des déchets non contrôlée et
pour conserver les ressources de matériaux, cet appareil doit être recyclé de manière responsable.
Si vous devez jeter votre appareil, veuillez le faire conformément aux systèmes de renvoi et de collecte locaux, ou contactez le revendeur ayant vendu cet appareil.
CDS27
HANDBUCH Super-Player für Audio-für CD/CD/Netzwerk-Streaming
Deutsch
sicherheits-
richtlinien
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Diese Anweisungen lesen.
2. Die Anweisungen auewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Belüungsönungen abdecken. In Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers installieren.
8. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
9. Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder geerdeten Steckers außer Kra setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Stie, wobei der eine breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stie und einen dritten Erdungssti. Der breitere Sti oder der dritte Erdungssti sind für Ihre Sicherheit gedacht. Wenn der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker die veraltete Steckdose auszuwechseln.
10. Schützen Sie das Netzkabel, dass möglichst nicht darauf getreten und dass es nicht eingeklemmt wird. Besondere Vorsicht sollte man bei Netzsteckern, Steckdosen und an der Ausgangsstelle im Gerät walten lassen.
VORSICHT: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung des Geräts einem Fachmann.
WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
VORSICHT: In Kanada und den USA muss zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge der breite Teil des Steckers in die breite Önung der Steckdose vorsichtig eingesteckt werden.
VORSICHT: Steuerungen oder Einstellungen anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, können zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
11. Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden,
12. Stets nur auf einen vom Hersteller empfohlenen
13. Ziehen Sie während eines
14. Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets
15. Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten
16. Klima
aussetzen.
Das Blitzsymbol im gleichschenkligen Dreieck weist den Benutzer auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.
Das Ausrufezeichen im gleichschenkligen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.
die vom Hersteller empfohlen werden.
oder zusammen mit dem Gerät verkauen Wagen, Ständer, Dreifuß, Gestell oder Tisch benutzen.
Bei Verwendung eines Wagens, die Geräte/Wagen-Kombination vorsichtig bewegen, um Verletzungen durch Umstürzen zu vermeiden.
Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts.
an einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter.
Reparaturen sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. das Netzkabel oder der Stecker, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
ACHTUNG – Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen. Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten schützen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B. Blumenvasen, auf dem Gerät abstellen.
Das Gerät wurde für den Betrieb innerhalb
von Gebäuden und in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.
17. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem weichen, usenfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel zur Reinigung.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, die nicht mehr entfernt werden können.
18. Stromversorgung
Das Gerät nur an Stromquellen anschließen, die in der Betriebsanleitung genannt werden oder auf dem Gerät angegeben sind.
Zum Trennen des Geräts von der Netzstromversorgung muss der Netzstecker gezogen werden. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geräts von der Stromversorgung möglich ist.
19. Ungewöhnlicher Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler und schließen Sie das Gerät nicht erneut an.
20. Zu behebende Schäden
Das Gerät muss von einem Fachmann gewartet werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
wurde, oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder
Flüssigkeiten eingedrungen sind, oder C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder einen erheblichen Leistungsabfall aufweist,
oder E. das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse
beschädigt ist.
ACHTUNG - Der Netzstecker dient zur Unterbrechung der Stromversorgung und sollte daher immer betriebsbereit sein.
ACHTUNG - Batterien dürfen nicht hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie Sonneneinwirkung oder Feuer.
VORSICHT - Falsch eingesetzte Batterien können explodieren. Nur mit dem gleichen oder ähnlichen Batterietyp austauschen.
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC/EN 60065.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen, und
(2) dieses Gerät muss Störungen von außen akzeptieren, dazu gehören solche Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
willkommen
Wir bedanken uns und beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf des Players FMJ CDS27 von Arcam.
Der CDS27 bietet die beste Klangqualität seiner Klasse bei der Wiedergabe von CD, SACD, USB und Netzwerk-Audiomaterial. Leistungsstarke, zeitgemäße Delta-Sigma DACs (Digital-/ Analogkonverter) liefern audiophile Klangqualität, Ihre Musik wirklich zum Leben zu erwecken.
Arcam stellt seit mehr als drei Jahrzehnten hochwertige Audio- und Heimkinokomponenten her. Der CDS27 ist das neueste Modell in einer langen Reihe preisgekrönter HiFi-Geräte. Das Design der FMJ-Produktreihe vereint alle von Arcam in seiner Position als renommiertestes Audio­Unternehmen Großbritanniens gesammelte Erfahrungen und ist entsprechend konzipiert, um Ihnen jahrelangen, störungsfreien Klanggenuss bieten zu können.
Dieses Handbuch wurde zusammengestellt, um Sie mit allen notwendigen Informationen über Installation, Anschluss und Verwendung Ihre neue Kauf zu versorgen. Die mit diesem Gerät mitgelieferte Fernbedienung wird ebenfalls detailliert beschrieben. Verwenden Sie die Inhaltsangabe auf der nächsten Seite zur Aundung des Abschnitts, der für Sie von besonderem Interesse ist.
Wir hoen, dass Ihr Player Ihnen jahrelang störungsfreie Dienste erweist. Im unwahrscheinlichen Fall eines Produktfehlers bzw. wenn Sie Interesse an zusätzlichen Informationen über Arcam Produkte haben, steht Ihnen unser Händlernetz gerne zur Verfügung. Weitere Informationen nden Sie auch auf der Website von Arcam unter
www.arcam.co.uk.
Das FMJ-Entwicklungsteam
Deutsch
D-3D-2
Loading...
+ 48 hidden pages