Arcam airDAC User Manual [ru]

air
air
Connections and Quickstart Guide
Connexions et Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Aansluitingen en snelstartgids
Conexiones y Guía de Inicio Rápido
Краткое руководство по подключению и использованию
Configurazione e Guida Rapida
1
Important Safety Instructions...
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
2 3
Welcome…
Willkommen...
… and thank you for purchasing the Arcam airDAC Digital-to-Analogue converter.
Arcam has been producing high-quality audio components for over thirty years. During that time we have amassed a wealth of knowledge on both the design and construction of audio components in order to give the best sound performance for the price.
This handbook provides guidance for connecting and using your airDAC.
We hope that your airDAC will give you years of trouble-free operation. In the unlikely event of any fault, or if you simply require further information about Arcam products, our network of dealers will be happy to help you. Further information can be found on the Arcam website at www.arcam.co.uk.
The airDAC development team
Bienvenue…
… et merci de faire conance à Arcam airDAC.
Arcam produit des composants audio de haute qualité depuis plus de trente ans. Au l des années, nous avons acqui un ensemble de connaissances en matière de conception et de construction de composants audio qui nous a permi de vous orir les meilleures performances acoustiques au meilleur prix.
Ce manuel est un guide pour l’utilisation de l’airDAC.
Nous espérons que votre système de diusion musicale Solo vous procurera des années d’écoute musicale sans problème. Si, contre toute probabilité, vous découvriez un défaut ou si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur les produits Arcam, notre réseau de revendeurs se fera un plaisir de vous aider. Vous trouverez d’autres informations sur le site Web d’Arcam à l’adresse suivante : www.arcam.co.uk.
L’équipe de dévelopement airDAC
… Vielen Dank, dass Sie sich für einen Arcam aairDAC entschieden haben.
Arcam stellt seit beinahe 35 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Während dieser Zeit haben wir viel Wissen und Erfahrung über das Design und den Bau von Audiokomponenten gesammelt, auf deren Grundlage wir Ihnen beste Soundleistung zu einem guten Preis bieten können.
Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Bedienung des aairDAC.
Wir hoen, dass Ihnen das aairDAC viele Jahre lang Freude bereiten wird. Im unwahrscheinlichen Fall eines Produktfehlers oder wenn Sie weitere Informationen zu dem Produkten von Arcam wünschen, wenden Sie sich bitte an einen unserer Händler. Weitere Informationen nden Sie auf der Arcam-Website unter www.arcam.de.
Ihr airDAC Development Team
Welkom…
… en hartelijk dank voor uw aankoop van de Arcam airDAC Digitaal naar Analoog omzetter.
Arcam produceert al bijna 35 jaar hoogwaardige audiocomponenten. Door de jaren heen hebben we een schat aan kennis opgebouwd over het ontwerp en de constructie van audiocomponenten, zodat we de beste geluidsprestaties voor de prijs kunnen leveren.
Deze handleiding is bedoeld om u gedetailleerde informatie over het gebruik van de airDAC geven.
Wij hopen dat uw airDAC u jarenlang probleemloos van dienst zal zijn. Mocht het apparaat onverhoopt een fout vertonen, of wilt u gewoon verdere informatie over Arcam-producten, dan staat ons netwerk van dealers klaar om u te helpen. Ga naar de Arcam-website www.arcam.co.uk voor meer informatie.
Het airDAC-ontwikkelingsteam
4 5
Bienvenido…
Benvenuto…
… y gracias por comprar el convertidor Digital Analógico Arcam airDAC.
Arcam ha estado produciendo componentes de audio de elevada calidad durante más de treinta años. Durante ese tiempo hemos acumulado una fortuna en conocimientos tanto en el diseño como en la construcción de componentes de audio para entregar las mejores prestaciones de audio para su precio.
Este manual proporciona una guía para la conexión y utilización del airDAC.
Esperamos que su airDAC le entregue años de funcionamiento libre de problemas. En el caso improbable de que ocurra una falla o que simplemente requiera más información acerca de los productos Arcam, nuestra red de distribuidores estará feliz de ayudarle. Para encontrar más información, vaya al sitio Web de Arcam www.arcam.co.uk.
El equipo de desarrollo del airDAC
Добро пожаловать...
… и спасибо за покупку цифро-аналогового преобразователя Arcam airDAC.
Arcam производит высококачественные аудио компоненты уже более тридцати лет. За это время мы накопили богатство знаний в дизайне и конструировании аудио компонентов, чтобы предоставить лучшее воспроизведение звука по подходящей цене.
Это пособие предлагает указания к соединениям и использованию вашего airDAC.
Мы надеемся, что ваш airDAC обеспечит бесперебойную эксплуатацию на многие годы. Хотя обычно это не случается, но в случае любой ошибки или если вам просто нужна дополнительная информация, наша сеть дилеров будет рада вам помочь. Дополнительную информацию можете найти на сайте Arcam www.arcam.co.uk.
… e grazie per aver acquistato il convertitore Digitale – Analogico Arcam airDAC.
Arcam produce componenti audio d’alta qualità da più di trent’anni. Durante questo periodo abbiamo consolidato la nostra vasta conoscenza sia del design sia della costruzione di componenti audio, per garantire la migliore resa sonora in rapporto al prezzo.
Questa guida le fornisce le istruzioni per collegarsi e usare il suo airDAC.
Ci auguriamo che airDAC le ora anni di attività senza problemi. Nel caso improbabile di un guasto, o se semplicemente desidera ulteriori informazioni sui prodotti Arcam, la nostra rete di rivenditori sarà lieta di aiutarla. Può trovare ulteriori informazioni visiti il sito Arcam www.arcam.co.uk.
Il team di sviluppo airDAC
欢迎…
…感谢您购买Arcam airDAC数字-模拟转换器。
Arcam生产优质音频组件已有三十多年的历史。在此过程中,我们在设计和制造
最高性价比音频组件方面积累了丰富的经验。
本手册将提供有关连接和使用airDAC的指导。
我们希望airDAC能够长期让您省心省力。如果您的产品发生故障(不过这种情 况不多见),或者您只是想要了解有关Arcam产品的其他信息,我们的经销商网 点将很乐意为您效劳。有关更多信息,请访问Arcam网站:www.arcam.co.uk
airDAC开发团队
Команда разработчиков airDAC
6 7
Power Adaptor Setup Installation de l’adaptateur Vorbereitung Netzstecker Set-up van de voedingsadapter Conguración del Adaptador eléctrico Установка адаптера питания Installazione dell’Alimentatore
电源适配器安装
1
EU
UK
US
3
Click!
2
Connectors Connecteurs Anschlüsse Aansluitingen Conectores Разъемы Connettori
连接器
L
R
DIG. OUT COAX OPT
OUTPUT
Audio Output L,R
Sortie audio
Gauche(L), Droite (R)
Audioausgang Links,
Audio-uitgang L, R
Salidas de audio
Аудио выход L,R
Uscita Audio S,D
左右声道音频输出
Prise de sortie numérique
Digitaler Audioausgang
Rechts
Izda., Dcha.
Digital output
Digitale uitgang
Salida Digital
Цифровой выход
Uscita digitale
数字输出
Optical digital input
Entrée optique des signaux numériques
Optischer digitaler Eingang
Optische digitale ingang
Entrada digital óptica
Цифровой оптический вход
Ingresso digitale ottico
Coaxial digital input Liaison numérique par câble coaxial Digitaler Koaxial-Eingang Coaxiale digitale ingangen Entrada digital Coaxial Цифровой коаксиальный вход Ingresso coassiale digitale
同轴数字输入
光纤数字输入
Antenna input Entrée antenne Antennen-Eingang Antenne-ingang Entrada de Antena Вход антенны Ingresso antenna
天线输入
ANT
RESET
NET
NET input Entrée NET Netzwerkkabelanschluss (Ethernet) NET-ingang Entrada de RED Сетевой вход Ingresso NET
网络输入
RESET REINITIALISER ZURÜCKSETZEN RESETTEN REINICIAR СБРОС RIPRISTINA
复位
Power connector Connexion de l’alimentation Anschluss für Netzteilstecker Voedingsconnector Conector de alimentación Разъем питания Alimentatore
电源连接器
POWER
12V DC
1.5A
0
1
Power switch Bouton de l’alimentation Ein-/Ausschalter Aan/Uit-schakelaar Interruptor de encendido Выключатель питания Interruttore corrente
电源开关
8 9
Connections Connexions Anschluss-Schema Aansluitingen Conexiones Соединения Connettori
接口
Amplier
Amplicateur
Verstärker
VOLTAGE SELECT
110 -120V
~60Hz
Versterker
Amplicador
Усилитель
Amplicatore
放大器
AV Processor / CD / DVD
Processeur AV / CD / DVD
AV Prozessor / CD / DVD
AV-processor / CD / DVD Procesador AV / CD / DVD AV-процессор/ CD / DVD
Processore AV / CD / DVD
AV处理器 / CD / DVD
220 - 240V
~50Hz
REMOTE
AUX
AUDIO OUT
L
R
IN
12
IN
L
R
air
POWER
12V DC
1.5A
0
1
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAX
L
R
DIG. OUT COAX OPT
OUTPUT
ANT
RESET
NET
DIGITAL AUDIO OUT
LAN
COAX
OPTICAL
CD / DVD / TV
10 11
Operation
Wired connection to a network
The recommended method for connecting the airDAC into an existing home network is over the wired Ethernet connection and the device is congured to do this by default. Simply plug one end of the Ethernet cable into the airDAC, and the other end into a spare Ethernet port on your network and power on. Once the device is booted and has been assigned an IP address by the network, the network state LED will show green indicating the airDAC is ready for use.
Access point mode
“AP Mode” is a feature which allows the airDAC to act as a wireless access point, eectively creating its own wireless network enabling the user to enjoy the convenience of a wireless connection without the need of an existing network or additional hardware. In its default conguration and assuming no wired network connection exists to the airDAC, this mode is enabled automatically at power up. To use, ensure the wired Ethernet cable is disconnected and power on the airDAC. Once the network LED has turned green indicating that the unit is ready, connect your wireless device to the “ARCAMDirect” access point. AP mode SSID, channel and security settings can be modied using the “AP Mode” section of the web interface, see “Accessing the Web Interface” below for details.
Wireless connection to a network
Connecting the airDAC to your existing wireless network is done by selecting your SSID from the list of detected networks and entering the relevant security details through the “Network Cong” section of the web interface. See “Accessing the Web Interface” below for details.
Note: Switching between wired and wireless connections requires a power cycle as the selection of network
interface occurs when the airDAC is rst switched on. If using a wired connection, the cable should be present during the powerup stage and similarly, when using a wireless network a wired connection must not be present.
Accessing the Web Interface
Once the airDAC and your wireless device are connected using one of the network connection methods above, the web interface may be accessed by entering the IP address of the device into the address bar of your internet browser. The default IP address when in AP Mode is 192.168.1.12, when connected by wired or wireless connection the IP will be as assigned by the DHCP server on your network.
12 13
Wireless Connection Setup
To congure the airDAC for your existing wireless network we recommend accessing the web interface for initial setup through AP Mode (detailed above). Alternatively, setup may be done through direct connection to your computer using the provided Ethernet cable, see “Direct Connection” below for details.
From here you can enter the details of your wireless network into the “Network Cong” section and save the settings before disconnecting the Ethernet cable and power cycling the unit. When starting, the airDAC will now automatically attempt to join the wireless network using the details provided, successful connection will result in the network status LED showing green to indicate it's ready for use. A red network status LED at this point would indicate either incorrect network settings have been entered or a network fault has occurred. In this case, please reconnect using any of the connection methods above re-check your settings.
Direct connection (for Web Interface access only)
1) Power o the airDAC, and connect the device directly to the Ethernet port on your computer using the provided Ethernet cable.
2) Power on the airDAC, and wait 90 seconds for the unit to turn on and the network status LED to glow green indicating direct connection mode is ready.
3) Launch the setup webpage by typing http://169.254.123.124 into the web browser of the connected computer.
Firmware update
Occasionally we may release rmware updates to improve functionality, add features or maintain interoperability with the latest computing platforms and mobile devices. Firmware updates can be performed using the “Firmware Update” section of the web interface. Future updates will be available for download at www.arcam.co.uk
Listening to music
On your iOS device (iPhone, iPad or iPod touch), go to Settings and make sure you have the same network selected that the airDAC is connected to.
Launch the Music app on your iOS device and select the airDAC tab presented to you on the screen. The name provided is unique to your device (consisting of the last 6 digits of your device's MAC address). Your iOS device will now remember the network and connect to airDAC whenever it is range. This is displayed by the AirPlay icon shown in red, a white AirPlay icon means that AirPlay devices are available.
Tap the play icon to listen to your music.
Tap 4 to listen to your music
14 15
Guide d'utilisation
Factory Restore
Factory defaults can be restored using the following steps:
1) Power o the airDAC.
2) Press and hold the RESET button on the rear of the device.
3) Power on the airDAC while continuing to hold the RESET button.
4) Release the button after 10 seconds, the device will boot normally with factory settings fully restored.
POWER
L
R
DIG. OUT COAX OPT
OUTPUT
ANT
RESET
NET
12V DC
1.5A
0
1
Operation
The airDAC uses an automatic input selection determined by which source is playing. The order of priority (from rst to last) is AirPlay, Coaxial and nally Optical. When an AirPlay stream is initiated to the airDAC it will automatically switch to the AirPlay input.
LED function
Optical, Coax and AirPlay LED indicate the status of the incoming stream: green = locked and valid, red = unlocked or invalid stream type. NET LED: red = no connection or network error, orange = connecting, green = connected and ready.
OPTICAL COAX NET
Connexion câblée à un réseau
Pour connecter l'airDAC au réseau domestique existant, il est recommandé d'utiliser la connexion câblée Ethernet pour laquelle l'appareil a été conguré par défaut. Branchez simplement une extrémité du câble Ethernet à l'airDAC, et l'autre extrémité du câble à un port Ethernet libre de votre réseau et allumez l'appareil. Une fois que l'appareil a démarré et que le réseau lui a attribué une adresse IP, le voyant lumineux qui indique l'état du réseau devient vert pour vous informer que l'airDAC est prêt à l'utilisation.
Mode point d'accès (AP)
L'«AP Mode» est une fonction qui permet de se servir de l'airDAC comme point d'accès sans l, créant un réseau sans l indépendant. L'utilisateur peut donc bénécier de la commodité d'une connexion sans l sans avoir besoin d'un réseau existant ou de matériel supplémentaire. Dans sa conguration par défaut et si aucune connexion câblée à un réseau n'a été établie avec l'airDAC, ce mode est activé automatiquement lorsque l'appareil est allumé. Pour utiliser ce mode, assurez-vous que le câble Ethernet soit débranché et allumez l'airDAC. Une fois que le voyant lumineux du réseau devient vert ce qui indique que l'unité est prête, connectez votre dispositif sans l au point d'accès «ARCAMDirect». L'identiant SSID du mode AP, le canal et les paramètres de sécurité peuvent être modiés à partir du paragraphe intitulée «AP Mode» de l'interface Web. Pour plus d'informations, veuillez consulter le paragraphe «Accès à l'interface Web» ci-dessous.
Connexion sans l à un réseau
Pour connecter l'airDAC à votre réseau sans l existant, sélectionnez votre SSID dans la liste des réseaux détectés et entrez les informations relatives à la sécurité dans le paragraphe intitulé «Cong. Réseau» sur l'interface Web. Pour plus d'informations, veuillez consulter le paragraphe intitulé «Accès à l'interface Web» ci-dessous.
Remarque: Pour passer d'une connexion câblée à une connexion sans l, l'appareil doit être éteint car la sélection de
l'interface réseau s'eectue lorsque l'airDAC est allumé. Si vous utilisez la connexion câblée, il faut que le câble soit connecté avant la phase de démarrage et retiré lorsque vous désirez utiliser la connexion sans l.
Accéder à l'interface Web
Une fois que l'airDAC et votre dispositif sans l sont connectés à l'aide d'une des méthodes de connexion réseau énoncées ci-dessus, l'interface Web est accessible en saisissant l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse de votre navigateur internet. 192.168.1.12 est l'adresse IP par défaut lorsque l'AP mode a été sélectionné. Lorsque l'appareil est connecté à l'aide d'une connexion câblée ou d'une connexion sans l, alors l'adresse IP sera attribuée par le serveur DHCP de votre réseau.
16 17
Conguration de la connexion sans l
Pour congurer l'airDAC pour votre réseau sans l existant, nous vous conseillons d'accéder à l'interface Web pour eectuer sa conguration initiale à l'aide de l'AP mode (détaillé ci-dessus). La conguration peut autrement être eectuée par le biais d'une connexion directe à votre ordinateur à l'aide du câble Ethernet fourni. Pour plus d'informations, veuillez consulter le paragraphe intitulé «Connexion directe» ci-dessous.
D'ici vous pouvez entrer les informations relatives à votre réseau sans l dans le paragraphe intitulé «Cong. Réseau» et enregistrez les paramètres avant de débrancher le câble Ethernet et réinitialisez l'unité. Lors de son démarrage, l'airDAC tentera alors automatiquement de se connecter à un réseau sans l en utilisant les informations fournies. Lorsque la connexion aura été correctement établie, le voyant lumineux de l'état du réseau devient vert pour indiquer que l'appareil est prêt à l'emploi. Si le voyant lumineux de l'état devient rouge, il indique soit une erreur dans les informations d’installation du réseau, soit une défaillance du réseau. Dans ce cas, veuillez vous reconnecter en utilisant l'une des méthodes de connexion énoncées ci-dessus an de vérier à nouveau vos paramètres.
Connexion directe (pour accéder à l'interface Web uniquement)
1) Éteignez l'airDAC et connectez l'appareil directement au port Ethernet de votre ordinateur à l'aide du câble Ethernet fourni.
2) Allumez l'airDAC et attendez 90 secondes pour que l'appareil s'allume et que le voyant lumineux de l'état du réseau devient vert indiquant ainsi que le mode de connexion directe est prêt.
3) Lancez la page Web de conguration en tapant http://169.254.123.124 dans le navigateur internet de l'ordinateur connecté.
Mise à jour du micrologiciel
Parfois, nous pouvons proposer des mises à jour du micrologiciel pour en améliorer la fonctionnalité, ajouter des fonctions ou maintenir son interopérabilité avec les dernières plates-formes informatiques et les derniers dispositifs mobiles. Les mises à jour du micrologiciel peuvent être réalisées à partir de la section « Mise à jour du micrologiciel » de l'interface web. Les futures mises à jour seront disponibles en téléchargement sur le site www.arcam.co.uk
18 19
Loading...
+ 22 hidden pages