GB / IE Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 17
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 29
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 40
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 52
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 65
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 78
this fur remover without any supervision.
Keep away from children – appliance is
not a toy!
Children should be supervised in order
to ensure that they do not play with the
device.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
j Press against the marking on the narrow side of the battery
compartment cover
3
until you feel a resistance. This re-
leases the tabs from their openings.
j Pull off the battery compartment cover
j Insert a 1.5 V
type C battery (see Fig. B).
3
.
Note: Insert the battery into the battery compartment and
ensure that the polarity is correct. To do so, please refer to
the picture in the battery compartment.
j Close the battery compartment by pressing the battery
compartment cover
3
carefully on to the battery compart-
ment again until you hear and feel the two tabs engage.
Q
How to put it into operation
j Put the garment onto an even and clean surface.
j Take off the protective cap
j Switch the device on by sliding the ON / OFF switch
into position “I” and guide the gliding part
.
8
1
7
using
repeated, light, circular movements over the surface of
the item of clothing.
j Always make sure not to apply pressure. In that way the fur
and knots are shaven off and are kept in the fur container.
j Only clean with a damp cloth.
j Keep the appliance dry.
j To store the device, always put on the protective cap
Q
Disposal
8
.
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end of
its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or
the device to the available collection points.
GB/IE14
Declaration of Conformity
We, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167
Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that
the product: Lint Remover, Model No.: H5773, Version:
04 / 2014, to which this declaration refers, complies with the
standards / normative documents of 2006 / 42 / EC,
2004 / 108 / EC, 2011 / 65 / EU.
Related harmonised standard:
EN 60335-1/A15:2011
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1/A1:2009
EN 55014-2/A2:2008
EN 50581:2012
Vain yksityiseen käyttöön. Ei kaupalliseen käyttöön. Laite on
suunniteltu vain nukan, nyppyjen ja langanpätkien poistamiseen
vaatteista ja pehmustetuista huonekaluista.
tää laitetta ilman valvontaa. Älä koskaan
anna lasten leikkiä laitteella!
Lapsia on valvottava ja pidettävä huoli
siitä, etteivät he pääse leikkimään laitteen kanssa.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet
lapset ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai
psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät
laitettavalvonnan alaisina tai heitä on
opastettu laitteen turvallisessa käytössä
ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä
vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Älä koskaan upota laitetta veteen puhdistusta varten.
j Pyyhi vain kostealla kankaalla.
j Säilytä laitetta aina kuivassa.
j Kun säilytät laitetta, aseta aina suojakansi
Q
Hävittäminen
8
paikoilleen.
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista
ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Älä hävitä käytöstä poistettua tuotetta kotitalousjät-
teenä, vaan vie se keräyspisteeseen. Suojelet näin luontoa. Kuntasi / kaupunkisi ympäristöviranomaiset antavat
lisätietoja keräyspisteistä ja niiden aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite
tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Me, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167
Neckarsulm, vakuutamme yksin vastuullisena, että tuote: Nukanpoistokone, H5773, malli: 04 / 2014, jota tämä vakuutus
koskee, on yhtäpitävä standardien / normatiivisten dokumenttien
2006 / 42 / EC, 2004 / 108 / EC, 2011 / 65 / EU kanssa.
Sovelletut standardit:
EN 60335-1/A15:2011
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1/A1:2009
EN 55014-2/A2:2008
EN 50581:2012