Aquapur H5773 User Manual [es, it, en, de]

A
1 2 3
I0
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 3 02.03.11 11:07
45678
3
C
OPEN
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 4 02.03.11 11:07
OPEN
4
Introducción
Uso adecuado ....................................................... Página 6
Volumen de suministro ........................................... Página 7
Descripción de las piezas ..................................... Página 7
Datos técnicos ........................................................ Página 7
Advertencias de seguridad ................ Pág ina 8
Indicaciones de seguridad
en relación a las pilas ........................................... Página 9
Introducción de la pila .......................................... Página 11
Puesta en funcionamiento ..................Página 11
Limpieza .............................................................. Pág ina 12
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 5 02.03.11 11:07
Desecho del producto ............................. Página 13
ES 5
Quitapelusas eléctrico
Introducción
Familiarícese con el producto antes de la primera
puesta en funcionamiento. Lea detenidamente para
esto las siguientes instrucciones de uso y las indica­ciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecua­damente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la docu­mentación en caso de entregar el producto a un tercero.
Uso adecuado
Sólo para uso privado. No apto para uso industrial. Este apa-
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 6 02.03.11 11:07
rato ha sido diseñado exclusivamente para quitar pelusas, motas y fibras de prendas de ropa o muebles tapizados. ¡No lo utilice para otros fines!
ES6
Volumen de suministro
1 quitapelusas eléctrico 1 manual de instrucciones 1 cepillo de limpieza 1 pila 1,5 V
Descripción de las piezas
1
Interruptor de encendido / apagado
2
Pilas
3
Tapa del compartimento de la pila
4
Cepillo de limpieza
5
Depósito de pelusas
6
Cuchilla
7
Pieza deslizante
8
Tapa protectora
Datos técnicos
tipo C
Alimentación eléctrica: 1,5 V , 0,26 A
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 7 02.03.11 11:07
Pila: 1 x 1,5 V
tipo C
ES 7
Advertencias de seguridad
LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. CONSERVE CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
MANTENGA EL PRODUCTO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
No deje que los niños utilicen el producto sin vigilancia.
No permita que los niños jueguen con el aparato bajo ningún concepto.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (niños inclusive) con capacidades físicas, senso­riales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y / o de conocimiento, a no ser que cuenten con una persona en­cargada de velar por su seguridad o de proporcionarles las indicaciones necesarias para el uso adecuado del
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 8 02.03.11 11:07
aparato.
ES8
No utilice nunca el aparato con la pieza deslizante o el
depósito de pelusas extraídos.
No toque la cuchilla mientras el aparato esté en funciona-
miento.
No utilice el aparato con las cuchillas dañadas bajo
ningún concepto.
No ejerza nunca presión sobre la cuchilla durante el
funcionamiento.
Atención en el manejo del aparato: riesgo de lesiones por
hojas de corte afiladas.
No engrase ni lubrique la cuchilla. Su ropa podría
mancharse.
Indicaciones de seguridad
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 9 02.03.11 11:07
en relación a las pilas
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recar-
gue pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las abra. Algunas de las conse-
cuencias pueden ser un recalentamiento, incendio o explo-
sión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
ES 9
Desconecte el aparato antes de intro-
ducir las pilas.
Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado.Coloque las pilas en el compartimento, teniendo en cuenta
la polaridad correcta (+ y –).
Compruebe con regularidad si las pilas se han sulfatado.La inobservancia de estas indicaciones puede provocar la
descarga de las pilas por encima de su tensión final. En este caso, existe el riesgo de que se sulfaten. Si las pilas se han derramado, extráigalas inmediatamente para evi­tar dañar el aparato.
Compruebe regularmente que las pilas estén bien selladas.
Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto en este caso guantes de protección
adecuados.
Retire las pilas si el aparato va a estar largo tiempo en
desuso.
Se recomienda el uso de pilas alcalinas.No utilice pilas recargables.No recargue nunca pilas normales.Las pilas gastadas deben retirarse del aparato.
ES10
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 10 02.03.11 11:07
No ponga en cortocircuito los polos de contacto bajo
ningún concepto.
Introducción de la pila
Presione sobre las marcas de los laterales estrechos de la
3
tapa del compartimento de las pilas
hasta que note una resistencia. De este modo, saque las lengüetas de su ranura.
Extraiga la tapa del compartimento de las pilas Inserte una pila de 1,5 V
tipo C (véase fig. B).
3
.
Nota: coloque las pilas en el compartimento, teniendo
en cuenta la polaridad correcta (+ y –). Para ello observe la figura en el interior del compartimento de las pilas.
Cierre el compartimento de las pilas
3
presionando de nuevo la tapa cuidadosamente sobre el mismo hasta notar que las dos lengüetas encajan perfectamente.
Puesta en funcionamiento
Coloque estirada la prenda deseada sobre una superficie
plana y limpia.
Quite la tapa protectora
8
.
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 11 02.03.11 11:07
ES 11
Encienda el aparato colocando el interruptor ON /OFF
en la posición “I” y pase una y otra vez la pieza
1
deslizante
sobre la prenda con movimientos suaves
7
y circulares.
Procure no ejercer presión alguna. De este modo, las
pelusas y las motas se eliminan del tejido y se almacenan en el depósito.
Nota: recomendamos no sobrepasar un tiempo de funcio-
namiento de aprox. 2minutos.
Limpieza
Antes de la limpieza, desconecte siempre el aparato, retire
la tapa protectora compartimento de las pilas pincel de limpieza
y la pieza deslizante
8
3
y extraiga las pilas
4
del compartimento.
, abra el
7
2
y el
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 12 02.03.11 11:07
PRECAUCIÓN: Quite los restos de pelusa con mucho
cuidado para no dañar la cuchilla
El depósito de pelusas
1. Depósito de pelusas
5
: Retire el depósito de pelusas
5
debe vaciarse con regularidad.
6
.
deslizándolo en la dirección que indica la flecha “OPEN”
ES12
5
(véase fig. C) y vacíelo. El conte­nido del depósito
5
nunca
debe rebasar los 3/4.
2. Cuchilla de corte
6
: Retire la cuchilla corte
6
con cuidado. Puede eliminar los res­tos de pelusa soplando, limpián­dolos con un paño o con el cepillo de limpieza que se en­trega con el producto.
No introduzca el aparato en agua para su limpieza bajo ningún concepto.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño húmedo. Conserve siempre el aparato en un lugar seco.
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 13 02.03.11 11:07
Desecho del producto
El embalaje se compone de materiales que respetan
el medio ambiente que podrá desechar en los pun­tos locales de reciclaje.
ES 13
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto
ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Las baterías recargables defectuosas o agotadas debe reciclarse conforme a la directiva 2006 / 66 / EC. Recicle el conjunto de baterías recargables o la linterna en los puntos de reciclaje específicos para ellos.
¡Daño medioambiental debido a un
Pb
reciclaje incorrecto de las baterías!
Las baterías recargables no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos espe­ciales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
ES14
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 14 02.03.11 11:07
Denominación del producto:
Quitapelusas eléctrico Modelo Nº: H5773 Versión: 04 / 2011
EMC
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 15 02.03.11 11:07
ES 15
Introduzione
Utilizzo secondo le norme .....................................Pagina 17
Volume di consegna .............................................. Pagina 18
Descrizione dei componenti .................................. Pagina 18
Dati tecnici .............................................................. Pagina 18
Avvisi di sicurezza ...................................... Pagina 19
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ....... Pagina 20
Inserire le batterie .................................................. Pagina 22
Messa in funzione ....................................... Pagina 22
Pulizia .................................................................... Pagina 23
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 16 02.03.11 11:07
Smaltimento ..................................................... Pagina 24
IT/MT16
Levapelucchi
Introduzione
Familiarizzarsi con il prodotto prima di metterlo in fun-
zione per la prima volta. A questo proposito leggere
attentamente le istruzioni d’uso e le indicazioni di sicurezza. Utilizzare il prodotto solamente come descritto e per gli ambiti d’uso indicati. Conservare con cura queste istruzioni d’uso. In caso di passaggio del prodotto a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Utilizzo secondo le norme
Esclusivamente per uso privato. Non adatto per l’impiego
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 17 02.03.11 11:07
commerciale. Quest’apparecchiatura é stata concepita per eliminare peluzzi, nodi e filuzzi da vestiti e mobili imbottiti. Non impiegare in modo diverso!
IT/MT 17
Volume di consegna
1 apparecchiatura per eliminare peluzzi 1 istruzioni d’uso 1 pennello per la pulizia 1 batteria1,5 V
Descrizione dei componenti
1
Interruttore per ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
2
Batteria
3
Coperchio del vano porta batterie
4
Pennello per la pulizia
5
Contenitore di filuzzi
6
Lame da taglio
7
Componente superiore slittante
8
Cappa di protezione
Dati tecnici
tipo C
Alimentazione: 1,5 V , 0,26 A
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 18 02.03.11 11:07
Batteria: 1 x 1,5 V
IT/MT18
tipo C
Avvisi di sicurezza
PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO! LA PREGHIAMO DI CONSERVARE CON CURA LE ISTRUZIONI D’USO!
ATTENZIONE! PERICOLO DI FERIRSI!
NON METTERE NELLE MANI DEI BAMBINI.
NON SI TRATTA DI UN GIOCATTOLO!
L’apparecchiatura non dovrebbe essere utilizzata
da parte di bambini non sorvegliati dagli adulti. Non permetta
mai ai Suoi bambini di giocare con l’apparecchiatura!
I bambini devono essere sorvegliati al fine di impedire che
essi giochino con l’apparecchio.
Quest’apparecchiatura non è adatta per essere utilizzata
da parte di persone (inclusi bambini) aventi capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate oppure mancanza di espe­rienza e / o di conoscenze, almeno ché non siano sorve­gliate da una persona addetta alla sicurezza o abbiano ot­tenuto istruzioni riguardanti la modalità d’uso dell’apparecchiatura.
56765_aqu_Flusenentferner_Content_LB5.indd 19 02.03.11 11:07
IT/MT 19
Loading...
+ 39 hidden pages