GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 22
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 31
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 41
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 49
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 58
ities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
J Never use the product without the lint container or the slide
attachment in place.
J Do not touch the crop blades while the remover is switched on!
J Never use it with damaged crop blades.
J
Never put any strong pressure onto the crop blades while in use.
J The blade is sharp – please take proper care, otherwise
there is a risk of injury.
J Do not oil or grease the crop blades! Your clothes could
get dirty!
Battery Safety Instructions
J EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-
rechargeable batteries, short-circuit and / or
open batteries. This can cause them to overheat,
burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The
J Use only the battery type recommended for this appliance.
J Insert the battery correctly into the battery compartment,
observing the correct polarity (+ and –).
J Check battery regularly for signs of expiry.
J If you disregard these instructions and advice, the battery
may discharge beyond its minimum voltage, thus increasing
the chance of leakage. If the battery leaks, remove it from
the device immediately to prevent the device from being
damaged!
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J
Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in such
cases you must wear suitable protective gloves.
J Remove battery if appliance is not used for long periods.
J Alkaline battery recommended.
J Do not use rechargeable batteries.
J An exhausted battery is to be removed from the appliance.
J The supply terminals are not to be short-circuited.
Q
Inserting the battery
j Press against the marking on the narrow side of the battery
j Pull off the battery compartment cover 3.
j Insert a 1.5 V
type C battery (see Fig. B).
Note: Insert the battery into the battery compartment and
ensure that the polarity is correct. To do so, please refer to
the picture in the battery compartment.
j Close the battery compartment by pressing the battery
compartment cover
3
carefully on to the battery compart-
ment again until you hear and feel the two tabs engage.
Q
How to put it into operation
j Put the garment onto an even and clean surface.
j Take off the protective cap
j Switch the device on by sliding the ON / OFF switch
into position “I” and guide the gliding part
.
8
1
7
using
repeated, light, circular movements over the surface of
the item of clothing.
j Always make sure not to apply pressure. In that way the fur
and knots are shaven off and are kept in the fur container.
Note: We recommend that you do not operate the device
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end of
its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or
the device to the available collection points.
Tylko do prywatnego użytku. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przemysłowego.
Urządzenie zaprojektowane zostało do usuwania kłaczków
i supełków z odzieży i mebli tapicerowanych.
Q
Zakres dostawy
1 urządzenie do usuwania kłaczków
1 instrukcja obsługi
1 pędzelek do czyszczenia
doświadczeniem oraz / lub wiedzą, chyba że będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo wzgl. zostaną przez nią poinstruowane, jak posługiwać
się urządzeniem.
J Nie wolno w żadnym wypadku używać produktu z usunię-
tym pojemnikiem na kłaczki lub bez nasadki ślizgowej.
J Podczas pracy urządzenia nigdy nie chwytać za ostrza!
J Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonymi ostrzami.
J Nigdy nie wywierać podczas pracy silnego nacisku na
ostrza.
J Obchodzić się ostrożnie z urządzeniem – niebezpieczeństwo
skaleczenia ostrzami!
J Ostrzy nie oliwić ani nie smarować! Odzież może zostać
w ten sposób poplamiona!
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące baterii
J NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie
należy ładować baterii nie nadających się do
ładowania, Nie zwierać biegunów baterii i / lub
nie otwierać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić
przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub rozerwanie.
Nie należy nigdy wrzucać baterii do ognia lub wody.
Baterie mogą wybuchnąć.
Wyłączyć urządzenie przed włożeniem
baterii.
J Używać wyłącznie podanego rodzaju baterii.
J Baterię należy prawidłowo założyć do komory na baterię
z uwzględnieniem polaryzacji (+ oraz –).
J Sprawdzać regularnie baterię, czy nie jest rozładowana.
J W razie niezastosowania się do instrukcji, bateria może
ulec rozładowaniu poza jej napięcie końcowe. Istnieje
wtedy ryzyko wycieku. Jeżeli dojdzie do wycieku baterii
w urządzeniu, należy ją natychmiast usunąć, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia!
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich szczelności.
J
Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w
zetknięciu ze skórą mogą spowodować oparzenia;
dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo
zakładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W przypadku dłuższego nieużywania wyjąć baterię z
urządzenia.
J Zalecana jest bateria alkaliczna.
J Nie używać baterii wielokrotnego ładowania.
Urządzenia nigdy nie wkładać do wody w celu wyczyszczenia.
j Wycierać jedynie wilgotną ścierką.
j Urządzenie przechowywać w suchym miejscu.
Q
Utylizacja
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można oddać
do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
W interesie ochrony środowiska nie wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci domowych, tylko
przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje odnośnie punktów zbiórki odpadów
przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich
otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych.
PL20
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie
i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.