AquaPRO VIP50PRO User Manual

General Safety Information
1. Know the pump application, limitations, and potential hazards. Read these rules and the instructions carefully. Failure to follow them could cause serious bodily injury and/or property damage.
Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in flammable and/or explosive atmospheres. Pump should only be used with liquids compatible with pump component materials. Failure to follow this warning can result in personal injury and/or property damage.
2. Make certain that the power source (electric motor) conforms to the requirements of the equipment.
Disconnect power before ser­vicing. If the power disconnect is out of sight, lock in the open position and tag it to prevent unexpected application of power. Failure to do so could result in fatal electrical shock!
3. Release all pressure within the system before servicing any component.
4. Drain all liquids from the system before servicing.
5. Secure the discharge line before starting the pump. An unsecured discharge line will whip, possibly causing personal injury and/or property damage.
6. Check hoses for weak and worn condition before each use, making certain that all connections are secure.
7. Periodically inspect the pump and system components. Perform routine maintenance as required (See Main­tenance Section).
Submersible Utility Pumps
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Operating Instructions and Replacement Parts List VIP50PRO
Description
This portable, submersible utility pump is designed and intended for non­automatic use in water. The units are equipped with an 8-ft. 3-prong ground­ing-type power cord. The shaded-pole motor is oil filled and sealed for cooler running and designed to operate under water. The non-clogging impeller design eliminates debris from stopping the pump. The elbow fitting allows convenient discharge through a garden hose.
IMPORTANT: THIS PUMP IS NOT SUITABLE FOR AQUATIC LIFE!
Unpacking
Inspect this unit before it is used. Occasionally, products are damaged during shipment. If the pump or components are damaged, return the unit to the place of purchase for replacement. Failure to do so could result in serious injury or death.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Notice indicates important information, that if not followed, may cause damage to equipment.
322700-013 3/06
This utility pump is not constructed to handle laundry discharge or any other application which may contain caustic chemicals and/or foreign materials. Pump damage could occur if the pump is used in these applications.
8. Provide a means of pressure relief for pumps whose discharge line can be shut-off or obstructed.
9. Personal Safety: a. Wear safety glasses at all times
when working with pumps.
b. Keep work area clean,
uncluttered and properly lighted; replace all unused tools and equipment.
c. Keep visitors at a safe distance
from the work area.
10. When wiring an electrically driven pump such as this, follow all electrical and safety codes, as well as the most recent National Electrical Code (NEC) and the Occu­pational Safety and Health Act (OSHA).
11. This equipment is only for use on 120 volt (single-phase) and is equipped with an approved 3-con­ductor cord and 3-prong, grounding-type plug as shown in Figure 1.
To reduce the risk of electric shock, the motor must be securely and adequately grounded. This can be accomplished by inserting plug directly into a properly installed and grounded 3-prong, grounding-type receptacle (as shown in Figure 1).
© 2006 Aqua Pro Systems
Para ordenar repuestos en EUA, llame al teléfono 1-877-278-2797
Sírvase darnos la siguiente información
- Número del modelo
- Número de serie
(si tiene)
- Descripción y número de la pieza (tal como se muestra en la lista de repuestos
Escribanos a la siguiente dirección
Aqua Pro Systems Attn: Parts Department 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
Instrucciones de funcionamiento y de Instalacion
Requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 voltios, 60 Hz
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásico, lubricado de por vida
Amperaje máximo del motor . . . . . . .6,2 amperios (1/5 & 1/4 CP)
8,5 amperios (1/2 CP)
Protector térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Automático
Rango de la temperatura del líquido . . . . . . . .4,5-49˚C (40-120˚F)
Posición para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vertical
Amperaje mínimo del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 amperios
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg (1/5 & 1/4 CP)
3,3 kg (1/2 CP)
Dimensiones (totales) . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 de altura X 6,13 de
diámetro de la base (24,1 X 15,6 cm)
Especificaciones
2
Materiales
Envoltura del motor . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Voluta . . . . . . . . . . . . . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Impulsor . . . . . . . . . . . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acero inoxidable 416
Sellos y anillo en O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buna N
Cordón eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .con 3 terminales
Desagüe
Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,18 cm NPT (1,25 ")
Profundidad de funcionamiento
Profundidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,32 cm (1/8")
No. de Ref. Descripción VIP50PRO Ctd
1 Ensamblaje de la bomba 57711-001 1 2 Ensamblaje de la codón eléctrico 31006-005 1 3 Ensamblaje de la codo 62002-001 1 4 Ensamblaje de la Impulsor 62001-001 1
See Warranty on page 4 for important information about commercial use of this product.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Garantía limitada
Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, Aqua Pro (“Wayne Water Systems”) reparará o reemplazará, según lo decida, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (el “Producto”) que después de un examen sea(n) hallada(s) por Aqua Pro como defectuosa(s) en su material o mano de obra. Sírvase llamar a Aqua Pro (877-278-2797) para obtener instrucciones o consulte a su distribuidor. Esté listo para proporcionar el número de modelo cuando ejerza el derecho a esta garantía. Todos los gastos de transporte de los productos o piezas enviadas para su reparación o reemplazo serán a cargo del comprador. Esta Garantía Limitada no cubre productos que estén dañados debido a accidentes, abuso, uso indebido, negligencia, instalación incorrecta, mantenimiento inadecuado, o no hacerlo funcionar según las instrucciones escritas de Aqua Pro.
NO HAY OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILDAD E IDONEIDAD PARA UN USO ESPECÍFICO, SON LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTE ES EL ÚNICO RECURSO Y SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODO DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE O POR CUALQUIER GASTO.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, o no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. En ningún caso, ya sea por incumplimiento del contrato de garantía, incumplimiento (incluyendo negligencia) u otro, Aqua Pro o sus proveedores serán responsables de ningún daño especial, consecuente, incidental o penal, incluyendo, pero sin limitarse a pérdida de ganancias, pérdida de uso del producto o cualquier equipo asociado, daños al equipo asociado, costo de capital, costo de productos sustitutos, instalaciones, de servicio o reemplazo de fuente de energía, costos de inutilidad, o reclamos de clientes del comprador por dichos daños. Usted DEBE conservar su recibo de compra junto con este formulario. En caso de tener que ejercer un reclamo de garantía, DEBE enviar una COPIA del recibo de compra junto al material o correspondencia. Sírvase llamar a Aqua Pro (877-278-2797) para obtener autorizaciones e instrucciones de devolución. NO ENVÍE POR CORREO ESTE FORMULARIO A AQUA PRO. Utilice este formulario para mantener sus registros. MODELO NO. _____________________ NO. DE SERIE ___________________________ FECHA DE INSTALACIÓN ______________________
SUJETE SU RECIBO AQUÍ
8Sp
Figure 1
1
3
4
!
CAUTION
!
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
!
NOTICE
!
WARNING
!
DANGER
RESET
TEST
7Sp
Guia General de Diagnostico de Averias
Problema Causas Posibles Acción a Tomar
La bomba no se enciende o no funciona
La bomba se apaga y se enciende arbitrariamente (el control térmico se activa).
La bomba hace ruido o vibra excesivamente
La bomba funciona pero practicamente no bombea agua.
1. Hay un fusible quemado o el cortacircuito se desactivó
2. El voltaje es muy bajo
3. El motor está dañado
4. El impulsor (la bomba está llena de desperdicios)
5. No cebada en forma adecuada
1. El agua está muy caliente
2. La bomba ha estado funcionando sin bombear agua. El nivel de agua es muy bajo
1. Los cojinetes están desgastados
2. Hay desperdicios en la cavidad del impulsor o éste está roto
3. Las conexiones de las tuberías al edificio son muy rigidas o están muy flojas
1. El voltaje de la línea es muy bajo
2. Hay despertidicos en el impulsor en en el desagüe
3. Alguna pieza está dañada o desgasta da
4. La bomba está funcionando en sentido contrario
5. La bomba no es la adecuada para la a plicación
6. La válvula de chequeo está atascada o la instaló al reves.
7. La válvula de tranque está cerrada
8. Hay aire en la voluta (parte espiral)
1. Si el fusible está quemado reemplácelo con un similar o active el cortacircuito
2. Si el voltaje es más bajo que el recomendado, chequee el alambrado. En caseo de que éste sea adecuado contacte la compañía de electricidad
3. Reempláce la bomba
4. Si el impulsor no gira, saque la base para botar el desperdicio acumulado
5. Reponer la bomba en dos pulgadas (5 cm) por lo menos de agua para cebarla en forma adecuada
1. El agua no debe estar a más de 49˚C (120˚F)
2. Reemplácela o muevala a otro sitio
Precaucion:La bomba se puede encender sin previo aviso. Desconecte el cordón de la línea de tensión antes de darle servicio
1. Reempláce la bomba
2. Saque la base y limpie el impulsor o reemplácelo si está roto
3. Reemplace parte de la tubería con un conector flexible
1. Si el voltaje es más bajo que el recomendado, chequee el alambrado. En caso de que éste sea adecuado contacte la compañía de electricidad
2. Saque, limpie y apriete bien el impulsor
3. Reemplace las piezas desgastadas o toda la bomba. Limpie las piezas que lo necesiten
4. Chequee la rotación. (En sentido contrario a las agujas del reloj en relación a la base). Devuelvala si gira en el mismo sentido a las agujas del reloj
5. Haga todos los calculos de nuevo para ver si está usando la bomba adecuada
6. Saque y revise la válvula de chequeo para ver si está bien instalada y funcionando correctamente
7. Abra la válvula
8. a.Encienda y apague la bomba hasta que el líquido salga sin aire b.Ponga la bomba de lado bajo agua para que el aire se fugue por la entrada
Esta
bomba tiene aceite que puede estar bajo presión debido al calor, deje que se enfrie por lo menos unas dos horas antes de darle servicio.
1. Esta bomba no necesita lubricación.
2. Si desmantela el motor antes del
vencimiento de la garantía, la misma se anulará. Igualmente esto
podría crear fugas y daños. Si necesita reparaciones, enviela a donde la compró o a un electricista. En caso de que tenga que desmantelar el motor deberá reemplazar los anillos en O. Cerciórese de que no hayan fugas.
3. Debe mantener la entrada limpia y sin obstrucciones. Igualmente la debe revisar periodicamente. Voltee la bomba y quítele el tornillo que se encuentra debajo de la salida de
ésta. Gire la base en el mismo sentido de las agujas del reloj para abrirla. Saque la base y bote la basura que se haya acumulado.
Esta bomba tiene aceite para motores dielectricos para su lubricacion y trans­ferencia de calor. este aceite puede contaminar el ambiente. revise las leyes de protección al ambiente antes de deshacerse del mismo.
Operating Instructions and Replacement Parts List
2
Where a 2-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded 3-prong receptacle installed in accordance with the NEC and local codes and ordinances.
12. All wiring should be performed by a qualified electrician.
13. It is strongly recommended that this unit is plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). Consult a local electrician for installation and availability (See Figure 1).
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector and may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor overloading as a result of operating the pump at low head (low discharge restriction), excessively high or low voltage, inadequate wiring, incorrect motor conditions, or a defective motor or pump.
14. Protect electrical cord from sharp objects, hot surfaces, oil, and chemicals. Avoid kinking the cord. Replace or repair damaged or worn cords immediately. Use wire of ade­quate size to minimize voltage drop at the motor.
15. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface, or in water.
If your basement or room has water or moisture on the floor, do not walk on wet area until all power has been turned off. If the shut-off box is in basement, call the electric company to shut-off service to the house, or call your local fire department for instruction. Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock.
Installation
IMPORTANT: This pump is not designed
for use in septic tanks or underground vaults to handle raw sewage or effluents. It should never be used in hazardous or
explosive locations. Do not use power cord to lift motor. Always use the handle.
1. Pump should be located and should rest on a level solid foundation. Two inches of water is recommended to properly prime utility pump. Do not suspend pump by means of the dis­charge pipe or power cord. Keep pump inlet screen clear. Do not install pump directly on clay, earth or sand surfaces. Protect pump from extreme heat and cold. Use pipe joint sealant to ensure airtight pipe connections
2. Thread discharge (outlet) pipe into pump body carefully to avoid stripping or cross threading.
3. To install garden hose, install the elbow adapter provided with the pump. The elbow adapter uses a o­ring seal to provide better water removal. Rotate the elbow adapter until the o-ring seals against the pump body and the discharge is in the desired direction. Thread garden hose onto the elbow fitting.
NOTE: The garden hose must be 3/4" or larger to keep friction as low as possible.
A 1-1/4" sump discharge hose adapter can be connected directly to the pump body using Teflon® tape.
4. Run discharge pipe/hose away from the pump.
5. It is strongly recommended that this pump motor be electrically connected to a ground fault interrupter. Consult your local electrician for availability and installation.
Power Supply: Pump is designed for 120 volt, 60 Hz operation and requires a circuit of 15 amperes or more capacity. Pump is supplied with a 3-wire cord set with grounding-type plug for use in a 3­wire, grounded outlet.
Do not cut off the round grounding prong. Cutting cord or plug will void warranty and may make pump inoperable
6. Do not bend, kink or cut power cord. Protect cord from sharp objects, hot surfaces, oil and chemicals. Replace damaged cord.
7. After all piping and controls have been installed, unit is ready for operation.
Operation
Do not touch pump, pump motor, water or discharge piping when the pump is connected to electrical power. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water. Never touch the pump or discharge piping when unit is operating or fails to operate. Always disconnect the pump cord (power) before handling.
Risk of electrical shock! This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug. Use a grounded receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock.
This pump is designed for 120 Volt, 60 Hz operation and requires a 15 amp circuit or more and is equipped with a 3-wire cord set with a grounding-type plug for use in a 3-wire grounded outlet. For safety, this pump should always be electrically grounded to a suitable electrical ground. NEVER cut off the round grounding plug.
1. Plug unit into 120 volt outlet.
2. Pump should never be allowed to run dry. Shaft seal depends on water for lubrication. Do not operate the pump unless it is submerged in water. Dry running (pump not pumping water) will cause seal damage and eventual pump failure.
3. The motor is equipped with an automatic reset thermal protector. This means if the temperature in the motor should rise unduly, the switch will cut off all power before damage can be done to the motor. When the motor has cooled sufficiently, the switch will reset automatically and restart the motor. If protector trips repeatedly (cycling of protector) pump should be removed and checked. Low voltage, long extension cords, clogged impeller, very low head or lift, etc. could cause cycling. Cycling of protector will cause eventual motor burnout.
4. The pump will pump water down to 1/8", therefore the pump will not remove all of the water. Shut off the pump immediately if the unit has
VIP50PRO
General Safety Information (Continued)
Funcionamiento
(continuación)
!
WARNING
!
DANGER
!
WARNING
!
DANGER
!
DANGER
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Loading...
+ 2 hidden pages