General Safety
Information
1. Know the pump application,
limitations, and potential hazards.
Read these rules and the instructions
carefully. Failure to follow them
could cause serious bodily injury
and/or property damage.
Do not use to pump flammable
or explosive fluids such as
gasoline, fuel oil, kerosene,
etc. Do not use in flammable and/or
explosive atmospheres. Pump should
only be used with liquids compatible
with pump component materials. Failure
to follow this warning can result in
personal injury and/or property damage.
2. Make certain that the power source
(electric motor) conforms to the
requirements of the equipment.
Disconnect power before servicing. If the power disconnect
is out of sight, lock in the open
position and tag it to prevent unexpected
application of power. Failure to do so
could result in fatal electrical shock!
3. Release all pressure within the system
before servicing any component.
4. Drain all liquids from the system
before servicing.
5. Secure the discharge line before
starting the pump. An unsecured
discharge line will whip, possibly
causing personal injury and/or
property damage.
6. Check hoses for weak and worn
condition before each use, making
certain that all connections are
secure.
7. Periodically inspect the pump and
system components. Perform routine
maintenance as required (See Maintenance Section).
Submersible
Utility Pumps
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could
result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Operating Instructions and Replacement Parts List VIP50PRO
Description
This portable, submersible utility pump is
designed and intended for nonautomatic use in water. The units are
equipped with an 8-ft. 3-prong grounding-type power cord. The shaded-pole
motor is oil filled and sealed for cooler
running and designed to operate under
water. The non-clogging impeller design
eliminates debris from stopping the
pump. The elbow fitting allows
convenient discharge through a garden
hose.
IMPORTANT: THIS PUMP IS NOT
SUITABLE FOR AQUATIC LIFE!
Unpacking
Inspect this unit before it is used.
Occasionally, products are damaged during
shipment. If the pump or components are
damaged, return the unit to the place of
purchase for replacement. Failure to do so
could result in serious injury or death.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage
to equipment.
322700-013 3/06
This utility pump is not constructed to
handle laundry discharge or any other
application which may contain caustic
chemicals and/or foreign materials. Pump
damage could occur if the pump is used in
these applications.
8. Provide a means of pressure relief
for pumps whose discharge line can
be shut-off or obstructed.
9. Personal Safety:
a. Wear safety glasses at all times
when working with pumps.
b. Keep work area clean,
uncluttered and properly lighted;
replace all unused tools and
equipment.
c. Keep visitors at a safe distance
from the work area.
10. When wiring an electrically driven
pump such as this, follow all
electrical and safety codes, as well
as the most recent National
Electrical Code (NEC) and the Occupational Safety and Health Act
(OSHA).
11. This equipment is only for use on
120 volt (single-phase) and is
equipped with an approved 3-conductor cord and 3-prong,
grounding-type plug as shown in
Figure 1.
To reduce the risk of electric shock,
the motor must be securely and
adequately grounded. This can be
accomplished by inserting plug
directly into a properly installed and
grounded 3-prong, grounding-type
receptacle (as shown in Figure 1).
© 2006 Aqua Pro Systems
Para ordenar repuestos en EUA,
llame al teléfono 1-877-278-2797
Sírvase darnos la siguiente información
- Número del modelo
- Número de serie
(si tiene)
- Descripción y número de la pieza (tal
como se muestra en la lista de repuestos
Escribanos a la siguiente dirección
Aqua Pro Systems
Attn: Parts Department
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Instrucciones de funcionamiento y de Instalacion
Requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 voltios, 60 Hz
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásico, lubricado de por vida
Amperaje máximo del motor . . . . . . .6,2 amperios (1/5 & 1/4 CP)
8,5 amperios (1/2 CP)
Protector térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Automático
Rango de la temperatura del líquido . . . . . . . .4,5-49˚C (40-120˚F)
Posición para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vertical
Amperaje mínimo del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 amperios
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg (1/5 & 1/4 CP)
3,3 kg (1/2 CP)
Dimensiones (totales) . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 de altura X 6,13 de
diámetro de la base (24,1 X 15,6 cm)
Especificaciones
2
Materiales
Envoltura del motor . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Voluta . . . . . . . . . . . . . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Impulsor . . . . . . . . . . . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acero inoxidable 416
Sellos y anillo en O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buna N
Cordón eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .con 3 terminales
Desagüe
Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,18 cm NPT (1,25 ")
Profundidad de funcionamiento
Profundidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,32 cm (1/8")
No. de
Ref. Descripción VIP50PRO Ctd
1 Ensamblaje de la bomba 57711-001 1
2 Ensamblaje de la codón eléctrico 31006-005 1
3 Ensamblaje de la codo 62002-001 1
4 Ensamblaje de la Impulsor 62001-001 1
See Warranty on page 4 for important information about commercial use of this product.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Garantía limitada
Durante un (1) año a partir de la fecha de compra, Aqua Pro (“Wayne Water Systems”) reparará o reemplazará, según lo decida,
para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas para cloacas o Bombas de agua (el “Producto”) que después de un
examen sea(n) hallada(s) por Aqua Pro como defectuosa(s) en su material o mano de obra. Sírvase llamar a Aqua Pro (877-278-2797) para
obtener instrucciones o consulte a su distribuidor. Esté listo para proporcionar el número de modelo cuando ejerza el derecho a esta
garantía. Todos los gastos de transporte de los productos o piezas enviadas para su reparación o reemplazo serán a cargo del comprador.
Esta Garantía Limitada no cubre productos que estén dañados debido a accidentes, abuso, uso indebido, negligencia, instalación
incorrecta, mantenimiento inadecuado, o no hacerlo funcionar según las instrucciones escritas de Aqua Pro.
NO HAY OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILDAD
E IDONEIDAD PARA UN USO ESPECÍFICO, SON LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTE ES EL ÚNICO
RECURSO Y SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODO DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE O POR CUALQUIER GASTO.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, o no permiten la exclusión ni la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo tanto es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía limitada le
proporciona derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
En ningún caso, ya sea por incumplimiento del contrato de garantía, incumplimiento (incluyendo negligencia) u otro, Aqua Pro o sus
proveedores serán responsables de ningún daño especial, consecuente, incidental o penal, incluyendo, pero sin limitarse a pérdida de
ganancias, pérdida de uso del producto o cualquier equipo asociado, daños al equipo asociado, costo de capital, costo de productos sustitutos,
instalaciones, de servicio o reemplazo de fuente de energía, costos de inutilidad, o reclamos de clientes del comprador por dichos daños.
Usted DEBE conservar su recibo de compra junto con este formulario. En caso de tener que ejercer un reclamo de garantía, DEBE enviar
una COPIA del recibo de compra junto al material o correspondencia. Sírvase llamar a Aqua Pro (877-278-2797) para obtener
autorizaciones e instrucciones de devolución.
NO ENVÍE POR CORREO ESTE FORMULARIO A AQUA PRO. Utilice este formulario para mantener sus registros.
MODELO NO. _____________________ NO. DE SERIE ___________________________ FECHA DE INSTALACIÓN ______________________
SUJETE SU RECIBO AQUÍ
8Sp
Figure 1
1
3
4
!
CAUTION
!
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
!
NOTICE
!
WARNING
!
DANGER
RESET
TEST
7Sp
Guia General de Diagnostico de Averias
Problema Causas Posibles Acción a Tomar
La bomba no se
enciende o no funciona
La bomba se apaga y se
enciende
arbitrariamente (el
control térmico se
activa).
La bomba hace ruido o
vibra excesivamente
La bomba funciona pero
practicamente no
bombea agua.
1. Hay un fusible quemado o el
cortacircuito se desactivó
2. El voltaje es muy bajo
3. El motor está dañado
4. El impulsor (la bomba está llena de
desperdicios)
5. No cebada en forma adecuada
1. El agua está muy caliente
2. La bomba ha estado funcionando sin
bombear agua. El nivel de agua es muy
bajo
1. Los cojinetes están desgastados
2. Hay desperdicios en la cavidad del
impulsor o éste está roto
3. Las conexiones de las tuberías al edificio
son muy rigidas o están muy flojas
1. El voltaje de la línea es muy bajo
2. Hay despertidicos en el impulsor en en el
desagüe
3. Alguna pieza está dañada o desgasta da
4. La bomba está funcionando en sentido
contrario
5. La bomba no es la adecuada para la a
plicación
6. La válvula de chequeo está atascada o la
instaló al reves.
7. La válvula de tranque está cerrada
8. Hay aire en la voluta (parte espiral)
1. Si el fusible está quemado reemplácelo con un similar o active
el cortacircuito
2. Si el voltaje es más bajo que el recomendado, chequee el
alambrado. En caseo de que éste sea adecuado contacte la
compañía de electricidad
3. Reempláce la bomba
4. Si el impulsor no gira, saque la base para botar el desperdicio
acumulado
5. Reponer la bomba en dos pulgadas (5 cm) por lo menos de
agua para cebarla en forma adecuada
1. El agua no debe estar a más de 49˚C (120˚F)
2. Reemplácela o muevala a otro sitio
Precaucion:La bomba se puede encender sin previo aviso.
Desconecte el cordón de la línea de tensión antes de darle
servicio
1. Reempláce la bomba
2. Saque la base y limpie el impulsor o reemplácelo si está roto
3. Reemplace parte de la tubería con un conector flexible
1. Si el voltaje es más bajo que el recomendado, chequee el
alambrado. En caso de que éste sea adecuado contacte la
compañía de electricidad
2. Saque, limpie y apriete bien el impulsor
3. Reemplace las piezas desgastadas o toda la bomba. Limpie las
piezas que lo necesiten
4. Chequee la rotación. (En sentido contrario a las agujas del reloj
en relación a la base). Devuelvala si gira en el mismo sentido a
las agujas del reloj
5. Haga todos los calculos de nuevo para ver si está usando la
bomba adecuada
6. Saque y revise la válvula de chequeo para ver si está bien
instalada y funcionando correctamente
7. Abra la válvula
8. a.Encienda y apague la bomba hasta que el líquido salga sin
aire
b.Ponga la bomba de lado bajo agua para que el aire se fugue
por la entrada
Esta
bomba
tiene aceite que puede estar bajo
presión debido al calor, deje que se
enfrie por lo menos unas dos horas
antes de darle servicio.
1. Esta bomba no necesita lubricación.
2. Si desmantela el motor antes del
vencimiento de la garantía, la
misma se anulará. Igualmente esto
podría crear fugas y daños. Si
necesita reparaciones, enviela a
donde la compró o a un electricista.
En caso de que tenga que
desmantelar el motor deberá
reemplazar los anillos en O.
Cerciórese de que no hayan fugas.
3. Debe mantener la entrada limpia y
sin obstrucciones. Igualmente la
debe revisar periodicamente. Voltee
la bomba y quítele el tornillo que se
encuentra debajo de la salida de
ésta. Gire la base en el mismo
sentido de las agujas del reloj para
abrirla. Saque la base y bote la
basura que se haya acumulado.
Esta bomba tiene aceite para motores
dielectricos para su lubricacion y transferencia de calor. este aceite puede
contaminar el ambiente. revise las
leyes de protección al ambiente antes
de deshacerse del mismo.
Operating Instructions and Replacement Parts List
2
Where a 2-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced
with a properly grounded 3-prong
receptacle installed in accordance
with the NEC and local codes and
ordinances.
12. All wiring should be performed by a
qualified electrician.
13. It is strongly recommended that this
unit is plugged into a Ground Fault
Circuit Interrupter (GFCI). Consult a
local electrician for installation and
availability (See Figure 1).
The pump motor is equipped with an
automatic resetting thermal protector
and may restart unexpectedly. Protector
tripping is an indication of motor
overloading as a result of operating the
pump at low head (low discharge
restriction), excessively high or low
voltage, inadequate wiring, incorrect
motor conditions, or a defective motor or
pump.
14. Protect electrical cord from sharp
objects, hot surfaces, oil, and
chemicals. Avoid kinking the cord.
Replace or repair damaged or worn
cords immediately. Use wire of adequate size to minimize voltage drop
at the motor.
15. Do not handle a pump or pump
motor with wet hands or when
standing on a wet or damp surface,
or in water.
If your basement or room has water or
moisture on the floor, do not walk on wet
area until all power has been turned off.
If the shut-off box is in basement, call the
electric company to shut-off service to the
house, or call your local fire department
for instruction. Failure to follow this
warning can result in fatal electrical
shock.
Installation
IMPORTANT: This pump is not designed
for use in septic tanks or underground
vaults to handle raw sewage or effluents.
It should never be used in hazardous or
explosive locations. Do not use power
cord to lift motor. Always use the handle.
1. Pump should be located and should
rest on a level solid foundation. Two
inches of water is recommended to
properly prime utility pump. Do not
suspend pump by means of the discharge pipe or power cord. Keep
pump inlet screen clear. Do not install
pump directly on clay, earth or sand
surfaces. Protect pump from extreme
heat and cold. Use pipe joint sealant
to ensure airtight pipe connections
2. Thread discharge (outlet) pipe into
pump body carefully to avoid
stripping or cross threading.
3. To install garden hose, install the
elbow adapter provided with the
pump. The elbow adapter uses a oring seal to provide better water
removal. Rotate the elbow adapter
until the o-ring seals against the
pump body and the discharge is in
the desired direction. Thread garden
hose onto the elbow fitting.
NOTE: The garden hose must be 3/4" or
larger to keep friction as low as possible.
A 1-1/4" sump discharge hose adapter
can be connected directly to the pump
body using Teflon® tape.
4. Run discharge pipe/hose away from
the pump.
5. It is strongly recommended that this
pump motor be electrically connected
to a ground fault interrupter. Consult
your local electrician for availability
and installation.
Power Supply: Pump is designed for 120
volt, 60 Hz operation and requires a
circuit of 15 amperes or more capacity.
Pump is supplied with a 3-wire cord set
with grounding-type plug for use in a 3wire, grounded outlet.
Do not cut off the round grounding
prong. Cutting cord or plug will void
warranty and may make pump inoperable
6. Do not bend, kink or cut power cord.
Protect cord from sharp objects, hot
surfaces, oil and chemicals. Replace
damaged cord.
7. After all piping and controls have
been installed, unit is ready for
operation.
Operation
Do not touch pump, pump
motor, water or discharge
piping when the pump is
connected to electrical power. Do not
handle a pump or pump motor with wet
hands or when standing on wet or damp
surface, or in water. Never touch the
pump or discharge piping when unit is
operating or fails to operate. Always
disconnect the pump cord (power) before
handling.
Risk of electrical shock! This
pump is supplied with a
grounding conductor and
grounding type attachment plug. Use a
grounded receptacle to reduce the risk of
fatal electrical shock.
This pump is designed for 120 Volt, 60 Hz
operation and requires a 15 amp circuit
or more and is equipped with a 3-wire
cord set with a grounding-type plug for
use in a 3-wire grounded outlet. For
safety, this pump should always be
electrically grounded to a suitable
electrical ground. NEVER cut off the
round grounding plug.
1. Plug unit into 120 volt outlet.
2. Pump should never be allowed to run
dry. Shaft seal depends on water for
lubrication. Do not operate the pump
unless it is submerged in water. Dry
running (pump not pumping water)
will cause seal damage and eventual
pump failure.
3. The motor is equipped with an
automatic reset thermal protector.
This means if the temperature in the
motor should rise unduly, the switch
will cut off all power before damage
can be done to the motor. When the
motor has cooled sufficiently, the
switch will reset automatically and
restart the motor. If protector trips
repeatedly (cycling of protector)
pump should be removed and
checked. Low voltage, long extension
cords, clogged impeller, very low
head or lift, etc. could cause cycling.
Cycling of protector will cause
eventual motor burnout.
4. The pump will pump water down to
1/8", therefore the pump will not
remove all of the water. Shut off the
pump immediately if the unit has
VIP50PRO
General Safety
Information (Continued)
Funcionamiento
(continuación)
!
WARNING
!
DANGER
!
WARNING
!
DANGER
!
DANGER
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA