Внимательно прочтите инструкции для знакомства с ИБП перед началом установки, эксплуатации,
обслуживания или ухода за ним. В данном руководстве или на оборудовании могут использоваться
следующие специальные сообщения, предназначенные для того, чтобы предупредить пользователя о
потенциальной опасности или привлечь внимание к информации, которая упрощает или уточняет
выполнение процедуры.
Добавление этого символа к
"Предупреждение" указывает на наличие опасности поражения электрическим током, что
может привести к нанесению травмы в случае несоблюдения инструкций.
Если на ярлыке "Внимание!" или "Осторожно!" содержится данный символ, это указывает на
опасность получения травмы и повреждения изделия в случае несоблюдения инструкций.
инструкциям по технике безопасности с пометкой "Опасно" или
ОПАСНО
ОПАСНО указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить,
приводит к смертельной или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к смертельной или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может
привести к нанесению травмы легкой или средней степени тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Словом ПРИМЕЧАНИЕ обозначаются практические рекомендации, не связанные с
физическими травмами.
Указания по перемещению
<18 кг
<40 фунт
18-32 кг
40-70 фунт
32-55 кг
70-120 фунт
>55 кг
>120 фунт
1Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 4
Информация по безопасности и общего
характера
• Следуйте всем государственным и местным электротехническим правилам и нормам.
• Весь электромонтаж должен проводиться квалифицированным электриком.
• Внесение каких-либо изменений в конструкцию оборудования без специального разрешения компании APC можетпривестикпрекращениюдействиягарантийныхобязательствизготовителя.
• Данный ИБП предназначен только для использования в помещении.
• Место эксплуатации ИБП должно быть защищено жидкостей, пылииизбыточнойвлажности.
• Убедит е сь , что вентиляционные отверстия ИБП не закрыты. Необходимо обеспечить достаточное пространстводляэффективнойвентиляции.
• Если шнур питания ИБП установлен на заводе, включайте его прямо в настенную розетку. Неиспользуйтесетевыефильтрыилиудлинители.
• Срок службы батареи обычно составляет от
факторы окружающей среды. Повышенная окружающая температура, низкое качество
энергоснабжения и частые кратковременные разряды сокращают срок службы батареи.
• Оборудование имеет большую массу. Всегда применяйте безопасные методы подъема,
соответствующие весу оборудования.
• Батареи имеют большой вес. Перед монтажом ИБП и внешнего блока батарей (XLBP) в
извлеките батарею.
• Всегда устанавливайте блоки XLBP в нижней части стойки. ИБП необходимо устанавливать над
блоками XLBP.
• При монтаже в стойку периферийное оборудование должно находиться над ИБП.
• Дополнительные инструкции по технике безопасности представлены в руководстве по технике
безопасности к данному устройству.
от прямых солнечных лучей, попадания
двух до пяти лет. На срок службы батареи влияют
стойку
Правила безопасности по обесточиванию
ИБПс одержит внутренние батареи и может представлять опасность поражения током даже в отключенном
от электросети состоянии. Перед установкой или обслуживанием оборудования проверьте следующее:
• Автоматический выключатель цепи сетевого питания находится в положении Выкл.
• Внутренние батареи ИБП извлечены
• блок батарей XLBP отсоединен
Электробезопасность
• Подключение моделей с входными кабелями к электросети должно производиться электриком,
имеющим соответствующую лицензию.
• Только для моделей на 230 В: В соответствии с Директивой по электромагнитной совместимости для
устройств, продаваемых в Европе, длина выходных кабелей, подсоединенных к ИБП, не должна
превышать 10 метров.
• По защитному проводнику заземления ИБП проходит ток утечки от
оборудования). Изолированный проводник заземления должен подключаться как часть электросети
питания ИБП. Проводник заземления должен быть того же размера и иметь тот же материал
изоляции, что и заземленные или незаземленные проводники электросети. Проводник обычно имеет
зеленый цвет (с желтой полосой или без нее).
• Заземляющий провод ИБП должен быть правильно
обслуживания. Если питание обеспечивается отдельной системой, проводник заземления должен
быть правильно подключен к трансформатору питания или двигательно-генераторному агрегату.
подключен к защитному заземлению на панели
нагрузки (компьютерного
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U2
Page 5
Техника безопасности при работе с аккумуляторными батареями
• Заменяйте батареи, первоначально установленные в оборудовании, на батареи такого же типа и с
таким же номером.
• Компания Schneider Electric в своих изделиях использует свинцово-кислотные аккумуляторы, не
требующие технического обслуживания. При нормальном использовании и обращении исключается
прикасание к внутренним компонентам батареи. Перезарядка, перегрев или иное неправильное
обращение с батареями могут привести выбросу
токсичным веществом, которое может травмировать кожу и глаза.
• ВНИМАНИЕ: Перед установкой или заменой модулей аккумуляторных батарей снимите украшения
(например, наручныечасыиколь ца).
Большой ток короткого замыкания при прохождении через проводящие материалы может вызвать
сильные ожоги.
• ВНИМАНИЕ: Не выбрасывайте аккумуляторные батареи в огонь. Они могут
• ВНИМАНИЕ: Не вскрывайте и не деформируйте батареи. Вытекший электролит вреден для кожи иглазиможетбытьтоксичным.
электролита. Пролитыйэлектролитявляется
Меры безопасности при электромонтаже
• Перед подключением кабелей или установкой соединений (как в распределительной коробке , так и к
ИБП) убедитесь, что все сети электроснабжения и цепи низкого напряжения (управление)
обесточены и заблокированы.
• Электромонтаж должен выполнять квалифицированный электрик.
• Перед подключением ознакомьтесь с местным и государственным законодательством.
• При всех операциях по электромонтажу необходимо использовать антидеформационную пластинупредотвращающуюнатяжениепроводов (невходитвкомплектпоставки).
• Все отверстия, дающие доступ к проводным клеммам ИБП, должны быть закрыты. Невыполнение данноготребованияможетпривестиктравмамперсоналаилиповреждениюоборудования.
• Выберите размер проводника и разъемы, соответствующие государственным и местным нормам.
взорваться.
,
Общие сведения
• ИБП распознает до 10 внешних блоков батарей, подключенных к ИБП.
Примечание. При подключении каждого блока XLBP требуется увеличивать время зарядки.
• Номер модели и серийный номер расположены на наклейке на задней стороне блока. У некоторых
моделей дополнительная наклейка расположена на корпусе под фальш-панелью.
• Всегда утилизируйте использованные батареи.
• Отправляйте упаковочные материалы наиспользования.
переработкулибосохраняйтеихдляповторного
Описание продукта
APC by Schneider Electric Smart-UPS™ On-Line SRT — это высокопроизводительный источник
бесперебойного питания (ИБП). Данный ИБП обеспечивает защиту электронного оборудования от
перерывов в сетевом энергоснабжении, падения напряжения в сети, кратковременных нарушения подачи
электроэнергии и скачков напряжения и тока, небольших колебаний напряжения в электросети и крупных
возмущений энергосистемы. ИБП также обеспечивает подачу резервного питания от батареи к
подключенному оборудованию
разряда батареи.
Текст данного руководства пользователя содержится на прилагаемом компакт-диске с документацией, а
также на веб-сайте APC by Schneider Electric по адресу www.apc.com.
до возвращения сетевого питания на безопасный уровень или до полного
3Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 6
Общая информация об изделии
Технические характеристики
Дополнительные характеристики см. на веб-сайте компании АРС по адресу: www.apc.com.
На срок службы батареи влияют факторы окружающей среды. Эксплуатация при повышенной температуре и
влажности, напряжении ниже допустимого и при частой кратковременной работе от батарей сокращает срок
службы батареи.
Эксплуатация
Хранение
Относительная влажность от 0 до 95%, без конденсации
Степень защиты IP20
0 - 40 ºC (32 - 104 ºF)
-15 - 45 ºC (5 - 113 ºF)
0 - 3 000 м (0 - 10 000 футов)
0 - 15 000 м (0 - 50 000 футов)
Физические характеристики
Модеь SRT5K
Учитывая значительный вес ИБП, Соблюдайте все инструкции по подъему.
Вес батарей устройства без упаковки56,6 кг (124,8 фунта)
Вес батарей устройства с упаковкойМодели, которые монтируются в стойку: 67,3 кг (148,4 фунта)
Модели напольных блоков: 64,36 кг (141,9 фунта)
Размеры устройства без упаковки
высота x ширина x глубина
Размеры устройства с упаковкой
высота x ширина x глубина
Номер модели и серийный номер расположены на небольшой наклейке на задней стороне блока.
130 мм x 432 мм x 711 мм
5 дюйма x 17 дюйма x 28 дюйма
330 мм x 610 мм x 960 мм
13 дюйма x 24 дюйма x 37,8 дюйма
Модель SRT6K
Учитывая значительный вес ИБП, Соблюдайте все инструкции по подъему.
Вес батарей устройства без упаковки60 кг (132 фунта)
Вес батарей устройства с упаковкой67 кг (147,4 фунта)
Размеры устройства без упаковки
высота x ширина x глубина
Размеры устройства с упаковкой
высота x ширина x глубина
Номер модели и серийный
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U4
номеррасположенынанебольшой наклейке на задней стороне блока.
174 мм x 432 мм x 719,4 мм
6,9 дюйма x 17 дюйма x 28,3 дюйма
370 мм x 610 мм x 960 мм
14,6 дюйма x 24 дюйма x 37,8 дюйма
Page 7
Батарея
ПРИМЕЧАНИЕ
РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
• Батарея подлежит замене не реже раз в 5 лет.
• Батарею нужно заменить сразу, если на ИБП высвечивается индикация необходимости замены батареи.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования
Тип батареи
Сменный блок батарей
ИБП имеет аккумуляторные батареи, поддерживающие замену.
Инструкции по установке блоков батарей представлены в
руководстве пользователя соответствующей запасной батареи.
Для получения дополнительной информации по замене батарей
обратитесь к торговому представителю или зайдите на сайт
компании АРС: www.apc.com.
Число батарейных модулей2 модуля аккумуляторных батарей
Напряжение для каждого модуля батарей
Общее напряжение ИБП
Величина в
Длина кабеля внешнего батарейного блока500 мм (19,7 фунта)
МоделиНоминальная мощностьОтделение цепи от перегрузки по
току Рейтинг / Строительство
Автоматический выключатель
(CB) Номинальный ток
30 A
SRT5KXLT
SRT5KRMXLT
SRT5 KX LT-I EC
SRT5KRMXLT-IEC
SRT5KXLI
SRT5KRMXLW-HW
SRT6KXLT
SRT6KRMXLT
SRT6 KX LT-I EC
SRT6KRMXLT-IEC
SRT6KXLI
SRT6KRMXLI
Оперативный
режим
5,4 кВА/4,8 кВт
208 B
6.0 кВА/4.8 кВт
240 B
5 кВА/4.5 кВт5.0 кВА40 ASRT5KRMXLI
6 кВА/6 кВт6.0 кВА50 A
Энергосберегающий
режим
4.8 кВА at 208 B
5.5 кВА at 240 B
5Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 8
Выход
Выходная частота50/60 Гц ±3 Гц
Номинальное выходное
напряжение
SRT5KRMXLW-HW: 208В 220В, 230В 240В
SRT5K/6KXLI, SRT5K/6KRMXLI: 220 В, 230 В, 240 В
SRT5K/6KXLT/XLT-IEC, SRT5K/6KRMXLT/RMXLT-IEC: 208 В, 240 В
Вход
Входная частота40–70 Гц ±3 Гц
Номинальное входное
напряжение
SRT5KRMXLW-HW: 208 B, 220 B, 230 B, 240 B
SRT5K/6KXLI, SRT5K/6KRMXLI: 220 B, 230 В, 240 В
SRT5K/6KXLT/XLT-IEC, SRT5K/6KRMXLT/RMXLT-IEC: 208 В, 240 В
Элементы передней панели
Панельинтерфейсадисплея
РазъемыбатарейИБП
Батарейныйотсек
Фальш-панель
a
7
7
8
0
u
s
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U6
Page 9
Характеристики задних панелей
G
R
O
U
P
2
1
6
A
M
P
M
A
X
O
u
t
p
u
t
:
5
0
/
6
0
H
z
2
2
0
/
2
3
0
/
2
4
0
V
A
C
GROUP 1
20 AMP MAX
G
R
O
U
P
2
3
0
A
M
P
M
A
X
Примечание. В таблице "Описание функций задней панели" на стр. 10 представлено описаниецифровых
обозначений к иллюстрациям задней панели, представленным в настоящем руководстве.
SRT5KXLI/SRT5KRMXLI
GROUP 1
10 AMP MAX
su0878a
SRT5KXLT/SRT5KRMXLT
su0879 a
z
H
C
0
A
6
V
/
0
0
5
4
:
2
t
/
/
u
8
p
t
0
u
2
O
7Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 10
SRT5KXLT-IEC/SRT5KRMXLT-IEC
O
u
t
p
u
t
:
5
0
/
6
0
H
z
2
0
8
/
2
4
0
V
A
C
GROUP 1
15 AMP MAX
X
2
A
M
P
U
P
O
M
R
A
G
0
2
su0880 a
SRT5KRMXLW-HW
su0881a
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U8
Page 11
SRT6KXLI/SRT6KXRMXLI
GROUP 1
10 AMP MAX
G
R
O
U
P
2
1
6
A
M
P
M
A
X
O
u
t
p
u
t
:
5
0
/
6
0
H
z
2
2
0
/
2
3
0
/
2
4
0
V
A
C
GROUP 3
16 AMP MAX
G
R
O
U
P
2
3
0
A
M
P
M
A
X
O
u
t
p
u
t
:
5
0
/
6
0
H
z
2
0
8
/
2
4
0
V
A
C
GROUP 1
20 AMP MAX
GROUP 3
30 AMP MAX
su0884 a
GROUP 1
15 AMP MAX
G
R
O
U
P
2
2
0
A
M
P
M
A
X
O
u
t
p
u
t
:
5
0
/
6
0
H
z
2
0
8
/
2
4
0
V
A
C
G
R
O
U
P
3
2
0
A
M
P
M
A
X
su0882a
SRT6KXLT/SRT6KRMXLT
su0883 a
SRT6KXLT-IEC/SRT6kRMXLT-IEC
9Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 12
Описание функций задней панели
SmartSlotГнездо SmartSlot можно использовать для подключения дополнительных
Разъем питания и
коммуникации
внешних батарей
Винты заземления
корпуса
Выходной
электромонтажный
блок
принадлежностей для управления.
Для подключения ИБП к XLBP используйте кабель внешней батареи на XLBP.
Блоки XLBP обеспечивают более длительное время работы при перебоях подачи
электропитания. ИБП автоматически распознает до 10 внешних блоков батарей.
ИБП и блоки XLBP имеют винты заземления
Перед подключением вывода заземления отключите ИБП от электросети.
Модели SRT5KRMXLW-HW, SRT6KXLI, SRT6KRMXLI, SRT6KXLT, SRT6KRMXLT,
SRT6KXLT-IEC и SRT6KRMXLT-IEC оснащены выходным электромонтажным блоком.
Технические характеристики проводных подключений представлены в разделе
"Характеристики проводных соединений" на стр.11.
Удалите заглушки из соединительных отверстий. Рекомендуется использовать
пристегивающиеся кабельные зажимы (в комплект не входят).
для подключения выводов заземления.
Разъем аварийного
отключения
выходного
напряжения (EPO)
Последовательный
порт
Порт USBUSB
Универсальный
порт ввода-вывода
Порт консолиИспользуйте порт консоли для настройки функций сетевого управления.
Сетевой портСетевой порт используется для подключения ИБП к локальной сети.
Кнопка сбросаДля перезапуска интерфейса сетевого управления нажмите на кнопку Сброс.
Кабель входного
питания
пиеременного тока
или входной
электромонтажный
блок
Группа 1
управляемых
розеток
Группа 2
управляемых
розеток
Группа 3
управляемых
розеток
Автоматический
выключатель
Разъем аварийного отключения выходного напряжения (EPO) позволяет пользователю
подключить ИБП к центральной системе аварийного отключения выходного напряжения.
Последовательный порт используется для связи с ИБП.
Используйте только интерфейсные комплекты, поставляемые или одобренные
компанией APC by Schneider Electric. Любой другой кабель для соединения
последовательных интерфейсов будет несовместим с разъемом ИБП.
порт используется для подключения к серверу для связи с собственной
операционной системой, либо с программой для связи с ИБП.
Для подключения
• Датчикатемпературы AP9335T (поставляется с устройством)
• Датчикатемпературы/влажности AP9335TH (не входит в комплект поставки)
• Разъемдлярелеввода/вывода AP9810 (не входит в комплект поставки), поддерживает
два
входных контакта и одно выходное реле
Примечание. Перезапускинтерфейсасетевого управления не влияет на работу ИБП.
• Вмоделях SRT5KXLT, SRT5KRMXLT, SRT5KXLT-IEC и SRT5KRMXLT-IEC кабель питанияустановленназаводе.
Обратитесь к разделу "Характеристики проводных соединений" на стр.11.
Удалите заглушки из соединительных отверстий. Рекомендуется использовать
пристегивающиеся кабельные зажимы (в комплект не входят).
Подключайте к этим
Подключайте к этим розеткам электронное оборудование.
Подключайте к этим розеткам электронное оборудование.
В случае перегрузки откючите второстепенное оборудование.
Затем сбросьте автоматический выключатель.
розеткам электронное оборудование.
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U10
Page 13
Характеристики проводных соединений
ВНИМАНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
• Следуйте всем государственным и местным электротехническим правилам и нормам.
• Кабельные зажимы не входят в комплект поставки данного изделия. Рекомендуется использовать
пристекивающиеся кабельные зажимы.
Размеры заглушки см. в Руководстве по монтажу.
• ИБП должен подключаться к сегменту цепи, оборудованному автоматическим выключателем, соответствующим
характеристикам, указанным в следующей таблице.
• Фактический диаметр проводов должен соответствовать указанной емкости в ампер-часах, а также местным и
государственным электротехническим правилам и нормам.
• Рекомендованный момент затяжки винта входной клеммы: 2 Нм (16 фунт-сила на дюйм).
Несоблюдение этих инструкций может привести к нанесению травмы легкой или средней степени
тяжести.
Модели SRT5K/6KXLT, SRT5K/6KXLT-IEC
Входные соединенияПодключать к L1, L2 и .
Выходные соединенияПодключать к L1, L2 и .
Системаэлектрические
провода
НапряжениеПолная
нагрузка по
току,
номинальная
SRT5KXLT
SRT5KRMXLT
SRT5KXLT-IEC
SRT 5K RM XLT- IE C
SRT6KXLT
SRT6KRMXLT
SRT6KXLT-IEC
SRT 6K RM XLT- IE C
Вход
Выход
Вход
Выход29 A
208/240 В
(переменный
ток)
208/240 В
(переменный
ток)
24 A30 А/2-полюсный
33 A
Модели SRT5KXLI/SRT6KXLI
Входные соединенияОднофазные : Подключать к L, N и
Выходные соединенияПодключать к L и N
Системаэлектричес
кие провода
НапряжениеПолная
нагрузка по
току,
номинальная
SRT5KXLI
SRT5KRMXLI
Вход
Выход
220/230/240 В
(переменныйток)
24 A40 А/2-полюсный6 мм
Внешний входной
автоматический
выключатель
Диаметр
проводов,
типовой
(типовой)
L6-30
(имеющийсяв
комплекте с
ИБП)
50 А / 2-полюсный6 AWG
Внешний входной
автоматический
выключатель
Диаметр
проводов,
типовой
(типовой)
2
SRT6KXLI
SRT6KRMXLI
Вход
Выход28 A
220/230/240 В
(переменныйток)
32 A
50 А/2-полюсный10 мм
2
11Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 14
SRT5KRMXLW-HW
Входные соединенияОднофазные : Подключать к L, L2/N и
Выходные соединенияПодключать к L1 и L2/N
Системаэлектричес
SRT5KRMXLW-HW
НапряжениеПолная
кие провода
номинальная
Вход
Выход24 A
208/220/230/240 В
(переменныйток)
нагрузка по
току,
26 A
Внешний входной
автоматический
выключатель
(типовой)
40 А/2-полюсный
Диаметр
проводов,
типовой
2
6 мм
(8 AWG)
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U12
Page 15
Подключение оборудования
ВНИМАНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
• Перед установкой или обслуживанием ИБП или подключенного к нему оборудования отсоедините
автоматический выключатель напряжения сети.
• Перед установкой или обслуживанием ИБП или подключенного к нему оборудования отсоедините
внутреннюю и внешнюю батареи.
• ИБП содержит внутренние и внешние батареи, которые могут представлять опасность поражения током даже
в отключенном от электросети состоянии.
• Зафиксированные
дистанционного или автоматического управления.
• Перед обслуживанием любого оборудования отключите его от ИБП.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Примечание. ВнормальныхусловияхбатареиИБП заряжаются до 90% емкости в первые три час.
работы. Во время этогоначальногопериодазарядкинеследуетожидатьполноговремениавтономной
работы от батареи.
1. Подключите оборудование к розеткам на задней панели ИБП.
Обратитесь к разделу "Группы управляемых розеток" на стр. 21.
При первом включении ИБП запускается экран Мастераустановки. Для настройки параметров ИБП
следуйте его указаниям. Обратитесь к разделу "Настройка" на стр.17.
Для включения ИБП и всего подключенного оборудования нажмите кнопку вкл./выкл. питания на панели
управления. Следуйте подсказкам, чтобы включить ИБП немедленно или с задержкой, а затем нажмите
кнопку "OK".
Примечание.
использовать для включения ИБП и подключенного оборудования от батареи.
Для выполнения холодного запуска нажмите кнопку вкл./выкл. питания.
Дисплей начнет светиться, а кнопка вкл./выкл. питания станет светиться красным цветом.
Чтобы включить выходное питание, снова нажмите кнопку вкл./выкл. питания
"Включитьбезсетевого питания" и нажмите кнопку "OK".
Чтобы отключить выходное питание, нажмите кнопку вкл./выкл. питания. Следуйте подсказкам, чтобы
выключить ИБП немедленно или с задержкой, а затем нажмите кнопку "OK".
Примечание. После отключения сетевого питанияИБПпродолжитнекотороевремяработатьотбатареи.
Чтобы полностью отключить питание, нажмите кнопку
пункт "Отключить внутреннее питание", а затем нажмите кнопку "OK".
При отсутствии входного питания и выключенном ИБП функцию холодного запуска можно
. Выберите пункт
вкл./выкл. питания. Следуя подсказкам выберите
13Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 16
Дисплей ИБП
Output 230.0 v
LOA D
LOAD
Кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ. ПИТАНИЯ
Показания светового индикатора
кнопки
-Индикатор не светится: ИБП и
выходное питание выключены.
-Индикатор светится белым цветом:
ИБП и выходное питание включены.
-Индикатор светится красным цветом:
ИБП включен, а выходное питание
отключено.
Значокнагрузки: Примерная нагрузка в процентномотношенииотображаетсячислом
светящихся секций полоски-индикатора нагрузки. Каждая секция соответствует 16%
нагрузки.
В поле информации о состоянии содержатся основные сведения о состоянии ИБП.
В Стандартном меню пользователь может выбрать один из следующих экранов.
В Расширенном меню можно просмотреть следующие пять экранов.
В случае события ИБП в обновлениях состояния отображаются текущие события или условия.
Экран дисплея имеет желтый
зависимости от серьезности события или состояния.
цвет при отображении сообщения и красный цвет, когда отображается тревога, в
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U14
Page 17
Значки режима работы
Режим On-Line:ИБП осуществляет подачу соответствующего стандартам питания
переменного тока к подключенному оборудованию.
Режимобхода: ИБП находится в режиме Обхода, а наподключенноеоборудование
подается переменный ток, если входное напряжение и частота соответствуют
установленным ограничениям.
Энергосберегающий режим:В Энергосберегающем режиме переменный ток поступает
прямо на нагрузку.
В случае отключения электропитания подача
максимум на 8 мс, пока ИБП переключится на режм «Онлайн» или «Батарея».
При включении Энергосберегающего режима нужно принять дополнительные меры для
защиты устройств, чувствительных к перепадам напряжения.
Значок состояния ИБП
Режим батареи: ИБПосуществляет подачу питания от батареи к подключенному
оборудованию.
ИБП обнаруживает внутренние ошибки, связанные с аккумуляторной батареей. Следуйте
инструкциям на экране.
ИБП обнаружил критическую неисправность аккумуляторной батареи. Срок службы
X
аккумуляторной батареи истек и ее нужно заменить.
питания на нагрузку будет прервана
Обозначение тревоги, требующей вмешательства.
Значки Группы управляемых розеток
Группа управляемых розеток с доступным питанием: Число возле этого значка
определяет группы розеток с доступным питанием.
Группауправляемыхрозеток, вкоторыхотсутствуетпитание: Число возле этого
значка определяет группы розеток, в которых отсутствует питание.
Значки состояния батареи
Состояние заряда батареи: Показывает состояние заряда батареи.
Выполнение зарядки батареи: Показывает, чтобатарея заряжается.
Использование экранного интерфейса ИБП
Используйте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для прокрутки элементов. Нажмите на кнопку OK, чтобы принять
выбранный элемент. Нажмите на кнопку
ESC для возврата в предыдущее меню.
15Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 18
Обзор меню
ЭкранныйинтерфейсИБПсодержит «Стандартное» и «Расширенное» меню. Выбор Стандартного или
Расширенного менюможносделать во время начальной установки, а затем изменить в любое время с
помощью меню Настройка.
Экраны Стандартного меню содержат наиболее часто используемые параметры.
В состав Расширенного меню входят дополнительные параметры.
Примечание. Фактические экраныменюзависятот
модели и версии микропрограммы.
Настройка угла отображения интерфейса ЖК монитора
Уго л отображения интерфейса ЖК монитора можно настроить для удо бства просмотра изображений на
экране.
2. ОткройтеГлавное меню > Конфигурация > ИБП > Нагрузка по
восстановить в ИБП заводские настройки по умолчанию. После выбора настройки ИБП нажмите на
кнопку ОК.
См. раздел "Настройка" на стр.17 и "Обзор меню" на стр.16.
3. Настройте параметры с помощью внешнего интерфейса, например, веб-интерфейса сетевого
управления.
Начальная конфигурация
Примечание. Менюконфигурацииможетотличаться в зависимости от модели ИБП.
ФункцияОписание
Выберите язык интерфейса дисплея.
Возможные варианты языков зависят от модели и версии
микропрограммы.
Возможные значения:
•English
• Français
•Italiano
• Deutsch
• Español
• Português
• Японский
• Русский
умолчанию. В этомэкранеможно
Setup Wizard
Setup Wizard
Экраны Стандартного меню содержат наиболее часто используемые
параметры.
Элементы Расширенного меню используются ИТ специалистами,
которым необходима подробная информация о настройках и отчетности.
Выберите значение выходного напряжения.
Возможные значения:
• 208 В (переменныйток)
• 220 В (
• 230 В (переменныйток)
• 240 В (переменныйток)
переменныйток)
17Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 21
Общие параметры
Эти параметры можно настраивать в любое время с помощью интерфейса дисплея или веб-интерфейса сетевого
управления.
Примечание. Менюконфигурации может отличаться в зависимости от модели ИБП.
Меню
"Настройка"
ИБП
ПараметрыЗначение по
умолчанию
Энергосберегающ
ВыключеноВыключено
ий режим
Настройка
Выбор пользователя208 B, 220 B, 230 B, 240 B Устанавливает выходное напряжение ИБП.
питания от сети
Минимально
допустимое
выходное
напряжение
Максимально
допустимое
выходное
напряжение
184 В для выхода 208 В
198 В для выхода 220 В
207 В для выхода 230 В
216 В для выхода 240 В
220 В для выхода 208 В
242 В для выхода 220 В
253 В для выхода 230 В
264 В для выхода 240 В
Авто 50/60 ± 3 ГцАвто 50/60 ± 3 Гц
Выходная частота
Скорость
нарастания
1 Гц/с0,5 Гц/с
выходного
напряжения
выходной частоты
Минимально
допустимое
160 B208 В - от 160 до 184 В
напряжение
байпаса
Максимально
допустимое
напряжение
байпаса
250 В для выхода 208 В
255 В для выхода 220 В
265 В для выхода 230 В
270 В для выхода 240 В
ВариантыОписание
Включение или выключение
Включено
208 В - от 169 до 184 В
220 В - от 186 до 198 В
230 В - от 195 до 207 В
240 В - от 204 до 216 В
208 В - от 220 до 235 В
220 В - от 242 до 253 В
230 В - от 253 до 265 В
240 В - от 264 до 270 В
50 ± 0,1 Гц
50 ± 3,0 Гц
60 ± 0,1 Гц
60 ± 3,0 Гц
1 Гц/с
2 Гц/с
4 Гц/с
220 В - от 160 до 198 В
230 В - от 160 до 207 В
240 В - от 160 до 216 В
208 В - от 220 до 250 В
220 В - от 242 до 264 В
230 В - от 253 до 270 В
240 В - от 264 до 270 В
Энергосберегающего режима
Чтобы изменить этот параметр, отключите
выход ИБП.
Эти параметры зависят от модели ИБП.
Если входное напряжение ИБП находится в
диапазоне между верхней и нижней границей
сетевого напряжения, устройство будет
работать в энергосберегающем
Если выходное напряжение выходит за пределы
приемлемых значений, ИБП переключается из
Энергосберегающего режимаврежим OnLine или Батарея.
Устанавливает выходную частоту ИБП.
Выбор скорости изменения выходной частоты в
Гц/с.
Если входное напряжение ИБП находится в
диапазоне между верхней и нижней границей
сетевого напряжения, устройство может
перейти в обходнойрежим.
режиме.
Режим обхода
Тревога низкого
заряда
Расписание
самодиагностики
Модель блока
распределения
питания
Настройки по
умолчанию
Сброс измерителя
энергии
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U18
Разрешить расширение
диапазона частот
150 секундот 0 до 1800 секундПри достижении заданного уровня оставшегося
При запуске и каждые 14
дней после последнего
тестирования
СтандартСтандарт/SRT001/
НетНет/ДаПользователь может восстановить значения
НетНет/ДаИзмеритель энергии сохраняет информацию об
Разрешить расширение
диапазона частот
Выполнить настройку
частоты
Никогда
Запуск
При запуске и каждые
14 дней
При запуске и каждые
7 дней
SRT004/SRT005
Параметр Разрешить расширение диапазона
частот обеспечивает работу в режиме Байпаса
режиме во входном частотном диапазоне 47-63
Гер ц .
времени работы ИБП подает звуковой сигнал.
Это периодичность выполнения
самотестирования ИБП.
Для правильной работы PDU нужно выбрать
модель блока PDU, котор ый установлен в ИБП.
параметров ИБП по умолчанию.
использовании выходной энергии ИБП.
Функция Сброс служит для сброса показаний
Измерителя энергии до 0 кВч.
Page 22
ПараметрыЗначение по
умолчанию
ВариантыОписание
Меню
"Настройка"
батареи
Меню
"Настройка"
дисплея
Дата установки
Время
уведомления о
замене
Время
предупреждения о
замене батареи
Язык
Датаустановкибатареи Месяц-ГодВвед и т е датуустановкиблоков RBC.
183 дней
•0-360 дней
•-1
14 дней
•0-180 дней
•-1
EnglishEnglish
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Японский
Русский
Для установки сигнала Окончаниесрокаэксплуатации выберите количество дней до
примерного окончания срока эксплуатации
батареи.
После этой даты ИБП будет генерировать
звуковой сигнал тревоги и на экране
отобразится соответствующее уведомление.
Например, По умолчанию для сигнала
Окончание срока эксплуатации
установлено значение - 183 дней до
примерного окончания срока эксплуатации.
Чтобы выключить уведомление, выберите -1
Звуковую тревогу низкого заряда можно
выключить.
Введите коли чество дней с момента
подтверждения сигнала Окончаниесрокаэксплуатации до подачи следующего
сигнала Окончаниесрокаэксплуатации.
Чтобы выключить уведомление, выберите-1.
Выберите язык интерфейса дисплея.
Возможные варианты языков зависят от
модели и версии микропрограммы.
.
Громкост ь
звукового сигнала
Подсветка ЖКдисплея
Настройка ЖКдисплея
Тип меню
ВключеноВыключено
Включено
Автоматическое
затемнение
Оптимальные
Выбор пользователяСтандартный
значения Цвет
Всегда включен
Автозатемнение
Автовыключение
Яркость
Контрастность
Расширенное
В
случае отключения звукового сигнала ИБП
не издает звуковых сигналов.
Для экономии энергии при отсутствии
событий подсветка ЖК дисплея будет
уменьшена или выключена.
Яркость дисплея будет восстановлена при
изменении состояния ИБП, в случае события
или при нажатии на любую кнопку на
дисплее.
Индивидуальная настройка яркости и
контрастности каждого цвета подсветки ЖКдисплея.
Экраны Стандартного меню содержат
наиболее часто используемые параметры.
В состав Расширенного меню входят все
параметры.
19Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 23
ПараметрыЗначение по
умолчанию
ВариантыОписание
Меню
"Настройка"
розеток
Включение
питания
Задержка
Выключение
питания
Задержка
Reboot
Продолжительность
Минимальное
время работы
после
Время работы от
батареи
времени автономной работы ИБП отключает
группу управляемых розеток.
Для экономии энергии в случае перегрузки
(более 105% выходного напряжения) группы
управляемых розеток немедленно
отключаются. Группы управляемых розеток
можно будет включить только с помощью
команды перезапуска, введенной вручную,
после устранения перегрузки.
См. Компа кт-диск с утилитами для сетевого
управления.
Позволяет включить или выключить
использование Modbus в ИБП
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U20
Page 24
Группы управляемых розеток
Группы управляемых розеток обеспечивает подачу резервного питания от батареи на
подключенное оборудование.
Обзор
Настройка групп управляемых розеток выполняется в Расширенном меню.
Обратитесь к разделу "Общие параметры" на стр.18.
Группы управляемых розеток можно настроить на независимое выключение, включение, завершение работы,
перевод в Спящий режим и перезагрузку подключенного оборудования.
• Отключение. Отключение выходного питания от подключенного оборудования выполняется немедленно с
помощью функции Выключитьнемедленно или по
функции Выключениесзадержкой.
Примечание. Группы управляемыхрозетокможновключитьтолькоспомощьюфункцииВключить.
• Включение. Подключение выходного питания к подключенному оборудованию выполняется немедленно с
помощью функции Включитьнемедленно или по истечении установленной задержки с помощью
функции Включение сзадержкой.
• Завершение работы. Отключение
установленной задержкой. Подключение оборудования выполняется по истечении установленной
задержки, когда появляется питание от сети и выполняются другие заданные условия.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить отдельно, чтобы установить очередность питания
для оборудования, подключенного к любой из групп управляемых розеток.
• Перезагрузка. Отключение питания от
задержкой. Подключение оборудования выполняется по истечении установленной задержки, когда
появляется питание от сети или батареи и выполняются другие заданные условия.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить отдельно, чтобы установить очередность питания
для нагрузки, подключенной к любой из групп управляемых розеток.
• Спящий режим. В данном
розетка (розетки) остается отключенной.
Отключение питания от подключенного оборудования немедленно или с установленной задержкой.
Подключение оборудования выполняется по истечении установленной задержки, когда появляется
питание от сети или батареи и выполняются другие заданные условия.
Каждую группу управляемых розеток можно настроить отдельно, чтобы установить очередность
для оборудования, подключенного к любой из групп управляемых розеток.
Для настройки "Спящего" режима используется внешний интерфейс, например, веб-интерфейс сетевого
управления.
• Автоотключение или завершение работы при наступлении определенных условий, в зависимости от
пользовательских настроек, установленных в меню "Настройка" розеток. См. раздел "Настройка" на
стр.17
режиме выполняется перезагрузка с увеличенной продолжительностью, если
питания от подключенного оборудования немедленно или с
подключенного оборудования немедленно или с установленной
истечении установленной задержки с помощью
питания
Подключение групп управляемых розеток
• Подключение критического оборудования к одной группе управляемых розеток.
• Подключение периферийного оборудования к другим группам управляемых розеток.
– Дляуменьшенияпотреблениязарядабатареиможно настроить завершение работы второстепенного
оборудования. Используютсяфункции Время сброса нагрузки при включении/выключении
батареи и Время сброса нагрузки при работе от батареи, определенныевразделе "Общие
параметры".
– Еслиуоборудования есть зависимые периферийные устройства, которые необходимо перезапустить
или выключить в определенном порядке (например, коммут атор Ethernet необходимо перезапустить
перед запуском подключенного сервера), подключайте устройства к разным группам розеток. Каждую
группу управляемых розеток можно настроить независимо от других групп.
• Используйте меню Настройка для
электроэнергии.
Обратитесь к разделу "Общие параметры" на стр.18.
установки реакции групп управляемых розеток на событие отключения
21Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 25
Аварийное выключение питания
Обзор
Аварийный выключатель питания (EPO) — это функция, которая позволяет немедленно отключить все
подсоединенное оборудование от питания электросети. ИБП немедленно завершит работу и не будет переключаться
на питание от батареи.
Подключите каждый ИБП к выключателю EPO. В конфигурациях, где несколько устройств соединены параллельно,
каждый ИБП должен быть подключен к выключателю EPO.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
ВКЛ./ВЫКЛ. на передней панели ИБП.
Нормально разомкнутые контакты
1. Если выключатель EPO или конт акты реле нормально разомкнуты, вставьте
провода из выключателя или конт акты 1 и 2 в клеммную короб ку EPO.
Используйте провода 0,081–1,31 кв. мм.
2. Закрепите провода путем затягивания винтов.
Если контакты замкнуты, ИБП ВЫКЛЮЧИТСЯ, и питание нагрузки будет отключено.
на подсоединенное оборудование, необходимо перезапустить ИБП. нажмите
ВНИМАНИЕ
Нормально замкнутые контакты
1. Если выключатель EPO или контакты реле нормально замкнуты, вставьте провода
из выключателя или контакты 2 и 3 в клеммную коробку EPO. Используйте
провода 0,081–1,31 кв. мм.
2. Вставьте перемычку между контактами 1 и 2. Закрепите провода путем
затягивания трех винтов в положениях 1, 2 и 3.
Если контакты разомкнуты, ИБП ВЫКЛЮЧИТСЯ, и питание нагрузки будет отключено.
Примечание. Контакт 1 — это источник питания для цепи EPO, он передает питание в несколько миллиампер с
напряжением 24 В.
При использовании нормально замкнутой конфигурации EPO переключатель EPO или реле необходимо
использовать в "сухих" цепях с низкими напряжением и током. Обычно при этом конт акты позолочены.
Интерфейс EPO является цепью безопасного сверхнизкого напряжения (SELV — Safety Extra Low Voltage).
Подключайте интерфейс EPO только к цепям SELV. Интерфейс EPO
определенного потенциала. Цепи SELV управляются с помощью выключателя или реле, надлежащим образом
изолированного от электросети. Во избежание повреждения ИБП не подключайте интерфейс EPO к какой-либо
цепи, отличной от цепи SELV.
Используйте следующие типы кабелей для подключения ИБП к переключателю аварийного отключения питания.
• CL2: кабель класса 2 общего назначения.
• CL2P: пожаростойкий
служащихдлявентиляции.
• CL2R: вертикальный кабель для прокладки в шахтах между этажами.
• CLEX: кабель ограниченного применения для использования в жилых помещениях и кабельных каналах.
• Уст а н о в к а в Канаде: используйте только сертифицированные CSA кабели типа ELC (кабель цепи управления
сверхнизкогонапряжения).
• Ус т а н о в к а в остальных
напряжения в соответствии с государственными и местными правилами.
странах (кроме Канады и США): используйте стандартные кабели низкого
осуществляет контроль над цепями без
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U22
Page 26
Интерфейс сетевого управления
Введение
ИБП имеет сетевой порт и порт консоли, которы е можно использовать для входа в Интерфейс сетевого
управления. Интерфейс сетевого управления очень похож на плату сетевого управления (NMC) AP9630,
встроенную в ИБП, с одним универсальным портом ввода/вывода.
Интерфейс сетевого управления и AP9630 NMC имеют одинаковые микропрограммы и режимы работы, а
также взаимодействуют с другими устройствами АРС
См. компакт-диск с утилитами для карты сетевого управления, который прилагается к данному устройству.
Функции
Благодаря интерфейсу сетевого управления, ИБП может работать как устройство IPv6 ready
на основе веб-технологии.
Для управления ИБП в Интерфейсе сетевого управления используются различные открытые
стандарты, такие как:
Протокол передачи гипертекста (HTTP)Безопасный командный процессор (SSH)
, такими как PowerChute Network Shutdown.
Простой протокол сетевого управления, версии
1 и 3 (SNMPv1, SNMPv3)
Протокол передачи файлов (FTP)Secure Copy (SCP)
TelnetSyslog
RADIUS
Интерфейссетевогоуправления:
• Обеспечивает управление ИБП и функции планирования Самодиагностики.
• Обеспечивает регистрацию данных и журналы событий.
• Позволяет настраивать уведомления с помощью регистрации событий, прерываний.
• Техническая поддержка по продукту PowerChute Network Shutdown.
• Поддерживает использование сервера на базе протокола DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) или
BOOTP (BOOTstrap) для обеспечения значений сети (TCP/IP).
• Поддерживает работу со службой RMS (Remote Monitoring Service - служба удаленного мониторинга).
• Дает возможность экспортировать файл пользовательской настройки (.ini) из настроенного ИБП в один илинескольконенастроенныхИБПбезпреобразованиявдвоичныйфайл.
• Обеспечивает выбор
• Обеспечивает обмен данными с StruxureWare Central и InfraStruxure Manager.
• Поддерживает использование одного универсального порта ввода/вывода для подключения:
– Датчикатемпературы AP9335T (поставляется с устройством)
• Справочное руководство базы управляющей информации (MIB) PowerNet
Настройка IP-адреса
Настройка по умолчанию конфигурации TCP/IP DHCP, предполагает наличие правильно сконфигурированного
сервера DHCP, который предоставляет настройки TCP/IP для интерфейса сетевого управления.
Если интерфейс сетевого управления получает IPv4 адрес от DHCP сервера, для просмотра этого адреса нужно
зайти в меню интерфейса дисплея "Информация/Интерфейс".
Для настройки статического IPv4 адреса зайдите в меню настройки интерфейса дисплея. Ус т а н о в и т е значения "IPадрес", "Маска подсети
Информация для пользователей об интерфейсе сетевого управления и инструкции по установке представлены в
руководстве пользователя на компакт-диске с утилитами для карты сетевого управления.
" и "Шлюз" в меню настройки.
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U24
Page 28
"Умное" управление батареями
Описания
• Блок батарей: Ряд ячеек батареи, из которых состоит блок батареи с разъемом.
• Сменный картридж батареи (RBC): Картридж батареи APC состоит из двух блоков батарей. Сменные
картриджи RBC можно заказать на сайте APC, www.apc.com.
• "Умный " внешний блок батарей (XLBP): Корпус, в котором содержатся блоки RBC и электронные устройствадляуправлениябатареями.
Примечание: Запрещается использовать батареи, не утвержденные компанией АРС.
Система не обнаруживает присутствие батарей, не утвержденных компанией АРС, это может негативно
сказаться на работе системы.
Гарантия пользователя не действительна при использовании батарей, не
• Контроль и информирование пользователя о техническом состоянии каждого блока RBC.
• Контроль и отображение на дисплее ИБП даты окончания срока эксплуатации каждого сменного картриджабатареи.
• ИБП подает звуковой сигнал и отображает на дисплее сообщение при окончании срока эксплуатации
батареи. Пользователь может указать при
котор о е ИБП должен подавать звуковой сигнал и отображать сообщение.
• Автообнаружение подключения или отсоединения блоков XLBP и RBC.
• Контроль внутренней температуры каждого блока XLBP и автонастройка зарядки батареи.
помощиэкранного интерфейса ИБП количество дней, за
, с помощью которого пользователь взаимодействует с
утвержденныхкомпаниейАРС.
Техническое обслуживание
• Техническое обслуживание блоков RBC. В блоках RBC компании АРС используются ячейки
герметичных свинцово-кислотных батарей, не требующие обслуживания.
• Тестирование времени автономной работы (Калибровка). Тестирование выполняется в случае
значительного изменения стабильной нагрузки, например, при подключении или отключении нового
сервера от ИБП.
• Контроль технического состояния батареи. Если ИБП работает от батареи, осуществляется
выходной мощности и напряжения батареи для оценки технического состояния установленных батарей.
Контроль технического состояния батареи выполняется во время Самодиагностики ИБП, Проверочногоиспытаниявремениавтономнойработы и при работе ИБПотбатареи.
В ИБП можно настроить периодическое выполнение автоматической Самодиагностики.
Окончание срока эксплуатации
• Уведомление об окончании срока эксплуатации: При достижении критического разряда каждого
сменного картриджа батареи на дисплее ИБП отображается уведомление о тревоге. Сведения о
настройке см. в разделах «Времяуведомленияозамене» и «Времяпредупреждения о замене
25Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 29
• Уведомление о необходимости замены. На дисплее ИБП отображается уведомление о необходимости
замены блока RBC. Блоки RBC необходимо заменить в кратчайший срок.
Если требуется замена блока RBC, на дисплее ИБП может отображаться рекомендация о замене
дополнительных блоков RBC, если вскоре истекает срок их эксплуатации.
Примечание: Продолжение эксплуатации после получения уведомления об окончании срока
эксплуатации может
• Утилизация. Отсоединитеблоки RBC от XLBP. Утилизируйтеблок RBC. Неразбирайтеблок RBC.
привестикповреждениюбатарей.
Замена блоков RBC в ИБП
Временное отсоединение и извлечение блока RBC из ИБП может выполняться только при выполнении
замены батареи.
• Отсоедините все блоки батарей от ИБП. Извлеките блоки RBC из ИБП.
• Вставьте в ИБП новые блоки RBC и подключите блоки батарей к ИБП.
• Надежно подключите каждый блок батарей. Надежно подсоедините разъем батареи, плотно прижав его к
ИБП.
Нанадежное подключение батареи приведет к нарушению работы ИБП, непредвиденным сообщениям
об ошибках и отсутствию питания на подключенном оборудовании при перебоях электроснабжения.
• После установки RBC на дисплее ИБП может появиться требование проверить состояние замененных
блоков батарей. Если установлен новый блок батарей, выберите
батарей, выберите
НЕТ.
ДА. Если установлен старый блок
Рекомендованные действия после установки новых блоков RBC
• Проверьте, что ИБП подключен к источнику питания, а выходное питание включено. Инструкции
представлены в разделе Эксплуатация данного руководства.
• Нагрузка на ИБП должна составлять не менее 400 Ватт. ЭтаинформацияотображаетсянадисплееИБП.
• Выполните Самодиагностику ИБП.
• На дисплее ИБП должна отображаться текущая дата установки для всех замененных блоков RBC.
Даты установки
В случае одновременной замены всех блоков RBC все даты установки можно изменить одновременно.
Дополнительная информация о настройках представлена в разделе Датаустановки батареи на стр. 19
данного руководства.
• Для максимального времени автономной работы необходимо заряжать систему не менее 24 часов.
можноизменитьвручнуюнадисплееИБП.
Установка и замена XLBP
Инструкции по установке и замене представлены в руководстве по установке внешних блоков батарей.
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U26
Page 30
Устранение проблем
Для разрешения мелких проблем в процессе установки и эксплуатации используйте приведенную ниже
таблицу.
Для получения помощи при возникновении сложных проблем с ИБП обращайтесь на сайт компании
APC: www.apc.com.
В ИБП имеется микропрограмма, требующая обновления.
Для получения дополнительной информации перейдите на веб-сайт APC, www.apc.com/Support, или
обратитесь в местный Центр обслуживания заказчиков.
Проблема и возможная причина Решение
ИБП не включается, или отсутствует выходное напряжение
ИБП не подключен к питанию
электросети.
На дисплее ИБП отображается
уведомление об очень низком
напряжении или отсутствии питания в
сети.
Внутреннее оповещение или
предупреждение ИБП.
Убедитесь, что сетевой шнур надежно подключен к ИБП и источнику
питания переменного тока.
Проверьте наличие приемлемого качества питания в источнике питания
переменного тока.
На ИБП отображает
предупреждением и рекомендациями по устранению неполадки.
на дисплее сообщение с сигналом тревоги или
ИБП издает звуковой сигнал
Нормальное рабочее состояние ИБП
при работе от батареи.
ИБП издает звуковой сигнал в
сочетании с красной или желтой
подсветкой дисплея.
ИБП работает от батареи.
Просмотрите в экранном интерфейсе ИБП состояние батареи ИБП.
Нажмите на любую клавишу для отключения всех звуковых сигналов.
Подается аварийное Оповещение или Предупреждение.
Информация представлена в интерфейсе дисплея
ИБП не обеспечивает ожидаемого времени работы от батареи
Батареи ИБП разрядились в связи с
недавним прекращением подачи
электропитания, либо заканчивается
срок службы батареи.
Зарядите батареи. Батареи должны заряжаться после длительных
отключений электроэнергии. Они быстрее изнашиваются при частом
использовании или при использовании при повышенной температуре. Если
срок службы батарей заканчивается, замените их, даже при отсутствии
сообщения Заменитебатарею.
.
ИБП находится
перегрузки.
в состоянии
Нагрузка от подключенного оборудования превышает максимально
допустимое значение. Технические характеристики изделия представлены на
веб-сайте APC: www.apc.com.
ИБП издает непрерывный звуковой сигнал до устранения состояния
перегрузки.
Для устранения перегрузки отсоедините от ИБП ненужное оборудование.
27Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 31
Проблема и возможная причина Решение
ИБП подключен к электросети, но работает от батареи.
Сработал входной автоматический
выключатель.
От электросети подается очень
высокое или очень низкое напряжение,
либо имеются сильные искажения.
В экранном интерфейсе ИБП
отображается сообщение «Ожидание
минимального времени автономной
работы».
Умен ь ши т е нагрузку на ИБП. Отсоедините не очень важное оборудование и
верните автоматический выключатель в исходное положение. Проверьте
номинальную мощность автоматического выключателя подключенного
оборудования.
Перейдите в экранном интерфейсе ИБП на страницу, отображающую
входное напряжение. Убед ите с ь
указанном рабочем диапазоне.
Если в экранном интерфейсе ИБП не отображается входное напряжение,
обратитесь в службу технической поддержки компании APC,
воспользовавшись веб-сайтом APC: www.apc.com.
ИБП настроен для автономной работы в течение определенного времени.
Этот
параметр можно изменить в меню "Настройка/ИБП".
в том, что входное напряжение находится в
В экранном интерфейсе ИБП на странице «Состояния» отображается статус «Перегрузка», а ИБП
издает непрерывный звуковой сигнал.
ИБП находится в состоянии
перегрузки.
Нагрузка от подключенного оборудования превышает максимально
допустимое значение для ИБП.
ИБП издает непрерывный звуковой сигнал до устранения состояния
перегрузки.
Для устранения перегрузки отсоедините от ИБП ненужное оборудование.
В экранном интерфейсе ИБП на странице «Состояния» отображается статус «ИБП работает в
режиме байпаса».
ИБП получена команда работать в
Обходном режиме
ИБП автоматически переключился в
Обходной режим после получения
внутреннего оповещения или
предупреждения.
Никаких действий не требуется.
На ИБП отображает на дисплее сообщение с сигналом тревоги или
предупреждением и рекомендациями по устранению неполадки.
Дисплей ИБП подсвечивается красным или желтым цветом, на нем отображается сигнал тревоги
или предупреждение.
ИБП издает непрерывный звуковой сигнал
В процессе нормальной работы ИБП
обнаружил неполадку.
На дисплее ИБП отображается
сообщение «Батарея отсоединена».
На дисплее ИБП отображается
сообщение «Замените батарею».
Следуйте инструкциям, отображающимся в экранном интерфейсе ИБП.
Нажмите на любую клавишу для отключения всех звуковых сигналов.
Проверьте надежность подключения кабелей батареи.
Выполните Самодиагностику ИБП, чтобы ИБП распознал все
подключенные батареи.
Для выполнения Самодиагностики ИБП перейдите к меню
и диагностика» в экранном интерфейсе ИБП.
Зарядите батарею в течение суток.
Для выполнения Тестированиявремениавтономной работы перейдие к
меню «Тестирование и диагностика» в экранном интерфейсе ИБП.
Если неисправность не устранена, замените все батареи.
«Тестирование
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U28
Page 32
Проблема и возможная причина Решение
Error P.05
Contact Customer Support
Output Off
Output Overload
Backup Not Available
Bypass
Дисплей ИБП подсвечивается красным или желтым цветом, на нем отображается предупреждающее
сообщение, при этом подается непрерывный звуковой сигнал.
Красная подсветка указывает на сигнал тревоги ИБП, требующий немедленного внимания.
Желтая подсветка указывает на сигнал тревоги ИБП, требующий внимания.
Внутреннее оповещение или
предупреждение ИБП.
Не пытайтесь использовать ИБП. Отсоедините ИБП от электросети и
немедленно обратитесь в сервис-центр для проведения ремонта.
1/1
123
При работе ИБП возникла перегрузка. Ум е ньши т е нагрузку на ИБП. Отключите ненужное оборудование.
1/1
123
Отображается предупреждение "Замените батарею"
Батарея разряжена.Заряжайте батарею не менее четырех часов. Выполните Самодиагностику
ИБП. Если проблема не устраняется после зарядки батареи, замените
батарею.
Замененная батарея подключена
неправильно.
Проверьте надежность подключения кабеля батареи.
Отчеты ИБП; системная ошибка батареи 0800 или требуется обновление микропрограммы
Отчеты ИБП; системная ошибка
батареи 0800 или требуется
обновление микропрограммы
Для устранения этой проблемы необходимо обновить микропрограмму
системы ИБП.
Для обновления микропрограммы системы ИБП перейдите по ссылке:
www.apc.com/support.
Выберите "Поисквбазезнаний" и найдите FA164737.
Следуйте инструкциям по обновлению микропрограммы.
29Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
2. Еслипроблемане устраняется, обращайтесь вслужбу APC by Schneider Electric Customer Support на
веб-сайте APC by Schneider Electric поадресуwww.apc.com.
a. Запишитеномермодели, серийный номер идату покупки. Номер модели и серийный
номер расположены на задней панели устройства; на некоторых моделях доступ к
ним можно получить на ЖК-дисплее.
b. Обратитесь в службу технической поддержки. Технический специалист попытается
решить проблему по телефону. Если такое устранение проблемы окажется
невозможным, он сообщит номер
разрешениянавозвратматериалов (RMA).
c. Еслисрокгарантийногообслуживанияустройстванеистек, ремонтбудетвыполнен
бесплатно.
d. Процедурыобслуживания и возврата могут различаться в зависимости от страны.
Чтобы обратиться за технической поддержкой в конкретной стране, перейдите на
веб-сайт APC by Schneider Electric: www.apc.com.
3. Во избежание повреждений при транспортировке упаковывайте устройство должным образом.
Запрещается использовать пенопласт для упаковки. Гарантийные обязательства не
распространяются на повреждения оборудования, возникшие при его транспортировке.
Примечание.: Перед транспортировкой нужно обязательно отключить батареи в ИБП или
внешний батарейный блок.
В отключенном виде батареи могут продолжать находиться внутри ИБП или во внешнем
батарейном блоке.
4. На наружной стороне упаковки напишите номер разрешения на возврат материалов (RMA),
предоставленный службой технической поддержки.
5. Отправьте устройство предварительно оплаченной застрахованной посылкой по адресу, указанному
сотрудником службы технической поддержки.
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U30
Page 34
Ограниченная заводская гарантия
Компания Schneider Electric IT Corporation (SEIT) заявляет, что ее продукция не содержит дефектов материалов или
изготовления, и предоставляет гарантию сроком на 3 (три) года, за исключением батарей, гарантия на которые
составляет 2 (два) года с момента приобретения. Обязательства по данной гарантии ограничиваются по усмотрению
компании SEIT ремонтом или заменой любого такого неисправного изделия. В случае ремонта или замены
неисправного
Данная гарантия распространяется только на первоначального покупателя, который должен зарегистрировать данное
изделие согласно предусмотренной процедуре в течение 10 дней со дня покупки. Изделия можно зарегистрировать в
Интернете по адресу warranty.apc.com.
Компания SEIT не будет нести ответственности по данной гарантии, если в результате тестирования и осмотра будет
установлено, что заявленная неисправность изделия отсутствует или вызвана действиями пользователя или третьего
лица в результате нарушения правил эксплуатации, небрежности, нарушения правил монтажа, тестирования,
эксплуатации или использования изделия, а также несоблюдения рекомендаций или спецификаций компан ии SEIT.
Более того, корпорация SEIT не несет ответственности за дефекты, вызванные: 1) несанкционированными попытками
ремонта или изменения изделия
подключения, 3) несоответствующими условиями эксплуатации на месте, 4) стихийными бедствиями, 5) воздействием
окружающей среды или 6) кражей. Ни при каких обстоятельствах компан ия SEIT не несет ответственности по данной
гарантии на изделия, серийный номер которых был изменен, искажен или удален.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННЫХ ВЫШЕ ГАРАН Т ИЙ , НЕ СУЩЕСТВУЕТ ДРУГИХ ГА РА Н ТИ Й,
ЯВНЫХ
ПРОДАВАЕМЫЕ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПО УСЛОВИЯМ ДАННОГО
СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ В СВЯЗИ С ИЗЛОЖЕННОЙ ЗДЕСЬ ИНФОРМАЦИЕЙ.
КОМПАНИЯ SEIT ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТ ИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ, ИСПОЛНЕНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ.
ЯВНЫЕ ГАРАН ТИ И КОМПАНИИ SEIT НЕ БУДУТ РА С Ш И Р Е Н Ы , СОКРАЩЕНЫ ИЛИ ЗАТРОНУТЫ
ВСЛЕДСТВИЕ (И НИКАКИЕ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КОМПАНИЕЙ SEIT ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ ДРУГОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ИЛИ УСЛУГИ
В ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ.
ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ГАРАНТ И И И СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕЩАЮТ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГА РА Н ТИ И И СРЕДСТВА ВОЗМЕЩЕНИЯ.
ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ УСЛОВИЯ ГАРАН ТИ И УСТАНАВЛИВАЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОРПОРАЦИИ SEIT И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА ЗАЩИТЫ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ УКАЗАННЫХ
РАСП Р О С Т РА Н Я Е Т С Я НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ, НО НЕ НА ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ SEIT, ЕЕ СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ,
СОТРУДНИКИ ФИЛИАЛОВ ИЛИ ШТАТНЫЕ СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ДАННЫЙ УЩЕРБ
ПРАВОНАРУШЕНИЙ, БУДЬ ТО НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ЯВНЫЙ НЕДОСТАТОК, ИЛИ
ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ КОМПАНИЯ SEIT ПРЕДУПРЕЖДЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В
ЧАСТНОСТИ, КОРПОРАЦИЯ SEIT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ЗАТРАТЫ И ИЗДЕРЖКИ,
ТАКИЕ КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА (ПРЯМОГО ИЛИ КОСВЕННОГО), ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ
СТРОЯ ОБОРУДОВАНИЯ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ИНФОРМАЦИИ, СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ, ИСКИ ТРЕТЬИХ
ЛИЦ И ДРУГИЕ.
НИКАКИЕ ПУНКТЫ ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРА НТ И И НЕ ИСКЛЮЧАЮТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ SEIT ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ТРАВМЫ, ВЫЗВАННЫЕ ЕЕ НЕБРЕЖНОСТЬЮ
ИЛИ НАМЕРЕННЫМ ИСКАЖЕНИЕМ ФАКТОВ, ИЛИ В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ЕЕ НЕЛЬЗЯ ИСКЛЮЧИТЬ
ИЛИ ОГРАНИЧИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
Для обслуживания по гарантии необходимо получить в службе технической поддержки номер разрешения на возврат
материалов (RMA). Клиенты с гарантийными претензиями могут получить доступ к сети объединенного центра
технической поддержки SEIT, посетив веб-сайт APC: www.apc.com. В раскрывающемся списке стран выберите свою
страну. Для получения информации о службе поддержки в конкре тном регионе откройте вкладку "
веб-страницы. Изделия должны возвращаться с предоплатой расходов по доставке и приложением краткого описания
обнаруженных неисправностей и документа, подтверждающего дату и место приобретения.
оборудования или его компонентов исходный гарантийный срок не продлевается.
, 2) использованием неправильного или несоответствующего напряжения или
ИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИНИМАЕМЫХВСИЛУЗАКОНАИЛИИНЫХ, НА
ГАРАН Т ИИ ИЛИОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ БУДУТ ЯВЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ)
ГАРАН Т ИЙ . ДЕЙСТВИЕГАРАН ТИ Й КОМПАНИИ SEIT
СЛЕДСТВИЕМНАРУШЕНИЯДОГОВОРА ИЛИ ИНЫХ
ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ
.
Поддержка" вверху
31Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U
Page 35
Smart-UPS On-Line SRT5K/6K в вертикальном исполнении/для монтажа в стойку 3U/4U32
Page 36
Page 37
Международнаяслужбатехническойподдержки
APC by Schneider Electric
Информационнаятехническаяподдержкадляданногоилилюбогодругогоизделия APC by Schneider
Electric предоставляется бесплатно одним из следующих способов.
• Обратитесь на веб-сайт APC для доступа к документам базы знаний APC by Schneider Electric и
отправки запроса на обслуживание.
– www.apc.com (центральноеотделение)
Зайдите на сайт представительства компании APC в Вашей стране. На сайте каждого
представительства имеется информация о технической
– www.apc.com/support/
Глоба л ьная поддержка поиска в базе знаний APC by Schneider Electric и поддержка через
Интернет.
• Обратитесь в центр технической поддержки APC by Schneider Electric по телефону или
электронной почте.
– Региональные центры: см. контактную информацию на веб-сайте
www.apc.com/support/contact.
– Информациюорегиональнойслужбетехнической поддержки уточните у представителя APC
by Schneider Electric или у дистрибьютора, у кото рого была приобретена продукция APC by
Schneider Electric.