AOC L22W851B User's Manual [hu]

HASZNÁLATI ÚTMUTATÁS
TARTALOM
Az Ön biztonsága érdekében ----------------------------------------------------1
FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK - ----------------------------------------4
ELÕKÉSZÍTÉS -----------------------------------------------------------------------6
MÛKÖDTETÉS-----------------------------------------------------------------------8
Köszönjük, hogy az LCD TV-készüléket választotta.
PERIFÉRIKUS BERENDEZÉS CSATLAKOZTATÁSA --------------------15
Vezérlõgombok-----------------------------------------------------------------15 Elõkészítés ----------------------------------------------------------------------16 Számítógép bemenet (PC Input)-------------------------------------------17 HDMI bemenet (Input)--------------------------------------------------------17 S-Video bemenet (Input)-----------------------------------------------------18
YPbPr bemenet ----------------------------------------------------------------18
Audio bemenet (Input)--------------------------------------------------------19 Video bemeenet (Input) ------------------------------------------------------19 Tippek ----------------------------------------------------------------------------19
MIELÕTT SZERVIZHEZ FORDULNA ----------------------------------------20
Fogalmak ------------------------------------------------------------------------21 A termék műszaki adatai------------------------------------------------ 22-23
Azt javasoljuk, hogy fordítson néhány percet az útmutatás figyelmes átolvasására, mielõtt megkezdené a TV-készülék felszerelését és üzembe helyezését. Õrizze meg ezt a használati útmutatás biztonságos helyen késõbbi áttekintésre.
LCD TV
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN
Elképzelhetõ, hogy az
Az opcionálisan választható funkciókat az alábbi szimbólum jelöli:
Kérjük, hogy a TV-készülék használata elõtt alaposan tanulmányozza át az útmutatást. Az útmutatást õrizze meg, így később is áttekintheti.
MEGJEGYZÉS
Az elõírások betartásáért felelõs fél által kifejezett formában jóvá nem hagyott változtatások és módosítások hatálytalanítják a felhasználó jogát a készülék üzemeltetésére. A kibocsátási határértékek betartása érdekében árnyékolt csatlakozókábeleket és AC tápkábelt kell használni (ha vannak). A gyártó nem vonható felelõsségre a berendezés jogosulatlan módosításából származó rádiós és televíziós interferenciáért. Az ilyen jellegû interferencia elhárítása a felhasználó felelõssége.
FIGYELMEZTETÉS:
A tûz- és áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegye ki a TV-készüléket esõ vagy nedvesség hatásának. A készülék belsejében veszélyes nagyfeszültség található. Ne nyissa ki a készülékházat. A szervizelést bízza szakképzett munkatársra.
Az elhasznált berendezés háztartásból történõ leselejtezése az Európai Unióban.
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson elhelyezve azt jelzi, hogy a termék egyéb háztartási hulladékkal együtt nem selejtezhetõ le. Az Ön feladata, hogy az elhasznált készüléket az
elhasznált elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításához kijelölt gyûjtõhelyen átadja. Az elhasznált berendezések leselejtezéskor történõ szétválasztásával és újrahasznosításával megóvhatók a természetes erõforrások, illetve biztosítható, hogy az újrahasznosítás oly módon menjen végbe, amely védi az emberi egészséget és a környezetet. Az elhasznált berendezések újrahasznosítás céljából való leselejtezésérõl további információkat a helyi önkormányzattól, a hulladékszállító vállalattól vagy a terméket értékesítõ üzlettõl kaphat.
Ez az útmutatás több televíziómodellhez készült. Ön által megvásárolt modellen néhány funkció nem érhetõ el.

HU
1
Megfelelőségi tájékoztató
CE Megfelelőség az Európai országokra vonatkozóan
A készülék megfelel az “Elektromágneses megfelelőségről” szóló 92/31/EEC és 93/68/EEC Art.5 dokumentummal kiegészített EGK 89/336/EEC irányelvének, valamint a “Biztonságról” szóló 93/68/EEC Art.13 dokumentummal kiegészített 73/23/EEC irányelvnek.”
LCP panel Az LCD panel, amelyet e termékben alkalmazunk, magas technológiájú termék, amely üvegből készül. Ezért eltörhet, amikor a terméket leejtjük vagy más tárgyakkal való ütközésnek tesszük ki. Az LCD panel nagyon magas technológiai termék, finoman részletezett képeket nyújt önnek. Időnként néhány nem aktív pixel jelenhet meg a képernyőn rögzített kék, zöld vagy vörös pontként. Ez nem befolyásolja a termék teljesítményét. A hosszan tartó teljesítmény biztosítása érdekében, kérjük, fordítson figyelmet a következő óvintézkedésekre:
- Ne jelenítsen meg képeket (álló komputer vagy videó játék
képeket, logókat, képeket, szöveget és 4:3 képeket) hosszú ideig:
Számítógép használata esetében alkalmazzunk képernyővédőt.
HU
2
Nyilatkozat az RoHS megfelelésről
Ezt a terméket az Európai Parlament és Tanács 2002/95/EC Irányelvének megfelelően tervezték és gyártották, amely az elektromos és elektronikai készülékekbe lévő veszélyes anyagok korlátozásáról szól (RoHS Directive). A termék a megítélés szerint megfelel a Európai Technikai Adaptációs Bizottság (TAC) által kiadott maximum koncentrációs értékekkel, mint alább látható:
Anyag Javasolt maximum
koncentráció Ólom (Pb) 0.1% < 0.1% Higany (Hg) 0.1% < 0.1% Kadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Hexavalents króm (Cr6+) 0.1% < 0.1% Polibrominált bifenilek (PBB) 0.1% < 0.1% Polibrominált difenil éterek (PBDE)
A termék bizonyos fent közölt alkotórészei kivételes elbírálásban részesülnek az RoHS Irányelv Mellékletének megfelelően az alábbiak szerint: A kivételt képező alkotóelemek a következők:
1. Higany a kompakt fluoreszcens lámpákban, mely nem lépi túl a lámpánkénti 5 mg-ot, valamint az egyéb lámpákban, amelyeket az RoHS Irányelv specifikusan nem említ.
2. Ólom az üveg katódsugárcsövekben, elektronikus alkatrészekben, fluoreszcens csövekben valamint elektronikus kerámiás részekben (pl. piezo-elektronikus eszközök).
3. Ólom a magas hőmérsékletű forrasztókban (azaz ólom-alapú ötvözet, amely 85% vagy több ólmot tartalmaznak).
4. Ólom mint nem ötvöződő elem acélban, 0,35%-ig terjedő ólom súlyarányban, alumínium 0,4%-ig terjedő súlyban, valamint rézötvözet 4%-ig terjedő súlyban.
0.1% < 0.1%
Tényleges koncentráció
HU
3
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A készülék használata elõtt olvassa el az alábbiakat
1. Olvassa el az utasításokat.
2. Õrizze meg a használati utasítást.
3. Ügyeljen a figyelmeztetésekre.
4. Kövesse az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ruhával tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellõzõnyílásokat. A felszerelést a gyártó cég útmutatásai
szerint végezze.
8. Ne helyezze a készüléket olyan hõforrások, például hõsugárzók, fûtõnyílások,
tûzhelyek vagy egyéb berendezések közelébe (erõsítõket is ideértve), amelyek hõt termelnek.
9. Ne próbálja elkerülni a polarizált vagy földelt dugasz biztonsági megoldásait.
Ha a készülékhez mellékelt dugasz nem fér bele az aljzatba, forduljon villanyszerelõhöz, és kérje meg, hogy cserélje ki a nem megfelelõ aljzatot.
10. Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozóknál, a dugaszolóaljzatnál és a
készülékhez csatlakozó pontoknál senki ne lépjen a tápkábelre, illetve senki ne törje meg.
11. Csak a gyártó által megadott kiegészítõket és tartozékokat alkalmazza.
12. Csak a gyártó által megadott vagy a készülékkel együtt forgalmazott kocsit,
tartóelemet, állványt, konzolt vagy asztalt használja. Kocsi használata esetén legyen óvatos, amikor a kocsit és a készüléket együtt mozgatja, így elkerülheti a borulásból származó sérüléseket.
13. A TV-készüléket csak a címkén feltüntetett áramforrásról szabad üzemeltetni.
Amennyiben az áramforrás típusával kapcsolatban kétségei vannak, forduljon a legközelebbi viszonteladóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.
14. Ha villámlással kísért viharokat észlel, vagy hosszabb ideig nem használja a
készüléket, feltétlenül húzza ki az aljzatból.
15. Az összes szervizelést bízza szakképzett munkatársra. Szervizelésre akkor
van szükség, ha a készülék valamilyen formában megsérült, például a tápkábel vagy a csatlakozó sérülése esetén, ha folyadék vagy tárgy került a készülék belsejébe, ha a készülék esõ vagy nedvesség hatásának lett kitéve, ha nem megfelelõen mûködik vagy ha leejtették.
16. A termék ólmot vagy higanyt tartalmazhat. Ezeknek az anyagoknak a
leselejtezésére a környezetvédelmi megfontolások miatt különbözõ szabályok vonatkoznak. A leselejtezéssel vagy újrahasznosítással kapcsolatos tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, vagy látogasson el az Elektronikus Iparágak Szövetségének webhelyére: www.eiae.org
17. Szervizt igénylõ meghibásodások – A készülék szervizelését kizárólag
szakképzett munkatárs végezheti el a következõ esetekben: A. A tápkábel vagy a dugasz megrongálódott; vagy B. Tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe; vagy C. A készülék esõ hatásának lett kitéve; vagy D. A készülék nem megfelelõen mûködik, vagy a teljesítményében jól
észrevehetõ változás következett be; vagy
E. A készüléket leejtették, vagy a készülékház megrongálódott.
18. Döntés/stabilitás – Az összes TV-készüléknél be kell tartani a készülékház kialakításának döntési és stabilitási tulajdonságaihoz javasolt nemzetközi globális biztonsági elõírásokat.
HU
4
Ne hagyja figyelmen kívül ezeket a formai elõírásokat, és ne
FÖLDELŐ SARUK
A
ÁRAMSZOLGÁLTATÓ FÖLDELŐ ELEKTRÓD RENDSZER
FÖLDELŐ SARU
ANTENNA
alkalmazzon túlzott húzóerõt a készülékház elülsõ vagy felsõ részén, mivel így a termék felborulhat.
Ennek megfelelõen ne helyezzen elektronikus berendezést vagy játékot
a készülékház tetejére, mert így saját vagy gyermekei épségét veszélyeztetheti. Az ilyen jellegû tárgyak váratlanul leeshetnek a készülék tetejérõl, és így a termék megrongálódását, illetve személyes sérülést okozhatnak.
19. Falhoz vagy mennyezethez való erõsítés – A készüléket csak a gyártó
utasításai szerint lehet falhoz vagy mennyezethez erõsíteni.
20. Erõsáramú vezetékek – Egy külsõ antennát kell elhelyezni távol az
erõsáramú vezetékektõl.
21. A külsõ antenna földelése – Amennyben a vevõkészülékhez külsõ antenna
van csatlakoztatva, gyõzõdjön meg arról, hogy az antennarendszer a feszültséghullámok és a felhalmozódó statikus töltések elleni védelem érdekében el van látva földeléssel. Az ANSI/NFPA No. 70-1984 nemzeti elektromos vezetékekkel kapcsolatos szabálynak 810-es cikkelye nyújt tájékoztatást az alátétek és segédszerkezetek megfelelõ földelésérõl, az antennakivezetõ berendezéshez csatlakoztatott bemenõ vezeték földelésérõl, a földelõkapcsolók méretérõl, az antennakivezetõ egység helyérõl, illetve a földelõelektródok csatlakoztatásáról és a földelõelektródokra vonatkozó követelményekrõl. Lásd az alábbi ábrát.
ÁRAMSZOLGÁLTATÓ FELSZERELÉS
NTENNA ELÜLsŐ EGYSÉGE
FÖLDELŐ VEZETÉKEK
ANTENNAFÖLDELÉSRE VONATKOZÓ PÉLDA A NATIONAL ELECTRICAL CODE ELÕÍRÁSAI SZERINT Megjegyzés a kábeltelevíziós rendszer telepítõ szakemberének: Ez a megjegyzés arra szolgál, hogy a kábeltelevíziós rendszer telepítõ szakemberének a figyelmébe ajánlja a NEC elõírásainak 840-40-es cikkelyét, amely útmutatást nyújt a megfelelõ földeléshez, különös tekintettel arra, hogy a földkábelt az épület földelõrendszeréhez oly módon kell csatlakoztatni, hogy a földkábel minél közelebb legyen a kábelbemenethez. Miután a TV-készüléket csatlakoztatta az adapterhez, gyõzõdjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatva van a fali aljzatba.
22. Tárgy vagy folyadék bekerülése a készülék belsejébe – Legyen körültekintõ,
nehogy a nyílásokon keresztül idegen tárgy vagy folyadék kerüljön a készülék belsejébe.
HU
5
ELŐKÉSZÍTÉS
1. Helyezze a TV-készüléket szilárd felületre.
Ügyeljen arra, hogy a TV-készülék olyan helyre kerüljön, ahol biztosított a levegõ szabad áramlása. Ne takarja le a szellõzõnyílásokat a hátlapon. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében nyílt tûzforrást, például égõ gyertyát ne helyezzen a készülékre. Ne tegye ki a készüléket hõ, közvetlen napfény, illetve esõ vagy víz hatásának. A készüléket ne érje csepegõ vagy fröcskölõ víz.
2. Csatlakoztassa szorosan az antenna dugaszát az ANT IN 75Ω
antennaaljzathoz a készülék hátoldalán.
19” 22”
HU
6
3. Távirányító:
Távolítsa el az elemtartó fedelét. Helyezze be a készülékhez mellékelt két elemet (AAA típus, 1,5 V).
4. Áramforrás:
Csatlakoztassa a tápkábelt olyan fali aljzatba, amely váltakozó áramú energiát biztosít.
5. A TV-készülék bekapcsolása:
A bekapcsoláshoz nyomja meg a készülék fõkapcsolóját. Amikor a készülék bekapcsol, a jelzõfény zöldre vált.
Ha a készülék ki van kapcsolva, a televízió elülsõ részén lévõ jelzõfény sárgán világít..
HU
7
gombot) a hangerő
Válassza ki bemeneti
azt az idõszakot, amely után
a
A főmenü megjelenítéséhez
DISPLAY (Kijelzõ)
A
A TV
Válassza ki a bemeneti
A következõ lehetõségek
MŰKÖDTETÉS
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
POWER (Fõkapcsoló):
Ezzel a gombbal a készüléket be- és kikapcsolhatja. A TV-készülék csak akkor van áramtalanítva, ha teljesen kihúzza a fali aljzatból.
CH (Csatorna)
Nyomja meg a vagy (vagy a MENU /▼) gombokat a csatornák áttekintéséhez.
VOL (hangerő) Nyomja a + vagy – vagy változtatásához.
PC (számítógép)
forrásként (input source) a PC-t.
SLEEP (Alvó állapot)
Ezzel a gombbal beállíthatja
a televízió készenléti üzemmódba vált. Press the key repeatedly to select the number of minutes. A számlálónál 0~120 percet lehet megadni. Az idõzítõ elkezd visszafelé számolni kiválasztott percszámtól, miután a kijelzõ elsötétült.
SWAP (felcserélés)
SWAP nincs e modelen.
MENU (menu)
vagy kiléptetéséhez nyomja meg ezt a gombot.
Size (méretezés)
Méretezés nincs e modellen.
Ezzel a gombbal a
következõket jelenítheti meg:
(1) annak a TV-csatornának a
számát, amelyet éppen néz.
(2) a bemeneti forrást (input
source), amikor a másik videó programot nézi.
MUTE (Néma)
Ideiglenesen megszakítja a hangot, vagy helyreállítja.
SUBPAGE
Teletext módban ez egy
al-oldal (subpage) funkció.
módban nyomja meg az al-oldalt (subpage) az 1** csatorna kiválasztásához.
0~9 DIGIT BUTTONS (SZÁMGOMBOK)
Kiválaszthatja a megfelelõ TV-csatornát.
PRE-CH (Elõzõ csatorna)
Megjeleníti az elõzõleg kiválasztott TV-csatornát.
TV/VIDEO
forrást (input source), nyomja meg ismételten aTV, AV, S-VIDEO ,
SCART, YPbPr vagy HDMI módot, annak
megfelelően, ahonnan a külső forrást csatlakoztatta.
SOUND (HANG)
közül választhat: Mono/ Stereo/ Dual a TV RF inputból.
PIP/POP
PIP/POP nem szerepel e
modellen.
HU
8
TELETEXT
TELETEXT
A Teletext
MIX
A
módba
.
SIZE
RED/GREEN/YELLOW/BLU
E(PIROS/ZÖLD/SÁR
A
INDEX
oldalra
.
SUBTITLE (FELIRAT)
HOLD (TARTÁS)
a Teletext oldal tartásához,
REVEAL (MEGMUTAT)
MELLÉKOLDALAK ELÉRÉSE
Amikor a Teletext információja túlha
ladja az egy oldal terjedelmét. Nyomja meg
és utána válassza ki a kívánt oldal számát a 0~9
A teletext egy tájékoztató jellegû, újságokhoz hasonlóan elrendezett szolgáltatás, amelyet néhány TV csatorna biztosít a normál televíziós mûsorsugárzás kiegészítéseként.
Nyomja meg a TELETEXT gombot. Megjelenik a Teletext képernyõ.Nyomja meg a TELETEXT gombot. Megjelenik a Teletext képernyõ. mód kikapcsolásához ismét nyomjuk meg a
TELETEXT-et.
MIX gombbal megjelenítheti a teletext
szolgáltatást a normál mûsorkép felett. A gomb ismételt megnyomásával visszatérhet Teletext
Nyomja meg a SIZE gombot ismételten, hogy megjelenítse a teletext képernyő felső felét, alsó felét, és még egyszer, hogy visszatérjen a rendes képernyőre.
GA/KÉK)
SZÍNES GOMBOK segítségével működtetheti a
Teletext képernyőjét.
Nyomja meg az INDEX-et a visszatéréshez a fõ index
először a SUBPAGE gombot, számozott billentyűk segítségével.
HU
Nyomja meg, hogy kiválassza a következõ, alsó feliratként megjelölt oldalt és hogy elõhívja a fõ képernyõre.
Nyomja meg a HOLD-ot amikor az infót nézi. Press again to return to automatic page update.
Nyomja meg a REVEAL (MEGMUTAT) gombot, hogy a kijelzõ megmutassa az elrejtett szavakat, pl. egy kvíz oldalon a válaszokat. Press again to hide.
9
10
A menük használata
1. A menü megnyitásához és bezárásához használja a MENU gombot.
2. A menüpontokat a felfelé és lefelé mutató kurzorral választhatja ki.
3. Almenü megadásához, illetve a funkció engedélyezéséhez és letiltásához használja a balra és jobbra mutató
kurzort.
4. A menübõl a MENU gomb megnyomásával léphet ki.
FÕMENÜ
Nyomja meg a MENU gombot a fő OSD (On Screen Display – képernyőn lévő kijelző) megjelenítéséhez. Állítsa be a tételeket, beleértve a képbeállítást (Picture Setup), hangbeállítást (Sound setup), funkcióbeállítást (Function Setup) és a TV beállítást (TV setup). Amikor a bemeneti forrás (input source) AV/S-VIDEO /SCART/YPbPr/ PC/ HDMI módban van, csak a hangbeállítás, képbeállítás és a funkcióbeállítás választható; az alábbi ábra szerint:
Amikor a bemeneti forrás TV módban van, a hangbeállítás, képbeállítás, csatorna-válogató beállítás, funkcióbeállítás és TV beállítás választható; ahogyan az alábbi ábrán látható:
HU
11
A Hangbeállítás (Sound Setup) (ugyanaz mint a TV/AV/S-VIDEO /SCART/
YPbPr/ PC/ HDMI)
1. A hangerő, mély és magas beállításának terjedelme 0~100.
2. A magas és mély: a könnyű Equalizer funkció, a mély állítja be az
alacsony frekvenciájú hangot és a magas állítja a magas frekvenciájú hangot.
3. A balansz beállításának terjedelme -50~+50; amikor 0 és -50 között
állítjuk be, a bal csatornából jövő hang egészen a csendig halkul le; amikor 0 és +50 között állítjuk be, a jobb csatornából jövő hang a csendig halkul le.
4. AVL (automatikus hangerő szint): az “ON” (be) vagy “OFF” (ki) állás
választható. Ez a funkció a bemeneti hang automatikus beállítása. Ezt a funkciót beállíthatja, amikor azt észleli, hogy a két csatornában a hang igen eltérő, hogy elkerülje a rossz hanghatást a nagy hangeltérés folytán.
5. Válassza az "ON" (be) vagy "OFF" (ki) a hangerő (Loudness) kiválasztására: ilyenkor egy alapértelmezett beállítás érvényesül, de állíthatja is, ha szükséges. A következő menü jelenik meg, amikor válogatást végzünk:
6. Előre beállított (preset): Ezt a különböző típusú olyan hangkimenetekre tervezték, amelyekben az emberi hang, zene, személyes és színház módok előre be vannak állítva; de kívnságának megfelelően beállíthatja a Mély, Magas és Equalizer módot a hangkimenteben.
7. Equalizer: Ön itt a következőket állíthatja be: 100, 300, 1K, 3K és 8K (a számok a hangfrekvenciás tartományt képviselik).
8. Visszaállítás az alapértelmezettre (reset to default): A hangbeállítások
visszaállítása a gyári beállítások értékeire.
HU
12
Képbeállítás (Picture Setting) Amikor a bementi forrás (input source) TV/AV/S-VIDEO /SCART/ YPbPr/ HDMI módban van, Ön kiválaszthatja a következőket: Fényerő (Brightness),
kontraszt (Contrast), szín (Colour), élesség (Sharpness), dinamikus színhőmérséklet (Dyn. Colour Temp), előre beállított (preset) és Visszaállítás az alapértelmezettre (Reset to default); az alábbi képen látható módon:
Amikor a bemeneti forrás a szmámítógép (PC) módban van, Ön kiválaszthatja a következőket: fényerő (Brightness), kontraszt (Contrast), pozíció (Position), video zaj (Video noise), élesség (Sharpness), automata beállítás (Auto Adjust), info (Info), színhőmérséklet (Colour Temp.), vörös (Red), zöld (Green), kék (Blue) és Visszaállítás (Reset) az alapértelmezettre (default).
1. Fényerő és Kontraszt (Brightness and Contrast): A tartomány a következők között állítható: 0 ~100.
2. Pozíció: Két opció van, a vízszintes és függőleges, amely –50-től +50-ig állítható.
3. Videó zaj: Két opció van, a fázis és órajel, amely –50-től +50-ig állítható.
4. Élesség (Sharpness): Öt opcióból lehet választani: Leglágyabb (Softest), lágy (Soft), automata (Auto), éles (Sharp) és legélesebb (Sharpest). A fentieket kívánsága szerint beállíthatja.
5. Automata beállítás (Auto Adjust): Automatikusan beállítja a számítógépes bemenetet (PC input) az optimális képernyő méretre.
6. INFORMATION: Sugallja az aktuális méretet a PC input felbontáshoz (csak azt, amelyet ez a készülék mutatni tud).
7. Színhőmérséklet (Colour Temp.): Négy opció létezik afelhasználó számára a színhőmérsékletre vonatkozóan - normál, meleg, hideg és felhasználói (warm, cold, User). Ön három színhőmérsékletet választhat ki a normál, meleg, hideg módban vagy manuálisan beállíthatja a vörös, zöld vagy kék hőmérsékletét a felhasználói (User) beállításban (Ön csak a vörös, zöld és kék színt állíthatja be itt).
8. Visszaállítás az alapértelmezettre (Reset to default): A kép beállításait a gyári alapértelmezett módba állítja vissza.
Funkció beállítás (Function Setup)
Amikor a bemeneti forrás (input source) TV módban van, Ön kiválaszthatja a következőket: Source OSD, nyelv (Language), ország (Country), ACI, időzítők (Timers), Teletext nyelv (TT Language), Teletext E/W és visszaállítás az alapértelmezettre (Reset to default); ahogy az alábbi ábra mutatja:
HU
13
1. Az aktuális Source OSD beállítás: Amikor az OSD be van kapcsolva (ON), a bal felső sarokban a képernyő mutatja a bemeneti forrást vagy a TV csatorna számát; amikor az OSD ki van kapcsolva (OFF), a bemeneti forrás vagy a TV csatorna száma eltűnik.
2. OSD nyel beállítás: Tíz nyelvet lehet beállítani - Angol, francia, német, spanyol, portugál, lengyel, orosz, olasz, finn és svéd.
3. Ország és ACI funkció: kiválasztható az ország (Country) és ha a rendszer rendelkezik vele, az ACI (Auto Channel Installation – automatikus csatorna installáció) funkció.
4. Időzítők (Timers)
(1). Sleep Timer (elalvás időzítő): előre beállíthat egy időt, amikor a
készülék standby módba megy át egy idő után. Ekkor egy figyelmeztetés funkció mutatja majd, visszafelé számolva, amikor csak egy perc van hátra.
(2). Emlékeztető időzítő: Beállíthat egy figyelmeztetési időt, hogy amikor
az idő eltelt, egy figyelmeztetés jön elő a használó számára.
5. TT nyelv és Teletext E/W: a felhasználó beállíthatja a teletext nyelvet.
6. Vissazállítás: Az OSD beállítások visszaállítására használható.
Amikor a bemeneti forrás AV, S-Video vagy SCART módban van, kiválaszhatja a következőket: forrás OSD, nyelv, időzítők, Teletext nyelv, Teletext E/W és visszaállítás alapba (Reset to default); Amikor a bemeneti forrás PC és HDMI módban van, a következőket választhatja ki: Source OSD, nyelv, időzítők, és Reset to default;
TV beállítás (TV Setting)
A következő menü jelenik meg a TV módban. A. csatorna kiválasztás funkció Ez az összes vett csatorna listáját adja meg
HU
14
B. Csatorna beállítás funkció
1. Program No. (szám): Az aktuális program számát mutatja.
2. Program name (név): A program nevét mutatja, a használó megadhat egy egyedi nevet is a programnak
3. Colour System / sound system (szín rendszer/ hang rendszer): válassza ki a szín és hang rendszerét az aktuális csatornához, válaszhatja az ”auto” lehetőséget, a készülék magától beazonosítja.
4. Auto search (automata keresés): Válassza ki az "Auto Search" lehetőséget, hogy minden jelzett csatornát végigkeressen; amikor a keresés véget ért, az első szignállal rendelkező csatornánál marad és az összes megkeresett csatorna tárolva marad. Ha meg szeretné állítani az "Auto Search" funkciót a folymat során, egyszerűen nyomja meg a funkció (function) gombot.
5. Frekvencia: az aktuális frekvenciát mutatja
6. Az AFC (automata frekvencia kontroll) beállítható ON (be) vagy OFF (ki) állásba. Amikor be van kapcsolva (ON), a TV automatikusan keresi a TV jelet; amikor a jel eltolódik, automatikusan beállítja a csatornát a helyes pozícióba.
7. A Skip (ugrás) beállítható ON ésr OFF állásba. Amikor be van kapcsolva (ON), egy csatornát átugrunk a CH gombbal a távirányítón vagy az előlapon.
8. Vissazállítás az alapba (Reset to default): Állítsa vissza a gyári alapértelmezett értékekekt.
HU
15
Áram:
Amikor az OSD menu megjelenik, nyomja meg a két gombot a
PERIFÉRIKUS BERENDEZÉS CSATLAKOZTATÁSA
VEZÉRLÕGOMBOK
Nyomja meg ezt a gombot, hogy a TV-t bekapcsolja vagy belépjen a
standby módba. Ha a TV standby módban van, a kijelző az elején sárgán világít.
Menu : Nyomja meg az OSD menu megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez. CH( ) (csatorna): Amikor az OSD menu megjelenik, nyomja meg a két
Vol(+ -) (hangerő):
Bemenet (Input): Ezt a gombot nyomja meg a bemeneti forrás választásához.
gombot a kivitelezni kívánt tétel megjelenítéséhez; amikor OSD menu nem jelenik meg, a csatornákat a TV módban váltsa.
kiválasztott tétel megerősítéséhez; amikor OSD menü nem jelenik meg, használja ezt a hangerő beállítására.
A televízióhoz a legkülönfélébb video- és audioeszközök csatlakoztathatók. A következõ csatlakoztatási ábrák azt mutatják, hogyan kell õket csatlakoztatni.
HU
16
FELKÉSZÜLÉS
Helyezze az LCD televíziót egy asztalra a képernyõvel lefelé, mivel így könnyebb lesz csatlakoztatni a perifériális berendezéseket. Kérjük, körültekintõen járjon el, nehogy a képernyõ megsérüljön.
19”
22”
1: AV1 signal input 2: Right audio track input 3: Headphone outlet 4: TV jel bemenet (signal input) 5: SCART jel bemenet (signal input) 6: Bal audio csatorna bemenet 7: S-Video jel bemenet (signal input) 8: VGA bemenet vagy YPbPr jel kimenet 9: HDMI bemenet 10: VGA audio bemenet vagy YPbPr audio bemenet 11: AC áram bemenet terminál
HU
17
1> Számítógép bemenet (PC input):
Figyelem: A PC és TV közötti kapcsolatra vonatkozóan ld. Az alábbi 1. ábrát.
(1. ábra)
(1) Hogyan csatlakoztassuk a PC mainframe-hez:
VGA interface – Csatlakoztassa a TV-hez mellékelt VGA signal (jel) kábelt a D-sub interface felülethez a TV hátulján, mint az 1. ábrán látható.
(2) Hogyan csatlakoztassuk az audio kábelt:
Csatlakoztassa a PC audio kábelt, amelyet a TV-hez kapott, a TV PC Audio Bemenet aljzatához, mint az 1. ábrán látható.
Megjegyzés: Ha nincs jelen jel a VGA képernyőn, a TV automatikusan standby módba kapcsol 3 másodpercen belül.
2> HDMI input:
A HDMI a vezető új standard a Digital video és audio inter-kapcsolat céljára. A HDMI csatlakozó aljzathoz olyan HDMI eszközöket illeszthet mint a Set Top Box vagy kompatibilis DVD-R vagy DVD lejátszó, HDMI exporttal, vagy DVI-vel ellátott eszközöket, mint a számítógép. Így magas definíciójú (high-definition) képeket jeleníthetünk meg e TV-n digitális formában.
(1) Hogyan használjuk a HDMI funkciót:
1. Csatlakoztassa az egyik HDMI-t a “HDMI” porthoz és csatlakoztassa a másik HDMI-t a HDMI kimeneti portal rendelkező készülékhez, ahogy a baloldali ábra mutatja.
Válassza ki a T-Line gombot, a forrás
gombot állítsa át HDMI forrásra (source). A HDMI csatlakozók a következő TV és monitor kijelző módot teszik lehetővé:
SDTV 720x576i, 50Hz /720x480i, 60Hz
EDTV 720x576p 50Hz /640x480p 60Hz
HDTV 1920x1080i 50/60Hz
1280x720p 50/60Hz
VGA 720x480 60Hz
HU
18
Megjegyzések:
1. A TV támogatja a HDCP-t (Nagy sávtartomány-szélességű digitális tartalom védelem). Ez egy rendszer, amely a DVI-n keresztül kimenő DVD tartalom másolás ellenni védelmére szolgál. Biztonságos digitális linket nyújt a video forrás (DVD, PC stb.) és a TV között. A tartalom titkosított a forrás eszköznél, hogy védelmet nyújtson a jogosulatlan másolatok készítése ellen.
2. A különböző gyártóktól származó eszközöknek megvan a lehetőségük,
hogy különböző output standardokat alkalmazzanak, ami nehézségeket okozhat a TV számára, hogy megfelelő megjelenítést alkosson.
3. Amennyiben az Ön HDMI eszközéről semmilyen jelet nem fog a TV, kapcsolja ki a HDMI eszközt, majd újra kapcsolja be.
4. Hogy optimális képet kapjunk, ajánlatos a DVD lejátszót a következő TV kijelző standardra beállítani: 1280x720p 50hz.
3> S-Video Input (bemenet): Csatlakoztassa az S-Video kábelt a DVD
lejátszóhoz, Laser Disc lejátszóhoz, videokazettás felveőhöz vagy camcorder-hez
4> YPbPr bemenet:
Hogyan csatlakoztassuk a a DVD lejátszót vagy házimozi rendszert a kompozit video csatlakozásokkal:
Csatlakoztassa a video kábelt a D-Sub interfészhez az egységen és a z Y, Pb, Pr kimeneti jack aljzatokhoz a DVD lejátszón.
Csatlakoztassa az Audio kábelt az Audio bemenet aljzathoz az egységen és az audio kimeneti jacks aljzatok között a DVD lejátszón.
Megjegyzések:
Az Y, Pb, Pr kimenet a DVD lejátszón néha a következőkkel vannak jelölve: Y, Cb, Cr vagy Y, B-Y, R-Y. Ha ez így van, csatlakoztassa az azonos színeket.
HU
19
5> Audio Input (bemenet): Csatlakoztassa az audio-jel forrását (PC, DVD
lejátszó, Laser Disc lejátszó, videokazettást felvevő vagy camcorder) az Audio Input (bemenet) portokhoz.
6> Video Input (bemenetet): Csatlakoztassa a video-jel forrást (PC, DVD
lejátszó, Laser Disc lejátszó, videokazettás felvevő vagy camcorder) (Az audio az S-Video és AV számára szogál)
TIPPEK
A képernyõ gondozása
Ne dörzsölje és ne simítsa végig szilárd tárggyal a képernyõt, mert így tartósan felkarcolhatja, felsértheti vagy megrongálhatja. A képernyõ tisztítása elõtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. A televízió képernyõjérõl és a készülékházról egy puha, tiszta ruhával távolítsa el a port. Amennyben a képernyõ további tisztítást igényel, használjon nedves, tiszta ruhát. Folyékony vagy aerozol tartalmú tisztítószereket ne alkalmazzon.
Mobiltelefonokkal kapcsolatos figyelmeztetés
A kép- és hangzavarok, illetve a televízió hibás mûködésének, vagy akár megsérülésének elkerülése érdekében tartsa távol mobiltelefonját a készüléktõl.
A használati idõtartam lejártára vonatkozó utasítások
Különös figyelmet fordítunk arra, hogy környezetbarát termékeket gyártsunk. A vevõegység olyan anyagokat tartalmaz, amelyek újrahasznosíthatók, így ismét fel lehet õket használni. A készülék élettartama végén speciális cégek szétszedik a leselejtezett vevõegységet, hogy összegyûjtsék az újrahasznosítható anyagokat, és minimális szintre csökkentsék a hulladékokat. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a készüléket a helyi szabályoknak megfelelõen selejtezze le.
HU
20
MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA
Kérjük, hogy a szerviz hívása elõtt hajtsa végre az alábbi egyszerû ellenõrzéseket. Ezek Önnek idõt és pénzt takarítanak meg, mivel a vevõegység beüzemelésének és a vezérlõk beállításának költségeit a garancia nem fedezi.
Tünetek Ellenőrizendő tételek és az ellenőrzést követő
teendők “ Szellemkép ” vagy kettős kép
*Ezt az antenna környezetét elálló akadály
okozhatja magas épületek vagy hegyek miatt. Precízen irányított antenna alkalmazása javíthatja
a képet. A készüléket nem lehet bekapcsolni
*Ellenõrizze, hogy a televízió tápkábele
csatlakoztatva van a hálózati aljzatba.
*Húzza ki a csatlakozót, és várjon 60 másodpercig.
Illessze vissza a dugaszt a hálózati aljzatba, és
kapcsolja be ismét a televíziókészüléket. Nincs kép *Ellenõrizze, hogy a televízió hátoldalán lévõ
antennacsatlakozók megfelelõen vannak-e
csatlakoztatva a készülékhez.
*Elképzelhetõ, hogy a csatornával van probléma.
Próbálkozzon más csatornával.
*Módosítsa a kontraszt és a fényerõ beállításait. *Ellenõrizze a „Zárt képfeliratok” vezérlõit.
Elképzelhetõ, hogy néhány Szöveg mód blokkolja
a képernyõt. A kép minősége megfelelelő, de nincs hang
*Növelje a hangerõtVOLUME. *Ellenőrizze, hogy a televízió nincs-e elnémítva.
Ehhez nyomja meg a Némítás gombot a
távirányítón. A hang minősége megfelelő, ám a szín
*Módosítsa a kontraszt, a szín és a fényerő
beállításait. minősége gyenge Gyenge minőségű kép *Néha gyenge képminõség jelentkezik, amikor egy
csatlakoztatott S-VHS kamerát vagy digitális
videokamerát aktivált, és ugyanakkor egy másik
perifériás készülék is csatlakoztatva volt. Ebben
az esetben kapcsolja ki az egyik csatlakoztatott
készüléket. Zavaros kép és zaj *Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását. Vízszintes pontozott vonal
*Ezt elektromos interferencia okozhatja (pl.
hajszárító, közeli neonfény stb.)
*Kapcsolja ki a berendezés. A televízió nem reagál a távirányítóra
*Ellenõrizze, hogy az elemek nem merültek le.
Szükség esetén cserélje ki õket.
*Tisztítsa meg a távirányítót érzékelõ lencsét a
televíziókészüléken.
*A televízió elülsõ részén lévõ gombokat
használhatja.
*Válassza ki a TV módot, hogy a távirányítója
mindenképpen TV módra legyen állítva.
*Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, várjon 5
másodpercig, majd dugja vissza.
HU
21
FOGALMAK
Audio-/videobemenetek
A vevõegység elején és hátulján lévõ csatlakozók (RCA phono típusú dugasz) az audio- és videojelek vételére szolgálnak. Videokazettás felvevõkhöz lettek megtervezve, hogy nagyobb képfelbontást és különbözõ hangcsatlakoztatási lehetõségeket biztosítsanak.
S-Video bemenet
Lehetõvé teszi a közvetlen kapcsolatot a magas felbontású videoforrásokkal, például a Super VHS videokazettás felvevõvel, lézerlemez (Laser Disc) lejátszóval stb. Jobb minõségû képfelbontást, élességet és tisztaságot biztosít.
Menü
Funkcióvezérlõ gombok képernyõn megjelenõ listája, amelyek segítségével a felhasználó módosíthatja a beállításokat.
RF
Rádiófrekvencia (Radio Frequency) vagy modulált jel (modulated signal), amelyet a televíziós adások hordozójaként alkalmaznak.
Idõzítõ elalváshoz
Funkció, amellyel beállíthatjuk azt az időszakot, amely után a televízió automatikusan kikapcsol.
HU
22
Sztereo fülhallgató mini
5 watt
Használati
A termék mûszaki adatai
Tételek Mûszaki adatok
19.05” TFT-LCD Panel
PAL/SECAM
Nicam / A2
LCD Panel
TV funkció
Video
Képernyõméret Kontrasztarány 5001
Felbontás 1440 x 900 pixels
Nézhető kép mérete: 481mm átlósan
Televízióha ngoló rendszer Hangrends zer Teletext Igen (10 oldal) Színrendszerek PAL/SECAM
SCART (RGB+CVBS) x1 AV1 RCA(Composite) x 1
S-Video S-Video x 1
Analóg
Analóg
Audio L/R x 1 (Közös)
bemenetek
Számítógép mód (PC mode)
Hangkimenet
OSD nyelvek
Áram (Power)
Méretek
Súly
Tartozékok
Video bemenet: D-Sub 15 tűs
Komponens
HDMI HDMI x 1 Jelbemenet Analóg: D-Sub 15 tűs (külön)
“Plug and play” kompatibilis
Javasolt Analóg: 1440x900 (60Hz) Audio input
(bemenet)
Hangkimenet: L / R
English/France/Germany/Spanish/Danish/Russian/Italy/ Finland/Sweden/Poland
Áramellátás Váltóáram 100V~240V, 50/60Hz Áramfogyasztás Bekapcsolva<70W; Kikapcsolva<3W
Sz x Ma x Mé (állvánnyal)
Kg (tartozékkal/tartozék nélkül) Távirányító elemekkel AAX2), Váltóáramú kábel, VGA -
Komponens kábel (x1), PC Audio - RL kábel (x1) ,
útmutató, QSG,
Audio bemenet: jack aljzatként (3,5 ø) alkalmazott
DDC 2B
Sztereo fülhallgató mini jack (3.5 ø) Hangszóró (beépített): 2*
hangszóró Fejhallgató: Mini-jack sztereóhoz (3.5ø)
477.9mmx405.9mmx204.4mm
6.2kg/8.8kg
HU
23
Audio bemenet: Sztereo fülhallgató mini
5 watt
Használati
A termék mûszaki adatai
Tételek Mûszaki adatok
22” TFT-LCD Panel
PAL/SECAM
Nicam / A2
LCD Panel
TV funkció
Video
Képernyõméret Kontrasztarány 5001
Felbontás 1680 x 1050 pixels
Nézhető kép mérete: 558 mm átlósan
Televízióha ngoló rendszer Hangrends zer Teletext Igen (10 oldal) Színrendszerek PAL/SECAM
SCART (RGB+CVBS) x1 AV1 RCA(Composite) x 1
S-Video S-Video x 1
Analóg
Analóg
Audio L/R x 1 (Közös)
bemenetek
Számítógép mód (PC mode)
Hangkimenet
OSD nyelvek
Áram (Power)
Méretek
Súly
Tartozékok
Video bemenet: D-Sub 15 tűs
Komponens
jack aljzatként alkalmazott (3,5 ø)
HDMI HDMI x 1 Jelbemenet Analóg: D-Sub 15 tűs (külön)
“Plug and play” kompatibilis
Javasolt Analóg: 1680x1050 (60Hz) Audio input
(bemenet)
Hangkimenet: L / R
English/France/Germany/Spanish/Danish/Russian/Italy/ Finland/Sweden/Poland
Áramellátás Váltóáram 100V~240V, 50/60Hz Áramfogyasztás Bekapcsolva<75W; Kikapcsolva<3W
Sz x Ma x Mé (állvánnyal)
Kg (tartozékkal/tartozék nélkül) Távirányító elemekkel AAX2), Váltóáramú kábel, VGA -
Komponens kábel (x1), PC Audio - RL kábel (x1) ,
útmutató, QSG
DDC 2B
Sztereo fülhallgató mini jack (3.5 ø)
Hangszóró (beépített): 2*
hangszóró
Fejhallgató: Mini-jack sztereóhoz (3.5ø)
539mmx447mmx 216mm
6.2kg/8.0kg
HU
24
HU
Loading...