ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO--------------------------------------------8
Uso del telecomando ---------------------------------------------------------8
Teletext---------------------------------------------------------------------------9
Usare i menu--------------------------------------------------------------------10
Menu principale ----------------------------------------------------------------10
COLLEGAMENTO DELLE APPARECCHIATURE
PERIFERICHE -----------------------------------------------------------------------15
Manopole per il controllo-----------------------------------------------------15
Preparazione--------------------------------------------------------------------16
Ingresso PC ---------------------------------------------------------------------17
Ingresso HDMI------------------------------------------------------------------17
Ingresso S-Video---------------------------------------------------------------18
Ingresso audio------------------------------------------------------------------19
Ingresso video ------------------------------------------------------------------19
Suggerimenti--------------------------------------------------------------------19
CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA ----------------------------20
Glossario-------------------------------------------------------------------------21
Specifiche del prodotto -------------------------------------------------- 22-23
Grazie per aver scelto la TV LCD.
Si raccomanda di dedicare alcuni meinuti nella lettura di questo manuale prima di
installare e accendere la TV. Tenere il manuale in un posto sicuro per riferimenti
futuri.
LCD TV
PER LA PROPRIA SICUREZZA
Questo manuale si applica a diversi modelli di TV. Alcune funzioni
Prima di utilizzare la TV, leggere con attenzione il presente manuale. Il
presente manuale deve essere conservato con cura.
AVVERTENZA
Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parete
responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente ad
utilizzare l’apparecchiatura.
Per poter rispettare gli eventuali limiti sulle emissioni è necessario utilizzare
cavi e cavi di alimentazione schermati, se presenti.
Il costruttore non è responsabile delle interferenza radio o TV derivanti da
modifiche non autorizzate apportate alla presente apparecchiatura. È
responsabilità dell’utente eliminare tali interferenze.
ATTENZIONE:
Per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre la TV a
pioggia o umidità. All’interno della TV vi sono componenti con tensioni molto
elevate e pericolose. Non aprire il monitor. Rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato per gli interventi di manutenzione.
Smaltimento dell’apparecchiatura da parte degli utenti in privati
nell’Unione europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non
deve essere smaltito insieme ai rifiuti privati. Inoltre, è propria
responsabilità smaltire l’apparecchiatura in un punto di raccolta
designato per il riciclo di rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclo dell’apparecchiatura al
momento dello smaltimento aiuta a conservare le risorse naturali e assicura
che sia smaltita in maniera da proteggere la salute e l’ambiente. Per ulteriori
informazioni su dove è possibile lasciare l’apparecchiatura da riciclare,
contattare le autorità municipali locali, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti
privati o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
potrtebbero non essere disponibili sul modello acquistato.
Le funzioni opzionali vengono indicate con il seguente simbolo:
1
Informazioni sulla conformità
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva
89/336/EEC come emendato nelle direttive 92/31/EEC e
93/68/EEC Art. 5 nei riguardi della “Compatibilità
elettromagnetica”, e della Direttiva 73/23/EEC come
emendato nella direttiva 93/68/EEC Art. 13 nei riguardi
della “Sicurezza”.
Pannello LCD
Il pannello LCD usato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere
se il prodotto è fatto cadere oppure se subisce forti impatti da parte di altri
oggetti.
Il pannello LCD è un prodotto altamente tecnologico che fornisce immagini
finemente dettagliate. Occasionalmente sullo schermo possono apparire
alcuni pixel non attivi come punti fissi di colore blu, verde o rosso. Questo non
influisce sulle prestazioni del prodotto.
Osservare le precauzioni che seguono per assicurare una lunga durata del
prodotto e per ridurre i rischi di “burn-in” (immagine in sovrimpressione
permanente).
- Non visualizzare immagini fisse (immagini ferme di videogiochi, logo,
fotografie, testo ed immagini visualizzate in 4:3) per periodi prolungati.
- Usare uno screensaver quando si usa il computer.
2
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva
2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso
di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di
concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo,
come riportato di seguito:
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato
della Direttiva RAEE, come segue:
1. Il mercurio delle lampade compatte fluorescenti ed in altre lampade non
specificatamente menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve
eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei
tubi fluorescenti e delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi
piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di
piombo che contengono 85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio fino al 0,35% del peso in piombo,
alluminio fino al 0,4% del peso in piombo, lega di rame fino al 4% del peso
in piombo.
3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere prima di far funzionare l’attrezzatura
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Eseguire
l’installazione seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non istallare vicino qualsiasi sorgente di calore tipo radiatori, caloriferi,
fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non sottovalutare lo scopo di sicurezza della spina di tipo polarizzato o
con messa a terra. Quando la presa di corrente non è conforme alla spina
fornita, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente
obsoleta.
10. Proteggere il cavo d’alimentazione evitando che sia calpestato o
compresso, in modo particolare in prossimità delle spine, nei ricettacoli e
sui punti d’uscita del cavo dall’apparato.
11. Utilizzare esclusivamente complementi / accessori specificati dal
produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo
raccomandato dal produttore o venduto con il prodotto. Quando è
utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello con
l’apparato per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore dovrebbe essere fatto funzionare solamente con il tipo
d’alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si conosce il tipo
d’alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore
d’energia o la locale compagnia elettrica.
14. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non è utilizzato
per un lungo periodo.
15. Per tutti i tipi di manutenzione fare riferimento a personale di servizio
qualificato. La manutenzione è necessaria quando l’apparato è stato
danneggiato in un modo qualsiasi, per esempio quando il cavo
d’alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del
liquido sull’apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo
interno; quando l’apparato è stato esposto a pioggia od umidità, quando
non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere.
16. Questo prodotto può contenere piombo o mercurio. Lo smaltimento di
queste materie deve essere conforme ai regolamenti delledisposizioni
ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, mettersi in
contatto con le autorità locali oppure con la Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org
17. Danni che richiedono la riparazione. L’attrezzatura deve essere
riparata da personale di servizio qualificato quando:
A. il cavo d’alimentazione fornito o la spina è stata danneggiata; oppure
B. degli oggetti sono stati fatti cadere all’interno dell’attrezzatura, o vi è
stato versato del liquido; oppure
C. l’attrezzatura è stata esposta alla pioggia; oppure
D. l’attrezzatura non funziona normalmente o manifesta un netto
cambiamento nelle prestazioni; oppure
4
E. l’attrezzatura è stata fatta cadere o la copertura è danneggiata.
ANTEN
LIVELLATORE
LIVELLATORE A
TERRA
ATTREZZATURA PER IL
SERVIZIO ELETTRICO
SISTEMA AD ELETTRODI PER IL SERVIZIO DI MESSA A
TERRA DELL’ALIMENTAZIONE
18. Inclinazione/Stabilità. Tutti i televisori devono essere conformi agli
standard internazionali di sicurezza per quanto riguarda le proprietà
d’inclinazione e la stabilità del design della struttura.
Non compromettere questi standard di progettazione applicando
forza eccessiva sulla parte frontale o superiore della struttura che
potrebbero capovolgere il prodotto.
Inoltre, non mettere sé stessi o i bambini in situazioni pericolose
collocando attrezzature elettroniche sopra la struttura. Tali elementi
potrebbero cadere improvvisamente e provocare danni al prodotto e
lesioni personali.
19. Montaggio su soffitto o parete. L’attrezzatura deve essere montata su
parete o soffitto solamente seguendo le istruzioni del produttore.
20. Linee d'alta tensione. Le antenne esterne devono essere collocate a
distanza dalle linee d’alta tensione.
21. Messa a terra dell’antenna esterna. Se al ricevitore è collegata
un’antenna esterna, assicurarsi che il sistema dell’antenna abbia messa a
terra così da fornire una qualche protezione da picchi di tensione e carichi
d’energia elettrostatica.
La sezione 810 di National Electric Cord, ANSI/NFPA No. 70-1984,
fornisce informazioni riguardo all’appropriata messa a terra delle armature
e strutture di supporto, messa a terra del cavo adduttore ad una unità di
scarico dell’antenna, dimensioni dei connettori di messa a terra,
collegamento agli elettrodi di messa a terra e requisiti degli elettrodi di
messa a terra. Fare riferimento alla figura che segue.
NA
UNITÀ DI SCARICO
DELL’ANTENNA
CONDUTTORI DI MESSA A TERRA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA, COME PREVISTO DAL
CODICE NAZIONALE DELL’ELETTRICITÀ
Nota per l’installatore del sistema CATV: questo promemoria è per richiamare
l’attenzione dell’installatore del sistema CATV sull’Articolo 820-40 del NEC,
che fornisce direttive sull’appropriata messa a terra e, in particolare, specifica
che il cavo terra deve essere collegato al sistema di messa a terra della
costruzione, il più vicino possibile al punto d’entrata del cavo.
Assicurarsi di collegare la spina alla presa a muro dopo avere collegato
l’adattatore al televisore!
22. Inserimento di oggetti e liquidi. Bisogna prestare attenzione per evitare
la caduta di oggetti all'interno del televisore, o il versamento di liquidi,
attraverso le aperture.
5
PREPARAZIONE
1. Posizionare la TV su una superficie solida .
Assicurarsi che la TV sia posizionata in modo da consentire il ricircolo
dell’aria. Non coprire le aperture di ventilazione sul coperchio posteriore.
Per prevenire situazioni pericolose, non porre fiamme libere, come ad
esempio candele accese, sopra o vicino alla TV.
Evitare le fonti di calore, la luce diretta del sole e l’esposizione a pioggia o
acqua. Non esporre l’apparecchiatura a gocciolio o schizzi.
2. Inserire lo spinotto dell’antenna nella presa ANT IN 75Ω dell’antenna
sul retro della TV.
19” 22”
6
3.Telecomando:
Rimuovere il coperchio del vano batteria. Insererire le 2 batterie in
dotazione (Tipo AA 1.5V).
4. Alimentazione:
Inserire il cavo di alimentazione in una presa a muro CA.
5. Accendere la TV:
Premere il pulsante power per accendere la TV. Quando la TV è accesa,
l’indicatore diventa verde.
Se la TV è spenta, l’indicatore nella parte frontale della TV è giallo.
7
POWER:
Selezionare la fonte di
Con questo tasto è possibile
Funzione SIZE non
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
USO DEL TELECOMANDO
Premere per
accendere/spegnere la TV.
La TV non è mai
completamente spenta
finché non viene scollegata
l’alimentazione.
CH
Premere i pulsanti + o - (o il
pulsante MENU / ) per
scorrere tra i canali.
VOL
Premere il tasto + o – per
aumentare o diminuire il
volume.
PC
ingresso
sul PC.
SLEEP
impostare un periodo di
tempo dopo il quale la TV
passa in standby. Premere
ripetutamente il tasto per il
numero di minuti. Gli
intervalli di tempo del
contatore sono 0~ 120
minuti. Il timer inizia il conto
alla rovescia dal numero di
minuti selezionati dopo che
le immagini sullo schermo
sono scomparse.
SWAP
La funzione SWAP non è
disponibile su questo
modello.
MENU
Premere questo tasto per
visualizzare o uscire dal
menu principale.
SIZE
disponibile
su questo modello.
DISPLAY
Premere il tasto per
visualizzare:
(1) il numero del canale
mentre si guarda un
programma TV.
(2) la fonte di ingresso
quando si guarda l’altro
programma video.
MUTE
Interrompe trmporaneamente
l’audio e lo ripristina.
SUBPAGE
In modalità Teletext
(Televideo), è la funzione
SUBPAGE (Sottopagina). In
modalità TV, premere
SUBPAGE (Sottopagina)
per selezionare il canale 1**.
0~9 DIGIT BUTTONS
(PULSANTI NUMERICI)
Per selezionare un canale TV.
PRE-CH
Per visualizzare il canale TV
selezionato in precedenza.
TV/VIDEO
Selezionare la propria fonte
di ingresso: premere più
volte per selezionare la
modalità TV, AV,
S-VIDEO ,SCART, YPbPr o
HDMI, se si è collegati alla
fonte esterna.
SOUND
Per selezionare Mono/
Stereo/Duale dall’ingresso
TV RF.
PIP/POP
La funzione PIP/POP non è
disponibile su questo modello.
8
TELETEXT
TELETEXT
Appare la schermata
Per spegnere la modalità Teletext, premere
nuovamente
TELETEXT
.
MIX
per sovrapporre il teletext su una
Premere
SIZE
ripetutamente per visualizzare la
del teletext, la parte inferiore del
RED / GREEN / YELLOW
/ BLUE
per gestire la
INDEX
per tornare alla pagina principale
SUBTITLE
Premere per selezionare la pagina successive
pagina pagina sottotiltoli e
HOLD
per mantenere la pagina Teletext
quando si visualizzano le informazioni. Premerlo
nuovamente per tornare all’aggiornamento
REVEAL
per visualizzare le parole
nascoste come ad esempio le risposte delle
ACCESSO A SUBPAGE
Quando le informazioni del Teletext non possono essere contenute in una
quindi selezionare il numero di pagine
Teletext è un servizio di informazioni organizzate come un giornale, fornito da
alcune stazioni TV in aggiunta alla normale trasmissione televisiva.
Premere TELETEXT.
Teletext.
Premere MIX
normale imagine della trasmissione.
nuovamente per tornare alla modalità Teletext.
Premere SIZE
parte superiore
teletext e ritornare a normale.
(ROSSO / VERDE / GIALLO / BLU)
Usare i PULSANTI COLORATI
schermata Teletext.
Premere INDEX
dell’indice.
segnata come una
richiederla come pagina di visualizzazione.
Premere HOLD
automatico pagina.
Premere REVEAL
pagine dei quiz. Press again to hide.
pagina, prima premere SUBPAGE
richiesto usando i pulsanti 0~9.
9
10
USARE I MENU
1. Premere il pulsante MENU per visualizzare o chiudere il menu principale.
2. Usare il cursore su/giù per selezionare un elemento del menu.
3. Usare il cursore sinistra/destra per accedere a un sottomenu o
attivare/disattivare la funzione.
4. Premere il pulsante MENU per uscire dal menu.
MENU PRINCIPALE
Premere il tasto MENU per accedere all’OSD (On Screen Display) principale.
Regolare le voci quali Picture Setup (Impostazione immagine), Sound setup
(Impostazione audio), Function Setup (Impostazione funzione) e TV setup
(Impostazione TV). Quando la fonte di ingresso è costituita dalla modalità
AV/S-VIDEO /SCART/YpbPr/ PC/ HDMI, è possibile selezionare solo Sound
Setup (Impostazione audio), Picture Setup (Impostazione immagine) e
Function Setup (Impostazione funzione), come mostrato nella figura di seguito:
Quando la fonte di ingresso è costituita dalla modalità TV, è possibile
selezionare solo Sound Setup (Impostazione audio), Picture Setup
(Impostazione immagine), Channel select Setup (Impostazione di selezione
canale), Function Setup (Impostazione funzione) e TV Setup (Impostazione TV)
come mostrato nella figura di seguito:
1. La gamma di regolazione del volume, dei bassi e degli alti è da 0~100.
2. Bass (Bassi) e Treble (Alti): funzione Equalizer di equalizzazione semplice,
Bass (Bassi) consente di regolare l’audio a bassa frequenza, mentre
Treble (Alti) l’audio ad alta frequenza.
3. La gamma di regolazione del bilanciamento è -50~+50; quando lo si regola
da 0 a -50, l’audio proveniente dal canale sinistro si affievolisce fino al
silenzio; quando lo si regola da 0 a +50, l’audio proveniente dal canale
destro si affievolisce fino al silenzio.
4. AVL: è possibile impostarlo su “ON” o “OFF”.
La funzione serve a regolare automaticamente l’audio in ingresso. È
possibile attivare questa funzione quando si nota che l’audio proveniente
dai due canali è differente, in modo da prevenire i disturbi sonori causati da
elevate variazioni audio.
5. Selezionare Loudness (Livello sonoro) su "ON" o "OFF": impostazione
predefinita da regolare, se necessario.
Viene visualizzato il seguente menu durante la selezione continua:
6. Preset (Preimpostazione): ideato per vari tipi di emissione audio, qualora
siano preimpostate le modalità Voice Music (Musica), Personal (personale)
e Theatre (Teatro); è possibile impostare Bass (Bassi), Treble (Alti) ed
Equalizer (Equalizzatore) in modalità di uscita audio in base alle proprie
esigenze.
7. Equalizer (Equalizzatore): è possibile selezionarelo e regolarlo
rispettivamente su 100, 300, 1K, 3K e 8K (le cifre rappresentano la gamma
di frequenza audio).
8. Reset to default (Ripristino impostazioni predefinite): ripristino dei valori
audio predefiniti.
12
Impostazione immagine
Quando la fonte di ingresso è in modalità TV/AV/S-VIDEO /SCART/ YpbPr/
HDMI, è possibile selezionare Brightness (Luminosità), Contrast (Contrasto),
color (Colore), Sharpness (Nitidezza), Dyn. Colour Temp (Temp. colore din.),
Preset (Preimpostazione) e Reset to default (Ripristino impostazioni
predefinite), come mostrato nella figura di seguito:
Quando la fonte video è in modalità PC, è possibile selezionare Brightness
(Luminosità), Contrast (Contrasto), Position (Posizione), Video noise (Disturbo
video), Sharpness (Nitidezza), Auto Ad just (Regolazione automatica), Info
(Info), Colour Temp. (Temp. colore), Red (Rosso), Green (Verde), Blue (Blu) e
Reset to default (Ripristino impostazioni predefinite).
1. Brightness (Luminosità) e Contrast (Contrasto): La gamma può essere
regolata da 0~100.
2. Position (Posizione): Vi sono due opzioni, Horizontal (Orizzontale) e
Vertical (Verticale), regolabili da -50 a +50.
3. Video noise (Disturbo video): Vi sono due opzioni, Phase (Fase) e Clock
(Orologio), regolabili da -50 a +50.
4. Sharpness (Nitidezza): Selezionare tra cinque opzioni: Softest (La più
debole), Soft (Debole), Auto (Automatica), Sharp (Acuta) e Sharpest (La
più acuta). È possibile regolare le seguenti opzioni in base alle proprie
preferenze.
5. Auto Adjust (Regolazione automatica): Regola automaticamente l’ingresso
del PC in base al formato ottimale dello schermo.
6. INFO (INFO): Indica il formato attuale della definizione di ingresso PC
(solo la definizione mostrata da questo dispositivo).
7. Colour Temp. (Temp. colore): Gli utenti dispongono di quattro opzioni di
temperatura colore: Normal (normale), Warm (Calda), Cold (Fredda) e
User (Utente). È possibile selezionare le tre temperature di colore Normal
(normale), Warm (Calda), Cold (Fredda) o regolare manualmente il rosso,
il verde o il blu nell’impostazione User (Utente).
8. Reset to default (Ripristino impostazioni predefinite): Viene utilizzato per
ripristinare le impostazioni predefinite dell'immagine.
Impostazione funzione
Quando la fonte di ingresso è in modalità TV, è possibile selezionare Source
OSD (OSD fonte), Language (Lingua), Country (Paese), ACI, Timers (Timer),
TT Language (Lingua TT), Teletext E/W (Televideo E/W) e Reset to default
(Ripristino impostazioni predefinite), come mostrato nella figura di seguito:
13
1. Impostazione Source OSD (OSD fonte) attuale: Quando l’OSD è impostato
su ON, nell’angolo superiore sinistro del display verrà visualizzata la fonte
di ingresso o il numero del canale TV; quando l’OSD è impostato su OFF,
scomparirà la fonte di ingresso o il numero del canale TV.
2. Impostazione della lingua dell’OSD: dieci sono le lingue per l’OSD: inglese,
francese, tedesco, spagnolo, portoghese, polacco, russo, italiano,
finlandese, svedese.
3. Funzione Country (Paese) e ACI: l’utente può selezionare la funzione
Country (Paese) e ACI (Auto Channel Installation), se disponibile nel
sistema.
4. Timers (Timer)
(1). Timer di spegnimento: impostare un’ora in cui portare il televisore in
modalità standby. Quando mancherà un minuto, la funzione di avviso
avvierà il conto alla rovescia.
(2). Timer promemoria: impostare un’orario passato il quale scatterà un
messaggio di avviso.
5. TT Language (Lingua TT) e Teletext E/W (Televideo E/W): l’utente può
impostare la lingua del televideo.
6. Reset: Viene utilizzato per ripristinare le impostazioni dell’OSD.
Quando la fonte di ingresso è in modalità AV, S-Video o SCART, è possibile
selezionare Source OSD (OSD fonte), Language (Lingua), Timers (Timer), TT
Language (Lingua TT), Teletext E/W (Televideo E/W) e Reset to default
(Ripristino impostazioni predefinite);
Quando la fonte di ingresso è in modalità PC e HDMI, è possibile selezionare
Source OSD (OSD fonte), Language (Lingua), Timers (Timer) e Reset to
default (Ripristino impostazioni predefinite);
Impostazione TV
Il seguente menu viene visualizzato solo in modalità TV.
A. Channel select function (Funzione di selezione canale)
Questa impostazione consente all’utente di visualizzare un elenco dei canali
ricevuti.
14
B. Channel setup function (Funzione di impostazione canale)
1. Program no (N. programma): mostra il numero di canale attuale.
2. Program name (Nome programma): visualizza il nome del programma.
L’utente può inoltre assegnare al programma un nome univoco.
3. Colour system (Sistema colore)/Sound system (Sistema audio):
selezionare il sistema di colore e audio per il canale attuale, quindi
selezionare ”Auto” per l’identificazione automatica.
4. Auto search (Ricerca automatica): selezionare "Auto Search" (Ricerca
automatica) per cercare tutti i canali con segnale; una volta completata la
ricerca, si rimane sul primo canale con segnale e vengono memorizzati
tutti i canali. Per arrestare "Auto Search" (Ricerca automatica) durante il
rpocesso, premere il tasto della funzione.
5. Frequence (Frequenza): visualizza la frequenza del segnale attuale.
6. AFC può essere impostato su ON o OFF. Quando è impostato su ON, il
televisore cerca automaticamente il segnale TV; in caso di spostamento
del segnale, il canale verrà automaticamente regolato sulla posizione
attuale.
7. Skip può essere impostato su ON o OFF. Quando si imposta su ON, è
possibile saltare un canale premendo il tasto CH del telecomando o del
pannello anteriore.
8. Reset to default (Ripristino impostazioni predefinite): ripristino dei valori
predefinite.
15
premere questo tasto per accendere il televisore o portarlo in
atore anteriore si accende in
iene visualizzato il menu
quando appare il menu OSD, premere questi due tasti per confermare
COLLEGARE APPARECCHIATURE PERIFERICHE
MANOPOLE PER IL CONTROLLO
Power :
Menu : premere questo tasto per visualizzare o uscire dal menu OSD.
CH(▲): quando appare il menu OSD, premere questi due tasti per selezionare
Vol(+ -) :
Input: premere questo tasto per cambiare la fonte di ingresso.
modalità stand-by.
Se il televisore è in modalità stand-by, l’indic
giallo.
la voce che si desidera eseguire; quando non v
OSD, utilizzarlo per cambiare i canali in modalità TV.
la voce selezionata; quando non appare il menu OSD, utilizzarlo per
regolare il volume.
Sono disponibili una vasta gamma di apparecchiature audio e video che
possono essere collegate alla TV. I seguenti diagrammi delle connessioni
mostrano come eseguire le connessioni.
16
PREPARAZIONE
Poggiare la TV LCD con lo schermo rivolto su un tavolo, in modo da
semplificare le procedure di collegamento delle apparecchiature periferiche.
Fare attenzione a non danneggiare lo schermo.
Nota: fare riferimento alla Figura 1 (che segue) per il collegamento tra PC e
televisore.
(Figura 1)
(1) Collegamento dell’interfaccia PC:
Interfaccia VGA: Collegare il cavo segnale VGA fornito in dotazione
all’interfaccia D-sub sulla parte posteriore del televisore. (Figura 1)
(2) Collegamento del cavo audio:
Connect the PC audio cable supplied with the TV to the TV’s PC Audio Input
as in. (Figura 1)
Nota: se non è presente alcun segnale sullo schermo VGA, il televisore
entra automaticamente in modalità stand-by dopo 3 secondi.
2> Ingresso HDMI :
HDMI è il nuovo standard dominante per le interconnessioni video ed audio
digitale. Grazie al connettore HDMI si possono collegare al televisore
decodificatori compatibili HDMI o lettori DVD-R o DVD dotati di HDMI, oppure
dispositivi attrezzati DVI come computer. Con questo collegamento si possono
visualizzare sul televisore immagini ad alta definizione in formato digitale.
(1) Utilizzo di HDMI:
1. Collegare un HDMI alla porta “HDMI” e
collegare l’altro HDMI al dispositivo di
esportazione HDMI come nella figura a
sinistra.
Selezionare il tasto T-Line, passare dal tasto
originale alla fonte HDMI.
I connettori HDMI garantiscono le seguenti
modalità di visualizzazione del televisore e
del monitor:
SDTV 720x576i, 50Hz /720x480i, 60Hz
EDTV 720x576p 50Hz /640x480p 60Hz
HDTV 1920x1080i 50/60Hz
1280x720p 50/60Hz
VGA 720x480 60Hz
18
Note:
1.Il televisore supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).Questo è un sistema che protegge dalla copiatura i contenuti
DVD emessi via DVI. Fornisce un collegamento digitale protetto tra
un’origine video (DVD, PC, eccetera) ed il televisore. I contenuti sono
codificati dal dispositivo d’origine per impedire l’esecuzione di copie non
autorizzate.
2.I dispositivi digitali dei vari produttori possono avere standard d’output
diversi che possono provocare al televisore problemi per una
visualizzazione appropriata.
3.Nel caso il dispositivo HDMI non rilevi alcun segnale, spegnerlo e
riaccenderlo.
4.Per ottenere la visualizzazione ottimale, si consiglia di impostare il lettore
DVD su uno dei seguenti standard TV: 1280x720p 50hz.
3> Ingresso S-Video: collegare il cavo S-Video al lettore DVD, al lettore Laser
Disc, al videoregistratore o alla videocamera.
4> Input YPbPr:
Come collegare un lettore DVD o un sistema Home Cinema usando i
connettori video Componente:
Collegare il cavo video all’interfaccia D-Sub dell'unità ed ai connettori d’output
Y, Pb, Pr del lettore DVD.
Collegare il cavo audio alla presa d’input audio dell'unità ed ai connettori
d'output audio del lettore DVD.
Note:
Gli output Y, Pb, Pr del lettore DVDa volte sono indicati con Y, Cb, Cr o Y, B-Y,
R-Y. In questo caso eseguire il collegamento facendo corrispondere i colori dei
cavi.
19
5> Ingresso audio: collegare la fonte del segnale audio (PC, lettore DVD, lettore
Laser Disc, videoregistratore o videocamera) alle porte di ingresso audio.
6> Ingresso video: collegare la fonte del segnale video (PC, lettore DVD, lettore
Laser Disc, videoregistratore o videocamera) (audio per S-Video e AV).
SUGGERIMENTI
Cura dello schermo
Non strofinare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché si potrebbe graffiare,
rovinare, o danneggiare lo schermo in maniera permanente.
Scollegare la presa di alimentazine prima di pulire lo schermo. Spolverare la TV
passando un panno morbido sullo schermo e il cabinet. Se è necessario pulire
ulteriormente lo schermo, utilizzare un panno umido. Non utilizzare solventi o
spray per pulire.
Avviso per telefoni cellulari
Per evitare disturbi alle immagini e all’audio, il malfunzionamento della TV o di
danneggiare la TV, tenere lontani i telefono cellulari dalla TV.
Direttive sullo smaltimento a fine vita
Stiamo facendo molta attenzione a produrre apparecchiature con ridotto
impatto ambientale concentrandoci su aree “verdi” particolari. Il nuovo
ricevitore contiene materiali che possono essere riciclati e riutilizzati.
A fine vita, società specializzate possono smontare il ricevitore per raccogliere i
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di materiali da smaltire.
Assicurarsi di smaltire il vecchio ricevitore in accordo alle normative locali.
20
PRIMA DI CONTATTARE L’ASSISTENZA
Eseguire i seguenti controlli prima di contattare il servizio di assistenza. Questi
suggerimenti potrebbero far rispsarmiare tempo e soldi poiché i costi per i
controlli eseguiti dal fornitore per l’installazione e la regolazione del ricevutore
non sono coperti dalla garanzia.
Sintomi
Immagine doppia
Elementi da controllare e azioni da eseguire
*Potrebbe essere causato dall’ostruzione dell’antenna
causata da edifici alti o colline. L’utilizzo di
un’antenna direzionale molto alta potrebbe migliorare
l’immagine.
Mancanza di corrente
*Controllare che il cavo di alimentazione CA della TV
sia collegato alla presa di corrente.
*Scollegare la TV e attendere circa 60 secondi. Quindi
reinserire la spina nella presa e accendere
nuovamente la TV.
Nessuna immagine
*Controllare il collegamento dell’antenna sul retro della
TV per vedere se è stato eseguito correttamente.
*possibili problemi sulle emittenti. Provare un altro
canale.
*Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità.
*Verificare il controllo Sottotitoli. Alcume modalità
TESTO potrebbero bloccare lo schermo.
Buone immagini
manessun audio
*Aumentare il VOLUME.
*Controllare che la TV non sia impostata su mute;
premere il pulsante del telecomando.
Audio buono ma colori
spenti
Immagini spente
*Regolare le impostazioni di contrasto e colore e
luminosità.
*A volte, una qualità bassa delle immagini si verifica
quando è stata collegata una fotocamera S-VHS o
una videocamera e allo stesso tempo si collega
un’altra periferica. In questi casi spegnere una delle
alter periferiche
Immagini con neve e
*Controllare il collegamento dell’antenna
disturbi
Line tratteggiata
orizzontale
*Ptrebbe essere causata da una interferenza elettrica
(p.e. asciugacapelli, vicinanza a luci a nenon, ecc.)
*Spegnere l’apparecchiatura.
La televizione non
risponde al
telecomando
*Controllare se le batteria sono cariche. Se necessario
sostituirle
*Pulire la lente del sensore del telecomando sulla TV.
*È anche possibile utilizzare i pulsanti posti nella parte
anteriore della TV.
*Selezionare la modalità TV per essere sicuri che il
telecomando sia in modalità TV.
*Rimuovere la spina dalla presa per 5 secondi quindi
ricollegare nuovamente l’alimentazione.
21
GLOSSARIO
Ingressi Audio/Video
Si trovano nella parte posteriore e anteriore del sintonizzatore, questi connettori
(spinotto audio di tipo RCA) sono utilizzati per l’ingresso dei segnali audio e
video. Sono concepiti per essere utilizzati insieme ai videoregistratori (o altri
accessori) in per consentire di ricevere immagini a alta risoluzione e offrire la
possibilità di collegamento audio.
Ingresso S-Video
Consente di collegare direttamente sorgenti video a alta risoluzione quali
videoregistratori per Super VHS, lettori di dischi laser, ecc. Offre una maggiore
risoluzione delle immagini, maggiore nitidezza e chiarezza.
Menu
Elenco di controlli di caratteristiche presentato schermo della TV e regolabili
dall’utente.
RF
Radiofrequenza o segnale modulato utilizzato come portante per le
trasmissioni televisive.
Timer sleep
Funzione che consente di impostare un intervallo di tempo trascorso il quale la
TV si spegne.
22
sintonizzazione
Input audio: Usato come connettore
Utilizzato come spinotto cuffie stereo
Diffusore (integrato): diffusori da 2*5
manuale
Specifiche del prodotto
Voci Specifiche
Pannello
Dimensione schermo
19.05”
Schermo LCD TFT
Contrasto 500:1
LCD
Risoluzione 1440 x 900 pixels
Dimensioni visibili
Diagonale 481 mm
dell’immagine:
Funzione
TV
Sistema di
TV
Sistema
audio
Analogico
Analogico
PAL/SECAM
Nicam / A2
Teletext Sì (10 pagine)
Sistemi colore PAL / SECAM
SCART (RGB+CVBS) x1
Ingressi
AV1 RCA (composito) x 1
S-VideoS-Video x 1
Video
Input video: D-Sub 15 pin
Componente
mini cuffie stereo (ø 3,5)
HDMI HDMI x 1
Segnale in ingresso Analogico: D-Sub a 15 pin (separato)