Der Einbaubackofen verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter
Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird
die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Einbaubackofen das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf
Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit gribereit
ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen
Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden
während der Benutzung heiß. Seien Sie beim Berühren
sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in
der Nähe des Geräts aufhalten. Das Gerät darf von Kindern
nur unter Aufsicht benutzt werden.
Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8 Jahren)
sowie von Personen, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sind nur unter
Aufsicht und gebrauchsanweisungsgemäß benutzt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen
Reinigungsarbeiten nur unter Aufsicht durchführen. Kinder
dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien
Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen
Innenteile des Geräts.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung heiß werden. Kinder fern halten.
Achtung. Verwenden Sie zur Reinigung der Kochäche
keine aggressiven Putzmittel oder scharfen Metallgegen-
stände, die die Oberäche beschädigen könnten (Entstehung
von Sprüngen oder Brüchen).
Achtung.Um Stromschläge zu vermeiden, muss man sich
vor dem Wechsel die Glühlampe vergewissern, dass das
Gerät abgeschaltet ist.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger verwenden.
Während der Pyrolyse kann den Backofen sehr hohe Tem-
peraturen erreichen. Aus diesem Grunde können die Außen-
ächen des Backofens heißer als gewöhnlich werden und
daher ist es dafür zu sorgen, dass die Kinder sich dann in
der Nähe des Backofens nicht aufhalten.
Verbrühungsgefahr! Heißer Dampf kann beim Önen der
Gerätetür entweichen. Während oder nach dem Garbetrieb
die Gerätetür vorsichtig önen. Beim Önen nicht über die
Gerätetür beugen. Beachten Sie, dass Dampf je nach Temperatur nicht sichtbar ist.
● Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht berühren
auiegen, da deren Isolierung nicht hitzebeständig ist.
● Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öl und Fett können sich durch Überhitzen oder Überlaufen selbst entzünden.
● Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geönete Backofentür.
● In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Gerät nicht benutzt werden. Sämtliche Mängel
dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
● Bei Betriebsstörungen, die durch technische Mängel verursacht sind, muss unbedingt die
Stromzufuhr unterbrochen und eine Reparatur veranlasst werden.
● Die Grundsätze und Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Personen, die mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen
den Gerät nicht bedienen.
● Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen im haushaltsüblichen Rahmen ausgelegt. Ein
anderweitiger Gebrauch jeder Art (z.B. zur Raumbeheizung) ist nicht bestimmungsgemäß
und kann gefährlich sein.
5
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwortlich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskasse, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Elektroenergie! Folgendes können
Sie tun:
● Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft ö-
nen.
● Backofen nur bei größeren Mengen
einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Herd garen.
● Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den
Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr entsprechend kürzere Garzeiten einstellen.
● Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
besten sofort beseitigen!
● Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
6
AUSPACKEN
AUSSERBETRIEBNAHME
Für den Transport haben wir
das Gerät durch die Verpakkung gegen Beschädigung
gesichert. Nach dem Auspacken entsorgen Sie bitte
umweltfreundlich die Verpakkungsteile.
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich, hundertprozentig wieder zu verwerten und wurden mit einem entsprechenden
Symbol gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien
(Polyäthylenbeutel, Polystyrolstücke etc.)
sind beim Auspacken von Kindern fern zu
halten.
Nach Beendigung der Benutzung des Geräts darf es nicht
zusammen mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden,
sondern ist an eine Sammel- und
Recyclingstelle für Elektro- und
elektronische Geräte abzugeben. Darüber werden Sie durch ein Symbol
auf dem Gerät, auf der Bedienungsanleitung
oder der Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoen oder anderer
Formen der Verwertung von gebrauchten
Geräten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die
gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung informiert.
7
BEDIENELEMENTE
P Elektronisches Programmierer
P
1
2
1. Ein-Aus-Schalter
2. Türgri
8
IHR HERD STELLT SICH VOR
Ausstattung des Herdes – Zusammenstellung:
Backblech*
Bratblech*
Grillrost
(Gitterrost)
Backblechträger
*vorhanden nur bei einigen Modellen
9
INSTALLATION
min 38
40
Der richtige Einbauort
● Der Küchenraum sollte trocken und luftig
sein und eine gute Belüftung haben; die
Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Steuerelementen
sicherstellen.
● Die Einbaumöbel müssen Beläge haben
und die verwendeten Kleber müssen
hitzebeständig sein (100°C). Ist das nicht
der Fall, so kann dies eine Verformung
der Belagäche oder deren Ablösung
verursachen.
● Abzughauben sind gemäß den Anwei-
sungen aus den ihnen beigefügten Bedienungsanleitungen einzubauen.
Einbau des Backofens:
● Önung im Umbauschrank für den Einbau
des Backofens nach den auf der Maßskizze
angegebenen Abmessungen vorbereiten,
● den Backofen vollständig in den Umbauschrank schieben und mit vier Schrauben
an den auf der Skizze dargestellten Stellen
in dieser Position sichern.
560
40
560
595
600
560
40
560
600
Achtung!
Der Einbau muss bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
10
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss
● Den Backofen ist werkseitig an die Stromversorgung mit Einphasen-Wechselstrom
(230V ~50 Hz) ausgelegt und ist mit einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm2, 1,5 m
lang, mit Stecker mit Schutzkontakt ausgestattet.
● Die Anschlusssteckdose für die Elektroinstallation muss mit einem Erdungsbolzen
ausgestattet sein, und darf sich nicht über
dem Herd benden. Nach Aufstellung des
Herdes ist es erforderlich, dass die Anschlusssteckdose für die Elektroinstallation
für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
● Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
– die Sicherung und die Elektroinstallation
die Belastung durch den Herd aushalten,
– die Elektroinstallation ist mit einem wirk-
samen Erdungssystem ausgestattet,
welches die aktuellen Normen und Vorschriften erfüllt,
– der Stecker leicht zugänglich ist.
Wichtig!
Sollte die nicht trennbare Leitung beschädigt
werden, so soll sie, um einer Gefahr vorzubeugen, bei dem Hersteller, in einer Fach-
werkstatt oder aber durch eine qualizierte
Person ausgetauscht werden.
11
BEDIENUNG
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Beseitigen Sie alle Verpackungsteile,
vor allem die Transportsicherungen im
Inneren des Backraums.
• Nehmen Sie alles Zubehör aus dem
Backofen und waschen Sie es unter
warmem Wasser mit Geschirrspülmittel
sorgfältig ab.
• Ziehen Sie die Schutzfolie von den Te-
leskopauszügen ab.
• Waschen Sie den Backraum mit war-
mem Wasser und einem milden Reinigungsmittel aus. Verwenden Sie keine
harten Bürsten oder Schwämme. Diese
können die Beschichtung im Inneren
des Backraums beschädigen.
Bedienfeld
Der Hauptschalter bendet sich rechts im
Display. Die Aktivierung des Hauptschalters
erfolgt durch Berühren der Glasscheibe an
der markierten Stelle (Piktogramm) und wird
mit dem im Menü Einstellungen gewählten
Signalton signalisiert. (Siehe Kapitel: Elekt-
ronischer Programmierer).
Die Sensorächen müssen saubergehalten werden.
Ausbrennen des Backraums
• Schalten Sie die Raumlüftung ein oder
önen Sie das Fenster.
• Drehen Sie den Funktionswahlschalter
auf die Position oder (eine genaue Beschreibung dieser Funktionen
nden Sie weiter unten in dieser Anleitung).
Drehen Sie den Temperaturschalter des
Backofens auf 250OC. Der Backofen
sollte über 30 Minuten in Betrieb bleiben,
während dieser Zeit entwickelt er einen Geruch, der aber nur zu Beginn auftritt und mit
der Zeit verschwindet. Diese Erscheinung
ist normal und wird als Ausbrennen des
Backofens bezeichnet.
12
BEDIENUNG
Elektronischer Programmierer
Der Programmierer verfügt über eine LED-Anzeige und 8 Tastsensoren (die Sensoren sind
nicht beleuchtet):
Sensor BeschreibungSensor Beschreibung
Ein-Aus-Schalter (StandBy-Betrieb)Einstellen der Uhr
BackofenfunktionenPlus / nach oben [+]
Voreingestellte ProgrammeMinus / nach unten [-]
Einstellen der Temperatur- Bestätigung
Hinweis: Jede Benutzung eines Sensors wird durch einen Signalton bestätigt. Diese Signaltöne können nicht ausgeschaltet werden.
Beheizungsarten im Display
Je nach gewählter Beheizungsart leuchten im entsprechenden Anzeigebereich folgende
Symbole auf:
BackofenbeleuchtungTurbo-Grill
SchnellaufheizungSuper-Grill
ECOPizza
HeißluftAnbräunen
Konventionelle BeheizungAnbraten
KuchenAuftauen
GrillFunktion je nach Backofentyp
13
BEDIENUNG
Zusatzfunktionen*
Thermosonde
Beleuchtung eingeschaltet
OpenUp!- Automatisch
Türönung
OpenUp!- Automatische
Türönung
Aktivitätssymbol der Schnellaufheizung
ECO-Funktion aktiv
Timer aktiv
Automatischer Betrieb
Halbautomatischer Betrieb
Kindersicherung aktiv
Vorheizen des Backofens
Voreingestelltes Programm aktiv
Katalysator aktiv
Aktivitätssymbol für die Pyrolysefunktion und die Türsperre (bei
Backöfen mit Pyrolysefunktion)
* je nach Modell
Anschließen an den Netzstrom
Nach dem Anschließen an den Netzstrom
(oder bei Rückkehr der Stromversorgung
nach einem Stromausfall) schaltet der
Backofen auf die Funktion zum Einstellen
der aktuellen Uhrzeit, im Display blinkt .
Ohne eingestellte Zeit kann das Gerät nicht
benutzt werden.
Hinweis! Bei einem Stromausfall werden alle
eingegebenen Parameter, wie Betriebszeit,
Temperatur und Funktion, gelöscht. Um den
Garvorgang fortzusetzen, müssen sie erneut
eingegeben werden. Bei einer Unterbrechung
der pyrolytischen Reinigung (oder einer Türblockade aus einem anderen Grund), muss
der Backofen vor dem Einstellen der Uhrzeit
auskühlen und die Tür muss geönet werden.
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
Nach dem Anschließen an den Netzstrom
blinken in der Anzeige die Minutenziern
. Zum Eingeben der aktuellen Uhrzeit
dienen die Sensoren und . Um auf
die Stundenziern umzuschalten, berühren
Sie einmal den Sensor und stellen Sie
mit den Sensoren und die richtige
Zeit ein. Berühren Sie nochmals den Sensor , um die aktuelle Uhrzeit zu bestätigen. Wenn die Uhrzeit erfolgreich eingestellt
wurde, erklingt ein Signalton. Um die aktu-elle Uhrzeit zu ändern, drücken und halten
Sie, während sich der Backofen im Standby
bendet, den Sensor , bis im Display das
Symbol erscheint, drücken Sie nochmals
den Sensor und die Ziern beginnen zu
blinken. Verfahren Sie dann zum Einstellen
der Uhrzeit genau wie bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts.
Helligkeit des Displays
Die Helligkeit der LED-Anzeige variiert je
nach Tageszeit, in der Zeit von 22:00 bis 6:00
Uhr ist das Display weniger hell als von 6:00
bis 22:00 Uhr. Auch im Standby ist die Helligkeit geringer als im Aktivmodus. Die Helligkeit
und die Zeiten mit geringerer Leuchtstärke
können nicht geändert werden.
Beleuchtung
Jedes Mal, wenn die Tür geönet wird, geht
das Licht im Backofen an. Auch wenn der
Backofen in Betrieb ist, ist die Beleuchtung
14
BEDIENUNG
im Backraum eingeschaltet. Nur im Standby
schaltet sich die Beleuchtung aus. Wenn die
Backofentür über längere Zeit oen bleibt,
schaltet sich die Beleuchtung nach etwa 10
Minuten automatisch aus.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse funktioniert unabhängig
von den eingestellten Funktionen und dem
Stand des Programmierers. Der Kühlmotor
schaltet sich automatisch ein, wenn irgendeine Funktion aktiviert wird. Der Kühlmotor
bleibt so lange eingeschaltet, wie die Temperatur im Backraum über 80°C ist. U n te rhalb dieser Temperatur schaltet sich das
Kühlgebläse automatisch aus.
Vorheizen des Backofens (Symbol des
Thermostats)
Das Symbol bedeutet, dass sich mindestens eines der Heizelemente im Backofen erhitzt. Das Symbol erlischt, wenn die
eingestellte Backofentemperatur erreicht
ist. Danach geht das Symbol von Zeit zu
Zeit an und wieder aus. Dadurch wird das
Halten der eingestellten Temperatur signalisiert. Wenn Sie die eingestellte Temperatur
nach deren Erreichen reduzieren, leuchtet
das Symbol erst wieder auf, wenn sich
der Backofen auf unter die neue eingestellte
Temperatur abgekühlt hat.
Backofenfunktionen
Rufen Sie im Aktivmodus durch Berühren des
Sensors das Menü der Funktionswahl auf
- im Display erscheint die jeweilige, mit „1“ ge-
kennzeichnete Backofenfunktion. Wählen Sie
mit den Sensoren und die gewünschte
Funktion aus der untenstehenden Tabelle.
Bestätigen Sie dann die Funktionswahl mit
dem Sensor . Wählen Sie im nächsten
Schritt die entsprechende Temperatur mit den
Sensoren und , oder lassen Sie den
voreingestellten Wert. Nach der Bestätigung
mit dem Sensor setzt sich der Backofen
in Betrieb.
Beschreibung der Funktion
Licht
Schnellaufheizung
ECO-Heizfunktion
Umluft
Konventionell
Kuchen
AblaufTemperatur [OC]
Grill
Licht
Oberhitze
√
√√√√
√√√
√√√
√√√√
element
Unterhitze
Lüfter-Heiz-
√√
Umluftgebläse
15
Voreingestellte
min.max.
---
30280170
30280170
30280170
30280180
30280170
Temperatur [OC]
BEDIENUNG
Grill
Turbo-Grill
Super-Grill
Pizza
Anbraten
Auftauen
Dampfreinigung*
Pyrolytische Reinigung*
√√
√√√√
√√√
√√√√
√√
√√
√
√
* je nach Modell
Hinweis: Wenn Sie nach Aufrufen des Menüs
der Funktionswahl 10 Sekunden lang keinen
Sensor benutzen, wird in den Aktivmodus
umgeschaltet, was bedeutet, dass die bereits eingegebenen Einstellungen gelöscht
werden.
Während der Backofen in Betrieb ist
Um die aktive Funktion des Backofens zu ändern, drücken und halten Sie den Sensor .
Um das Wahlmenü mit den voreingestellten
Programmen aufzurufen, drücken und halten
Sie den Sensor .
Um zum Standby-Modus überzugehen, drükken und halten Sie den Sensor .
Um die Temperatur zu ändern, drücken und
halten Sie den Sensor , wählen Sie dann mit
den Sensoren und die gewünschte
Temperatur und bestätigen Sie diese mit
dem Sensor oder warten Sie einige Sekunden, bis die neue Temperatur automatisch
bestätigt wird.
30280220
30280190
30280220
30280220
30240200
---
Standby-Modus
Auch Bereitschaftsmodus genannt. In diesem Modus ist im Display nur die Zeitanzeige aktiv oder es wird die Temperatur im
Backraum angegebenen (über 50OC). Zu-
dem können Sie in diesem Modus die TimerFunktion aktivieren, siehe die Beschreibung
weiter unten in der Anleitung. Die Helligkeit
des Displays ist im Vergleich zum Aktivmodus gedämpft.
Aktivmodus.
Schalten Sie den Aktivmodus ein, indem Sie
den im Standby-Modus bendlichen Sensor
drücken. Im Aktivmodus können Sie die
gewünschte Funktion, Temperatur und Garzeit wählen.
Kindersicherung
Drücken Sie im Standby-Modus gleichzeitig
3 Sekunden lang die Sensoren und
, um die Kindersicherung zu aktivieren, im
Display erscheint das Symbol . Um die
Kindersicherung auszuschalten, drücken Sie
16
BEDIENUNG
3 Sekunden lang dieselben Sensoren, bis das
Symbol im Display erlischt.
Timer
Den Timer können Sie aktivieren, indem Sie
in einem beliebigen Modus den Sensor
drücken und halten, bis im Display
erscheint und das Symbol zu blinken beginnt. Jetzt können Sie:
Den Timer mit dem Sensor einstellen und
dann mit dem Sensor bestätigen.
Die Einstellung des Timers mit den Sensoren
und korrigieren. Bestätigen Sie den
korrigierten Wert mit .
Um den Timer auszuschalten, stellen Sie
mit dem Sensor den Wert ein und
bestätigen Sie mit dem Sensor .
Der Vorgang der aktiven Funktion des
Backofens wird durch den Timer nicht unterbrochen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
erklingt ein Signalton. Diesen können Sie mit
einem beliebigen Sensor ausschalten.
Prüfung und Änderung der Einstellungen während der Backofen in Betrieb ist
Um die Temperatur im Backraum zu überprüfen, während der Backofen in Betrieb ist,
drücken Sie einmal den Sensor . Drücken
Sie nochmals den Sensor , um die eingestellte Temperatur zu prüfen. Drücken Sie den
Sensor ein weiteres Mal, um zur Anzeige der
aktuellen Uhrzeit zurückzukehren.
Um die Temperatur zu ändern, während der
Backofen in Betrieb ist, drücken und halten
Sie den Sensor , bis im Display die gegenwärtig eingestellte Temperatur erscheint.
Diese können Sie dann mit den Sensoren
und ändern. Bestätigen Sie die neue
Temperatur mit dem Sensor . Bis Sie die
neue Temperatur bestätigen, bleibt der Back-
ofen auf der vorher eingestellten Temperatur.
Um die Funktion zu ändern, während der
Backofen in Betrieb ist, drücken und halten
Sie den Sensor , bis im Display die aktive
Funktion erscheint, die Sie nun mit den Sensoren und ändern können. Nach der
Bestätigung der neuen Funktion erscheint im
Display die Temperatur (die Temperatur ist für
die jeweilige Funktion nicht voreingestellt, sie
wird nur von früheren Einstellungen übernommen. Sie kann mit den Sensoren und
geändert werden). Nach der Bestätigung mit
dem Sensor , setzt sich der Backofen mit
den neuen Einstellungen in Betrieb.
Ausschalten einer Funktion
Um eine Funktion auszuschalten, drücken
und halten Sie den Sensor . Voreinge-
stellte Funktionen laufen unbefristet und die
selbsttätige Ausschaltung des Backofens ist
nur möglich, indem man die Funktion für das
verzögerte Ausschalten und Einschalten des
Backofens aktiviert. Eine Ausnahme bildet die
Funktion der pyrolytischen Reinigung.
Verzögertes Ausschalten des Backofens
(halbautomatischer Betrieb)
Verzögertes Ausschalten des Backofens
bedeutet, dass sich der Backofen nach einer bestimmten Zeit ab der Aktivierung des
betreffenden Betriebsmodus automatisch
abschaltet. Das Ausschalten des Backofens
kann um eine Zeit von 1 Minute bis 10
Stunden verzögert werden. Um die Ausschaltverzögerung zu aktivieren, während
der Backofen mit einer bestimmten Funktion
arbeitet, drücken und halten Sie den Sensor
, bis im Display das Symbol für den Timer
zu blinken beginnt. Drücken Sie nochmals
den Sensor , bis im Display das Symbol
erscheint, jetzt können Sie:
17
BEDIENUNG
Mit dem Sensor die Zeit einstellen, um
die der Backofen sich ausschalten soll, und
dann mit dem Sensor bestätigen.
Die eingestellte Ausschaltzeit mit den Sensoren und korrigieren. Bestätigen Sie
den korrigierten Wert mit .
Die Ausschaltverzögerung ausschalten,
indem Sie mit dem Sensor den Wert
eingeben und mit bestätigen.
Der Vorgang der aktiven Funktion des Backofens wird durch die Ausschaltverzögerung
unterbrochen. Nach Ablauf der eingestellten
Zeit erklingt ein Signalton, diesen können Sie
mit einem beliebigen Sensor, ausgenommen
, ausschalten. Nach dem Ausschalten des
Signaltons geht das Gerät in den aktiven
Modus über.
Hinweis: Wenn Sie den Sensor zum
Ausschalten des Alarms benutzen, geht der
Programmierer automatisch in den Modus
für die Einstellung der Ausschaltverzögerung
des Backofens über.
Verzögertes Einschalten des Backofens
(automatischer Betrieb)
Verzögertes Einschalten des Backofens
bedeutet, dass sich der Backofen um eine
bestimmte Zeit automatisch einschaltet und
nach einer bestimmten Betriebsdauer automatisch wieder abschaltet. Das Einschalten
des Backofens kann um eine Zeit von 1 Minute bis 10 Stunden verzögert werden und
die Betriebsdauer kann von 1 Minute bis 10
Stunden betragen. Um die Einschaltverzögerung zu aktivieren, müssen Sie zunächst die
Ausschaltverzögerung einstellen. Drücken
und halten Sie dann nochmals den Sensor
, bis im Display das Symbol für den Timer
zu blinken beginnt. Drücken Sie zweimal
den Sensor , bis im Display das Symbol
blinkt, jetzt können Sie:
Mit dem Sensor die genaue Einschaltzeit
des Backofens einstellen und dann mit dem
Sensor bestätigen.
Die Einschaltzeit des Backofens mit den
Sensoren und korrigieren. Bestätigen
Sie den korrigierten Wert mit .
Die Einschaltverzögerung ausschalten,
indem Sie mit dem Sensor die geringstmögliche Zeit eingeben und mit bestätigen.
Der Vorgang der aktiven Funktion des Backofens wird durch die Einschaltverzögerung
unterbrochen. Nach Ablauf der eingestellten
Zeit erklingt ein Signalton. Diesen können Sie
mit einem beliebigen Sensor ausschalten.
Nach dem Ausschalten des Signaltons geht
das Gerät in den aktiven Modus über.
18
BEDIENUNG
Voreingestellte Programme
das Wahlmenü voreingestellter Programme
auf - im Display erscheint ein als „P01“ ge-
Es handelt sich dabei um eine Reihe von
Programmen mit vordenierten, für die betreenden Speisen optimalen Funktions-,
Temperatur- und Garzeiteinstellungen.
kennzeichnetes Programm. Wählen Sie mit
den Sensoren und das gewünschte
Programm aus der untenstehenden Tabelle.
Bestätigen Sie die Programmwahl dann mit
dem Sensor , daraufhin setzt sich das
Rufen Sie im Aktivmodus mit dem Sensor
ProgrammBeschreibung der Funktion
P01Rindeisch
P02Schweineeisch 180
P03Lammeisch180
P04Hähnchen 1,5 kg190
P05Ente 1,8 kg180
P06Gans 3,0 kg 170
P07Pute 2,5 kg170
P08Pizza220
P09Lasagne200
Gerät in Betrieb.
Schnellaufhei-
zung
Ablauf
Heizfunktion
Voreingestellte
Temperatur [OC]
180
P10Focaccia230
P11Nudelgratin220
P12Gemüsegratin180
P13Biskuitkuchen160
P14Muns160
P15Plätzchen150
P16Obstkuchen175
P17Brot180
P18Gären von Teig 30
P19Trocknen50
19
BEDIENUNG
Sie können jedes vordenierte Programm
beliebig modizieren, d. h. sie können die
Temperatur oder die Garzeit des Backofens
ändern. Befolgen Sie dabei die entsprechenden Punkte in der Anleitung („Prüfung und
Änderung der Einstellungen während der
Backofen in Betrieb ist“ sowie „Verzögertes
Ausschalten des Backofens“). Nach der
Eingabe der Änderungen ist das Programm
kein „voreingestelltes Programm“ mehr. Die
eingegebenen Änderungen sind jedoch nur
für einen Garvorgang aktiv und ändern nicht
die Parameter des vordenierten Programms
beim nächsten Einschalten.
Voreingestellte Programme mit Schnellaufheizung
Bei bestimmten Programmen muss der Backofen schnell auf eine bestimmte Temperatur
vorgeheizt werden. Diese Programme sind
in der obenstehenden Tabelle entsprechend
gekennzeichnet. Nach der Wahl eines dieser
voreingestellten Programme mit Schnellaufheizung erscheint nach der Bestätigung
des Programms mit dem Sensor in
der Anzeige zusätzlich das Symbol für die
Schnellaufheizung . Wenn die erforderliche
Temperatur erreicht ist, erklingt ein Signalton.
Er erlischt, sobald die Tür geöffnet wird.
Stellen Sie das Essen in den Backofen und
schließen Sie die Tür. Gleich darauf beginnt
das entsprechende Garprogramm.
Hinweis: Modizieren Sie ein voreingestelltes
Programm nicht während die Schnellaufheizung des Backofens aktiv ist. Durch die
Einführung von Änderungen würde das
voreingestellte Programm gelöscht und der
Garvorgang mit den eingestellten Parametern
bezüglich Funktion, Zeit und Temperatur
abgebrochen.
Ende eines voreingestellten Programms
Genau wie beim verzögerten Ausschalten
des Backofens gibt das Gerät am Ende eines
voreingestellten Programms einen Signalton.
Backofentür
Während der Backofen in Betrieb ist, sollte
die Tür geschlossen bleiben. Durch das
Öffnen der Tür wird die aktive Funktion
unterbrochen. Wenn die Tür länger als 30
Sekunden oen bleibt, erklingt ein Signalton,
der darauf hinweist, dass die Tür geschlossen
werden muss. Sie können das Signal durch
Drücken eines beliebigen Sensors oder durch
Schließen der Tür ausschalten.
Bleibt die Tür für weniger als 10 Minuten
oen, hat dies keinen Einuss auf das aktive
Programm und die Einstellungen. Nach dieser Zeit geht der Backofen aus Sicherheitsgründen in den Standby-Modus über (alle
Einstellungen werden gelöscht).
Begrenzung der Betriebsdauer des Backofens
Aus Sicherheitsgründen ist die Betriebsdauer
des Backofens begrenzt. Wenn die eingestellte Temperatur maximal 100OC beträgt,
geht der Backofen nach 10 Stunden in den
Standby-Modus über, beträgt die eingestellte Temperatur 200OC oder mehr, ist die
Betriebsdauer auf 3 Stunden beschränkt. Im
Bereich von 101OC bis 199OC ändert sich die
Betriebsdauer linear (von 3 bis 10 Stunden).
Schnellaufheizung des Backofens
Für die Schnellaufheizung des Backofens
werden das Heizelement des Lüfters, der Grill
und das Umluftgebläse eingeschaltet, die
Höchstleistung beträgt in diesem Fall 3,6 kW.
20
BEDIENUNG
OpenUp!-Funktion
Mit dieser Funktion önet sich die Backofentür automatisch bei Berühren des Gries.
Sie haben zwei Optionen zur Wahl - einma-
lige Önung und mehrfache Önung .
Einmalige Önung bedeutet, dass die Back-
ofentür nach jedem Einschalten des Back-
ofens nur einmal durch Berührung geönet
werden kann. Bei der mehrfachen Önung
önet sich die Backofentür jedes Mal, wenn
der Backofen eingeschaltet ist und der Benutzer die Tür berührt, automatisch.
WICHTIG: Die OpenUp!-Funktion ist nicht
verfügbar, wenn der Backofen nicht aktiv ist
(bendet sich im Standby und die Uhr zeigt
nur die aktuelle Uhrzeit an).
Um im Aktivmodus (wenn der Backofen in
Betrieb ist) die OpenUp!-Funktion einzuschalten, drücken und halten Sie gleichzeitig die Sensoren und , bis im Display
das Symbol erscheint. Drücken Sie
nochmals die Sensoren und , bis das
vorhergehende Symbol erlischt und erscheint.
Um die Tür durch Berührung zu önen, berühren Sie den metallenen Teil des Türgris
des Backofens. Die Berührung muss deut-
lich sein, d. h. sie muss mind. 0,5 Sekunden
dauern. Die Empndlichkeit des Gris ist so
eingestellt, dass der Gri sowohl auf Berüh-
rung mit der Hand als auch mit einem bekleideten Körperteil, wie dem Ellbogen oder
dem Knie, reagiert.
Hinweis! Wenn die OpenUp!-Funktion aktiv
ist, vor allem mit der Mehrfach-Option, kann
die Tür sehr leicht, sogar versehentlich ge-
önet werden. Kleine Kinder sollten daher
ständig beaufsichtigt bzw. die OpenUp!-
Funktion deaktiviert werden.
Funktion des Katalysators gegen Gerüche
Der Katalysator reinigt die Luft weitgehend
von den beim Garen oder auch beim Reinigen aus dem Backofen kommenden
Gerüchen. Um die Funktion während des
Betriebs bei einem beliebigen Programm
einzuschalten, drücken und halten Sie die
Sensoren und , bis im Display das
Symbol erscheint. Diese Funktion reaktiviert sich nicht automatisch nach Ende
eines gegebenen Programms.
Funktion der pyrolytischen Reinigung
Die Funktion der pyrolytischen Reinigung ist
ein Sonderprogramm mit besonderen Anforderungen. Nach der Wahl der Funktion
erscheint im Display das Symbol . Nach
der Bestätigung der Funktion mit dem Sensor , können Sie mit den Sensoren
eine Temperatur und 2 Std., 2,5 Std. oder 3
Std. wählen. Nach der Bestätigung mit dem
Sensor beginnt der Pyrolyseprozess. Die
Backofentür muss dabei geschlossen sein.
Wenn der Prozess beginnt, wird die Backofentür für die Dauer des Programms, und
bis der Backraum sich auf eine sichere Temperatur abgekühlt hat, blockiert.
Natürlich kann die Tür jederzeit manuell, un-
abhängig von den OpenUp!-Einstellungen,
durch Ziehen am Gri geönet werden.
21
Hinweis!
• Wenn die Backofentür nach der Wahl
der Dauer des Pyrolyseprogramms
noch oen ist, blinkt im Display das
Symbol für die Türblockade. Wenn Sie
BEDIENUNG
die Tür dann nicht innerhalb von 10 Sekunden schließen, wird das Pyrolyseprogramm abgebrochen.
• Lesen Sie, bevor Sie diese Funktion benutzen, das Kapitel über die Reinigung
und insbesondere die grundlegenden
Informationen über die pyrolytische
Reinigung aufmerksam durch.
• Im Inneren des Backofens kann bei
diesem Verfahren die Temperatur auf
über 480OC ansteigen, gehen Sie sicher, dass sich dann keine Kinder in der
Nähe des Geräts aufhalten.
• Sobald die Temperatur im Inneren des
Backofens auf 150OC gesunken ist (das
Symbol für die Türblockade im Display
erlischt), kann die Tür entsperrt werden.
• Während das Pyrolyseprogramm läuft,
kann die Programmdauer nicht geändert werden.
• Um die Pyroloysefunktion vor Ende
des Programms auszuschalten, benutzen Sie den Sensor . Auch wenn die
Funktion ausgeschaltet ist, bedeutet
das nicht, dass die Tür entsperrt ist, zunächst muss sich der Backofen auf eine
sichere Temperatur abkühlen.
• Sollte während des Pyrolyseprogramms
der Strom ausfallen, beginnt der Backofen nach Rückkehr der Stromversorgung den Abkühlungsprozess und dann
wird die Tür entsperrt.
• Während der pyrolytischen Reinigung
ist automatisch auch der Katalysator
eingeschaltet. Um ihn auszuschalten,
drücken und halten Sie die Sensoren
und .
22
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Gebäck
● Zum Backen verwenden Sie am besten die mitgelieferten Bleche.
● Es können auch handelsübliche Formen und Bleche verwendet werden, die im
Backofen auf den Gitterrost zu stellen sind. Zum Backen eignen sich am besten
schwarz lackierte Bleche, die sich durch gute Wärmeübertragung auszeichnen und
die Backzeit verkürzen.
● Bei herkömmlicher Erhitzung (Ober- und Unterhitze) sollten keine hellen und blanken
Backformen verwendet werden, da ansonsten der Teig möglicherweise von unten
nicht ausreichend gar wird.
● Beim Backen mit Umluft braucht der Backofen nicht vorgeheizt zu werden, bei den
anderen Erhitzungsarten ist ein Vorheizen nötig, bevor das Gebäck in den Backofen
geschoben werden kann.
● Vor Entnahme des Gebäcks aus dem Backofen sollte mit einem Holzstäbchen
überprüft werden, ob der Teig richtig durchbacken ist (ist das Holzstäbchen frei von
Teigspuren, so ist das Gebäck gar).
● Es empehlt sich, den Ofen auszustellen und das Gebäck noch ca. 5 min im Ofen
durchgaren zu lassen.
● Beim Backen mit Umluft sind die Backofentemperaturen grundsätzlich ca. 20-30 Grad
niedriger als bei reiner Ober-/Unterhitze.
● Nähere Backhinweise nden Sie in der Tabelle, diese können jedoch abhängig von
eigenen Erfahrungen und Gewohnheiten geändert werden.
● Falls die Angaben aus den Kochbüchern stark von den in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Werten abweichen, berücksichtigen Sie bitte die Bedienungsanleitung.
Braten von Fleisch
● Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg zubereitet werden,
kleinere Portionen empehlt es sich auf den Gasherdbrennern zu garen.
● Zum Braten empehlt sich die Verwendung von feuerfestem Geschirr, das auch
hitzebeständige Grie haben sollte.
● Beim Braten auf dem Gitter- oder Grillrost empehlt es sich ein Blech mit etwas
Wasser in die untere Einschubleiste einzuschieben.
● Mindestens einmal, nach der Hälfte der Garzeit, sollte der Braten gewendet werden;
den Braten während der Garzeit ab und zu mit der entstehenden Soße oder mit
heißem, gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes Wasser verwenden.
23
BACKEN UND BRATEN - PRAKTISCHE HINWEISE
Heizfunktion ECO
l Mit der Heizfunktion ECO wird eine optimierte Heizart gestartet, um Energie
bei der Zubereitung der Speisen zu sparen,
l die Backzeit lässt sich durch die Einstellung höherer Temperaturen nicht ver-
kürzen, es wird auch nicht empfohlen, das Vorwärmen des Backofens zuvor
einzuschalten,
l man sollte beim Backen weder die Einstellungen der Temperatur zu ändern
noch die Backofentür zu önen.
Empfohlene Parameter bei der Heizfunktion ECO
Art GebäckBackofenfunk-
tionen
Biskuitgebäck180 - 2002 - 350 - 70
Napfkuchen180 - 200250 - 70
Fisch190 - 2102 - 345 - 60
Rindeisch 200 - 220290 - 120
Temperatur
(OC)
EinschubhöheGarzeit (Min.)
Schweineeisch 200 - 220290 - 160
Hähnchen180 - 200280 - 100
24
BACKEN IM BACKOFEN – PRAKTISCHE HINWEISE
Backofen mit Umluft (Heißluftheizung + Ventilator)
Art des Backens
oder Bratens
Biskuitgebäck160 - 2002 - 330 - 50
Backofen-Funk-
tion
Temperatur
(OC)
StufeZeit [Min.]
Napfkuchen/
Muns
Napfkuchen/
Muns
160 - 170
155 - 170
Pizza200 - 230
1)
1)
1)
325 - 40
325 - 40
2 - 315 - 25
Fisch210 - 220245 - 60
Fisch160 - 1802 - 345 - 60
Fisch1902 - 360 - 70
Bratwürste230 - 250414 - 18
Rindeisch225 - 2502120 - 150
Rindeisch160 - 1802120 - 160
Schweineeisch160 - 230290 - 120
Schweineeisch160 - 190290 - 120
Hähnchen180 - 190270 - 90
Hähnchen160 - 180245 - 60
Hähnchen175 - 190260 - 70
2)
2)
Gemüse190 - 210240 - 50
Gemüse170 - 190340 - 50
Soweit anders nicht angegeben wurde, gelten die Zeitangaben für einen nicht vorgeheizten Backofen.
Für einen vorgeheizten Backofen sind die Zeitangaben um ca. 5-10 Minuten zu verkürzen.
1)
Den leeren Backofen vorheizen
2)
Diese Zeitangaben gelten fürs Backen in keinen Backformen
Hinweis: Die Angaben in der Tabelle gelten nur der Orientierung und können nach eigener Erfahrung
und Kochvorlieben berichtigt werden.
25
TESTGERICHTE. Nach Norm EN 60350-1.
Backen
GerichtZubehörStufeHeizfunktionTemperatur
(0C)
Backdauer
(Min.)
2)
Kleine Kuchen
Mürbeteig
(Streifen)
Fettfreier Biskuit
Apfelkuchen
Gebäckblech4160
Gebäckblech3155
Gebäckblech3150
1)
1)
1)
2 + 4
2 - Gebäck-
Gebäckblech
Bratenblech
blech oder
Bratenblech
150
1)
4 - Gebäck-
blech
Gebäckblech3150 - 160
Gebäckblech3150 - 170
Gebäckblech3150 - 170
2 + 4
2 - Gebäck-
Gebäckblech
Bratenblech
blech oder
Bratenblech
160 - 175
4 - Gebäck-
blech
Grillrost +
schwarz
beschichtete
2170 - 180
Backform
Ø 26 cm
2
Grillrost +
zwei schwarz
beschichtet
Backformen
Ø 20 cm
Die Formen
wurden auf
dem Grillrost
diagonal recht
Hinterseite linke Vorderseite
180 - 200
platziert.
2)
28 - 32
2)
23 - 26
2)
26 - 30
2)
27 - 30
1)
1)
1)
1)
1)
1)
30 - 40
25 - 35
25 - 35
25 - 35
38 - 46
50 - 65
2)
2)
2)
2)
2)
2)
1)
Den leeren Backofen vorheizen, die Funktion der Schnellaufheizung nicht verwenden ca. 5 Minuten
2)
Soweit anders nicht angegeben wurde, gelten die Zeitangaben für einen nicht vorgeheizten Backofen.
26
TESTGERICHTE Nach Norm EN 60350-1.
Grillen
GerichtZubehörStufeHeizfunk-
tion
Temperatur
(0C)
Zeit
(Min.)
Weißbrot-
Toasts
Grillrost4250
Grillrost4250
1)
2)
1,5 - 2,5
2 - 3
Grillrost +
Bratenblech
Rindeisch-
Burger
(Zum Auf-
fangen von
4 - Grillrost
3 - Bratenblech
250
1)
1 Seite 10 - 15
2 Seite 8 - 13
abtropfendem
Fett)
1)
Den leeren Backofen über 5 Minuten vorheizen, die Funktion der Schnellaufheizung nicht verwenden.
2)
Den leeren Backofen über 8 Minuten vorheizen, die Funktion der Schnellaufheizung nicht verwenden.
Braten
GerichtAccessoiresStufeHeizfunk-
tion
Grillrost +
Bratenblech
(Zum Auf-
fangen von
2 - Grillrost
1 - Bratenblech
abtropfendem
Ganzes Hähn-
chen
Fett)
Grillrost +
Bratenblech
(Zum Auf-
fangen von
2 - Grillrost
1 - Bratenblech
abtropfendem
Fett)
Soweit anders nicht angegeben wurde, gelten die Zeitangaben für einen nicht vorgeheizten Backofen.
Für einen vorgeheizten Backofen sind die Zeitangaben um ca. 5-10 Minuten zu verkürzen.
Temperatur
(0C)
Zeit
(Min.)
180 - 19070 - 90
180 - 19080 - 100
27
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Die Pege und ständige Reinhaltung des
Backofens sowie dessen richtige Wartung
haben einen wesentlichen Einuss auf die
Verlängerung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des Gerätes.
Vor der Reinigung Backofen ausschalten.
Dabei nicht vergessen sicherzustellen,
dass sich alle Schalter in Position „ab”
befinden. Lassen Sie den Backofen
vollständig auskühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
Backofen
● Den Backofen nach jedem Gebrauch
reinigen. Bei der Reinigung die BackofenBeleuchtung einschalten, um dadurch
eine bessere Sicht im Arbeitsbereich zu
bekommen.
● Den Backofen-Innenraum nur mit war-
mem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
● Nach der Reinigung Backofen-Innenraum
trockenreiben.
Wichtig!
Bei der Reinigung und Wartung keine
Scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel
oder Schleifmittel verwenden.
Für die Reinigung der Fronten nur warmes
Wasser mit etwas Spülmittel oder Glasreiniger verwenden. Keine Reinigungsmilch
verwenden.
28
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Pyrolytische Reinigung
Der Backofen wird auf die Temperatur von
ca. 480 OC vorgeheizt.
Aus Sicherheitsgründen bleibt die Tür
während der gesamten Prozessdauer gesperrt. Ist es erforderlich, die Tür zu önen,
sollte die Tür im Verfahren der Notönung
geönet werden.
Vor Einschalten der Funktion Pyrolyse.
Hinweis:
Das gesamte Zubehör aus dem Innenraum
des Backofens entfernen (Bleche, Blechträger, seitlichen Führungsschienen, TeleskopFührungsschienen). Das während der Pyro-
lyse im Backofen bendliche Zubehör wird
dauerhaft beschädigt.
● Starke Verschmutzungen aus dem
Backofen-Innenraum entfernen.
● Die Außenflächen des Backofens mit
feuchtem Tuch reinigen.
● Die Hinweise befolgen.
Während der Reinigung.
Die Grill- oder Bratüberreste werden in Asche
verwandelt, die sich leicht beseitigen lässt
und die man nach dem Vorgang herauskehren oder mit feuchtem Tuch wegwischen
sollte.
● Die Tücher am heißen Backofen nicht
liegen lassen.
● Das Kochfeld nicht einschalten.
● Die Backofen-Beleuchtung nicht einschal-
ten.
● Die Backofentür wurde mit einer Sicherung ausgestattet, die das Öffnen
des Backofens während des Vorgangs
verhindert. Die Tür nicht önen, um den
Reinigungsvorgang nicht unterbrechen.
Hinweis:
Während der Pyrolyse kann der Kochherd
sehr hohe Temperaturen erreichen. Aus die-
sem Grunde können die Außenächen des
Kochherdes heißer als gewöhnlich werden
und daher ist es dafür zu sorgen, dass die
Kinder sich dann in der Nähe des Kochherdes nicht aufhalten.
Wegen der Dämpfe, die bei der Reinigung
entstehen, muss die Küche gut gelüftet
werden.
Vorgang der pyrolytischen Reinigung.
● Die Backofentür schließen.
● Die Hinweise im Kapitel Funktion der
pyrolytischen Reinigung.
Hinweis:
Gibt es im Backofen eine hohe Temperatur
(höher als während der üblichen Nutzung)
bleibt die Tür gesperrt.
Nach dem Auskühlen kann man die Tür önen und die Asche mit weichem, feuchtem
Tuch entfernen. Die seitlichen Führungsschienen und anderes vorhandenes Zubehör
einsetzen. Der Backofen ist betriebsbereit.
29
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
12
12
●Die Backöfen wurden mit leicht ausbauba-
ren Blechträgern ausgerüstet. Um diese
zur Reinigung herausnehmen zu können,
an der vorderen Halterung ziehen, den
Blechträger kippen und aus der hinteren
Halterung herausnehmen.
Herausnehmen der Blechträger
●Die Backöfen verfügen über nicht ros-
tende Auszüge, die an den Blechträgern
befestigt sind. Die Auszüge sind samt
Blechträgern herauszunehmen und zu
waschen. Vor dem Einlegen der Bleche
sind sie herauszuziehen (wenn der Backofen heiß ist, sind die Führungsschienen
herausziehen, indem die hintere Kante
der Bleche an den Stoßstangen im vorderen Bereich der Auszüge angesetzt
wird) und anschließend mit dem Blech
einschieben.
Achtung!
Teleskopschienen nicht in der Spülmaschine
reinigen
Einsetzen der Blechträger
Herausnehmen der Teleskopschienen
Einsetzen der Teleskopschienen
30
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
A
C
Backofentür aushängen
Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen-Innenraum lässt sich die
Backofentür aushängen. Backofentür önen,
die Klappbügel an den Scharnieren an beiden Seiten nach oben drücken (Abb. A). Tür
leicht zudrücken, anheben und nach vorne
herausziehen. Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim
Einsetzen sicherstellen, dass die Aussparung
des Scharniers richtig zu dem Haken des
Scharnierhalters passt. Danach sind die
beiden Klappbügel unbedingt wieder nach
unten zu legen. Ist das nicht der Fall, können
Scharniere beim Schließen der Backofentür
beschädigt werden.
Herausnahme der inneren Scheibe
1. Mit dem Kreuzschraubendreher die
Schrauben in der oberen Türleiste ausschrauben (Abb.B).
2. Die obere Türleiste herausnehmen.
(Abb.B, C).
B
Klappbügel nach oben drücken
31
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
1
2
3
1
2
3
4
4
D
3. Innere Scheibe aus den Befestigungen
(im unteren Bereich der Tür) nehmen.
(Zeichnung D).
Hinweis! Gefahr der Beschädigung
der Scheibenbefestigung. Die Scheibe einschieben und nicht nach oben
heben.
Mittlere Scheibe herausnehmen (Zeich-
nung D).
4. Die Scheibe mit warmem Wasser und
einer kleinen Menge Reinigungsmittel
abwaschen.
Zwecks erneuter Montage der Scheibe
sind oben genannte Handlungen in umgekehrter Reihenfolge auszuführen. Der
glatte Teil der Scheibe muss sich im obe-
ren Teil benden.
Remplacement de l’ampoule halogène
de l’éclairage du four*
An d’éviter la possibilité d’électrocution
il faut s’assurer avant le remplacement
de l’ampoule halogène que l’équipement
est éteint.
1. Das Gerät von der Stromversorgung trennen.
2. Die Bleche herausnehmen.
3. Wenn der Backofen über Teleskop-Führungsschienen verfügt, müssen sie herausgenommen werden.
4. Die Abdeckung mit einem achen Schraubendreher anheben, abnehmen, reinigen
und unbedingt trocken wischen.
5. Die Halogenleuchte nach unten ziehen
und herausnehmen. Es ist dabei ein Tuch
oder Papier zu verwenden. Die Leuchte bei
Bedarf durch eine neue Halogenleuchte G9
ersetzen.
-Spannung 230V
-Leistung 25W
6. Die Halogenleuchte sorgfältig in die Fassung setzen.
7. Die Abdeckung einsetzen.
Herausnahme der inneren Scheibe
32
Beleuchtung des Backofens
LÖSUNG VON PROBLEMEN
Bei jeder Notfallsituation ist wie folgt vorzugehen:
• Funktionsbaugruppen des Backofens ausschalten,
• von der Stromversorgung trennen,
• da einige geringfügige Fehler entsprechend den unten angegebenen Anweisungen durch
den Benutzer selbst entfernt werden können, ist das Gerät gemäß den Punkten der nach-
stehenden Tabelle zu überprüfen, bevor der Kundendienst angerufen wird.
ProblemUrsacheMassnahmen
1. Das Gerät funktioniert nicht. StromausfallSicherungen im Haus prüfen,
2. Backofen-Beleuchtung ist
ausgefallen
3. Auf der Zeit-Anzeige erscheint die Uhrzeit „0.00”
4. Der Ventilator am HeißluftVentilator funktioniert nicht.
Glühlampe gelockert oder beschädigt
Die Stromzufuhr für das Gerät
wurde abgeschaltet oder es gab
einen kurzzeitigen Stromausfall.
Überhitzungsgefahr! Den Backofen sofort vom Netz trennen (Sicherung). Sich mit dem nächstgelegenen Servicepunkt in Verbindung
setzen.
Konnte ein Problem nicht gelöst werden, das Gerät vom Netz trennen und den Fehler melden.
durchgebrannte Sicherungen
ersetzen
Glühlampe zudrehen oder durchgebrannte Backofen-Beleuchtung
auswechseln (siehe Kapitel Allge-meine Pegehinweise)
Hinweis! Alle Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualizierte Servicetechniker durch-
geführt werden.
33
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Nennleistung max. 3,6 kW
Ausmaße des Geräts (HxBxT) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Normen EN 60335-1; EN 60335-2-6, die in der
Europäischen Union gelten.
Die Angaben auf den Energieezienzkennzeichnung für elektrische Backöfen erfolgen nach
der Norm EN 60350-1 /IEC 60350-1. Diese Werte werden bei Standardbelastung durch
aktive Funktionen: Unterhitze und Oberhitze (konventioneller Modus) und Unterstützung der
Beheizung mit dem Ventilator ermittelt (soweit diese Funktionen verfügbar sind).
Die Ermittlung der Energieezienzklasse erfolgte je nach der verfügbaren Funktion gemäß
Konventioneller Modus ECO (Unterhitze + Oberhitze)
Bei der Ermittlung des Stromverbrauchs sind die Teleskop-Führungsschienen auszubauen
(soweit diese im Produkt verfügbar sind).
Übereinstimmungserklärung des Herstellers
Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Gerät grundsätzlich den folgenden EU Richtlinien
entspricht:
● Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EC,
● Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EC,
● ErP Richtlinie 2009/125/EC,
Dem Gerät wurde deshalb das Zeichen zugewiesen und es erhielt die Konformitätserklärung
vorgesehen für die Marktaufsichtsbehörde.
34
CHER(S) CLIENT(S),
La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une ecacité optimale. Après
lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités.
À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de
compatibilité.
Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil.
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte.
Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible.
Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants.
Note!
N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi.
La four a été conçue uniquement pour un usage domestique.
Le fabricant se réserve le droit d’eectuer des modications sans conséquences sur le fonctionnement de l’appareil
35
SOMMAIRE
Consignes de sécurité............................................................................................37
Description du produit................................................................................................41
Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont
chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par
simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance
particulière En l’absence de personnes responsables, les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de
l’appareil.
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces
personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux
consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une
personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre
aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que
la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom-
mandé de ne pas toucher les éléments chauants à l’intérieur
du four.
Quand vous utilisez l’appareil, les par-
ties accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance .
Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils
métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en verre, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à
terme la ssuration du verre.
Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant
de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec-
trique.
37
CONSEILS DE SÉCURITÉ
L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur
est formellement proscrite en hygiène de l’appareil.
Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut
atteindre des températures très élevées, pour cette raison
les surfaces externes du four peuvent se chauer plus que
d’habitude il est donc essentiel de prendre soin an que les
enfants ne se trouvent pas alors à proximité du four.
Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper
lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du
four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four
lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la
température, la vapeur peut être invisible.
●En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assu-
rez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le
four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre
les hautes températures.
●Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte
du four.
●Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre
de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures
du verre.
●Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes
les réparations doivent être eectuées par des personnes ayant des qualications ad-
équates.
●En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l’ap-
pareil
et avertir un point de Service Après Vente.
●Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice. Les
personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière.
●Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en fonc-
tionnement.
● L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une
autre utilisation (par exemple pour le chauage d’ambiances) est contraire à sa destination
et peut être dangereuse.
38
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non
seulement des économies
au budget du ménage mais
permet aussi de préserver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important
d’économiser l’énergie électrique. Comment
utiliser économiquement la cuisinière
●Utilisez les casseroles dont le diamètre
du fond correspond aux surfaces chauffantes.
Évitez d’utiliser des récipients plus petits.
●Utilisez le four pour préparer des quantités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt
la vitrocéramique ; ceci est plus économique.
●Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 minutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant
la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une chaleur
tournante et fermez la porte du four
●Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé
de les éliminer immédiatement.
●Évitez d’encastrer la cuisinière à proximité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consommation de l’énergie.
39
DÉBALLAGE
RETRAIT D’EXPLOITATION
L’appareil a été mis sous
emballage pour éviter les endommagements pendant le
transport. Après avoir déballé
l’appareil, veuillez enlever les
éléments d’emballage de fa-
çon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer
l’appareil ne nuisent pas à l’environnement,
ils sont entièrement recyclables et ont été
marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas laisser les éléments d’emballage (sachets
plastiques, morceaux de polystyrène, etc.)
à la portée des enfants.
Après la fin de la période
d’utilisation, l’appareil ne
peut pas être traité comme
un déchet ménager normal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le produit et reproduit dans l’instruction et sur l’emballage
pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières
recyclables qui peuvent être réutilisées conformément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils
hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramassages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
40
DESCRIPTION DU PRODUIT
P
1
2
P Programmateur électronique
1. Interrupteur marche / arrêt
2. Poignée de la porte du four
41
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT
Équipement de la cuisinière – récapitulatif :
Plat à pain*
Plat à rôtissage*
Gradins ls
de la paroi latérale
grille pour grillades
(grille à gratiner)
*en fonction du modéle
42
INSTALLATION
min 38
40
Installation du four.
● Le four devrait être un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation ef-
cace. La disposition de la cuisinière
devrait garantir un accès libre à tous les
éléments de commande.
● Le four est encastrée dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut
donc être un meuble haut ou un mur.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière
sera encastrée doivent résister à une
température de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des
meubles risquent d’être déformées et les
revêtements – de se détacher.
● Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indiquées sur l’image,
● Insérez le four entièrement dans la dé-
coupe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protéger de glissements.
560
40
560
595
600
560
40
560
600
43
INSTALLATION
Raccordement électrique
● Le four doit être alimentée par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz)
et équipée d’un cordon d’alimentation de
3 x 1,5 mm2 de longueur d’environ 1,5 m
avec une prise de courant dotée d’une
mise à la terre.
● La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cuisinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible
à l’utilisateur.
● Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
— l’installation électrique est équipée
d’un système ecace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d’alimentation non
détachable serait endommagé, pour éviter le
risque elle devrait être échangée chez le fabricant ou aux centres de service après-vente
ou par des techniciens qualiés.
44
FONCTIONNEMENT
Avant la première mise en marche
• Retirer tous les éléments d’emballage,
en particulier les éléments protégeant
l’intérieur du four lors du transport.
• Retirer tous les accessoires de l’inté-
rieur du four et les nettoyer soigneusement à l’eau chaude avec du liquide
vaisselle doux.
• Enlever le lm de protection des rails
télescopiques.
• Nettoyer l’intérieur de la cavité à l’eau
tiède avec un détergent doux. Ne pas
utiliser les brosses ni éponges dures.
Elles peuvent endommager le revêtement à l’intérieur de la cavité.
Panneau de commande
Le disjoncteur principal se trouve sur
le côté droit de l’acheur. Le disjoncteur
principal se déclenche en touchant la vitre
à l’endroit désigné par le pictogramme. Un
signal sonore, sélectionné dans le menu de
conguration, est émis. (Voir le chapitre :
Programmateur électronique).
La surface des senseurs doit être maintenue en propreté.
Première chaue du four
• Mettre en marche la ventilation dans la
pièce ou ouvrir la fenêtre.
• Tourner la manette des fonctions sur la
position ou (description détaillée
des fonctions se trouve plus loin dans
cette notice).
Tourner le bouton de réglage de tempéra-
ture sur 250OC. Le four doit fonctionner
pendant au moins 30 minutes. Au début il
dégage une odeur, qui disparaît plus tard
avec son utilisation. C’est un phénomène
normal, il s’agit de la première chaue du
four.
45
FONCTIONNEMENT
Programmateur électronique
Le programmateur est équipé d’un acheur LED et des 8 senseurs tactiles (senseurs ne
sont pas éclairés):
Senseur DescriptionSenseur Description
Interrupteur marche / arrêt (Tryb StandBy)Réglage de l’horloge
Fonctions du fourPlus / vers le haut [+]
Programmes prédénisMoins / vers le bas [-]
Réglage de la températureConrmation
Attention : Chaque utilisation du senseur est conrmée par un signal sonore. Il n‘est pas
possible de désactiver les signaux sonores.
Fonctions du four sur l’acheur.
La zone indiquant la fonction du four sélectionnée est éclairée des façons suivantes:
Éclairage du fourTurbo grill
Préchauage rapideSuper grill
ECOPizza
Chaleur tournanteRoussissement
Mode de cuisson conventionnelGrillade
PâteDécongélation
Gril
Mode de cuisson en fonction du
type de four
46
FONCTIONNEMENT
Zone d‘activités des fonctions*
Thermosonde connectée
Éclairage allumé
OpenUp!- Ouverture automatique
de porte
OpenUp!- Ouverture automatique
de porte
Symbole de l'activation de pré-
chauage rapide
Fonction ECO activée
Minuteur activé
Fonctionnement automatique
Fonctionnement semi-automatique
Verrouillage parental activé
Préchauage du four
Programme prédéni activé
Fonction catalyse activée
Symbole d'activation de la
fonction pyrolyse et du verrouillage de porte (four avec fonction
pyrolyse)
* - selon le modèle
Branchement de l’alimentation
Après le branchement de l’alimentation (ou
au retour du courant), le four passe en mode
de réglage de l’heure actuelle, sur l’acheur
clignote. . Il est impossible d’utiliser
l‘appareil si l‘heure n’est pas réglée.
Attention ! En cas de coupure de courant,
tous les paramètres entrés, tels que la
durée de fonctionnement, la température et
la fonction, sont eacés. Pour continuer le
fonctionnement, les ils doivent être à nouveau entrés. Si le programme de nettoyage
par pyrolyse est interrompu (ou les portes
sont verrouillée pour une autre raison), une
procédure de refroidissement du four et
d‘ouverture de porte est eectuée avant le
réglage de la minuterie.
Réglage de l‘heure actuelle
Après le branchement de l’alimentation, les
minutes clignotent sur l’acheur . Pour
entrer l‘heure actuelleutiliser les senseurs
et . Pour passer aux heures, toucher
le senseur une fois et régler la valeur correcte avec les senseurs et . Toucher
le senseur encore une fois pour conr-
mer l‘heure actuelle. Le réglage correct de
l’heure est conrmé par un signal sonore.
Pour modier l’heure actuelle, en mode
StandBy toucher et maintenir le senseur
, sur l’acheur apparaît le symbole , toucher le senseur à nouveau, les chires
commencent à clignoter. Procéder comme
pour le réglage de l‘heure après le premier
démarrage de l‘appareil.
Luminosité de l‘acheur
Luminosité de l‘acheur LED varie en fonction de l‘heure du jour, elle est inférieure
entre 22h00 et 6h00. De plus, la luminosité
en mode StandBy est inférieure à celle en
mode actif. Il n‘est pas possible de modier
la luminosité ni les heures pendant lesquelles
elle est diérente.
Éclairage
Chaque ouverture de la porte du four active
l’éclairage. Lorsque le four est en mode
actif, l’éclairage est allumé à l’intérieur de
la cavité. Cet éclairage reste désactivé uniquement en mode StandBy. Si la porte du
four reste ouverte, l’éclairage s’éteint auto-
47
FONCTIONNEMENT
matiquement au bout de 10 minutes environ.
Ventilateur
Le fonctionnement du ventilateur est indépendant des fonctions réglées et de l’état
du programmateur. Le moteur de refroidissement se met en marche automatiquement
pour chaque fonction activée. Le moteur
reste allumé le temps que la température
dans la cavité dépasse 80°C. En
dessous de cette température, le ventilateur
s’éteint automatiquement.
Préchauage du four (symbole du thermostat)
Symbole signie le préchauage d’au
moins l’un des éléments chauants dans le
four. Ce symbole s’éteint lorsque la température dans la cavité est atteinte, ensuite il
Description des fonctions
Eclairage
Rèsistance
s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela
indique que la température réglée est maintenue. Si la température réglée et atteinte
est diminuée, le symbole ne s’allume
que lorsque le four est refroidi en dessous
de la nouvelle valeur réglée.
Fonctions du four
En mode actif, toucher le senseur , le
menu de sélection des fonctions est activé -
la fonction du four „1“ apparaît sur l’acheur.
Avec les senseurs et sélectionner la
fonction appropriée dans le tableau ci-des-
sous. Conrmer la sélection de la fonction
avec le senseur , ensuite sélectionner la
température appropriée avec les senseurs
et , ou laisser la valeur préprogrammée. Après conrmation avec le senseur
l’appareil se met en marche.
Réalisation
de grill
circulaire
supèrieure
Rèsistance
Rèsistance
Température [OC]
infèrieure
Ventilateur
Rèsistance
min.max.
Température
préprogrammée
[OC]
Eclairage
Chauage rapide
Mode de cuisson ECO
Chaleur tournante
Conventionnelle
Pâte
Grill
√
√√√√
√√
√√√
√√√
√√√√
√√
48
---
30280170
30280170
30280170
30280180
30280170
30280220
FONCTIONNEMENT
Turbo grill
Super grill
Pizza
Grillade
Décongélation
Nettoyage à la vapeur*
Nettoyage pyrolytique*
√√√√
√√√
√√√√
√√
√√
√
√
30280190
30280220
30280220
30240200
---
* - selon le modèle
Attention : Après l’activation du menu de sélection des fonctions, le fait de ne pas utiliser
les senseurs pendant 10 secondes entraîne le passage au mode actif, ce qui revient à la
suppression des paramètres déjà entrés.
Fonction du four activée
Pour modier la fonction du four activée,
toucher et maintenir le senseur
Pour passer au menu de sélection des pro-
grammes prédénis, toucher et maintenir le
senseur
Mode actif
Démarrer le mode avec le senseur en
restant en mode StandBy. En mode actif, il
est possible de sélectionner la fonction, la
température ou la durée de fonctionnement
appropriés.
Pour passer au mode StandBy, toucher et
maintenir le senseur
Contrôle parental
Pour modifier la température, toucher et
maintenir le senseur , ensuite avec les senseurs et sélectionner la température
appropriée et la conrmer avec le senseur
, ou attendre quelques secondes, la nouvelle
température est automatiquement conrmée.
En mode StandBy toucher en même temps,
pendant 3 secondes, les senseurs et pour activer le contrôle parental, sur l’acheur apparaît le symbole . Pour désactiver le contrôle parental, toucher en même
temps, pendant 3 secondes, les mêmes sen-
Mode StandBy
seurs, le symbole sur l’acheur s’éteint.
Autrement dit mode veille. Dans ce mode,
l’acher indique l’horloge activée ou la température à l’intérieur de la cavité (au-dessus
50OC). De plus, il est possible d’activer la
fonction minuteur, description plus loin dans
cette notice. La luminosité est réduite par
rapport au mode actif.
49
Minuteur
Dans n‘importe quel mode, toucher et maintenir le senseur , sur l’acheur apparaît
, et le symbole commence à cli-
gnoter. Maintenant il est possible de :
FONCTIONNEMENT
Régler le minuteur avec le senseur ,
ensuite conrmer avec le senseur .
Modier les réglages du minuteur avec les
senseurs et . Confirmer la valeur
modiée .
Désactiver le minuteur en réglant avec le
senseur la valeur et conrmer avec
le senseur .
Le minuteur n‘interrompt pas la fonction
activée du four. Une fois le temps écoulé, un
signal sonore s’active, il est possible de le
désactiver avec chaque senseur.
Aperçu et modication des réglages pendant le fonctionnement du four
Pour vérier la température à l‘intérieur de
la cavité pendant le fonctionnement du four,
toucher le senseur une fois. Toucher à nouveaule senseur pour vérier la température
réglée. Toucher à nouveau pour revenir à
l‘achage de l‘heure actuelle.
Pour modier la température dénie pendant
le fonctionnement du four, toucher et maintenir le senseur , la température actuellement
réglée apparaît sur l‘acheur, elle peut être
modiée avec les senseurs et . Conr-
mer la nouvelle température avec le senseur
. Jusqu‘au moment de la conrmation, la
valeur précédente est réglée.
Pour modier la fonction pendant le fonctionnement du four, toucher et maintenir le
senseur , la fonction activée apparaît sur
l‘acheur, elle peut être modiée avec les
senseurs et. Après conrmation de la
nouvelle fonction, la température apparaît
sur l’acheur (elle n’est pas prédénie pour
la fonction réglée, mais transférée à partir
des réglages précédents). Il est possible
de la modier avec les senseurs et
). Après conrmation avec le senseur ,
le four commence à fonctionner avec des
nouveaux réglages.
Fin du fonctionnement de la fonction
Pour terminer la fonction, toucher et maintenir
le senseur . Les fonctions préprogram-
mées fonctionnent pendant une durée illimi-
tée, l‘arrêt automatique du four n‘est possible
qu‘en activant la fonction d‘arrêt diéré et de
démarrage diéré du four. L‘exception est la
fonction de nettoyage pyrolytique.
Arrêt diéré du four (fonctionnement semi-automatique)
Arrêt diéré est un arrêt automatique du four
après l’écoulement du temps réglé à partir
du moment de l‘activation de ce mode. Arrêt
diéré du four est de 1 minute jusqu’à 10
heures. Pour activer l’arrêt diéré du four pen-
dant son fonctionnement avec une fonction
dénie, toucher et maintenir le senseur ,
sur l’acheur commence à clignoter le sym-
bole du minuteur . Toucher le senseur à
nouveau, sur l’acheur apparaît le symbole
, maintenant il est possible de :
Régler le temps d‘arrêt du four avec le senseur , conrmer ensuite avec le senseur
.
Modier les réglages du temps d’arrêt avec
les senseurs et . Conrmer la valeur
modiée .
Désactiver l’arrêt diéré du four en réglant
avec le senseur la valeur et
conrmer .
L‘arrêt diéré du four interrompt le fonction-
nement de la fonction activée. Après l’écoulement du temps, un signal sonore s’active,
il peut être désactivé avec chaque senseur
sauf . Après désactivation du signal, l‘appa-
reil passe en mode actif.
Attention : Si vous utilisez le senseur pour
50
FONCTIONNEMENT
supprimer l’alarme, le programmateur passe
automatiquement en mode édition du temps
d’arrêt diéré du four.
Départ diéré du four (fonctionnement
automatique)
Départ diéré est un démarrage automatique
du four à une heure spéciée, suivi de l‘arrêt
automatique après la durée de fonctionne-
ment dénie. Le départ diéré est de 1 minute
à 10 heures et sa durée de fonctionnement
est jusqu’à 10 heures. Pour activer le départ
diéré du four, activer d’abord l’arrêt diéré.
Ensuite toucher et maintenir le senseur à
nouveau, le symbole du minuteur commence
à clignoter sur l’acheur . Toucher le senseur deux fois, sur l’acheur commence
à clignoter le symbole , maintenant il est
possible de :
Réglez l’heure souhaitée de démarrage du
four avec le senseur , puis conrmer avec
le senseur .
Modier l‘heure de démarrage du four avec
les senseurs et . Conrmer la valeur
modiée .
Désactiver le départ diéré du four en réglant
avec le senseur la durée la plus courte
possible et conrmer .
Le départ diéré du four interrompt le fonc-
tionnement de la fonction activée. Après
l’écoulement du temps, un signal sonore
s’active, il peut être désactivé avec chaque
senseur. Après désactivation du signal,
l‘appareil passe en mode actif.
Programmes prédénis
C‘est un ensemble de programmes avec des
réglages déterminés (fonctions, températures
et temps de cuisson) qui conviennent le
mieux à un plat donné.
En mode actif toucher le senseur , le
menu de sélection des programmes prédénis est activé – sur l’acheur apparaît le pro-
gramme „P01“. Avec les senseurs et
sélectionner le programme approprié dans le
tableau ci-dessous. Conrmer la sélection du
programme avec le senseur , l’appareil se
met en marche.
51
FONCTIONNEMENT
Réalisation
ProgrammeDescription des fonctions
P01Bœuf 180
P02Porc 180
P03Agneau180
P04Poulet 1,5kg190
P05Canard 1,8kg180
P06Oie 3,0kg 170
P07Dinde 2,5kg170
P08Pizza220
P09Lasagne200
P10Focaccia230
P11Gratin de pâtes220
P12Légumes rôtis au four180
P13Biscuit160
Chauage
rapide
Fonctions de
cuisson
préprogrammée
Température
[OC]
P14Muns160
P15Cookies150
P16Gâteau aux fruits175
P17Pain180
P18Levage de la pâte 30
P19Séchage50
Chaque programme prédéni peut être modié, c.-à-d. modier la température réglée ou la
durée de fonctionnement du four. Pour cela, suivre les instructions („Aperçu et modication
des réglages pendant le fonctionnement du four“ et „Arrêt diéré du four“). Une fois les modications entrées, le programme cesse d’être un „programme prédéni“, ces modications ne
changent pas les paramètres du programme prédéni au prochain démarrage.
52
FONCTIONNEMENT
Programmes prédénis avec préchauffage rapide
Les programmes sélectionnés se caracté-
risent par la nécessité de préchauer le four
à une certaine température. Ils sont indiqués
dans le tableau ci-dessus. Après la sélection
d’un programme prédéni avec préchauage,
et sa conrmation avec le senseur , sur
l’acheur apparaît l‘icône de préchauage
rapide . Une fois la température appropriée
atteinte, un signal sonore retentit et s’éteint
lorsque la porte est ouverte. Placer le plat
dans le four et fermer la porte. Le programme
de cuisson démarre.
Attention : Il est déconseillé d’entrer des mo-
dications au programme prédéni lorsque le
préchauage rapide est activé, l’introduction
de modications annule le programme prédéni et le fonctionnement de l’appareil avec
les paramètres actuellement dénis pour la
fonction, le temps et la température.
Fin du programme prédéni
La n est la même que pour l’arrêt diéré du
four, l’appareil émet un signal sonore.
Porte du four
Durée de fonctionnement du four limitée
Pour des raisons de sécurité, le four a une
durée de fonctionnement limitée. Si la température réglée est jusqu’a 100OC, le four
passe en mode StandBy après 10 heures,
si la température réglée est de 200OC et
plus la durée de fonctionnement maximum
est limitée à 3 heures. Entre 101OC-199OC
la durée de fonctionnement change linéairement (entre 3h et 10h).
Préchauage rapide du four
An de préchauer rapidement le four, les
éléments chauants de ventilateur, de grill
et le ventilateur de chaleur tournante sont
activés. Dans ce cas, la puissance maximale
est de 3,6 kW.
Fonction OpenUp!
La fonction signie l’ouverture automatique
de la porte du four en touchant la poignée.
Deux modes d’ouvertures sont disponibles
- unique et multiple . Le mode unique
signie que la porte ne peut être ouverte
qu’une seule fois à chaque mise en marche
du four. Le mode multiple permet l’ouverture
automatique chaque fois que l’utilisateur
touche la porte et le four est en marche.
Pendant le fonctionnement du four, la porte
doit être fermée. L‘ouverture de la porte
interrompt la fonction activée. Si la porte
reste ouverte pendant plus de 30 secondes,
un signal sonore retentit pour informer que
la porte doit être fermée. Le signal peut être
désactivé en touchant un senseur ou en
fermant la porte.
L’ouverture de la porte qui dure moins de 10
minutes n’a aucun impact sur le programme
activé ni ses paramètres. Après ce temps,
pour des raisons de sécurité, le four passe
en mode StandBy (tous les réglages sont
supprimés).
53
IMPORTANT : La fonction OpenUp! ne
fonctionne pas lorsque le four est inactif (en
mode veille, l’horloge indique uniquement
l’heure actuelle).
Pour activer la fonction OpenUp!, en mode
actif (pendant le fonctionnement du four)
toucher et maintenir en même temps les
senseurs et , sur l’acheur apparaît
le symbole toucher les senseurs
et , à nouveau, le symbole précèdent
s’éteint et apparaît le symbole.
Pour ouvrir la porte au toucher, toucher la
partie métallique de la poignée de la porte
FONCTIONNEMENT
du four. Le toucher doit être ferme, c’est-àdire durer au moins 0,5 seconde. La sensibilité de la poignée est réglée de manière
à ce que le contact puisse être fait avec la
main ou une partie couverte du corps, par
exemple le coude ou le genou.
La porte peut être ouverte manuellement
dans toutes les situations en tirant sur la
poignée, quels que soient les réglages Ope-
nUp!.
Attention ! Lorsque la fonction OpenUp! Est
activée, en particulier en mode multiple, la
porte peut être ouverte facilement, même
accidentellement. Il est recommandé de
surveiller les enfants ou désactiver la fonc-
tion OpenUp!.
Fonction catalyseur AirClean
Le catalyseur nettoie l’air des odeurs émanant du four pendant la cuisson ou le nettoyage. Pour activer la fonction, pendant le
fonctionnement du four toucher et maintenir
les senseurs et , sur l’acheur appa-
raît le symbole . Cette fonction ne reprend
pas automatiquement à la n du programme
en cours.
Fonction nettoyage par pyrolyse
La fonction de nettoyage pyrolytique est
un programme spécial avec des exigences
supplémentaires. Après avoir sélectionné la
fonction de pyrolyse, sur l’acheur apparaît
le symbole . Après la conrmation avec
le senseur il est possible de sélectionner
une température avec les senseurs,
au choix 2h, 2,5h, 3h. Après la conrmation
avec le senseur le processus de nettoyage pyrolytique commence. La porte du
four doit être fermée. Au début du processus, la porte du four est verrouillée pendant
toute la durée du programme et le refroidis-
sement de son intérieur jusqu’à une température sûre.
Attention !
• Si la porte reste ouverte après avoir
conrmé la durée de pyrolyse, l’icône
de verrouillage de la porte clignote sur
l’acheur. Si elle n’est pas refermée
dans les 10 secondes, le programme
de pyrolyse est interrompu.
• Avant d’utiliser cette fonction, lire le
chapitre Nettoyage, en particulier les
informations de base sur le nettoyage
par pyrolyse.
• La température à l’intérieur du four peut
dépasser 480OC, s’assurer qu’il n’y ait
pas d’enfants près de l’appareil.
• La porte est débloquée lorsque la tem-
pérature à l’intérieur du four baisse à
150OC (symbole de verrouillage de la
porte disparaît de l’acheur)
• Pendant le programme de pyrolyse, il
n’est pas possible de modier sa durée.
• Pour désactiver la pyrolyse avant sa
n programmée, utiliser le senseur
. Désactivation de la fonction ne revient
pas à déverrouiller la porte, le four commence le processus de refroidissement
à une température sûre.
• Si pendant la pyrolyse, il y a une perte
de tension, le four passe au refroidissement et ensuite au déverrouillage de la
porte après le retour du courant.
• Pendant le nettoyage pyrolytique, la
fonction de catalyseur est activée par
défaut. Pour la désactiver, toucher et
maintenir les senseurs et .
54
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Cuissons
● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des
pâtisseries,
● les cuissons peuvent être aussi eectuées dans les moules disponibles sur le marché
(il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules
noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
● il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode
de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules,
les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
● vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauage du four n’est pas
nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauer le
four avant d’y mettre le plat,
● avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une
baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est
sèche),
● il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après
avoir arrêté le four,
● si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont
d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conventionnel (avec la chaleur de voûte et de sole),
● les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et
peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur,
● si les informations précisées dans les recettes dièrent considérablement des valeurs
indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
● les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recommandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière,
● utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
● si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite
quantité d’eau au niveau le plus bas,
● au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
55
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Mode de cuisson ECO
l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécique
qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des
plats.
l la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé-
rature, le préchauage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
l durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modier le réglage de la tem-
pérature ni ouvrir la porte.
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO
Type de
cuissons
Plat
Tarte biscotte180 - 2002 - 350 - 70
Tarte traditionnelle180 - 200250 - 70
Poisson190 - 2102 - 345 - 60
Bœuf200 - 220290 - 120
Porc200 - 220290 - 160
Poulet180 - 200280 - 100
Fonction du
four
Température
(OC)
NiveauDurée (min.)
56
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur)
Type de plat/
cuisson
Tarte biscotte160 - 2002 - 330 - 50
Fonction du fourTempérature
(OC)
NiveauTemps (min.)
Muns160 - 170
Muns155 - 170
Pizza200 - 230
1)
1)
1)
325 - 40
325 - 40
2 - 315 - 25
Poisson210 - 220245 - 60
Poisson160 - 1802 - 345 - 60
Poisson1902 - 360 - 70
Saucisses230 - 250414 - 18
Bœuf225 - 2502120 - 150
Bœuf160 - 1802120 - 160
Porc160 - 230290 - 120
Porc160 - 190290 - 120
Poulet180 - 190270 - 90
Poulet160 - 180245 - 60
Poulet175 - 190260 - 70
2)
2)
Légumes
Légumes
190 - 210240 - 50
170 - 190340 - 50
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchaué. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchaué.
1)
Préchauer le four vide
2)
Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon
votre propre expérience et préférences.
57
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1.
Cuisson de gâteaux
Type de platAccessoiresNiveauFonctions
de cuisson
Petits gâteaux
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
4160
3155
3150
2 + 4
Plaque pour
pain
Plaque pour
rôti
2 – plaque
pour pain ou
pour rôti
4 – plaque
pour pain
Pâte brisée
(bandes)
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Plaque pour
pain
Plaque pour
rôti
3150 - 160
3150 - 170
3150 - 170
2 + 4
2 – plaque
pour pain ou
pour rôti
4 – plaque
pour pain
Grille + moule
Génoise sans
graisse
pour gâteau
revêtu de noir
2170 - 180
Ø 26 cm
2
Tarte aux
pommes
Grille + deux
moules pour
gâteau revêtus
de noir
Ø 20 cm
Les moules ont
été disposés
sur la grille
en diagonale,
droite arrière,
gauche avant
1)
Préchauer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauement rapide d’environ 5 minutes.
2)
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchaué.
Température
(0C)
1)
1)
1)
1)
150
160 - 175
180 - 200
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Temps de
cuisson
(min.)
28 - 32
23 - 26
26 - 30
27 - 30
30 - 40
25 - 35
25 - 35
25 - 35
38 - 46
50 - 65
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
58
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1.
Mode gril
Type de platAccessoiresNiveauFonctions
de cuisson
Température
(0C)
Durée
(min.)
Pain blanc
grillé
Grille4250
Grille4250
1)
2)
1,5 - 2,5
2 - 3
Grille + plaque
Hamburgers
de bœuf
pour rôti
(pour récupérer les égout-
4 - grille
3 – plaque
pour rôti
250
1)
1 page 10 - 15
2 page 8 - 13
tages)
1)
Préchauer le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauement rapide.
2)
Préchauer le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauement rapide.
Cuisson
Type de platAccessoiresNiveauFonctions
de cuisson
Grille + plaque
Poulet entier
pour rôti
(pour récupé-
rer les égout-
tages)
Grille + plaque
pour rôti
(pour récupé-
rer les égout-
2 - grille
1 – plaque
pour rôti
2 - grille
1 – plaque
pour rôti
tages)
Température
(0C)
Durée
(min.)
180 - 19070 - 90
180 - 19080 - 100
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchaué. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchaué.
59
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le nettoyage régulier et l’entretien approprié de la four permettent de rallonger
la période de son exploitation.
Avant de commencer le nettoyage,
débranchez la cuisinière et mettez toutes
les manettes sur la position « off ». Avant
de procéder au nettoyage, laissez refroidir
l’appareil.
Four
● Nettoyez le four après chaque utilisation.
Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclairage du four. Vous aurez ainsi une meilleure visibilité de l’espace de travail.
● Pour laver la cavité du four, utilisez
de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
● Essuyez la cavité du four.
Important !
Pour le nettoyage et la conservation il est
interdit d’utiliser quelconques produits
d’écurage, moyens de nettoyage agressifs
ou objets d’écurage.
Pour le nettoyage du front du bâti utilisez
uniquement de l’eau chaude avec une
petite quantité de liquide vaisselle ou de
liquide de nettoyage de vitres. Ne pas
utiliser de lotions de nettoyage.
60
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage pyrolytique
Le four se chaue à une température d’environ 480 OC.
Pour des raisons de sécurité, la porte du
four reste verrouillée tout au long du processus. Si la porte doit être ouverte, suivre la
procédure d’ouverture d’urgence de la porte.
Avant la mise en marche de la fonction de
pyrolyse.
Attention!
Retirez tous les accessoires de l’intérieur du
four (plaques, grilles de séchage, rails latéraux, rails télescopiques). Les accessoires
laissés au cours de la pyrolyse à l’intérieur du
four seront endommagés de façon dénitive.
● Nettoyez les fortes salissures de l’intérieur
du four.
● Nettoyez les surfaces externes du four à
l’aide d’un chion humide.
● Procédez conformément aux instructions.
Au cours du processus de nettoyage.
Les restes de grillage ou de cuisson sont
transformés en cendres faciles à nettoyer
qui faut balayer ou retirer à l’aide d’un chion
humide après le processus.
● Ne laissez pas les chions à proximité du
four chaué.
● Ne mettez pas en marche la plaque de
cuisson.
● N’allumez pas l’éclairage du four.
● La porte du four est équipée d’un système
de blocage qui empêche son ouverture
durant le processus. N’ouvrez pas la
porte an de ne pas arrêter le processus
de nettoyage.
Attention!
Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures
très élevées, pour cette raison les surfaces
externes du four peuvent se chauer plus que
d’habitude il est donc essentiel de prendre
soin an que les enfants ne se trouvent pas
alors à proximité du four.
En raison des fumées qui émanent au cours
du processus de nettoyage la cuisine doit
être bien aérée.
Processus de nettoyage pyrolytique.
● Fermez la porte du four.
● Procédez conformément aux indications
dans le chapitre Fonction nettoyage par
pyrolyse.
Attention!
Si la température dans le four est très élevée
(plus élevée par rapport à une utilisation
normale) la porte ne se débloquera pas.
Après le refroidissement la porte peut être
ouverte et les cendres peuvent être retirées à
l’aide d’un chion mou et humide. Montez les
glissières latérales et les autres accessoires
disponibles. Le four est prêt à l’emploi.
61
12
12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
lLe four équipés de glissières en
grille(échelles) pour les inserts du four
facilement retirables. An de les retirer
pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se
trouve à l’avant ensuite écarter la glissière
et la-retirer de l’accroches arrière.
Retirement des échelles latérales
lLe four possèdent des glissières en inox
télescopiques rétractables fixées aux
glissières en grille. Les glissières doivent
être retirées et lavées avec les glissières
en grille. Avant de placer sur elles les
plaques il faut les tirer (si le four est
chaué les glissières doivent être tirées
en accrochant le bord arrière des plaques
contre les buttoirs qui se trouvent dans la
partie avant des glissières) et ensuite les
pousser avec la plaque.
Attention!
Les glissières télescopiques ne devraient pas
être lavées dans les lave-vaisselles.
Retirement des glissières télescopiques
Retirement des échelles latérales
Placement des glissières télescopiques
62
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
C
A
Retrait de la porte
Vous pouvez retirer la porte du four pour
avoir un meilleur accès à la cavité lors
du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir
la porte et soulever le dispositif de verrouillage dans la charnière (fig.A). Soulevez
légèrement la porte et tirez-la vers vous sous
l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau
horizontal. An de remonter la porte, procé-
dez dans l’ordre inverse. Faites attention à
mettre correctement le cran de la charnière
sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir
remis la porte du four, baissez obligatoirement le dispositif de verrouillage. Si vous ne
le faites pas, vous risqueriez d’endommager
la charnière lors de la fermeture de la porte.
Démontage de la vitre intérieure
1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis
cruciforme les vis qui se trouvent sur la
plinthe supérieure de la porte (g. B).
2. Retirer la plinthe supérieure de la porte.
(g.B, C).
B
Écartement des dispositifs de verrouillage
des charnières
63
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1
2
3
1
2
3
4
4
D
3. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-
tion (en partie inférieure de la porte).
Attention ! Risque de dommages à
la xation des vitres. Enlever la vitre
en la glissant, ne pas la soulever en
haut.
Extraire la vitre intérieure (schéma D).
4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu
de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l’ordre
inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.
Remplacement de l’ampoule halogène
de l’éclairage du four*
An d’éviter la possibilité d’électrocution
il faut s’assurer avant le remplacement
de l’ampoule halogène que l’équipement
est éteint.
1. Couper l’alimentation du four
2. Retirer les plaques du four.
3. Si le four possède des glissières télescopiques il faut les retirer.
4. En utilisant un tournevis plat soulever
l’accroche du globe, l’enlever, le nettoyer en
n’oubliant pas de l’essuyer à sec.
5. Retirer l’ampoule halogène en la glissant
vers le bas en utilisant pour cela un chion
ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’ampoule halogène par une nouvelle
G9
-tension 230V
-puissance 25W
6. Placer précisément l’ampoule halogène
dans le siège d’encastrement.
7. Placer le globe d’éclairage
Démontage de la vitre intérieure
64
Éclairage du four
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:
• éteindre les ensembles de travail du four,
• couper l’alimentation électrique,
• Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications
ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations,
vérier les points dans le tableau suivant.
ProblèmeCauseAction
1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricitévérier dans le tableau électrique,
2. l’éclairage du four ne fonctionne pas
3. L’afficheur du programmateur indique les chiffres
„0.00” clignotant à intervalles
réguliers
4.ventilateur près de la résistance de la chaleur tournante
ampoule desserrée ou endommagée
l’appareil a été débranché ou il y
avait une coupure momentanée
de courant
Risque de surchaue! Débrancher immédiatement le four du
réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le
plus proche.
le fusible correspondant, le changer si fondu
remplacer l’ampoule brûlée (voir
chapitre Nettoyage et entretien)
programmez l’heure actuelle (cf. commande du pro- grammateur)
Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut.
Attention! Toutes réparations ne peuvent être eectuées que par des techniciens qualiés.
65
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 230V~50 Hz
Puissance nominale max. 3,6 kW
Dimensions de la cuisinière
(Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm
Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union
européenne.
Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément
à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont dénies pour des charges standard
avec les fonctions actives : éléments chauants inférieur et supérieur (mode conventionnel)
et réchauement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles).
La classe d’ecacité énergétique est dénie selon la fonction accessible dans le produit