Amica EBP8652 User Manual

Page 1
5L
NÁVOD K OBSLUZE
Elektrická vestavná trouba
IOAK-833 (07.2006./1)
Page 2
Návod k obsluze je určen pro: elektrické vestavné trouby řady EB a řady EBb. Vestavné trouby jsou multifunkkční (standardní trouby jsou u typu EB1.8, EB1.6 ), u typu EB2.8,EB1.8 s otočným rožněm. U některých typů, dle označení, je navíc – elektronický časový spínač (ozn. Te), kata­lytické čištění trouby (ozn. K), výsuvné drážky pro plech (ozn. D).
Tento návod slouží k tomu, abyste se co nejrychleji a nejpodrobněji seznámili s tímto přístrojem. Žádáme Vás, abyste tento návod pozorně a úplně přečetli ještě před tím než uve­dete přístroj do provozu.
Seznamte se postupně dle návodu s Vaším novým přístrojem a jeho obsluhou.  Dbejte všech pokynů a vysvětlení týkajících se obsluhy a zacházení s přístrojem.
Tím dosáhnete stálé pohotovosti přístroje a jeho dlouhé životnosti.  Zvláště dbejte pokynů týkajících se bezpečnosti. Měli byste být nápomocni předcházení úrazům a přístroj chránit před poškozením.  Návod uschovejte, může Vám posloužit i později.
Likvidace zařízení
Při likvidaci nenoste zařízení do kontejnerů na běžný domovní odpad, ale do střediska pro recyklaci a využití odpadních elektrických a elektronických zařízení. Zařízení, návod k obsluze nebo obal byly opatřeny příslušnou nálepkou.
Zařízení bylo vyrobeno z recyklovatelných materiálů. Tím, že staré zařízení
přinesete do sběrného recyklačního střediska, ukážete, že Vám záleží na přírodě.
Informace o umístění takových středisek získáte u svého místního úřadu pro péči o životní prostředí.
-2-
Page 3
O B S A H
Důležité pokyny.........................................................................................................5
Napojení na síť...........................................................................................................5
Upevnění trouby.........................................................................................................6
První použití..............................................................................................................6
Trouba - obsluha......................................................................................................7
Ovládací prvky .......................................................................................................7
Víceúčelová trouba..................................................................................................9
Horkovzdušný provoz.............................................................................................9
Elektronicky
Grilování..................................................................................................................20
Čištění......................................................................................................................22
Trouba - výměna žárovky........................................................................................25
Postup při poruchách..............................................................................................25
Technické údaje......................................................................................................26
Časowy spinaČ ...................................................................................10
-3-
Page 4
OVLÁDACÍ PRVKY
1 .Spínač ON/OFF trouby 2 .Trouba - volič 3 Elektronické spínací hodiny
4. Spínač provozu
5. Knoflík “-“ 6 Knoflík “+“
3
12
4
5, 6
-4-
Page 5
DULEŽITÉ POKYNY
- Při používání elektrických přístrojů může dojít k nebezpečím, která mohou ohrozit děti.
- Při provozu trouby a po vypnutí jsou funkční místa a povrch pláště horké. To se týká především průhledu a bočních ochranných lišt.
- Dbejte, aby přívod, případně i jiných přístrojů, nebyl do trouby skřípnut. Je nutno věnovat tomu obzvláštní pozornost pokud se používají zásuvky v blízkosti trouby.
- Přehřáté oleje a tuky jsou snadno vznětlivé a proto nenechávejte během fritování nebo grilování troubu bez dohledu.
- Nikdy nepokládejte na dno trouby hliníkové fólie. Může dojít k poškození smaltu na dně. Z toho důvodu nestavte přímo na dno trouby ani hrnce nebo jiné díly.
- Při poruchách nebo vadách trouby je nutno ji odpojit ze sítě. Lze ji znovu zapojit až po provedení opravy odborníkem.
TROUBA
K vestavbě trouby přisuňte troubu co nejblíže místu vestavby, ale nezdvihejte troubu za držák dvířek. Vestavný prostor může být volitelně vybaven lištami nebo mezi­podlážkou i větracím otvorem. Pokud bude pod troubou umístěna zásuvka, je mezi­podlážka nutná. Požadované rozměry jsou uvedeny na obr. „vestavné rozměry”. Zasuňte přístroj tak daleko do vestavného prostoru, aby byl ještě přístup k přípojovým místům.
PŘIPOJENÍ NA SÍŤ
Trouba musí být připojena na síť před zasunutím do vestavného prostoru. Přípojová zásuvka musí být umístěna v rozmezí šrafované plochy nebo mimo vestavný prostor. Přípojové vedení musí být tak dlouhé, aby bylo možno troubu postavit před kuchyňský nábytek. Otvor pro přípoj na síť je na zadní straně trouby.
- Montáž trouby musí být provedena odborníkem tak, aby odpovídala ustanovením a technickým předpisům o zapojení. Ochrana před dotykem musí být zajištěna při vestavbě.
- Zapojení musí být provedeno dle schématu umístěného na vnitřní straně zadní stěny.
- POZOR! Pro splnění bezpečnostních předpisů musí být dodrženy předpisy ČSN.
- Připojení na síť musí být provedeno kabelem s jmenovitým průřezem 3 x 1,5 mm2.
-5-
Page 6
UPEVNĚNÍ (MONTÁŽ) TROUBY
0
Po připojení trouby na síť lze tuto zasunout do ve­stavného prostoru a upevnit ji.
- Trouba musí být úplně zasunuta do vestavné skříně (prostoru).
- Nutno dbát, aby se přívod nelámal nebo jiným způsobem nepoškozoval.
- Mezi troubou a stěnami nábytku musí být dodrženy rovnoměrné vzdušné mezery.
- Štěrbina mezi pracovní deskou a troubou nesmí být uzavřena.
- Otevřete dvířka a 4 předvrtanými otvory po obou stranách trouby přišroubujte do čelní stěny vestavné skříně.
DEMONTÁŽ
- Přístroj odpojit ze sítě.
- Odstraňte upevňovací šrouby, přístroj lehce nadzvedněte a trochu povytáhněte.
min. 600
560
560
4
595
560
560
600
min. 38
-6-
Page 7
OBSLUHA TROUBY
Obslužní prvky
Před prvním použitím je nutno troubu důkladně umýt mokrým hadříkem příp. s použitím běžných saponátů. Nepoužívejte leptající nebo škrábající přípravky.
Elektronické spínací hodiny se mohou uvést do provozu teprve až jsou uvedeny do provozu hodiny.
nastavte spínač na pozici "I".
Navolte požadovanou jazykovou verzi během 5 sekund knoflíkem , v časovém
poli bude blikat “00.00“.
Aktuelní čas nastavte knoflíky ,.
Po umytí vyhřívejte troubu po dobu 30 minut o 250°C vrchním a spodním ohřevem.
Vzhledem k tomu, že při této činnosti dojde k odpařování ochranné vrstvy, dbejte
na dobré odvětrání kuchyně.
Volič funkce je “skrytý“v ovládacím panelu. Pro zvolení funkce trouby udělejte takto:
- jemně zatlačte a pusťte volič funkce
- nastavte požadovanou pozici
Při zapnutí trouby:
- nastavte volič funkce na požadovanou pozici
- nastavte požadovanou teplotu trouby a / nebo druh provozu trouby (au­tomatický, poloautomatický) pomocí tlačítek navigátoru, viz “Progra­mování“
Pozor! Navigátor je připraven k provozu až po nastavení hodin, viz první bod “Progra­mování“.
Trouba je vypnutá nastavením voliče na nulovou pozici.
-7-
Page 8
Tabulka: funkce trouby
Funkce trouby
Světlo
Normální pečení
Horkovzduch
Motor grilu
Gril
Gril s ventil.
Intensivní gril
Nákypy
Pizza
Dodat.hnědnutí
Pečení
Kynutí těsta
Gril na drůbež
Aktivní funkce
O
OOO
OOOO
OOO
OO
OOO
OO O
OOO
OO OO
OO
OO
OO
OO OO
Teplota °C
Min. Doporučená
Max.
30 180 280
30 170 280
30 280 280
30 280 280
30 200 280
30 280 280
30 170 280
30 220 280
30 180 230
30 200 240
---
30 280 280
-8-
Page 9
REGULÁTOR TEPLOTY TROUBY
Regulováním teploty zvolím žádanou teplotu trouby a tato je automaticky udržována konstantní.
VÍCEÚČELOVÁ TROUBA
Multifunkční trouba je tak konstruována, že lze výhody připravené běžným horním a spodním ohřevem a moderním horkovzdušným, jakož i možnost grilování, využít i jednotlivě v jednom přístroji. Tak lze využít výhody jednotlivých způsobů při pečení a smažení.
HORKOVZDUŠNÝ PROVOZ - VÝHODY
Horkovzdušný ventilátor, umístěný na zadní straně trouby zajišťuje stálý oběh vzdu­chu. Tím se dosáhne lepšího přenosu tepla na pečené materiály a rovnoměrného rozdělování teploty v celém prostoru trouby.
- Úspora energie - proti běžným troubám lze volit podstatně nižší teploty.
- V důsledku nižších teplot dochází k menšímu zašpinění trouby. Špína se nezapéká a lze ji proto lehce odstranit.
- Pokud se má péci současně na více plechách doporučujeme použít první a třetí vsuvnou lištu odspodu.
- Roztávací postupy probíhají daleko rychleji a mohou u všech vsuvek proběhnout současně.
- Otevření dvířek při pečení je možné i při pečení citlivých materiálů aniž by došlo k jejich poškození.
- Odpadá dlouhé vyhřívání obvyklé u běžných pecí, nastavené teploty se dosáhne velmi rychle.
HORKOVZDUŠNÝ PROVOZ PEČENÍ (masitých pokrmů)
Vsuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Lze použít také pouze pánev nebo obvyklý pekáč. Póry masa se rychle uzavřou a tím se zamezí vytékání šťávy z masa, zajistí se ro­vnoměrné hnědnutí a bezvadné propečení i větších kusů. Při porcích menších než 500 g je hospodárnější přípravu provádět na varné desce.
- Nejdříve nastavte volič funkce trouby 2 na 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem).
- Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu. Doporučuje se začít s vysokými teplotami a potom přepnout na nižší. U materiálů vyžadujících pečení delší než 1 hodinu nastavte teplotu 160oC.
-9-
Page 10
Elektronické spínací hodiny Tk*
A
E
D
C
FB
H
G
A – Displej B – Ukazatel provozu C – Údaje, rady D – Funkce trouby
E – Dětská pojistka F – Ukazatel času
G – Zvláštní ukazatel
Programování
1. Zapnutí trouby
Rada: Programovací jednotka je v provozu teprve po nastavení hodin.
Při prvním startu trouby stejně jako při jejím zapnutí po odpojení ze sítě je třeba postupovat následovně:
Navolte požadovanou jazykovou verzi během 5 sekund knoflíkem , (k disposi- ci je polská, německá, anglická a ruská jazyková verze), v časovém poli bude blikat “00.00“.
Aktuelní čas nastavte knoflíky ,.
2. Dětská pojistka
Programovací jednotka je vybavena dětskou pojistkou, která může uzavřít všechny knoflíky. Dětská pojistka může být aktivována, když se volič funkcí nachází na nulové pozici. Pro za­pnutí této funkce je třeba stisknout několikrát tlačítko £, až se ukáže “zapnutí dětské pojistky na ukazateli. Nyní lze funkci zapnout nebo vypnout knoflíkem ,. Při zapnutí se rozsvítí symbol dětské pojistky ³.
-10-
Page 11
3. Nastavení hodin
3.1. Změna času
Pro aktualizaci času je třeba postupovat následovně:
tlačítko £ tisknout tak dlouho, až se na ukazateli ukáže text “Čas +/­“
Čas změnit tlačítky ,.
3.2. Nastavení krátkodobého budíku
Sporák není ovládán krátkodobým budíkem.
Je to pouze zvukový signál, který uživatele upozorňuje, že má provést nějaké kulinářské činnosti.
Rozsah nastavení: od 1 sekundy do 99 minut 99 sekund.
Pro nastavení budíku je třeba:
tlačítko £ tisknout tak dlouho, až se na displeji ukáže text “Budík
00.00“
nastavit tlačítky ,.čas, na di- spleji se rozsvítí kontrolní světlo A
Po uplynutí nastaveného času zha­sne kontrolní světlo A a zazní aku­stický signál upozorňující, že je třeba vypnout tlačítka nebo.
Čas, který dosud neuplynul lze vyp­nout tlačítkem .
4. Nastavení teploty
4.1 Nastavení teploty trouby
Rada: Na displeji je momentální teplota vnitřku trouby. V tabulce 1 jsou minimální a maximální teploty, stejně jako teplota, která se nastaví po zapnutí vybrané funkce.
Rozsah nastavení: od 30°C až do 280°C, po 5°C.
Pro nastavení provozní teploty v troubě je třeba postupovat následovně:
Nastavte knoflíkem funkci, na displeji se objeví odpovídající symbol a v textovém poli se ob­jeví popis funkce a teplota tro­uby (tabulka 1).
požadovanou teplotu nastavte tlačítkem ,, na displeji se rozsvítí kontrolní světlo ~.
Nahřátí trouby na požadovanou te­plotu je signalizováno krátkým aku­stickým signálem a zhasnutím kon­trolního světla ~.
4.2. Nastavení teploty vnitřku pokrmu
Rozsah nastavení: od 30°C do 99°C, po 1°C.
Je třeba postupovat následovně:
Jehlu teplotní sondy zasuňte do zásuvky uvnitř trouby, na displeji se rozsvítí kontrolní světlo
Nastavte funkci knoflíkem, na textovém ukazateli se objeví “Sonda 60°C“
Teplotu nastavte tlačítkem ,.
Po nastavení se ukáží v textovém poli mo­mentální a nastavená teplota sondy a také te­plota trouby. Po dosažení nastavené teploty se okamžitě vypnou všechny provozní funk­ce trouby a zazní akustický signál, který se vypíná tlačítkem nebo .
Pozor!
Používejte jen čidlo teploty pokrmu, které je pro troubu určeno. Teplotní sonda hraje nadřazenou funkci. To znamená, že po dosažení nastavené teploty následuje automatické vypnutí všech elementů uvnitř trouby, což je signalizováno vypnutím kontrolního světla a akustickým signálem. Akustický signál lze vypnout tlačítkem
nebo .
-11-
Page 12
V textovém ukazateli jsou uvedeny ak­tuální/nastavená teplota sondy a aktuální teplota trouby.
Při nepoužití teplotní sondy je třeba jí odpo­jit ze zásuvky a uložit mimo prostor trouby.
Využití funkce nastavení teploty uvnitř po­krmu vypne současnou volbu automatického
a poloautomatického provozu trouby.
Doporučujeme používat teplotní sondu při přípravě větších porcí masa (1 kg a více).
Nedoporučujeme používat teplotní sondu při pečení masa s kostí a drůbeže.
5. Ovládání
5.1 Ruční ovládání
Ruční ovládání se skládá z manuálního ovládání provozních funkcí, nastavení teploty a manuálního vypnutí po uplynutí libovolného času (otočením knoflíku na nulovou pozici).
5.2 Poloautomatické ovládání
Tento způsob provozu se skládá z toho, že provozní funkce jsou voleny knoflíkem, je nastavena teplota a trouba je po uplynutí nastaveného času automaticky vypnuta.
Rozsah nastavení: od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut.
Při nastavení vytápění trouby je třeba postu­povat následovně:
tlačítko £ tisknete tak dlouho, až se v textovém poli objeví text “Čas
00.00“
čas nastavíte tlačítky ,.
Po nastavení se ukáží v textovém poli nasta­vená doba a momentální teplota. Po uplynutí nastavené doby se okamžitě vypnou vše­chny provozní funkce trouby a zazní akustický signál, který se vypíná tlačítkem nebo .
5.3 Automatické ovládání
Provoz trouby v automatickém cyklu se skládá z automatického zapnutí trouby a jejího vypnutí po uplynutí naprogramované doby.
Pokud se připravuje pokrm, jehož doba zahřívání je 1 hodina a 30 minut a nyní je
12.50 hodin a pokrm má být servírován za 5 hodin, tj. v 17.50, postupujte následovně:
vložte pokrm do trouby ve 12.50
nastavte dobu ohřevu na 1 hodinu
30 minut (viz Poloautomatické ovládání)
nastavte konec ohřevu na 17.50 (viz Nastavení konce ohřevu)
zvolte odpovídající způsob provozu a teplotu trouby (viz Nastavení teploty)
Na textovém ukazateli lze odečíst počátek ohřevu “Start 16.20“.
Ohřev začne automaticky v 16.20 a ukončí se v 17.50 a doba zbývající do ukončení ohřevu se objeví na textovém ukazateli.
Rada:
Pokud je nastaven konec ohřevu bez předchozího údaje doby ohřevu, začne ohřev ihned a je ukončen v době ukončení ohřevu.
5.4 Nastavení konce ohřevu
Rozsah nastavení: od momentálního času plus doba ohřevu k aktuálnímu času minus 1 minuta.
tlačítko £ tisknete tak dlouho, až se v textovém poli objeví text “Ko­nec 00.00“
dobu konce ohřevu nastavíte tlačítky ,.
Po uplynutí nastavené doby se okamžitě vyp­nou všechny provozní funkce trouby a zazní akustický signál, který se vypíná tlačítkem
nebo .
Rada:
Na konci doby ohřevu a vypnutí trouby se objeví v textovém poli informace o aktuální teplotě trouby “Zbytkové teplo trouby ..°C“
-12-
Page 13
HORKOVZDUŠNÝ PROVOZ
PEČENÍ (masitých pokrmů)
Vsuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Lze použít také pouze pánev nebo obvyklý pekáč.
Póry masa se rychle uzavřou a tím se zamezí vytékání šťávy z masa, zajistí se ro­vnoměrné hnědnutí a bezvadné propečení i větších kusů.
Při porcích menších než 500 g je hospodárnější přípravu provádět na varné desce.
- Nejdříve nastavte volič funkce trouby 2 na 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem).
- Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu.
Doporučuje se začít s vysokými teplotami a potom přepnout na nižší. U materiálů vyžadujících pečení delší než 1 hodinu nastavte teplotu 160oC.
TEPLOTA A DOBA PEČENÍ (směrné hodnoty)
druh
kuře, cca 1 kg 180 50 - 60
o
C minuty
zvěřina 1 - 1,5 kg 160 120- 140
Telecí pečeně ca 1 kg 160 100 - 140
Vepřová pečeně cca 1 kg 175 120 - 140
Hovězí pečeně cca 1 kg 160 120 - 150
Husa, kachna 175 podle váhy
Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 200oC.
DUŠENÍ
V troubě 9 lze všechny lehce varné pokrmy jako ryby, ovoce a zeleninu dusit.
Pokrmy tím získají na chuti, udrží svou výživnost a svěží vzhled.
-13-
Page 14
- Připravte pokrm a dejte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameni­nový plát (podnos).
- Položte ho na rošt na jednu z prostředních vsuvných lišt.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a nastavte regulátor teploty na 160 - 180oC. Po dobu dušení tuto teplotu neměňte.
- Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehod­nocuje zeleninu.
PEČENÍ MOUČNÝCH POKRMU
- V troubě 9 můžete současně péci 2 koláče na plechu. K tomu účelu zasuňte plechy do druhé a čtvrté vsuvné lišty.
- Pokud použijete mimo dodaných plechů i jiné formy, je nutno je postavit na grilo­vací rošt a umístit podle výšky formy.
- Při horkovzdušném provozu není předehřátí trouby nutné.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a regulátor teploty 1 na žádanou teplotu.
- Doba pečení je odvislá od plechů a forem. Používejte tmavé formy.
- Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení.
TEPLOTA A DOBA PEČENÍ
Druh pečiva
Bílkové pečivo 100 60 - 70
Mramorový koláč 175 35 - 50
Dortové korpusy 175 25 - 35
Tvarohové koláče 175 40 - 70
Třené koláče 175 30 - 50
Kvasnicové těsto 175 30 - 40
Drobné pečivo, placky 175 18 - 25
Ovocné koláče 175 30 - 50
Piškotové těsto 175 30 - 40
o
C minuty
-14-
Page 15
STERILIZACE (KONZERVACE)
Trouba 9 je vhodná i pro sterilování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně.
JAHODY, PECKOVINY A JÁDROVÉ OVOCE
- Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu.
- Naplňte ji z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 3 (horkovzdušný provoz se spodním ohřevem) a regulátor teploty na 160oC.
- Po 50 - 60 minutách se ve sklenici tvoří drobné vzduchové bubliny. Regulátor teploty nastavte na OoC a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby takto:
- jahodové ovoce 5 - 10 minut
- peckoviny a jádrové ovoce 15 - 40 minut
- Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem.
- Spony ze sklenic sejměte až příští den.
ZELENINA (pouze malé změny při postupu prací)
- Po přípravě (mytí, čištění, krájení) se zelenina spaří tak, že se podle druhu namáčí na sítu do vařicí vody 3 - 10 minut.
- Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou.
- Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnou lištu.
- Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice do ní postavte tak, aby se vzájemně nedotýkaly.
- Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (po cca 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 100oC.
- Zeleninu sterilizujte podle druhů 20 - 40 minut.
- Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut.
-15-
Page 16
ROZMRAZOVÁNÍ
Při rozmrazování lze použít všechny vsuvné lišty i několik současně, pokud to výška nádob dovolí. Nádoby by měly být uzavřené.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a nastavte na rozmrazování regulátor teploty 1 na 140oC.
- Polotovary a syrové pokrmy se při 170o - 200oC nejen rozmrazí, ale i dusí, pečí nebo smaží.
ROZMRAZOVACÍ TEPLOTY A DOBY (měrné hodnoty)
Druh
Hluboce mražená hotová jídla 140 - 160 35 - 50
Syrové maso na pečení cca 1 kg 170 - 200 120 - 150
Chlebíčky 140 - 160 10
o
C minuty
PROVOZ PŘI HORNÍM/SPODNÍM OHŘEVU
PŘED PEČENÍM A PO PEČENÍ
- Plechy a formy je nutno dobře potřít tukem. U zvlášť ozdobných forem je nutno kouty (rohy) vytřít rozpuštěným tukem.
- Formy nenaplňujte až po okraj, je nutno nechat prostor pro kynutí těsta.
- Koláč je propečen když se od plechu lehce uvolní nebo když se těsto nezachytává na špejli, kterou lehce do koláče vpíchneme. - Hotový koláč nechte ještě 10 minut v klidu, než ho vyklopíte z formy. Chraňte ho před průvanem a zbytečně s ním nepohy­bujte.
- Všechny druhy koláčů nenechávejte příliš dlouho ve formě nebo na plechu. Mohou získat příchuť plechu.
- Drobné pečivo se doporučuje ihned sundat z plechu, aby neztmavlo nebo se při snímání nepolámalo.
- Po uplynutí poloviny doby pečení by se měla dvířka trouby otevřít, aby koláč ne­splaskl.
-16-
Page 17
PEČENÍ MASITÝCH POKRMU
Zasuňte rošt do jedné z prostředních vsuvných lišt a podložte tukovou pánev nebo položte rošt přímo na tukovou pánev. Rovněž lze použít pouze pánev nebo obvyklý pekáč, který postavíme na prostřední nebo spodní vsuvnou lištu.
Porce menší než 100 g je hospodárnější připravovat na varné desce.
- Nejprve nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a spodní ohřev).
- Regulátorem teploty 1 nastavte žádanou teplotu.
- Pečte cca 30 minut při teplotě 250oC a následně nastavte teplotu 200oC.
- Asi 30 minut před ukončením pečení nastavte regulátor teploty na 100oC.
TEPLOTA A DOBA PEČENÍ (směrné hodnoty)
druh
kuře, cca 1 kg 180 50 - 60
zvěřina 1 - 1,5 kg 160 120 - 140
Telecí pečeně ca 1 kg 160 100 - 140
Vepřová pečeně cca 1 kg 175 120 - 140
Hovězí pečeně cca 1 kg 160 120 - 150
o
C minuty
Husa, kachna 175 podle váhy
Uvedené teploty platí pro pečení na roštu. Při pečení v uzavřené nádobě nastavte teplotu 200oC.
PEČENÍ MOUČNÝCH POKRMU
- V troubě 9 můžete současně péci 2 koláče na plechu. K tomu účelu zasuňte plechy do druhé a čtvrté vsuvné lišty.
- Pokud použijete mimo dodaných plechů i jiné formy, je nutno je postavit na grilo­vací rošt a umístit podle výšky formy.
- Při horkovzdušném provozu není předehřátí trouby nutné.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 2 (horkovzdušný provoz) a regulátor teploty 1 na žádanou teplotu.
-17-
Page 18
- Doba pečení je odvislá od plechů a forem. Používejte tmavé formy.
- Tekutá těsta a vyšší vrstvy těsta vyžadují méně tepla, ale delší dobu pečení.
TEPLOTA A DOBA PEČENÍ
Druh pečiva
Bílkové pečivo 100 60
Mramorový koláč 175 40 - 70
Dortové korpusy 175 40 - 35
Tvarohové koláče 175 50 - 70
Třené koláče 175 40 - 60
Kvasnicové těsto 175 30 - 50
Drobné pečivo, placky 175 18 - 20
Ovocné koláče 175 30 - 50
Piškotové těsto 175 25 - 35
PŘED PEČENÍM A PO PEČENÍ
- Plechy a formy je nutno dobře potřít tukem. U zvlášť ozdobných forem je nutno kouty (rohy) vytřít rozpuštěným tukem.
o
C minuty
- Formy nenaplňujte až po okraj, je nutno nechat prostor pro kynutí těsta.
- Koláč je propečen když se od plechu lehce uvolní nebo když se těsto nezachytává na špejli, kterou lehce do koláče vpíchneme. - Hotový koláč nechte ještě 10 minut v klidu, než ho vyklopíte z formy. Chraňte ho před průvanem a zbytečně s ním nepohy­bujte.
- Všechny druhy koláčů nenechávejte příliš dlouho ve formě nebo na plechu. Mohou získat příchuť plechu.
- Drobné pečivo se doporučuje ihned sundat z plechu, aby neztmavlo nebo se při snímání nepolámalo.
- Po uplynutí poloviny doby pečení by se měla dvířka trouby otevřít, aby koláč ne­splaskl.
-18-
Page 19
DUŠENÍ
V troubě 9 lze všechny lehce vařitelné pokrmy jako ryby, ovoce, zeleninu apod. dusit. Pokrmy tím získají na chuti, udrží svou výživnost a svěží vzhled.
- Připravte pokrm a položte ho na ohnivzdorný porcelánový, skleněný nebo kameni­nový plát.
- Položte ho na rošt na jedné z prostředních vsuvných lišt.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 9 (horní a spodní ohřev).
- Nastavte regulátor teploty 1 na 170 - 200oC a po dobu dušení teplotu neměňte.
- Použijte jen málo vody a dobu varu udržujte co nejkratší. Příliš dlouhý var znehod­nocuje zeleninu.
STERILIZACE/KONZERVACE
Troubu 9 lze použít i ke sterilizování a konzervování. Ovoce a zelenina by se měly zpracovávat odděleně.
JAHODY, PECKOVINY A JÁDROVÉ OVOCE
- Tukovou pánev zasuňte na spodní vsuvnou lištu.
- Naplňte z poloviny vodou a do ní postavte naplněné zavařovací sklenice. Dbejte, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 8 (spodní ohřev) a regulátor teploty na 180 - 200oC.
- Po cca 80 minutách stoupají ve sklenicích drobné vzduchové bubliny. Nastavte pak regulátor teploty na 0oC a sterilizujte ovoce při zavřených dvířkách trouby cca 30 minut.
- Potom vyjměte opatrně sklenice a postavte je na suchou utěrku. Chraňte je před průvanem.
- Spony ze sklenic sejměte až příští den.
ZELENINA (pouze malé změny při postupu prací)
- Po přípravě (mytí, čištění, krájění) se zelenina spaří tak, že na sítu se podle druhu namáčí 3 - 10 minut do vařicí vody.
-19-
Page 20
- Potom naplňte ihned do sklenic a zalijte převařenou vodou.
- Tukovou pánev zasuňte na poslední vsuvnu lištu.
- Pánev naplňte málo vodou a zavařovací sklenice postavte do ní tak, aby se vzájemně nedotýkaly.
- Jakmile stoupají vzduchové bublinky ve sklenicích (asi po 80 minutách), nastavte regulátor teploty 1 nikoliv na nulu, ale na 150oC.
- Zeleninu sterilizujte podle druhu cca 60 minut.
- Ochlazování by mělo trvat cca 35 minut.
GRILOVÁNÍ
Grilované potraviny se smějí solit až po ukončení grilování. Ostatní koření lze použít již před grilováním.
INFRA GRIL
- Otevřete dvířka trouby. - Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 5 (grilování) a vyčkejte cca 8 minut než grilovaný pokrm vložíte do trouby.
- Rozložte grilované kusy masa na roštu tak, aby obložená plocha byla velká jako plocha grilovacího tělesa.
- Rošt vsuňte do nejvyšší vsuvné lišty.
- Během celé doby grilování musí být dvířka trouby zavřená..
- Grilujte pokrm oboustranně 6 - 10 minut podle druhu a tloušťky (síly).
GRILOVÁNÍ HORKÝM VZDUCHEM
Při tomto způsobu grilování je výsledek intenzivnější než při infra grilu a můžete současně grilovat větší množství.
Steaky, řízky, kotlety, uzeniny, části kuřat nemusí se při grilování otáčet.
-20-
Page 21
- Nechte dveře trouby zavřené.
- Otočte volič funkce trouby 2 do polohy 4 (horkovzdušný provoz s grilem) a re­gulátor teploty na 200oC.
- Lze použít obě střední vsuvné lišty, nahoře rošt a pod něj tukovu pánev.
- Doba grilování horkým vzduchem je odvislá na druhu pokrmu a trvá cca 20 - 25 minut.
INTENZIVNÍ GRILOVÁNI
- Otevřete dvířka trouby.
- Během grilování zamezte přístupu dětí a nenechávejte troubu bez dozoru.
- Nastavte volič funkce trouby 2 do polohy 6 (infragril a horní ohřev) a vyčkejte cca 6 minut než grilovaný pokrm dáte do trouby.
- Při intenzivním grilování můžete pokrýt masem celou plochu roštu.
- Podle síly plátků masa vsuňte rošt do jedné z horních vsuvných lišt.
- Během celé doby grilování musí být dvířka trouby zavřená..
- Grilujte pokrm oboustranně 6 - 10 minut podle druhu a tloušťky (síly).
GRILOVÁNÍ NA ROŽNI
Otáčivý rožeň je obzvlášť vhodný ke grilování drůbeže, šašliku, uzenin, ale i např. rolád apod. Grilovaný pokrm se stále na rožni otáčí a rovnoměrně ze všech stran se opéká. Otáčivý rožeň se skládá z bodce a dvou vidlic, kterými se grilovaný pokrm upevní. Obě vidlice se malým šroubem upevní s bodcem. Navíc je vybaven i odšroubovatelným držákem. Pokud tento držák ještě není namontován, zašroubujte ho menším otvorem ve směru hodinových ručiček na závity rožně.
· Uvolněte obě vidlice a jednu sejměte z rožně. Grilovaný pokrm umístěte co nejpřesněji do středu rožně, upevněte oběma vidlicemi a pak utáhněte oba šrouby vidlic.
· Držte rožeň a za držák, nabodněte grilovaný pokrm a upevněte ho vidlicemi.
-21-
Page 22
· Zasuňte nosný rám do třetí vsuvné lišty tak, aby se sešikmený roh nacházel vlevo vepředu.
· Potom položte otáčivý rožeň úhlopříčně na nosný rám a zasuňte tak daleko, až zapadne do vodícího úchytu vpravo v zadní stěně trouby (viz šipka). Přední konec s držákem položte do prohloubení v předním levém rohu nosného rámu (viz šipka).
Dveře trouby katalytickou vrstvu smaltu nemají a proto se nečistí automaticky.
U hodně barevných jídel apod. mohou na katalytické vrstvě zůstat stopy zbarvení. Po více použitích zabarvení ploch opět zmizí.
ČIŠTĚNÍ TROUBY
Zásadně platí pro troubu:
Nižší teploty = menší zašpinění trouby
- Nikdy nepokládejte hliníkové fólie na dno trouby.
- Troubu čistěte pokud možno ihned po každém použití. Nepoužívejte spreje a ostré
drhnoucí čisticí prostředky.
- Pokud po umytí zůstane trouba vlhká, ponechte dvířka otevřená.
- Při dušení, sterilizaci a konzervaci vzniká značné vlhko v troubě. Nutno dobře
vysušit, aby nedošlo ke koroznímu poškození.
PLOCHY KRYTU
Smaltované povrchy ochranné lišty a obslužný panel utírejte vlhkým hadříkem. Spínače lze před čištěním povytáhnout. Připálená místa navlhčete předem mýdlovým rozto­kem. Nikdy nepoužívejte ostré nebo drhnoucí čisticí prostředky.
-22-
Page 23
DVÍŘKA TROUBY
Vytahování dvířek
K usnadnění přístupu do komory tro­uby a vyčištění je možné vyjmutí dvířek. V těchto případech otevřete dveře, odklopte nahoru zajišťovací prvek umístěny v pantu. Dvířka lehce dovřete, nadzvedněte a potáhněte směrem dopředu. Při opětovné montáž dvířek sporáku postupujte obráceném pořadí. Při vkládání dvířek dbejte na to, aby zářez v pantu byl řádně osazen na výčnělku držáku pantu. Po vložení dvířek do trouby sklopte bezpečnostní prvek. Nezajištění bezpečnostního prvku může způsobit při zavírání dvířek poškození pantu.
Vytahování vnitřní skleněné tabule
V tomto případě vyšroubujte vrut a vyjměte plastovou západku nacházející se v rozích v horní části dveří. Poté skleněnou tabuli vytáhněte z druhého zabezpečujícího prvku a vytáhněte jej. Po vyčištění je nutno vsunout skleněnou tabuli a zajistit ji přitažením bezpečnostního prvku.
-23-
Page 24
Teleskopická ramena*
Trouby označené písmenem D jsou vybaveny snadno odnímatelnými drátěnými výsuvy (žebříky). Výsuvy lze vytáhnout potažením za úchytku nacházející se vepředu (Z1), poté od­suňte výsuv a vyjměte z zadní úchyt­ky (Z2). Po umytí umístěte výsuvy v otvorech trouby a zamáčkněte úchytky (Z1 a Z2).
*u některých typů
-24-
Page 25
VÝMĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ
Při výměně žárovky nejdříve odpojte sporák ze sítě.
- Otevřete dvířka trouby a položte na dno trouby utěrku nebo ručník, aby se předešlo
rozbití žárovky při náhodném pádu.
- Žárovka se nachází ve víku trouby a je chráněna kulatým skleněným krytem. Tento
kryt odstraníte otáčením doleva.
- Vyměňte žárovku za stejný typ (25 W/E 14, T 300oC).
- Bezpodmínečně vraťte kryt otáčením doprava.
POSTUP PŘI PORUCHÁCH
- Při poruchách se zásadně obracejte na odborný servis.
- Nikdy se nepokoušejte opravy provádět sami.
- Než zavoláte odborného opraváře přesvědčete se zda jsou pojistky v pořádku.
- Při vadách a poruchách je nutno zařízení odpojit ze sítě a lze ho zapojit až po
provedení opravy odborníkem.
POZOR!
Při výpadku motoru ventilátoru na horní straně trouby je nutno okamžitě přerušit provoz. Používání trouby bez ventilátoru může přivodit poškození trouby.
-25-
Page 26
SLUŽBA ZÁKAZNÍKUM
Váš přístroj byl pečlivě vyroben a před dodáním svědomitě přezkoušen. Pokud by během provozu byly přece nutné opravy nebo údržba, obraťte se na nej­bližší servis:
Adresu a telefonní číslo je uvedeno v záručním listě. Při každém písemném nebo ústním styku uveďte:
- druh a značku přístroje
- číslo výrobku
- datum nákupu (viz doklad o koupi)
- druh poruchy (popis poruchy)
- Vaši adresu
- Váš telefon a kdy jste dosažitelný
TECHNICKÉ ÚDAJE ROZMĚRY
Trouba (vnitřní rozměry)*
šířka 408 mm výška 322 mm hloubka 402 mm Užitný obsah 53 l
Příkon
Trouba max 3,3 kW Infra gril 2,9 kW
Příslušenství
Plech na pečení Tuková pánev Grilovací rošt
Poznámka: 1/ Použitá zobrazení slouží pouze k ilustraci 2/ Výrobce si vyhrazuje právo změny.
*Norma EN 50304 Elektrické trouby na pečení
-26-
Page 27
INFORMAČNÍ LIST
SMĚRNICE KOMISE 2002/40/ES ze dne 8. května 2002, kterou se provádí směrnice Rady 92/75/EHS s ohledem na uvádění spotřeby energie na energetických štítcích elektrických trub pro domácnost.
Dodavatel: Amica
Typ Doba potřebná
163.4Tk*
energetické
účinnosti
A: lepší,
G: horší
A 0,79 53 133051střední 44
Spotřeba
energie
[kWh]
Uzitečný
objem
[ l ]
VelikostTřída
normalizované
k tepelné
úpravě
zátěze
[min]
Hluk
[dB(A) re
1 pW]
Plocha
největšího
plechu na
pečení
2
[cm
]
Page 28
Záruční a pozáruční servis spotřebičů značky Amica zajišťuje
firma Martykán servis v ČR a Fastplus v SR a jejich servisní střediska.
Martykán servis
Zámecká 3
698 01 Veselí nad Moravou
Tel: 518 324 555
e-mail: servis@martykanservis.cz
www.martykanservis.cz
Fastplus s.r.o.
Na pántoch 18
831 06 Bratislava - Rača
Tel: 2 4910 5853-54
www.fastplus.sk
Loading...