Amcor Bluetooth User Manual

BLUETOOTH
Amcor... wherever you go !
2
Use the Amcor device as a handsfree set for your Bluetooth mobile telephone.
Making a connection with your telephone.
Switch on the Bluetooth function on your telephone.
Choose the Bluetooth symbol in the main menu or cockpit.
Select ‘Bluetooth’ to open the “Bluetooth Manager”.
Choose “Search BT Device”. If the unit has located your telephone, this will be displayed on the screen.
Utilisez l’Amcor comme kit mains libres pour votre téléphone portable Bluetooth.
Etablir la connexion avec votre téléphone.
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionnez le symbole Bluetooth dans le menu principal ou le cockpit.
Sélectionnez ‘Bluetooth’ pour ouvrir le “Gestionnaire Bluetooth”.
Sélectionnez “Cherche appareil BT”. Lorsque l’unité a détecté votre téléphone, celui-ci apparaît sur l’écran.
Benutzen Sie den Amcor als Freisprech-Set für Ihr Bluetooth-Handy.
Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem Telefon her. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons ein.
Wählen Sie das Bluetooth-Symbol im Hauptmenü oder Cockpit aus.
Wählen Sie “Bluetooth ” , um den “Bluetooth Manager” zu öffnen.
Wählen Sie “BT-Gerät suchen”. Wenn die Unit Ihr Telefon gefunden hat, erscheint dieses im Bild.
Gebruik het Amcor navigatiesysteem als handsfree set voor uw Bluetooth mobiele telefoon.
Verbinding maken met uw telefoon.
Zet de Bluetooth functie van uw telefoon aan.
Kies het Bluetooth symbool in het hoofdmenu of cockpit.
Selecteer ‘Bluetooth’ om de “Bluetooth Manager” te openen.
Kies “Zoek BT apparaat”. Heeft de unit uw telefoon gevonden, dan verschijnt deze in beeld.
Usi l’Amcor come set vivavoce per il suo telefono cellulare Bluetooth.
Effettui il collegamento con il suo telefono.
Attivi la funzione Bluetooth del suo telefono.
Scelga il simbolo Bluetooth nel menu principale nel menu pilota.
Selezioni ‘Bluetooth’ per accedere al “Bluetooth Manager”.
Scelga “Search BT Device”. Se l’apparecchio ha riconosciuto il suo telefono, questo viene visualizzato.
Use el Amcor como manos libres para su teléfono móvil Bluetooth.
Realizar la conexión con su teléfono.
Conecte la función Bluetooth de su teléfono.
Seleccione el símbolo Bluetooth en el menú principal o panel de control.
Seleccione ‘Bluetooth’ para abrir el “Bluetooth Manager”.
Seleccione “Search BT Device”. Si el dispositivo ha localizado su teléfono, se mostrará en la pantalla.
3
3EC
3EC
4
Select your telephone and choose to view the options.
Select “Handsfree Voice Gateway” and choose connect. Enter a pass code (in digits) and confirm .
Accept the connection on your telephone and repeat the pass code.
The connection has now been completed.
Using the arrows
you can return to the cockpit or
main menu.
Sélectionnez votre téléphone et sélectionnez pour voir les options.
Sélectionnez “Passerelle mains-libres” et sélectionnez Connexion . Donnez un mot de passe (PIN, uniquement chiffres) et confirmez .
Acceptez la connexion sur votre téléphone et répétez le mot de passe.
La connexion est à présent établie.
Les flèches
vous permettent de retourner au
cockpit ou au menu principal.
Wählen Sie Ihr Telefon aus und wählen Sie , um die Optionen anzusehen.
Wählen Sie “Freisprech-Voice-Gateway” und danach Verbinden . Geben Sie ein Passkode ein (PIN, nur Ziffern) und bestätigen Sie es .
Bestätigen Sie die Verbindung auf Ihrem Telefon und wiederholen Sie den Passkode.
Die Verbindung ist jetzt hergestellt.
Mit den Pfeilen gelangen Sie zurück ins Cockpit oder ins Hauptmenü.
Selecteer uw telefoon en kies om de opties te bekijken.
Selecteer “Handsfree spraak gateway” en kies verbinden . Voer een toegangscode in (in cijfers) en bevestig dit .
Accepteer de verbinding op uw telefoon en herhaal de toegangscode.
De verbinding is nu gemaakt.
Met de pijltjes kunt u terug naar de cockpit of het hoofdmenu.
Selezioni il suo telefono e scelga per vedere le opzioni.
Selezioni “Porta sonora a mano libera” e selezioni il collegamento . Digiti una password (PIN, nelle cifre) e la confermi .
Accetti il collegamento sul suo telefono e ripeta la password.
Il collegamento sarà effettuato.
Con le frecce può tornare al menu pilota o al menu principale.
Seleccione su teléfono y escoja para ver las opciones.
Seleccione “Handsfree Voice Gateway” y seleccione conectar . Introduzca una clave (PIN, cifras) y confirme .
Acepte la conexión en su teléfono y repita la clave.
La conexión se habrá completado.
Con las flechas puede volver al panel de control o menú principal.
5
20 Sec.
6
Loading...
+ 14 hidden pages