Amana RFS511MP*, RFS59MP*, RFS58MP*, RCS1050MP* Owner's Manual

International Commercial Microwave Oven Owner's Manual
English.......................................................................1
Dansk ......................................................................18
Deutsch ...................................................................37
Еллзнйкб ...............................57
Espanol....................................................................78
Francais................................................................... 99
Italiano................................................................... 119
Nederlands ............................................................ 139
Norsk .....................................................................159
Portugues ..............................................................178
Suomi ....................................................................199
Svenska................................................................. 219
RFS58MP* RCS1050MP*
* Additional alphanumeric characters representing
other models in the series may follow each model number.
Keep these instructions for future reference. If the oven changes ownership, be sure this manual accompanies oven.
Contents Model Identification
Model Identification
Microwave Power................................................. 2
Important Safety Instructions................................... 3
Precautions to Avoid Possible Exposure
to Excessive Microwave Energy........................... 4
Earthing Instructions ............................................... 5
Installation
External Equipotential Earthing Terminal.............. 5
Unpacking Equipment .......................................... 5
Equipment Placement.......................................... 5
Radio Interference ............................................... 5
Control Pads ........................................................... 6
Displays .................................................................. 7
Operation
Power-up Display ................................................. 8
Interrupting Operation .......................................... 8
Canceling Mistakes .............................................. 8
Preprogrammed Times and Cook Level ............... 8
Operating Preprogrammed Pads.......................... 8
Reviewing Preprogrammed Pads ......................... 9
Manual Time Entry............................................... 9
Programming
Preprogrammed Number Pads............................. 10
Multiple Heating Stages ....................................... 10
Deactivating Preprogrammed Pad ....................... 11
Reactivating Preprogrammed Pad ....................... 11
User Options........................................................ 12
Microwave Utensils
Utensil Check Test ............................................... 13
Care and Cleaning
Changing Oven Light Bulb ................................... 13
Cleaning Interior, Exterior, and Door .................... 14
Cleaning Splatter Shield....................................... 14
Cleaning Air Intake Filter...................................... 15
Cleaning Discharge Air Vents............................... 15
Before Calling for Service ....................................... 15
Quick Reference Instructions .................................. 16
Warranty ................................................................. 17
When contacting equipment supplier, provide product information. Product information is located on equipment serial plate. Record the following information:
Model Number: _______________________________ Manufacturing Number: ________________________ Serial or S/N Number: _________________________ Date of purchase: _____________________________ Dealer’s name and address: ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________
Keep a copy of sales receipt for future reference or in case warranty service is required.
Any questions or to locate an authorized servicer, call equipment supplier. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.
Microwave Power
Model RFS511MP* delivers 1100 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity. Model RFS59MP* delivers 900 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity. Model RFS58MP* delivers 800 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity. Model RCS1050MP* delivers 1000 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity.
This product conforms to the EU Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive 89/336/EEC as indicated by the CE mark.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Recognize this symbol as a SAFETY message
Warning
When using electrical equipment, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electrical shock, fire, or injury to persons.
1. READ all instructions before using equipment.
2. READ AND FOLLOW the specific
“PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 4.
3. This equipment MUST BE EARTHED. Connect only to properly EARTHED outlet. See “EARTHING INSTRUCTIONS” on page 5.
4. Install or locate this equipment ONLY in accordance with the installation instructions in this manual.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers, for example, closed glass jars may explode and SHOULD NOT be HEATED in this oven.
6. Use this equipment ONLY for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this equipment. This type of oven is specifically designed to heat or cook. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any equipment, CLOSE SUPERVISION is necessary when used by CHILDREN.
8. DO NOT operate this equipment if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
9. This equipment, including power cord, must be serviced ONLY by qualified service personnel. Special tools are required to service equipment. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
10. DO NOT cover or block filter or other openings on equipment.
11. DO NOT store this equipment outdoors. DO NOT use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
12. DO NOT immerse cord or plug in water.
13. Keep cord AWAY from HEATED surfaces.
14. DO NOT let cord hang over edge of table or counter.
15. See door cleaning instructions in “Care and Cleaning” section of manual on page 13.
16. For commercial use only.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. DO NOT overcook food. Carefully attend
equipment if paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution
c. KEEP oven DOOR CLOSED, turn oven off, and
disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel, if materials inside the oven should ignite. Fire may spread if door is opened.
d. DO NOT use the cavity for storage. DO NOT
leave paper products, cooking utensils, or food in
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
1. Briskly stir or pour liquids before heating with microwave energy to prevent spontaneous boiling or eruption. Do not overheat. If air is not mixed into a liquid, liquid can erupt in oven or after removal from oven.
2. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle.
3. Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy. Pressure may build up and erupt. Pierce yolk with fork or knife before cooking.
4. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods before cooking with microwave energy. When skin is pierced, steam escapes evenly.
5. Do not operate equipment without load or food in oven cavity.
6. Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use. Popping time varies depending on oven wattage. Do not continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do not leave oven unattended.
7. Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause an electrical arc, malfunction, or damage to oven.
8. Do not heat baby bottles in oven.
9. Do not use metal utensils in oven.
10. Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking.
11. When cooking with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturer's recommendations on product use.
12. Do not use paper towels which contain nylonor other synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite.
13. Do not heat sealed containers or plastic bags in oven. Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container or bag before heating.
14. To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
a. DO NOT attempt to operate this oven with the
door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
b. DO NOT place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
c. DO NOT operate the oven if it is damaged. It
is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
d. The oven should NOT be adjusted or repaired
by anyone except properly qualified service personnel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Warning
To avoid the risk of electrical shock or death, this equipment must be earthed.
Warning
To avoid the risk of electrical shock or death, do not alter the plug.
InstallationEarthing Instructions
External Equipotential Earthing Terminal
Some models have secondary earthing terminal. Terminal provides external earthing connection used in addition to earthing prong on plug. Located on outside of oven back, terminal is marked with symbol shown below.
This equipment MUST be earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This oven is equipped with a cord having a earthing wire with a earthing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and earthed.
Consult a qualified electrician or servicer if earthing instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the equipment is properly earthed.
Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a three­slot receptacle. This oven should be plugged into a separate 50 hertz circuit with the electrical rating as shown in the appropriate drawing. Model requires a 230 supply voltage. When a microwave oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown.
230V–16AMP 230V–13AMP
Unpacking Equipment
• Inspect equipment for damage such as dents in door or dents inside oven cavity.
• Report any dents or breakage to source of purchase immediately. Do not attempt to use oven if damaged.
• Remove all materials from oven interior.
• If oven has been stored in extremely cold area, wait a few hours before connecting power.
Equipment Placement
• Allow at least 1½ inches/3.81 centimeters of clearance around top and sides of equipment. Proper air flow around equipment cools electrical components. With restricted air flow, oven may not operate properly and life of electrical parts is reduced.
• Do not install equipment next to or above source of heat, such as pizza oven or deep fat fryer. This could cause microwave oven to operate improperly and could shorten life of electrical parts.
• Do not block or obstruct oven filter.
• Allow access for cleaning.
Radio Interference
Microwave operation may cause interference to radio, television, or similar equipment. Reduce or eliminate interference by doing the following:
• Clean door and sealing surfaces of oven according to instructions in “Care and Cleaning” section.
• Place radio, television, etc. as far as possible from oven.
• Use a properly installed antenna on radio, television, etc. to obtain stronger signal reception.
5
Control Pads
Power Level Pads
Use to select power level. Oven can heat at full, reduced, or no power. If oven power level is set to 0% oven does not heat for programmed time. If no power level is selected, oven operates at 100% power.
Pad Power level
0%
20%
50%
70%
TIME ENTRY
Use to enter heating time without changing preprogrammed number pads.
Pads 1-0
Use to begin heating with preprogrammed times and power levels or to enter times for “Manual Time Entry” cooking.
RESET
Use to exit programming mode and stop cooking during cooking cycle.
START
Use to start “Manual Time Entry” program or restart interrupted cooking cycle. Use to advance to next user option. Use to save times and power levels when programming pads.
6
Displays
-
- - - -
• Shows after oven is plugged in. Open oven door to clear.
8
88:88
— Indicates pads will accept entry. Shows when oven is paused or ready for next entry.
• “88:88” — Shows heating time.
— Shows when oven generates microwave energy.
— Shows when viewing stage with reduced power or hold.
• Small “8” indicates pad being programmed in programming mode.
• Some indicators in display can be seen but will not light.
8
:30
• Indicates defrost, 30 seconds heating time, and pad 8.
op:11
• “OP:11” — Indicates programming user options mode. See “User Options” section of manual for programming procedure.
8
P2
• Indicates programming mode and cooking stage. See “Programming” section of manual for programming procedure.
7
Operation
Pad
Heating Time
1
10 seconds
2
20 seconds
3
30 seconds
4
45 seconds
5
1 minute
6
1 minute 30 seconds
7
2 minutes
8
3 minutes
9
4 minutes
0
5 minutes
Power-up Display
After equipment is plugged in, display shows 4 large dashes and 1 small dash. Open and close oven door to clear display and activate pads.
-
- - - -
Interrupting Operation
• Open oven door to interrupt operation. Oven fan continues to operate. Close door and press
(START) pad to resume oven operation.
• Press (RESET) pad to interrupt operation. Display continues to show countdown time. Press
(START) pad to resume oven operation and
countdown timing.
Canceling Mistakes
• If oven is not operating, press (RESET) pad to clear display.
• If oven is operating, press (RESET) pad once to stop oven, then again to clear display.
• If oven door is open and time shows in display, close oven door and press (RESET) pad to clear display..
Operating Preprogrammed Pads
Equipment has 10 preprogrammed number pads. Instructions are written for factory programmed ovens. Ovens that are reprogrammed can respond differently than described below.
1. Open oven door, place food in oven, and close oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If pad is not pressed in 30 seconds, open and
close oven door again.
2. Press desired number pad.
• Oven operates and time counts down.
• Display shows only when microwave energy
is present.
• Display counts down cooking time.
• If additional heating time is required, press
preprogrammed pads before or after heating cycle ends.
3. Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.
Preprogrammed Times and Cook Level
All preprogrammed pads arrive set at full power.
8
Reviewing Preprogrammed Pads
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.
2. Press and hold (TIME ENTRY) pad for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time.
4. Press (TIME ENTRY) pad to review heating stages for pad.
• “P” and stage show briefly, then heating time.
5. Press (START) pad after reviewing preprogrammed pad.
• Repeat steps 3-6 to review another
preprogrammed pad.
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Manual Time Entry
1. Open oven door, place food in oven, and close oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If pad is not pressed in 30 seconds, open and
close oven door again.
2. Press (TIME ENTRY) pad.
• Display shows “0000” and .
3. Press number pads to enter desired cooking time.
• For example, to heat for 2 minutes 30 seconds,
press 2, 3, and 0 pads.
4. Press a power level pad (if power level other than 100 percent is required).
• Display shows current power level indicator
(if other than 100 percent power).
5. Press (START) pad.
• Oven operates and time counts down.
• Display shows only when microwave energy
is present.
• If power level other than 100 percent power was
programmed, display shows power level indicator.
6. Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.
9
Programming
Preprogrammed Number Pads
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display
shows “P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time and power level
indicator (if other than 100 percent power), and pad number.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
• For example, to heat for 2 minutes 30 seconds,
press 2, 3, and 0 pads.
5. Press a power level pad (if power level other than 100 percent is required).
• Display shows current power level indicator
(if other than 100 percent power).
6. Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.
• Display shows “P”.
• Repeat step 3-8 to program additional pads.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Multiple Heating Stages
Oven can be programmed to perform 4 independent heating cycles without interruption.
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.
2. Press pad 1 for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time and power level indicator (if other than 100 percent power), and pad number.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
• For example, to heat for 2 minutes 30 seconds, press 2, 3, and 0 pads.
5. Press a power level pad (if power level other than 100 percent is required).
• Display shows current power level indicator
(if other than 100 percent power).
6. Press (TIME ENTRY) pad.
• Display briefly shows “P2” indicating menu,
programming stage. Then cook time and power level for stage show in display.
• Repeat steps 5-8 to create up to 4
additional stages.
7. Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.
8. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
10
Deactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time and power level
indicator (if other than 100 percent power).
4. Press hidden pad.
• “dddd” and pad number show in display.
5. Press (START) pad to save in oven memory..
• To reactivate pad, repeat steps.
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Reactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence, oven exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display
shows “P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time, “COOK LEVEL” and
power level indicator (if other than 100 percent power).
4. Press hidden pad.
• Display shows “0000” and .
5. Program pad according to “Preprogrammed Number Pads” section step 5-7.
6. Press (START) pad to save in oven memory..
• To reactivate pad, repeat steps.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Hidden
pad
11
User Options
1. Open oven door.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven
exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press hidden pad.
• Displays shows “OP:1(0,1-3)”.
• “OP” represents optional program mode, first
number represents option number and second number represents functions currently selected for option.
4. Press (START) pad to advance to next option. See table for options.
5. Press number pad (0,1-3) to change option.
Numbered Display Options Pads ( ) = Factory Settings
1 OP:10 Prevents adding heating time while oven is heating.
OP:11
2 OP:20 Sounds 3 second signal at end of heating cycle.
OP:21
3 OP:30
OP:31 Allows 10 minutes of heating time.
4 OP:40 Prevents signal when pad is pressed.
OP:41
5 OP:50
OP:51 Cancels heating time count down after door is opened during cycle.
6 OP:60
OP:61 Prevents use of power levels.
7 OP:70 Eliminates end of heating cycle signal.
OP:71 Sets end of heating cycle signal volume to low. OP:72 Sets end of heating cycle signal volume to medium. OP:73
8 OP:80 Sets oven to standard operation. Blower starts when oven operates.
OP:81
9 OP:90
OP:91 Allows use of preprogrammed pads only.
0 OP:00
OP:01 Prevents lockout from being programmed.
(Allows adding heating time while oven is heating.)
(Sounds 4 short signals at end of heating cycle.) (Allows 99 minutes 99 seconds of heating time.)
(Allows signal when pad is pressed. (Allows oven to resume heating time countdown after door is opened
during cycle.)
(Allows use of power levels.)
(Sets end of heating cycle signal volume to high.)
(Sets oven to instant on operation. Blower starts when oven door is opened.) (Allows use of variable time entry and preprogrammed pads.)
(Allows lockout to be programmed.)
6. Press (START) pad to save changes.
• Repeat steps 4-6 to change additional options.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Hidden
pad
12
Microwave Utensils
Care and Cleaning
Recommended Not Recommended
Glass/ceramic Aluminum foil Natural fiber cloth Grocery bags Non-recycled paper Recycled paper Plastic Lead crystal Wood Newspapers
Metal Metallic trimmed china
Utensil Check Test
Use the following test to check utensils for microwave safeness.
1. Place glass measuring cup of water next to empty dish to be tested in microwave oven.
2. Heat on full power for one minute.
3. Check temperature of dish and water.
• If dish remains cool and water is hot, dish is
microwave safe.
• If dish is slightly warm, use for short term cooking
only.
• If dish is hot and water is cool, do not use. Dish
remains cool if not absorbing microwaves and microwaves are being absorbed by water. Dish becomes hot if absorbing microwaves.
An authorized servicer must inspect equipment annually. Record all inspections and repairs for future reference.
Changing Oven Light Bulb
Caution
To avoid electrical shock hazard unplug power cord or open circuit breaker to microwave oven before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power.
Caution
To avoid burns and cuts, wear gloves to protect hands should bulb break. If hot, allow bulb to cool.
Tools and Bulb
• Protective gloves
• Standard screwdriver or ¼-inch socket
• Light bulb rated 230 volt, 25 watt
1. Unplug oven.
2. Remove screw from back of oven and remove access cover.
• See figure below.
3. Remove bulb by turning counterclockwise, being careful not to burn fingers or break bulb.
• Replace with bulb rated 230 volt, 25 watt.
4. Plug in oven.
A—Light bulb access cover
13
A
Cleaning Interior, Exterior, and Door
Cleaning Splatter Shield
Warning
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,unplug power cord or open circuit breaker to oven before cleaning.
Clean microwave oven with mild detergent in warm water using soft sponge or cloth. Wring sponge or cloth to remove excess water before wiping equipment. If desired, boil a cup of water in microwave oven to loosen soil before cleaning.
• Do not use abrasive cleansers or cleaners containing ammonia. These could damage finish.
• Never pour water into microwave oven bottom.
• Do not use water pressure type cleaning systems.
Caution
To avoid oven cavity damage, do not operate oven without splatter shied in place. Arcing will damage oven cavity, support bar, and stirrer blade when operated without shield in place.
Splatter shield keeps top of microwave oven cavity and antenna from becoming soiled. Clean soil from shield with damp cloth or clean with mild detergent and water. Remove splatter shield for easy cleaning.
1. Unplug oven before removing splatter shield to stop antenna from rotating.
2. Place fingers on front of shield, push forward, and down.
• When removing and replacing splatter shield,
be careful not to bend antenna.
3. Wash shield in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
• Do not wash splatter shield in dishwasher.
• Do not use abrasive cleaners.
4. Reinstall splatter shield by fitting tabs into slots at top of oven cavity back. Lift and press front of shield until shield snaps into place.
14
Before Calling for Service
Cleaning Air Intake Filter
Caution
To avoid overheating and oven damage, clean air filter regularly.
Caution
To avoid oven door damage, do not lift oven by oven door.
Filter is located below oven control panel. Clean air intake filter weekly for proper air flow. Wash filter in hot water and mild detergent. Do not use oven without filter in place. Remove filter to clean. To remove filter, grasp filter tab and slide out.
If oven does not operate:
• Confirm oven is plugged into dedicated circuit.
• Confirm oven is on earthed and polarized circuit. (Contact electrician to confirm.)
• Check fuse or circuit breaker.
If oven light does not work:
• Confirm light bulb is screwed in tightly.
• Confirm light bulb has not failed.
If oven operates intermittently:
• Check filter inlet and discharge areas for obstructions.
If oven does not accept entries when pad is pressed:
• Open and close oven door. Press pad again.
If oven malfunctions:
• Unplug oven, wait for 1 minute, and plug in oven.
If oven operates, but will not heat food:
• Place one cup cool water in oven. Heat for one minute. If water temperature does not rise, oven is operating incorrectly.
A
A—Filter tab
Cleaning Discharge Air Vents
Check for a buildup of cooking vapors along discharge louvers in back of oven. Clean air vent with damp cloth to ensure proper airflow. Dry thoroughly.
A
A. Discharge Air Vent
Warning
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time. Only authorized servicer should remove outer case.
Any questions or to locate an authorized servicer, call equipment supplier. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.
15
Quick Reference Instructions
Read “Important Safety Information” before using “Quick Reference Instructions”. If there are unanswered questions, see detailed sections of this manual.
Operating Preprogrammed Pads
1. Open oven door, place food in oven, and close oven door.
2. Press desired number pad.
3. Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.
Reviewing Preprogrammed Pads
1. Open oven door.
2. Press and hold (TIME ENTRY) pad for approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press (TIME ENTRY) pad to review heating stages for pad.
5. Press (START) pad after reviewing preprogrammed pad.
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Manual Time Entry
1. Open oven door, place food in oven, and close oven door.
2. Press (TIME ENTRY) pad.
3. Press number pads to enter desired cooking time.
4. Press a power level pad if power level other than 100 percent is required.
5. Press (START) pad.
6. Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.
Multiple Heating Stages
1. Open oven door.
2. Press pad 1 for approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
5. Press a power level pad if power level other than 100 percent is required.
6. Press (TIME ENTRY) pad.
7. Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.
8. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Deactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press hidden pad.
5. Press (START) pad to save in oven memory..
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Reactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press hidden pad.
5. Program pad according to “Preprogrammed Number Pads” section step 5-7.
6. Press (START) pad to save in oven memory..
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
Preprogrammed Number Pads
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
5. Press a power level pad if power level other than 100 percent is required.
6. Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
User Options
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.
3. Press hidden pad.
4. Press (START) pad to advance to next option. See table for options.
5. Press number pad (0,1-3) to change option.
6. Press (START) pad to save changes.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.
16
Warranty
FIRST YEAR
Raytheon Appliances will replace any part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., which proves to be defective
due to workmanship or materials.
SECOND THROUGH THIRD YEAR
Raytheon Appliances will replace any electrical part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., which proves to be defective
due to workmanship or materials.
OWNER'S RESPONSIBILITIES:
• Provide proof of purchase.
• Provide normal care and maintenance, including cleaning as instructed in owner's manual.
• Replace owner replaceable items where directions appear in the owner's manual.
• Make product accessible for service.
• Pay for premium service costs for service outside servicer's normal business hours.
• Pay for service calls related to product installation and customer education.
ITEMS NOT COVERED:
Normal product maintenance and cleaning.
• Lost or broken air filters.
• Light bulbs.
• Lost or broken grease shields.
• Damages which occur in shipment.
• Broken ceramic shelves.
• General rebuilding or refurbishing.
• Failures caused by:
- Unauthorized service.
- Grease or other material buildup due to improper
cleaning or maintenance.
- Accidental or intentional damage.
- Connection to an improper power supply.
- Acts of God.
- Operating an empty oven.
- Use of improper pans, containers, or accessories
that cause damage to the product.
®
INTERNATIONAL COMMERCIAL MICROWAVE OVEN
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
Raytheon Appliances warrants this product when the original purchaser uses the oven
for commercial food service preparation.
WARRANTY LIMITATIONS:
• Begins at date of original purchase.
• Applies to product used for NORMAL commercial food preparation.
• Service must be performed by an authorized Amana servicer.
WARRANTY IS VOID IF:
• Serial plate is defaced.
• Product is altered by user.
• Product is not installed or used according to manufacturer's instructions.
IN NO EVENT SHALL RAYTHEON APPLIANCES BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES*
For answers to questions regarding the above, contact equipment supplier or:
International Division Raytheon Appliances
2800 220th Trail PO Box 8901 Amana, Iowa 52204-0001 USA 1-800-843-0304 inside U.S.A. 1-319-622-5511 outside U.S.A.
17
Indhold
Modelidentifikation
Modelidentifikation
Mikrobølgestrøm.................................................. 18
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ............................. 19
Sikkerhedsforanstaltninger for at undgå
overdreven udsættelse for mikrobølgeenergi ....... 22
Jordforbindelsesinstruktioner................................... 23
Installation
Ekstern ækvipotential jordforbindelsesterminal .... 23
Udpakning af ovnen ............................................. 23
Placering af ovnen ............................................... 23
Radiointerferens................................................... 23
Kontrolknapper........................................................ 24
Display.................................................................... 25
Betjening
Opstartdisplay...................................................... 26
Betjeningsafbrydelse............................................ 26
Annullering af fejltagelser..................................... 26
Forprogrammerede tider og
madlavningsniveauer........................................... 26
Betjening af forprogrammerede knapper .............. 26
Gennemgang af forprogrammerede knapper........ 27
Manuel tidsindkodning ......................................... 27
Programmering
Forprogrammerede numeriske knapper................ 28
Flere opvarmningsfaser ....................................... 28
Deaktivering af forprogrammerede knapper ......... 29
Genaktivering af forprogrammerede knapper ....... 29
Brugerindstillinger ................................................ 30
Køkkentøj til mikrobølgeovne
Kontroltest af køkkentøj ....................................... 32
Vedligeholdelse og rengøring
Udskiftning af ovnlyspære.................................... 32
Rengøring af ovnens indre, ydre og dør ............... 33
Rengøring af sprøjteskærm .................................. 33
Rengøring af luftindsugningsfilter......................... 34
Rengøring af luftudstrømningsåbning................... 34
Inden du ringer efter service.................................... 34
Instruktioner til hurtig reference ............................... 35
Garanti.................................................................... 36
Når du kontakter forhandleren, skal du opgive produktinformation. Produktinformation findes på udstyrets navneplade. Notér følgende oplysninger:
Modelnummer: _____________________________ Fabrikationsnummer: ________________________ Løbe- eller S/N nummer: _____________________ Købsdato: _________________________________
Forhandlerens navn og adresse: ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________
Behold en kopi af salgskvitteringen til senere henvisning, eller hvis garantiservice bliver nødvendig.
Hvis du har spørgsmål eller ønsker at finde en autoriseret reparatør skal du ringe til forhandleren. Garantiservice skal udføres af en autoriseret reparatør. Amana anbefaler desuden, at du kontakter en autoriseret reparatør, hvis service er påkrævet, efter garantien er udløbet.
Mikrobølgestrøm
Model RFS511MP* yder 1100 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum. Model RFS59MP* yder 900 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum. Model RFS58MP* yder 800 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum. Model RCS1050MP* yder 1000 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.
Dette produkt er i overensstemmelse med EU­direktivet 73/23/EEC for lavspænding og EMC­direktivet 89/336/EEC, som angivet med CE­markeringen.
19
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Anerkend dette symbol som en SIKKERHEDsmeddelelse.
Advarsel
Ved brug af elektrisk udstyr, bør generelle sikkerhedsforanstaltninger overholdes, for at reducere risikoen for forbrænding, elektrisk stød, brand eller personskade.
1. LÆS alle instruktioner før du bruger apparatet.
2. LÆS OG FØLG de specifikke “SIKKERHEDS-
FORANSTALTNINGER FOR AT UNDGÅ MULIGHEDEN FOR OVERDREVEN UDSÆTTELSE FOR MIKROBØLGEENERGI”
på side 18.
3. Dette apparat SKAL JORDFORBINDES. Slut det kun til en korrekt jordforbunden stikkontakt. Se
“JORDFORBINDELSESINSTRUKTIONER”
på side 23.
4. Installér eller placér KUN dette apparat i overensstemmelse med installeringsin­struktionerne i denne vejledning.
5. Visse produkter, såsom hele æg og lukkede beholdere - f.eks. lukkede glaskrukker - kan eksplodere og BØR IKKE OPVARMES i denne ovn.
6. Brug KUN dette apparat, som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke korroderende kemikalier eller dampe i dette apparat. Denne ovntype er udelukkende konstrueret til opvarmning eller madlavning. Den er ikke konstrueret til industri­eller laboratoriebrug.
7. KONSTANT OPSYN er nødvendigt, hvis apparatet bruges af BØRN.
8. BRUG IKKE dette apparat, hvis det har en beskadiget ledning eller et beskadiget stik, hvis ikke det fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget eller er blevet tabt.
9. KUN kvalificeret servicepersonale må foretage service på dette apparat og el-ledningen. Specielt værktøj er nødvendigt for at foretage service. Kontakt det nærmeste servicecenter vedr. eftersyn, reparation eller justering.
10. Dæk eller blokkér IKKE filteret eller andre af apparatets åbninger.
11. Opbevar IKKE dette apparat udendørs. Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand - f.eks. i nærheden af en køkkenvask, i en fugtig kælder eller i nærheden af et svømmebassin eller lignende.
12. Sænk IKKE ledningen eller stikket ned i vand.
13. Hold ledningen VÆK fra OPVARMEDE flader.
14. Lad IKKE ledningen hænge over kanten af et bord eller en skrank.
15. Se instruktionerne vedrørende rengøring af døren under afsnittet Vedligeholdelse og rengøring på side 32 i vejledningen.
16. Kun til kommercielt brug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
20
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forsigtig
Overhold følgende for at reducere risikoen for brand i ovnens hulrum: a. Oversteg/-kog IKKE maden. Hold nøje øje med
apparatet, hvis papir, plastik eller andre antændelige materialer er placeret inde i ovnen for at lette madlavningen.
b. Tag trådbindere af papir- eller plastikposer,
før de placeres i ovnen.
c. HOLD OVNDØREN LUKKET, sluk for ovnen og
tag ledningen ud, eller sluk for strømmen ved sikrings- eller afbryderpanelet, hvis materialer inde i ovnen antændes. Ilden kan brede sig, hvis døren åbnes.
d. Brug IKKE hulrummet til opbevaring. Efterlad
IKKE papirprodukter, madlavningsredskaber eller mad i hulrummet, når ovnen ikke er i brug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
21
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forsigtig
Overhold følgende for at undgå personskade eller ejendomsbeskadigelse:
1. Væsker skal røres eller hældes hurtigt, før de varmes op med mikrobølgeenergi, for at undgå spontan kogning eller udbrudning. Undgå overhedning. Hvis ikke der blandes luft i en væske, kan væsken komme i udbrud inde i ovnen, eller efter den er taget ud af ovnen.
2. Frituresteg ikke i ovnen. Fedt kan overhede og være farligt at håndtere.
3. Brug ikke mikrobølgeenergi til tilberedning eller genopvarmning af æg i skallen eller æg med en ubrudt blomme. Tryk kan bygge op og komme i udbrud. Prik hul i blommen med en gaffel eller en kniv, inden opvarmning.
4. Prik hul i skindet på kartofler, tomater og lignende madvarer, inden de tilberedes med mikrobølgeenergi. Når der er prikket hul i skindet, kan dampe strømme jævnt ud.
5. Betjen ikke ovnen, hvis ovnens hulrum er tomt.
6. Brug kun popcorn i emballage, som er specielt fremstillet og afmærket til mikrobølgebrug. Poppetiden varierer afhængig af ovnens watt. Fortsæt ikke opvarmningen, efter popcornen er holdt op med at poppe. Popcornen vil blive svedet eller brænde. Hold hele tiden øje med ovnen.
7. Brug ikke almindelige madlavningstermometre i ovnen. De fleste madlavningstermometre indeholder kviksølv og kan forårsage en lysbue, fejlagtig funktion eller ovnskade.
8. Opvarm ikke sutteflasker i ovnen.
9. Brug ikke metalredskaber i ovnen.
10. Brug aldrig papir, plastik eller andre antændelige materialer, som ikke er beregnede til madlav­ning.
11. Følg fabrikantens anbefalinger vedr. produktbrug, når du tilbereder mad med papir, plastik eller andre antændelige materialer.
12. Brug ikke køkkenrulle, som indeholder nylon eller andre kunstfibre. Opvarmede kunststoffer kan smelte og derved antænde papiret.
13. Opvarm ikke lukkede beholdere eller plastikposer i ovnen. Mad eller væske kan hurtigt udvide sig og få beholderen eller posen til at gå i stykker. Prik hul i eller åbn beholderen eller posen, før den opvarmes.
14. For at undgå pacemaker funktionsfejl, skal du henvende dig til din læge eller pacemaker fabrikant angående påvirkningen af pacemake­ren fra mikrobølgeenergi.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
22
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
.
.
.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR
AT UNDGÅ OVERDREVEN UDSÆTTELSE
FOR MIKROBØLGEENERGI
a. Forsøg IKKE at betjene denne ovn med
ovndøren åben, da dette kan føre til skadelig udsættelse for mikrobølgeenergi. Det er vigtigt ikke at tvinge eller pille ved sikkerhedslåsene.
b. Placér IKKE genstande mellem ovnens forside
og døren og lad ikke snavs eller restprodukter fra rengøringsmidler akkumulere på forseglingsfladerne.
c. Brug IKKE ovnen, hvis den er beskadiget. Det er
yderst vigtigt at ovndøren kan lukkes ordentligt, og at følgende ikke er beskadiget: (1) dør (bøjet), (2) hængsler og låse (ødelagte eller løse), (3) dørsegl og forseglingsflader.
d. Ovnen bør KUN justeres eller repareres af
kvalificerede servicerepræsentanter.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
23
Advarsel
Dette apparat skal jordforbindes for at undgå risiko for elektrisk stød eller dødsfald.
Advarsel
Ændr ikke stikkontakten for at undgå risiko for elektrisk stød eller dødsfald.
Dette apparat SKAL jordforbindes. I tilfælde af elektrisk kortslutning reducerer jordforbindelse risikoen for elektrisk stød ved at give strømmen en afledning. Ovnen er udstyret med en jordforbindelsesledning med et jordforbindelsesstik. Kontakten bør være sat i et stik, som er korrekt installeret og jordforbundet.
Kontakt en kvalificeret elektriker eller reparatør, hvis du ikke fuldt ud forstår jordforbindelsesinstruktionerne, eller hvis der er tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordforbundet.
Brug ikke en forlængerledning. Hvis produktets strøm­førende ledning er for kort, skal du få en kvalificeret elektriker til at installere en trespaltet kontakt. Ovnen bør være forbundet i et separat 50 Hz kredsløb med en elektrisk mærkeeffekt som vist på den pågældende tegning. Strømforsyningen til modellen skal være 230 V. Når en mikrobølgeovn er forbundet i et kredsløb med andet udstyr, kan det være nødvendigt at øge tilberedningstiden, og sikringer kan springe.
InstallationJordforbindelsesinstruktioner
Ekstern ækvipotential jordforbindelsesterminal
Visse modeller kommer med en sekundær jordforbindelsesterminal. Terminalen betyder, at der er en ekstern jordforbindelse, som benyttes ud over stikkontaktens jordforbindelsesgren. Terminalen, som er placeret bag på ovnens yderside, er markeret med symbolet vist nedenfor.
Udpakning af ovnen
• Efterse udstyret for skader så som buler i døren eller i ovnens hulrum.
• Rapportér straks buler eller beskadigelser til salgs­kilden. Forsøg ikke at bruge ovnen, hvis den er beskadiget.
• Fjern alle materialer i ovnens hulrum.
• Hvis ovnen har været opbevaret yderst koldt, skal du vente nogen timer, inden du tilslutter strømmen.
Placering af ovnen
• Sørg for at der er mindst 1,5 tommer/3,81 centimeter frirum på siderne og oven over ovnen. Tilstrækkelig luftstrøm rundt om ovnen afkøler elektriske kompo­nenter. Hvis lufttilstrømningen er begrænset fungerer ovnen muligivs ikke korrekt, og de elektriske reserve­deles levetid kan blive afkortet.
• Installér ikke ovnen ved siden af eller oven over en varmekilde, såsom en pizzaovn eller en friturekoger. Dette kan forårsage, at ovnen ikke fungerer korrekt og kan reducere de elektriske reservedeles levetid.
• Blokér eller spær ikke ovnfilteret.
• Sikr dig at der er adgang for rengøring.
230V-16AMP 230V-13AMP
Radiointerferens
Mikrobølgebetjening kan forårsage interferens med radio, fjernsyn eller lignende udstyr. Reducér eller fjern interferens på følgende måde:
• Rengør ovnens dør og forseglingsflader ifølge instruktionerne i afsnittet “Vedligeholdelse og rengøring.”
• Placér radio, fjernsyn, osv. så langt væk fra ovnen som muligt.
• Brug en korrekt installeret antenne på radio, fjernsyn, osv., for at opnå bedre signalmodtagelse.
24
Kontrolknapper
Knapper til styrkeniveau
Brug til at vælge styrkeniveau. Ovnen kan opvarme ved fuld, reduceret eller uden styrke. Hvis ovnstyrken er sat til 0%, opvarmer ovnen ikke i den programme­rede tidsperiode. Justér styrken i inkrementer på 10%. Hvis ikke der er valgt et styrkeniveau, fungerer ovnen ved 100% styrke.
Knap StyrkeniveauKnap Styrkeniveau
0%
20%
50%
70%
TIME ENTRY (TIDSINDSTILLING)
Brug til at indkode tilberedningstiden uden at ændre forprogrammerede numeriske knapper.
Knapper 1-10
Brug til at begynde opvarmning med forprogram­merede tidsperioder og styrkeniveauer eller til at indkode tider ved “Manuel tidsindkodnings” madlavning.
RESET (NULSTIL)
Brug til at afslutte programmeringsmodus og stoppe madlavningen i løbet af en madlavningscyklus.
START
Brug til at starte “Manuel tidsindkodning” program eller til at genstarte en afbrudt madlavningscyklus. Brug til at gå videre til den næste brugerindstilling. Brug til at gemme tidsperioder og styrkeniveauer i ovnens hukommelse, når du programmerer knapper.
25
Display
-
- - - -
• Vises efter ovnen tilkobles. Åbn ovndøren for at annullere.
8
88:88
— Angiver at knapperne er klar til indkodning. Vises når ovnen er i en pauseperiode eller er klar til næste indkodning.
• “88:88” — Viser opvarmningstid.
— Vises når ovnen skaber mikrobølgeenergi.
— Vises når en fase med reduce­ret styrke eller hold observeres.
• Lille “8” viser den knap, der programmeres i programmeringsmodus.
• Visse indikatorer på displayet kan ses, men oplyses ikke.
8
:30
• Angiver optøning på 30 sekunder, opvarmningstid og knap 8.
op:11
• “OP:11” — Angiver programmeringsmodus for brugerindstillinger. Se afsnittet “Brugerindstillinger” i denne manual vedr. programmeringsprocedurer.
8
P2
• Angiver programmeringsmodus og madlavningsfase. Se afsnittet “Programmering” i denne manual vedr. programmeringsprocedurer.
26
Betjening
Opstartdisplay
Efter apparatet er sat i stikkontakten viser displayet 4 store tankestreger og 1 lille tankestreg. Åbn og luk ovndøren for at slette displayet og aktivere knapperne.
-
- - - -
Betjeningsafbrydelse
• Åbn ovndøren for at afbryde betjening. Ovnblæseren fortsætter med at køre. Luk døren og tryk på
(START) knappen for at genoptage ovnbetjening.
• Tryk på (RESET) knappen for at afbryde betje­ning. Displayet fortsætter med at vise nedtællingstid. Tryk på (START) knappen for at genoptage ovnbetjening og nedtællingstid.
Annullering af fejltagelser
• Hvis ovnen ikke er i drift, tryk på (RESET) knap­pen for at slette displayet.
• Hvis ovnen er i drift, tryk på (RESET) knappen én gang for at afbryde ovnen og igen for at slette
displayet.
• Hvis ovndøren er åben, og tiden vises i displayet, skal du lukke ovndøren og trykke på (RESET) knappen for at slette displayet.
Betjening af forprogrammerede knapper
Apparatet har 10 forprogrammerede numeriske knapper. Instruktionerne er skrevet med henblik på ovne, som er forprogrammerede fra fabrikken. Ovne som er genprogrammerede kan reagere anderledes end beskrevet nedenfor.
1. Åbn ovndøren, sæt maden i ovnen og luk ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af
30 sekunder, skal du åbne og lukke ovndøren igen.
2. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Ovnen fungerer og nedtællingen begynder.
• Displayet viser kun , når der er
mikrobølgeenergi til stede.
• Displayet viser nedtælling af tilberedningstid.
• Hvis yderligere opvarmningstid er påkrævet,
skal du trykke på de forprogrammerede knapper før eller efter opvarmningscyklusen ender.
3. Ovnen ophører med at opvarme og ovnsignalet lyder, når den indstillede opvarmningstid udløber.
Forprogrammerede tider og madlavningsniveauer
Alle forprogrammerede knapper kommer indstillet til fuld styrke.
Knap Opvarmningstid
1 10 sekunder 2 20 sekunder 3 30 sekunder 4 45 sekunder 5 1 minut 6 1 minut 30 sekunder 7 2 minutter 8 3 minutter 9 4 minutter 0 5 minutter
27
Gennemgang af forprogrammerede knapper
1. Åbn ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes på (RESET) knappen før programmerings-
sekvensen fuldendes, afslutter ovnen programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold (TIME ENTRY) knappen nede i cirka 15 sekunder.
• Efter 15 sekunder lyder signalet. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstid.
4. Tryk på (TIME ENTRY) knappen for at gen­nemgå knappens opvarmningsfaser.
• “P” og fase vises kort, derefter vises
opvarmningstid.
5. Tryk på (START) knappen når du har gennem­gået de forprogrammerede knapper.
• Gentag trin 3-6 for at gennemgå en anden
forprogrammeret knap.
6. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.
Manuel tidsindkodning
1. Åbn ovndøren, sæt maden i ovnen og luk ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af
30 sekunder, skal du åbne og lukke ovndøren igen.
2. Tryk på (TIME ENTRY) knappen.
• Displayet viser .
3. Tryk på de numeriske knapper for at indkode den ønskede tilberedningstid.
• Tryk f.eks. på knapperne 2, 3 og 0 for at opvarme
i 2 minutter og 30 sekunder.
4. Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis du ønsker et styrkeniveau andet end 100%).
• Displayet viser indikatoren for det aktuelle
styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke).
5. Tryk på (START) knappen.
• Ovnen aktiveres og nedtællingen begynder.
• Displayet viser kun , når der er mikrobølge-
energi til stede.
• Hvis et styrkeniveau andet end 100% blev
programmeret, viser displayet indikatoren for det pågældende styrkeniveau. Displayet nedtæller madlavningstiden.
6. Ovnen stopper og signalerer, når tidstællings­sekvensen er afsluttet.
28
Programmering
Forprogrammerede numeriske knapper
1. Åbn ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket, eller der trykkes ned på (RESET) knappen, før programmerings-
sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstid og indikatoren for
styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke), samt den numeriske knap.
4. Tryk på de numeriske knapper for at indkode den ønskede tilberedningstid.
• Tryk f.eks. på knapperne 2, 3 og 0 for at opvarme
i 2 minutter og 30 sekunder.
5. Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis et styrke­niveau andet end 100% er påkrævet).
• Displayet viser indikatoren for det aktuelle
styrkeniveau (hvis andet end 100%).
6. Tryk på (START) knappen for at gemme ny tilberedningstid og styrkeniveau i ovnens hukom-
melse.
• Displayet viser “P”.
• Gentag trin 3-6 for at programmere andre
knapper.
7. Tryk på (RESET) knappen eller luk døren for at afslutte programmeringsmodus.
Flere opvarmningsfaser
Ovnen kan programmeres til at gennemgå 4 uafhæn­gige opvarmningscykluser uden afbrydelser.
1. Åbn ovndør.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på (RESET) knappen, før programmerings-
sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.
2. Tryk på knap 1 i ca. 15 sekunder.
• Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstid og indikatoren for
styrkeniveau (hvis andet end 100%), samt den numeriske knap.
4. Tryk på de numeriske knapper for at indkode den ønskede tilberedningstid.
• For eksempel, for at opvarme i 2 minutter og
30 sekunder, tryk på knapperne 2, 3 og 0.
5. Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis et styrke­niveau andet end 100% er påkrævet).
• Displayet viser indikatoren for det aktuelle
styrkeniveau (hvis det er andet end 100%).
6. Tryk på (TIME ENTRY) knappen.
• Displayet viser kort “P2”, hvilket angiver menu-
programmeringsfase. Derefter vises tilbered­ningstid og styrkeniveau for den fase, som er vist på displayet.
• Gentag trin 5-8 for at oprette op til 4 yderligere
faser.
7. Tryk på (START) knappen for at gemme ny opvarmningstid og styrkeniveau i ovnens hukom-
melse.
8. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.
29
Deaktivering af forprogrammerede knapper
1. Åbn ovndør.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på (RESET) knappen, før programmerings-
sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstiden og indikatoren
for styrkeniveau (hvis andet end 100%).
4. Tryk på den skjulte knap.
• “dddd” og knappens nummer vises på displayet.
5. Tryk på (START) knappen for at gemme indkodningerne i ovnens hukommelse.
• Gentag disse trin, hvis du ønsker at genaktivere
knappen.
6. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.
Genaktivering af forprogrammerede knapper
1. Åbn ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på
(RESET) knappen, før programmerings­sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Efter 15 sekunder lyder signalet. Displayet viser “P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstiden, “COOK LEVEL” og indikatoren for styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke).
4. Tryk på den skjulte knap.
• Displayet viser “0000” og .
5. Programmér knappen i henhold til afsnittet “For­programmerede numeriske knapper”, trin 5-7.
6. Tryk på (START) knappen for at gemme indkodningerne i ovnens hukommelse.
• Gentag disse trin for at genaktivere knappen.
7. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.
30
Brugerindstillinger
1. Åbn ovndøren.
• Hvis døren er lukket eller der blev trykket på knappen (RESET), inden programmerings­sekvensen blev afsluttet, afslutter ovnen i
programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knappen 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Et signal lyder efter 15 sekunder. Displayet
viser “P”.
3. Tryk på den skjulte knap.
• Displayet viser “OP:1 (0, 1-3)”.
• “OP” repræsenterer alternativ programmerings-
modus. Det første nummer repræsenterer alternativnummeret, mens det andet repræsente­rer de funktioner, som på nuværende tidspunkt er valgt for alternativet.
4. Tryk på (START) knappen for at gå videre til det næste alternativ. Se tabel over alternativer.
5. Tryk på de numeriske knapper (0,1-3) for at ændre alternativet.
6. Tryk på (START) knappen for at gemme ændringerne.
• Gentag trin 4-6 for at ændre yderligere
alternativer.
7. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.
31
Loading...
+ 210 hidden pages