When contacting equipment supplier, provide product
information. Product information is located on
equipment serial plate. Record the following
information:
Model Number: _______________________________
Manufacturing Number: ________________________
Serial or S/N Number: _________________________
Date of purchase: _____________________________
Dealer’s name and address:
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
Keep a copy of sales receipt for future reference or in
case warranty service is required.
Any questions or to locate an authorized servicer,
call equipment supplier. Warranty service must be
performed by an authorized servicer. Amana also
recommends contacting an authorized servicer if
service is required after warranty expires.
Microwave Power
Model RFS511MP* delivers 1100 watts I.E.C. 705
of microwave power to oven cavity.
Model RFS59MP* delivers 900 watts I.E.C. 705
of microwave power to oven cavity.
Model RFS58MP* delivers 800 watts I.E.C. 705
of microwave power to oven cavity.
Model RCS1050MP* delivers 1000 watts I.E.C. 705
of microwave power to oven cavity.
This product conforms to the EU Low Voltage Directive
73/23/EEC and EMC Directive 89/336/EEC as indicated
by the CE mark.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Recognize this symbol as a SAFETY message
Warning
When using electrical equipment, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns,
electrical shock, fire, or injury to persons.
1. READ all instructions before using equipment.
2. READ AND FOLLOW the specific
“PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY” on page 4.
3. This equipment MUST BE EARTHED. Connect
only to properly EARTHED outlet. See
“EARTHING INSTRUCTIONS” on page 5.
4. Install or locate this equipment ONLY in
accordance with the installation instructions in this
manual.
5. Some products such as whole eggs and sealed
containers, for example, closed glass jars may
explode and SHOULD NOT be HEATED in this
oven.
6. Use this equipment ONLY for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this equipment. This type
of oven is specifically designed to heat or cook.
It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any equipment, CLOSE SUPERVISION
is necessary when used by CHILDREN.
8. DO NOT operate this equipment if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
9. This equipment, including power cord, must be
serviced ONLY by qualified service personnel.
Special tools are required to service equipment.
Contact nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
10. DO NOT cover or block filter or other openings
on equipment.
11. DO NOT store this equipment outdoors. DO NOT
use this product near water, for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, or near a
swimming pool, and the like.
12. DO NOT immerse cord or plug in water.
13. Keep cord AWAY from HEATED surfaces.
14. DO NOT let cord hang over edge of table or
counter.
15. See door cleaning instructions in “Care and
Cleaning” section of manual on page 13.
16. For commercial use only.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. DO NOT overcook food. Carefully attend
equipment if paper, plastic, or other combustible
materials are placed inside the oven to facilitate
cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution
c. KEEP oven DOOR CLOSED, turn oven off, and
disconnect the power cord, or shut off power at
the fuse or circuit breaker panel, if materials
inside the oven should ignite. Fire may spread
if door is opened.
d. DO NOT use the cavity for storage. DO NOT
leave paper products, cooking utensils, or food in
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
1. Briskly stir or pour liquids before heating with
microwave energy to prevent spontaneous
boiling or eruption. Do not overheat. If air is not
mixed into a liquid, liquid can erupt in oven or
after removal from oven.
2. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat
and be hazardous to handle.
3. Do not cook or reheat eggs in shell or with an
unbroken yolk using microwave energy.
Pressure may build up and erupt. Pierce yolk
with fork or knife before cooking.
4. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar
foods before cooking with microwave energy.
When skin is pierced, steam escapes evenly.
5. Do not operate equipment without load or food
in oven cavity.
6. Use only popcorn in packages designed and
labeled for microwave use. Popping time varies
depending on oven wattage. Do not continue to
heat after popping has stopped. Popcorn will
scorch or burn. Do not leave oven unattended.
7. Do not use regular cooking thermometers in
oven. Most cooking thermometers contain
mercury and may cause an electrical arc,
malfunction, or damage to oven.
8. Do not heat baby bottles in oven.
9. Do not use metal utensils in oven.
10. Never use paper, plastic, or other combustible
materials that are not intended for cooking.
11. When cooking with paper, plastic, or other
combustible materials, follow manufacturer's
recommendations on product use.
12. Do not use paper towels which contain nylonor
other synthetic fibers. Heated synthetics could
melt and cause paper to ignite.
13. Do not heat sealed containers or plastic bags
in oven. Food or liquid could expand quickly and
cause container or bag to break. Pierce or open
container or bag before heating.
14. To avoid pacemaker malfunction, consult
physician or pacemaker manufacturer about
effects of microwave energy on pacemaker.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
a. DO NOT attempt to operate this oven with the
door open since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
b. DO NOT place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
c. DO NOT operate the oven if it is damaged. It
is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the: (1)
door (bent), (2) hinges and latches (broken or
loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
d. The oven should NOT be adjusted or repaired
by anyone except properly qualified service
personnel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Warning
To avoid the risk of electrical shock or death, this
equipment must be earthed.
Warning
To avoid the risk of electrical shock or death, do not
alter the plug.
InstallationEarthing Instructions
External Equipotential Earthing Terminal
Some models have secondary earthing terminal.
Terminal provides external earthing connection used in
addition to earthing prong on plug. Located on outside
of oven back, terminal is marked with symbol shown
below.
This equipment MUST be earthed. In the event of
an electrical short circuit, earthing reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This oven is equipped with a cord
having a earthing wire with a earthing plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and earthed.
Consult a qualified electrician or servicer if earthing
instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the equipment is properly earthed.
Do not use an extension cord. If the product power cord
is too short, have a qualified electrician install a threeslot receptacle. This oven should be plugged into a
separate 50 hertz circuit with the electrical rating as
shown in the appropriate drawing. Model requires a 230
supply voltage. When a microwave oven is on a circuit
with other equipment, an increase in cooking times may
be required and fuses can be blown.
230V–16AMP230V–13AMP
Unpacking Equipment
• Inspect equipment for damage such as dents in door
or dents inside oven cavity.
• Report any dents or breakage to source of purchase
immediately. Do not attempt to use oven if damaged.
• Remove all materials from oven interior.
• If oven has been stored in extremely cold area, wait
a few hours before connecting power.
Equipment Placement
• Allow at least 1½ inches/3.81 centimeters of
clearance around top and sides of equipment. Proper
air flow around equipment cools electrical
components. With restricted air flow, oven may not
operate properly and life of electrical parts is
reduced.
• Do not install equipment next to or above source of
heat, such as pizza oven or deep fat fryer. This could
cause microwave oven to operate improperly and
could shorten life of electrical parts.
• Do not block or obstruct oven filter.
• Allow access for cleaning.
Radio Interference
Microwave operation may cause interference to radio,
television, or similar equipment. Reduce or eliminate
interference by doing the following:
• Clean door and sealing surfaces of oven according
to instructions in “Care and Cleaning” section.
• Place radio, television, etc. as far as possible
from oven.
• Use a properly installed antenna on radio, television,
etc. to obtain stronger signal reception.
5
Control Pads
Power Level Pads
Use to select power level. Oven can heat at full,
reduced, or no power. If oven power level is set to
0% oven does not heat for programmed time. If no
power level is selected, oven operates at 100%
power.
Pad Power level
0%
20%
50%
70%
TIME ENTRY
Use to enter heating time without changing
preprogrammed number pads.
Pads 1-0
Use to begin heating with preprogrammed times and
power levels or to enter times for “Manual Time
Entry” cooking.
RESET
Use to exit programming mode and stop cooking
during cooking cycle.
START
Use to start “Manual Time Entry” program or restart
interrupted cooking cycle. Use to advance to next
user option. Use to save times and power levels
when programming pads.
6
Displays
-
- - - -
• Shows after oven is plugged in. Open oven door to
clear.
8
88:88
•— Indicates pads will accept entry. Shows
when oven is paused or ready for next entry.
• “88:88” — Shows heating time.
• — Shows when oven generates microwave
energy.
•— Shows when viewing stage with
reduced power or hold.
• Small “8” indicates pad being programmed in
programming mode.
• Some indicators in display can be seen
but will not light.
8
:30
• Indicates defrost, 30 seconds heating time,
and pad 8.
op:11
• “OP:11” — Indicates programming user options
mode. See “User Options” section of manual for
programming procedure.
8
P2
• Indicates programming mode and cooking stage.
See “Programming” section of manual for
programming procedure.
7
Operation
Pad
Heating Time
1
10 seconds
2
20 seconds
3
30 seconds
4
45 seconds
5
1 minute
6
1 minute 30 seconds
7
2 minutes
8
3 minutes
9
4 minutes
0
5 minutes
Power-up Display
After equipment is plugged in, display shows 4 large
dashes and 1 small dash. Open and close oven door to
clear display and activate pads.
-
- - - -
Interrupting Operation
• Open oven door to interrupt operation. Oven fan
continues to operate. Close door and press
(START) pad to resume oven operation.
• Press (RESET) pad to interrupt operation. Display
continues to show countdown time. Press
(START) pad to resume oven operation and
countdown timing.
Canceling Mistakes
• If oven is not operating, press (RESET) pad to
clear display.
• If oven is operating, press (RESET) pad once to
stop oven, then again to clear display.
• If oven door is open and time shows in display, close
oven door and press (RESET) pad to clear display..
Operating Preprogrammed Pads
Equipment has 10 preprogrammed number pads.
Instructions are written for factory programmed ovens.
Ovens that are reprogrammed can respond differently
than described below.
1. Open oven door, place food in oven, and close
oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If pad is not pressed in 30 seconds, open and
close oven door again.
2. Press desired number pad.
• Oven operates and time counts down.
• Display shows only when microwave energy
is present.
• Display counts down cooking time.
• If additional heating time is required, press
preprogrammed pads before or after heating cycle
ends.
3. Oven stops heating and oven signal sounds when
heating timing elapses.
Preprogrammed Times and Cook Level
All preprogrammed pads arrive set at full power.
8
Reviewing Preprogrammed Pads
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence, oven
exits programming mode.
2. Press and hold (TIME ENTRY) pad for
approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time.
4. Press (TIME ENTRY) pad to review heating
stages for pad.
• “P” and stage show briefly, then heating time.
5. Press (START) pad after reviewing
preprogrammed pad.
• Repeat steps 3-6 to review another
preprogrammed pad.
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Manual Time Entry
1. Open oven door, place food in oven, and close oven
door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If pad is not pressed in 30 seconds, open and
close oven door again.
2. Press (TIME ENTRY) pad.
• Display shows “0000” and .
3. Press number pads to enter desired cooking time.
• For example, to heat for 2 minutes 30 seconds,
press 2, 3, and 0 pads.
4. Press a power level pad (if power level other than
100 percent is required).
• Display shows current power level indicator
(if other than 100 percent power).
5. Press (START) pad.
• Oven operates and time counts down.
• Display shows only when microwave energy
is present.
• If power level other than 100 percent power was
programmed, display shows power level indicator.
6. Oven stops heating and oven signal sounds when
heating timing elapses.
9
Programming
Preprogrammed Number Pads
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence, oven
exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15
seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display
shows “P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time and power level
indicator (if other than 100 percent power), and
pad number.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
• For example, to heat for 2 minutes 30 seconds,
press 2, 3, and 0 pads.
5. Press a power level pad (if power level other than
100 percent is required).
• Display shows current power level indicator
(if other than 100 percent power).
6. Press (START) pad to save new heating time
and power level in oven memory.
• Display shows “P”.
• Repeat step 3-8 to program additional pads.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Multiple Heating Stages
Oven can be programmed to perform 4 independent
heating cycles without interruption.
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence, oven
exits programming mode.
2. Press pad 1 for approximately 15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time and power level
indicator (if other than 100 percent power),
and pad number.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
• For example, to heat for 2 minutes 30 seconds,
press 2, 3, and 0 pads.
5. Press a power level pad (if power level other than
100 percent is required).
• Display shows current power level indicator
(if other than 100 percent power).
6. Press (TIME ENTRY) pad.
• Display briefly shows “P2” indicating menu,
programming stage. Then cook time and power
level for stage show in display.
• Repeat steps 5-8 to create up to 4
additional stages.
7. Press (START) pad to save new heating time
and power level in oven memory.
8. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
10
Deactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence, oven
exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately
15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time and power level
indicator (if other than 100 percent power).
4. Press hidden pad.
• “dddd” and pad number show in display.
5. Press (START) pad to save in oven memory..
• To reactivate pad, repeat steps.
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Reactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
• Display shows .
• Fan and light operate.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence,
oven exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately
15 seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display
shows “P”.
3. Press desired number pad.
• Display shows heating time, “COOK LEVEL” and
power level indicator (if other than 100 percent
power).
4. Press hidden pad.
• Display shows “0000” and .
5. Program pad according to “Preprogrammed
Number Pads” section step 5-7.
6. Press (START) pad to save in oven memory..
• To reactivate pad, repeat steps.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Hidden
pad
11
User Options
1. Open oven door.
• If door is closed or (RESET) pad is pressed
before finishing programming sequence, oven
exits programming mode.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15
seconds.
• After 15 seconds, signal sounds. Display shows
“P”.
3. Press hidden pad.
• Displays shows “OP:1(0,1-3)”.
• “OP” represents optional program mode, first
number represents option number and second
number represents functions currently selected
for option.
4. Press (START) pad to advance to next option.
See table for options.
5. Press number pad (0,1-3) to change option.
NumberedDisplayOptions
Pads( ) = Factory Settings
1OP:10Prevents adding heating time while oven is heating.
OP:11
2OP:20Sounds 3 second signal at end of heating cycle.
OP:21
3OP:30
OP:31Allows 10 minutes of heating time.
4OP:40Prevents signal when pad is pressed.
OP:41
5OP:50
OP:51Cancels heating time count down after door is opened during cycle.
6OP:60
OP:61Prevents use of power levels.
7OP:70Eliminates end of heating cycle signal.
OP:71Sets end of heating cycle signal volume to low.
OP:72Sets end of heating cycle signal volume to medium.
OP:73
8OP:80Sets oven to standard operation. Blower starts when oven operates.
OP:81
9OP:90
OP:91Allows use of preprogrammed pads only.
0OP:00
OP:01Prevents lockout from being programmed.
(Allows adding heating time while oven is heating.)
(Sounds 4 short signals at end of heating cycle.)
(Allows 99 minutes 99 seconds of heating time.)
(Allows signal when pad is pressed.
(Allows oven to resume heating time countdown after door is opened
during cycle.)
(Allows use of power levels.)
(Sets end of heating cycle signal volume to high.)
(Sets oven to instant on operation. Blower starts when oven door is opened.)
(Allows use of variable time entry and preprogrammed pads.)
(Allows lockout to be programmed.)
6. Press (START) pad to save changes.
• Repeat steps 4-6 to change additional options.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Use the following test to check utensils for microwave
safeness.
1. Place glass measuring cup of water next to
empty dish to be tested in microwave oven.
2. Heat on full power for one minute.
3. Check temperature of dish and water.
• If dish remains cool and water is hot, dish is
microwave safe.
• If dish is slightly warm, use for short term cooking
only.
• If dish is hot and water is cool, do not use. Dish
remains cool if not absorbing microwaves and
microwaves are being absorbed by water. Dish
becomes hot if absorbing microwaves.
An authorized servicer must inspect equipment
annually. Record all inspections and repairs for future
reference.
Changing Oven Light Bulb
Caution
To avoid electrical shock hazard unplug power cord
or open circuit breaker to microwave oven before
replacing light bulb. After replacing light bulb,
reconnect power.
Caution
To avoid burns and cuts, wear gloves to protect
hands should bulb break. If hot, allow bulb to cool.
Tools and Bulb
• Protective gloves
• Standard screwdriver or ¼-inch socket
• Light bulb rated 230 volt, 25 watt
1. Unplug oven.
2. Remove screw from back of oven and remove
access cover.
• See figure below.
3. Remove bulb by turning counterclockwise, being
careful not to burn fingers or break bulb.
• Replace with bulb rated 230 volt, 25 watt.
4. Plug in oven.
A—Light bulb access cover
13
A
Cleaning Interior, Exterior, and Door
Cleaning Splatter Shield
Warning
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death,unplug power cord or open
circuit breaker to oven before cleaning.
Clean microwave oven with mild detergent in warm
water using soft sponge or cloth. Wring sponge or cloth
to remove excess water before wiping equipment. If
desired, boil a cup of water in microwave oven to loosen
soil before cleaning.
• Do not use abrasive cleansers or cleaners containing
ammonia. These could damage finish.
• Never pour water into microwave oven bottom.
• Do not use water pressure type cleaning systems.
Caution
To avoid oven cavity damage, do not operate oven
without splatter shied in place. Arcing will damage
oven cavity, support bar, and stirrer blade when
operated without shield in place.
Splatter shield keeps top of microwave oven cavity and
antenna from becoming soiled. Clean soil from shield
with damp cloth or clean with mild detergent and water.
Remove splatter shield for easy cleaning.
1. Unplug oven before removing splatter shield to stop
antenna from rotating.
2. Place fingers on front of shield, push forward, and
down.
• When removing and replacing splatter shield,
be careful not to bend antenna.
3. Wash shield in hot, soapy water. Rinse and
dry thoroughly.
• Do not wash splatter shield in dishwasher.
• Do not use abrasive cleaners.
4. Reinstall splatter shield by fitting tabs into slots
at top of oven cavity back. Lift and press front
of shield until shield snaps into place.
14
Before Calling for Service
Cleaning Air Intake Filter
Caution
To avoid overheating and oven damage, clean air
filter regularly.
Caution
To avoid oven door damage, do not lift oven by oven
door.
Filter is located below oven control panel. Clean air
intake filter weekly for proper air flow. Wash filter in hot
water and mild detergent. Do not use oven without filter
in place. Remove filter to clean. To remove filter, grasp
filter tab and slide out.
If oven does not operate:
• Confirm oven is plugged into dedicated circuit.
• Confirm oven is on earthed and polarized circuit.
(Contact electrician to confirm.)
• Check fuse or circuit breaker.
If oven light does not work:
• Confirm light bulb is screwed in tightly.
• Confirm light bulb has not failed.
If oven operates intermittently:
• Check filter inlet and discharge areas
for obstructions.
If oven does not accept entries when pad is pressed:
• Open and close oven door. Press pad again.
If oven malfunctions:
• Unplug oven, wait for 1 minute, and plug in oven.
If oven operates, but will not heat food:
• Place one cup cool water in oven. Heat for one
minute. If water temperature does not rise, oven is
operating incorrectly.
A
A—Filter tab
Cleaning Discharge Air Vents
Check for a buildup of cooking vapors along discharge
louvers in back of oven. Clean air vent with damp cloth to
ensure proper airflow. Dry thoroughly.
A
A. Discharge Air Vent
Warning
To avoid electrical shock which can cause severe
personal injury or death, do not remove outer case at
any time. Only authorized servicer should remove
outer case.
Any questions or to locate an authorized servicer, call
equipment supplier. Warranty service must be
performed by an authorized servicer. Amana also
recommends contacting an authorized servicer if service
is required after warranty expires.
15
Quick Reference Instructions
Read “Important Safety Information” before using
“Quick Reference Instructions”. If there are
unanswered questions, see detailed sections of this
manual.
Operating Preprogrammed Pads
1. Open oven door, place food in oven, and close
oven door.
2. Press desired number pad.
3. Oven stops heating and oven signal sounds when
heating timing elapses.
Reviewing Preprogrammed Pads
1. Open oven door.
2. Press and hold (TIME ENTRY) pad for
approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press (TIME ENTRY) pad to review heating
stages for pad.
5. Press (START) pad after reviewing
preprogrammed pad.
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Manual Time Entry
1. Open oven door, place food in oven, and close
oven door.
2. Press (TIME ENTRY) pad.
3. Press number pads to enter desired cooking time.
4. Press a power level pad if power level other than
100 percent is required.
5. Press (START) pad.
6. Oven stops heating and oven signal sounds when
heating timing elapses.
Multiple Heating Stages
1. Open oven door.
2. Press pad 1 for approximately 15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
5. Press a power level pad if power level other than
100 percent is required.
6. Press (TIME ENTRY) pad.
7. Press (START) pad to save new heating time
and power level in oven memory.
8. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Deactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately
15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press hidden pad.
5. Press (START) pad to save in oven memory..
6. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Reactivating Preprogrammed Pad
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately
15 seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press hidden pad.
5. Program pad according to “Preprogrammed
Number Pads” section step 5-7.
6. Press (START) pad to save in oven memory..
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
Preprogrammed Number Pads
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15
seconds.
3. Press desired number pad.
4. Press number pads to enter desired cooking time.
5. Press a power level pad if power level other than
100 percent is required.
6. Press (START) pad to save new heating time
and power level in oven memory.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
User Options
1. Open oven door.
2. Press and hold pad 1 for approximately 15
seconds.
3. Press hidden pad.
4. Press (START) pad to advance to next option.
See table for options.
5. Press number pad (0,1-3) to change option.
6. Press (START) pad to save changes.
7. Press (RESET) pad or close oven door to exit
programming mode.
16
Warranty
FIRST YEAR
Raytheon Appliances will replace any part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., which proves to be defective
due to workmanship or materials.
SECOND THROUGH THIRD YEAR
Raytheon Appliances will replace any electrical part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., which proves to be defective
due to workmanship or materials.
OWNER'S RESPONSIBILITIES:
• Provide proof of purchase.
• Provide normal care and maintenance, including cleaning
as instructed in owner's manual.
• Replace owner replaceable items where directions
appear in the owner's manual.
• Make product accessible for service.
• Pay for premium service costs for service outside
servicer's normal business hours.
• Pay for service calls related to product installation and
customer education.
ITEMS NOT COVERED:
• Normal product maintenance and cleaning.
• Lost or broken air filters.
• Light bulbs.
• Lost or broken grease shields.
• Damages which occur in shipment.
• Broken ceramic shelves.
• General rebuilding or refurbishing.
• Failures caused by:
- Unauthorized service.
- Grease or other material buildup due to improper
cleaning or maintenance.
- Accidental or intentional damage.
- Connection to an improper power supply.
- Acts of God.
- Operating an empty oven.
- Use of improper pans, containers, or accessories
that cause damage to the product.
®
INTERNATIONAL COMMERCIAL MICROWAVE OVEN
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
Raytheon Appliances warrants this product when the original purchaser uses the oven
for commercial food service preparation.
WARRANTY LIMITATIONS:
• Begins at date of original purchase.
• Applies to product used for NORMAL commercial food
preparation.
• Service must be performed by an authorized Amana
servicer.
WARRANTY IS VOID IF:
• Serial plate is defaced.
• Product is altered by user.
• Product is not installed or used according to
manufacturer's instructions.
IN NO EVENT SHALL RAYTHEON APPLIANCES BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES*
For answers to questions regarding the above, contact
equipment supplier or:
International Division
Raytheon Appliances
2800 220th Trail
PO Box 8901
Amana, Iowa 52204-0001
USA
1-800-843-0304 inside U.S.A.
1-319-622-5511 outside U.S.A.
Forhandlerens navn og adresse:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Behold en kopi af salgskvitteringen til senere
henvisning, eller hvis garantiservice bliver nødvendig.
Hvis du har spørgsmål eller ønsker at finde en
autoriseret reparatør skal du ringe til forhandleren.
Garantiservice skal udføres af en autoriseret
reparatør. Amana anbefaler desuden, at du kontakter
en autoriseret reparatør, hvis service er påkrævet,
efter garantien er udløbet.
Mikrobølgestrøm
Model RFS511MP* yder 1100 watt I.E.C. 705
mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.
Model RFS59MP* yder 900 watt I.E.C. 705
mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.
Model RFS58MP* yder 800 watt I.E.C. 705
mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.
Model RCS1050MP* yder 1000 watt I.E.C. 705
mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.
Dette produkt er i overensstemmelse med EUdirektivet 73/23/EEC for lavspænding og EMCdirektivet 89/336/EEC, som angivet med CEmarkeringen.
19
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Anerkend dette symbol som en SIKKERHEDsmeddelelse.
Advarsel
Ved brug af elektrisk udstyr, bør generelle sikkerhedsforanstaltninger overholdes, for at reducere risikoen for
forbrænding, elektrisk stød, brand eller personskade.
1. LÆS alle instruktioner før du bruger apparatet.
2. LÆS OG FØLG de specifikke “SIKKERHEDS-
FORANSTALTNINGER FOR AT UNDGÅ
MULIGHEDEN FOR OVERDREVEN
UDSÆTTELSE FOR MIKROBØLGEENERGI”
på side 18.
3. Dette apparat SKAL JORDFORBINDES. Slut det
kun til en korrekt jordforbunden stikkontakt. Se
“JORDFORBINDELSESINSTRUKTIONER”
på side 23.
4. Installér eller placér KUN dette apparat i
overensstemmelse med installeringsinstruktionerne i denne vejledning.
5. Visse produkter, såsom hele æg og lukkede
beholdere - f.eks. lukkede glaskrukker - kan
eksplodere og BØR IKKE OPVARMES i
denne ovn.
6. Brug KUN dette apparat, som beskrevet i denne
vejledning. Brug ikke korroderende kemikalier
eller dampe i dette apparat. Denne ovntype er
udelukkende konstrueret til opvarmning eller
madlavning. Den er ikke konstrueret til industrieller laboratoriebrug.
7. KONSTANT OPSYN er nødvendigt, hvis
apparatet bruges af BØRN.
8. BRUG IKKE dette apparat, hvis det har en
beskadiget ledning eller et beskadiget stik,
hvis ikke det fungerer korrekt, eller hvis det
er beskadiget eller er blevet tabt.
9. KUN kvalificeret servicepersonale må foretage
service på dette apparat og el-ledningen. Specielt
værktøj er nødvendigt for at foretage service.
Kontakt det nærmeste servicecenter vedr.
eftersyn, reparation eller justering.
10. Dæk eller blokkér IKKE filteret eller andre af
apparatets åbninger.
11. Opbevar IKKE dette apparat udendørs. Brug
IKKE dette produkt i nærheden af vand - f.eks.
i nærheden af en køkkenvask, i en fugtig kælder
eller i nærheden af et svømmebassin eller
lignende.
12. Sænk IKKE ledningen eller stikket ned i vand.
13. Hold ledningen VÆK fra OPVARMEDE flader.
14. Lad IKKE ledningen hænge over kanten af et
bord eller en skrank.
15. Se instruktionerne vedrørende rengøring af døren
under afsnittet Vedligeholdelse og rengøring på
side 32 i vejledningen.
16. Kun til kommercielt brug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
20
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forsigtig
Overhold følgende for at reducere risikoen for brand i ovnens hulrum:
a. Oversteg/-kog IKKE maden. Hold nøje øje med
apparatet, hvis papir, plastik eller andre
antændelige materialer er placeret inde i ovnen
for at lette madlavningen.
b. Tag trådbindere af papir- eller plastikposer,
før de placeres i ovnen.
c. HOLD OVNDØREN LUKKET, sluk for ovnen og
tag ledningen ud, eller sluk for strømmen ved
sikrings- eller afbryderpanelet, hvis materialer
inde i ovnen antændes. Ilden kan brede sig, hvis
døren åbnes.
d. Brug IKKE hulrummet til opbevaring. Efterlad
IKKE papirprodukter, madlavningsredskaber eller
mad i hulrummet, når ovnen ikke er i brug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
21
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Forsigtig
Overhold følgende for at undgå personskade eller ejendomsbeskadigelse:
1. Væsker skal røres eller hældes hurtigt, før de
varmes op med mikrobølgeenergi, for at undgå
spontan kogning eller udbrudning. Undgå
overhedning. Hvis ikke der blandes luft i en
væske, kan væsken komme i udbrud inde i
ovnen, eller efter den er taget ud af ovnen.
2. Frituresteg ikke i ovnen. Fedt kan overhede
og være farligt at håndtere.
3. Brug ikke mikrobølgeenergi til tilberedning eller
genopvarmning af æg i skallen eller æg med en
ubrudt blomme. Tryk kan bygge op og komme i
udbrud. Prik hul i blommen med en gaffel eller
en kniv, inden opvarmning.
4. Prik hul i skindet på kartofler, tomater og
lignende madvarer, inden de tilberedes med
mikrobølgeenergi. Når der er prikket hul i
skindet, kan dampe strømme jævnt ud.
5. Betjen ikke ovnen, hvis ovnens hulrum er tomt.
6. Brug kun popcorn i emballage, som er specielt
fremstillet og afmærket til mikrobølgebrug.
Poppetiden varierer afhængig af ovnens watt.
Fortsæt ikke opvarmningen, efter popcornen
er holdt op med at poppe. Popcornen vil blive
svedet eller brænde. Hold hele tiden øje med
ovnen.
7. Brug ikke almindelige madlavningstermometre
i ovnen. De fleste madlavningstermometre
indeholder kviksølv og kan forårsage en lysbue,
fejlagtig funktion eller ovnskade.
8. Opvarm ikke sutteflasker i ovnen.
9. Brug ikke metalredskaber i ovnen.
10. Brug aldrig papir, plastik eller andre antændelige
materialer, som ikke er beregnede til madlavning.
11. Følg fabrikantens anbefalinger vedr. produktbrug,
når du tilbereder mad med papir, plastik eller
andre antændelige materialer.
12. Brug ikke køkkenrulle, som indeholder nylon eller
andre kunstfibre. Opvarmede kunststoffer kan
smelte og derved antænde papiret.
13. Opvarm ikke lukkede beholdere eller plastikposer
i ovnen. Mad eller væske kan hurtigt udvide sig
og få beholderen eller posen til at gå i stykker.
Prik hul i eller åbn beholderen eller posen, før
den opvarmes.
14. For at undgå pacemaker funktionsfejl, skal du
henvende dig til din læge eller pacemaker
fabrikant angående påvirkningen af pacemakeren fra mikrobølgeenergi.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
22
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
.
.
.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR
AT UNDGÅ OVERDREVEN UDSÆTTELSE
FOR MIKROBØLGEENERGI
a. Forsøg IKKE at betjene denne ovn med
ovndøren åben, da dette kan føre til skadelig
udsættelse for mikrobølgeenergi. Det er vigtigt
ikke at tvinge eller pille ved sikkerhedslåsene.
b. Placér IKKE genstande mellem ovnens forside
og døren og lad ikke snavs eller restprodukter
fra rengøringsmidler akkumulere på
forseglingsfladerne.
c. Brug IKKE ovnen, hvis den er beskadiget. Det er
yderst vigtigt at ovndøren kan lukkes ordentligt, og
at følgende ikke er beskadiget: (1) dør (bøjet), (2)
hængsler og låse (ødelagte eller løse), (3) dørsegl
og forseglingsflader.
d. Ovnen bør KUN justeres eller repareres af
kvalificerede servicerepræsentanter.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
23
Advarsel
Dette apparat skal jordforbindes for at undgå risiko
for elektrisk stød eller dødsfald.
Advarsel
Ændr ikke stikkontakten for at undgå risiko for
elektrisk stød eller dødsfald.
Dette apparat SKAL jordforbindes. I tilfælde af elektrisk
kortslutning reducerer jordforbindelse risikoen for
elektrisk stød ved at give strømmen en afledning.
Ovnen er udstyret med en jordforbindelsesledning
med et jordforbindelsesstik. Kontakten bør være sat
i et stik, som er korrekt installeret og jordforbundet.
Kontakt en kvalificeret elektriker eller reparatør, hvis
du ikke fuldt ud forstår jordforbindelsesinstruktionerne,
eller hvis der er tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt
jordforbundet.
Brug ikke en forlængerledning. Hvis produktets strømførende ledning er for kort, skal du få en kvalificeret
elektriker til at installere en trespaltet kontakt. Ovnen
bør være forbundet i et separat 50 Hz kredsløb med
en elektrisk mærkeeffekt som vist på den pågældende
tegning. Strømforsyningen til modellen skal være
230 V. Når en mikrobølgeovn er forbundet i et kredsløb
med andet udstyr, kan det være nødvendigt at øge
tilberedningstiden, og sikringer kan springe.
InstallationJordforbindelsesinstruktioner
Ekstern ækvipotential
jordforbindelsesterminal
Visse modeller kommer med en sekundær
jordforbindelsesterminal. Terminalen betyder, at der
er en ekstern jordforbindelse, som benyttes ud over
stikkontaktens jordforbindelsesgren. Terminalen, som
er placeret bag på ovnens yderside, er markeret med
symbolet vist nedenfor.
Udpakning af ovnen
• Efterse udstyret for skader så som buler i døren eller
i ovnens hulrum.
• Rapportér straks buler eller beskadigelser til salgskilden. Forsøg ikke at bruge ovnen, hvis den
er beskadiget.
• Fjern alle materialer i ovnens hulrum.
• Hvis ovnen har været opbevaret yderst koldt, skal
du vente nogen timer, inden du tilslutter strømmen.
Placering af ovnen
• Sørg for at der er mindst 1,5 tommer/3,81 centimeter
frirum på siderne og oven over ovnen. Tilstrækkelig
luftstrøm rundt om ovnen afkøler elektriske komponenter. Hvis lufttilstrømningen er begrænset fungerer
ovnen muligivs ikke korrekt, og de elektriske reservedeles levetid kan blive afkortet.
• Installér ikke ovnen ved siden af eller oven over en
varmekilde, såsom en pizzaovn eller en friturekoger.
Dette kan forårsage, at ovnen ikke fungerer korrekt
og kan reducere de elektriske reservedeles levetid.
• Blokér eller spær ikke ovnfilteret.
• Sikr dig at der er adgang for rengøring.
230V-16AMP230V-13AMP
Radiointerferens
Mikrobølgebetjening kan forårsage interferens med
radio, fjernsyn eller lignende udstyr. Reducér eller
fjern interferens på følgende måde:
• Rengør ovnens dør og forseglingsflader ifølge
instruktionerne i afsnittet “Vedligeholdelse og
rengøring.”
• Placér radio, fjernsyn, osv. så langt væk fra ovnen
som muligt.
• Brug en korrekt installeret antenne på radio, fjernsyn,
osv., for at opnå bedre signalmodtagelse.
24
Kontrolknapper
Knapper til styrkeniveau
Brug til at vælge styrkeniveau. Ovnen kan opvarme
ved fuld, reduceret eller uden styrke. Hvis ovnstyrken
er sat til 0%, opvarmer ovnen ikke i den programmerede tidsperiode. Justér styrken i inkrementer på
10%. Hvis ikke der er valgt et styrkeniveau, fungerer
ovnen ved 100% styrke.
Knap StyrkeniveauKnap Styrkeniveau
0%
20%
50%
70%
TIME ENTRY (TIDSINDSTILLING)
Brug til at indkode tilberedningstiden uden at ændre
forprogrammerede numeriske knapper.
Knapper 1-10
Brug til at begynde opvarmning med forprogrammerede tidsperioder og styrkeniveauer eller til at
indkode tider ved “Manuel tidsindkodnings”
madlavning.
RESET (NULSTIL)
Brug til at afslutte programmeringsmodus og stoppe
madlavningen i løbet af en madlavningscyklus.
START
Brug til at starte “Manuel tidsindkodning” program
eller til at genstarte en afbrudt madlavningscyklus.
Brug til at gå videre til den næste brugerindstilling.
Brug til at gemme tidsperioder og styrkeniveauer i
ovnens hukommelse, når du programmerer knapper.
25
Display
-
- - - -
• Vises efter ovnen tilkobles. Åbn ovndøren for
at annullere.
8
88:88
• — Angiver at knapperne er klar til indkodning.
Vises når ovnen er i en pauseperiode eller er klar
til næste indkodning.
• “88:88” — Viser opvarmningstid.
• — Vises når ovnen skaber mikrobølgeenergi.
• — Vises når en fase med reduceret styrke eller hold observeres.
• Lille “8” viser den knap, der programmeres i
programmeringsmodus.
• Visse indikatorer på displayet kan ses, men oplyses
ikke.
8
:30
• Angiver optøning på 30 sekunder, opvarmningstid
og knap 8.
op:11
• “OP:11” — Angiver programmeringsmodus for
brugerindstillinger. Se afsnittet “Brugerindstillinger”
i denne manual vedr. programmeringsprocedurer.
8
P2
• Angiver programmeringsmodus og madlavningsfase.
Se afsnittet “Programmering” i denne manual vedr.
programmeringsprocedurer.
26
Betjening
Opstartdisplay
Efter apparatet er sat i stikkontakten viser displayet
4 store tankestreger og 1 lille tankestreg. Åbn og luk
ovndøren for at slette displayet og aktivere knapperne.
-
- - - -
Betjeningsafbrydelse
• Åbn ovndøren for at afbryde betjening. Ovnblæseren
fortsætter med at køre. Luk døren og tryk på
(START) knappen for at genoptage ovnbetjening.
• Tryk på (RESET) knappen for at afbryde betjening. Displayet fortsætter med at vise nedtællingstid.
Tryk på (START) knappen for at genoptage
ovnbetjening og nedtællingstid.
Annullering af fejltagelser
• Hvis ovnen ikke er i drift, tryk på (RESET) knappen for at slette displayet.
• Hvis ovnen er i drift, tryk på (RESET) knappen
én gang for at afbryde ovnen og igen for at slette
displayet.
• Hvis ovndøren er åben, og tiden vises i displayet,
skal du lukke ovndøren og trykke på (RESET)
knappen for at slette displayet.
Betjening af forprogrammerede knapper
Apparatet har 10 forprogrammerede numeriske
knapper. Instruktionerne er skrevet med henblik på
ovne, som er forprogrammerede fra fabrikken. Ovne
som er genprogrammerede kan reagere anderledes end
beskrevet nedenfor.
1. Åbn ovndøren, sæt maden i ovnen og luk
ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af
30 sekunder, skal du åbne og lukke ovndøren
igen.
2. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Ovnen fungerer og nedtællingen begynder.
• Displayet viser kun , når der er
mikrobølgeenergi til stede.
• Displayet viser nedtælling af tilberedningstid.
• Hvis yderligere opvarmningstid er påkrævet,
skal du trykke på de forprogrammerede knapper
før eller efter opvarmningscyklusen ender.
3. Ovnen ophører med at opvarme og ovnsignalet
lyder, når den indstillede opvarmningstid udløber.
Forprogrammerede tider og
madlavningsniveauer
Alle forprogrammerede knapper kommer indstillet til
fuld styrke.
2. Tryk på og hold (TIME ENTRY) knappen nede
i cirka 15 sekunder.
• Efter 15 sekunder lyder signalet. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstid.
4. Tryk på (TIME ENTRY) knappen for at gennemgå knappens opvarmningsfaser.
• “P” og fase vises kort, derefter vises
opvarmningstid.
5. Tryk på (START) knappen når du har gennemgået de forprogrammerede knapper.
• Gentag trin 3-6 for at gennemgå en anden
forprogrammeret knap.
6. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren
for at afslutte programmeringsmodus.
Manuel tidsindkodning
1. Åbn ovndøren, sæt maden i ovnen og luk
ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af
30 sekunder, skal du åbne og lukke ovndøren
igen.
2. Tryk på (TIME ENTRY) knappen.
• Displayet viser .
3. Tryk på de numeriske knapper for at indkode den
ønskede tilberedningstid.
• Tryk f.eks. på knapperne 2, 3 og 0 for at opvarme
i 2 minutter og 30 sekunder.
4. Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis du ønsker
et styrkeniveau andet end 100%).
• Displayet viser indikatoren for det aktuelle
styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke).
5. Tryk på (START) knappen.
• Ovnen aktiveres og nedtællingen begynder.
• Displayet viser kun , når der er mikrobølge-
energi til stede.
• Hvis et styrkeniveau andet end 100% blev
programmeret, viser displayet indikatoren for det
pågældende styrkeniveau. Displayet nedtæller
madlavningstiden.
6. Ovnen stopper og signalerer, når tidstællingssekvensen er afsluttet.
28
Programmering
Forprogrammerede numeriske knapper
1. Åbn ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket, eller der trykkes ned på
(RESET) knappen, før programmerings-
sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen
programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstid og indikatoren for
styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke), samt
den numeriske knap.
4. Tryk på de numeriske knapper for at indkode den
ønskede tilberedningstid.
• Tryk f.eks. på knapperne 2, 3 og 0 for at opvarme
i 2 minutter og 30 sekunder.
5. Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis et styrkeniveau andet end 100% er påkrævet).
• Displayet viser indikatoren for det aktuelle
styrkeniveau (hvis andet end 100%).
6. Tryk på (START) knappen for at gemme ny
tilberedningstid og styrkeniveau i ovnens hukom-
melse.
• Displayet viser “P”.
• Gentag trin 3-6 for at programmere andre
knapper.
7. Tryk på (RESET) knappen eller luk døren for
at afslutte programmeringsmodus.
Flere opvarmningsfaser
Ovnen kan programmeres til at gennemgå 4 uafhængige opvarmningscykluser uden afbrydelser.
1. Åbn ovndør.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på
(RESET) knappen, før programmerings-
sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen
programmeringsmodus.
2. Tryk på knap 1 i ca. 15 sekunder.
• Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstid og indikatoren for
styrkeniveau (hvis andet end 100%), samt den
numeriske knap.
4. Tryk på de numeriske knapper for at indkode den
ønskede tilberedningstid.
• For eksempel, for at opvarme i 2 minutter og
30 sekunder, tryk på knapperne 2, 3 og 0.
5. Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis et styrkeniveau andet end 100% er påkrævet).
• Displayet viser indikatoren for det aktuelle
styrkeniveau (hvis det er andet end 100%).
6. Tryk på (TIME ENTRY) knappen.
• Displayet viser kort “P2”, hvilket angiver menu-
programmeringsfase. Derefter vises tilberedningstid og styrkeniveau for den fase, som er
vist på displayet.
• Gentag trin 5-8 for at oprette op til 4 yderligere
faser.
7. Tryk på (START) knappen for at gemme ny
opvarmningstid og styrkeniveau i ovnens hukom-
melse.
8. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren
for at afslutte programmeringsmodus.
29
Deaktivering af forprogrammerede knapper
1. Åbn ovndør.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på
(RESET) knappen, før programmerings-
sekvensen er afsluttet, afslutter ovnen
programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser
“P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstiden og indikatoren
for styrkeniveau (hvis andet end 100%).
4. Tryk på den skjulte knap.
• “dddd” og knappens nummer vises på displayet.
5. Tryk på (START) knappen for at gemme
indkodningerne i ovnens hukommelse.
• Gentag disse trin, hvis du ønsker at genaktivere
knappen.
6. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren
for at afslutte programmeringsmodus.
Genaktivering af forprogrammerede knapper
1. Åbn ovndøren.
• Displayet viser .
• Blæser og lys fungerer.
• Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på
(RESET) knappen, før programmeringssekvensen er afsluttet, afslutter ovnen
programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.
• Efter 15 sekunder lyder signalet. Displayet
viser “P”.
3. Tryk på den ønskede numeriske knap.
• Displayet viser opvarmningstiden, “COOK
LEVEL” og indikatoren for styrkeniveau (hvis
andet end 100% styrke).
4. Tryk på den skjulte knap.
• Displayet viser “0000” og .
5. Programmér knappen i henhold til afsnittet “Forprogrammerede numeriske knapper”, trin 5-7.
6. Tryk på (START) knappen for at gemme
indkodningerne i ovnens hukommelse.
• Gentag disse trin for at genaktivere knappen.
7. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren
for at afslutte programmeringsmodus.
30
Brugerindstillinger
1. Åbn ovndøren.
• Hvis døren er lukket eller der blev trykket på
knappen (RESET), inden programmeringssekvensen blev afsluttet, afslutter ovnen i
programmeringsmodus.
2. Tryk på og hold knappen 1 nede i cirka
15 sekunder.
• Et signal lyder efter 15 sekunder. Displayet
viser “P”.
3. Tryk på den skjulte knap.
• Displayet viser “OP:1 (0, 1-3)”.
• “OP” repræsenterer alternativ programmerings-
modus. Det første nummer repræsenterer
alternativnummeret, mens det andet repræsenterer de funktioner, som på nuværende tidspunkt
er valgt for alternativet.
4. Tryk på (START) knappen for at gå videre til
det næste alternativ. Se tabel over alternativer.
5. Tryk på de numeriske knapper (0,1-3) for at ændre
alternativet.
6. Tryk på (START) knappen for at gemme
ændringerne.
• Gentag trin 4-6 for at ændre yderligere
alternativer.
7. Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren
for at afslutte programmeringsmodus.
31
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.