Değerli Müșterimiz,
Beko ürününü tercih ettiğiniz için teșekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiș olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun
için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan
önce dikkatle okuyun ve bir bașvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü bașka
birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun bașka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki farklar kılavuzda açık bir șekilde belirtilmiștir.
Sembollerin anlamları
Bu kullanma kılavuzunun çeșitli kısımlarında așağıdaki semboller kullanılmıștır:
Cihazın kullanımıyla ilgili önemli bilgiler
C
A
ve faydalı tavsiyeler.
Can ve mal güvenliğiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarılar.
B
Elektrik çarpması uyarısı.
Yangın tehlikesi uyarısı.
Sıcak yüzeylerle ilgili uyarı.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiștir.
Bu bölümde kișisel yaralanma ve maddi
hasar riskine karșı koruma sağlamaya
yardımcı olacak güvenlik talimatları
verilmiștir. Bu talimatlara uyulmaması verilen
garantiyi geçersiz kılacaktır.
1.1 Genel güvenlik
t Bu cihazı dıș mekanlarda veya banyoda
kullanmayın.
t Hatalı kullanımdan veya cihazın uygunsuz
șekilde tașınmasından kaynaklanan hasarlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez.
t Kullanımda olduğu zaman bu cihazın ya-
nından ayrılmayın. Cihaz çocukların ve sınırlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların yakınında kullanıldığında son derece dikkatli olunması tavsiye
edilir.
4 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
t Hiçbir surette cihazın dıș mahfazasını aç-
mayın. Uygunsuz kullanım sonucu olușan
hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez.
t Altus Küçük Ev Aletleri, geçerli güven-
lik standartlarına uygundur; bundan dolayı
herhangi bir tehlikeyi önlemek için cihaz
veya elektrik kablosu, hasar görmesi durumunda satıcı, servis merkezi veya benzeri uzman ve yetkili servis tarafından
onarılmalı veya değiștirilmelidir. Hatalı
veya yeterli olmayan onarım ișlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana
getirebilir.
t Sadece orijinal parçaları veya üretici tara-
fından tavsiye edilen parçaları kullanın.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
5 / 22 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.1.1 Elektrik güvenliği
t Asla bu cihazı nemli veya ıslak ellerle kul-
lanmayın.
t Su haznesine su doldurmadan önce ütünün
fiși mutlaka prizden çekilmelidir.
t Șebeke güç kaynağınızın cihazın değer pla-
kasında belirtilen bilgilere uygun olduğundan emin olun. Cihazı güç kaynağından
ayırmanın tek yolu elektrik fișini prizden
çekmektir.
t İlave koruma için bu cihaz, maksimum 30
mA anma değerine sahip bir ev aletleri
artık akım cihazına bağlanmalıdır. Öneri için
elektrik teknisyeninize danıșın.
t Cihazı kullanırken elektrik kablosuna bas-
mamaya veya takılmamaya dikkat edin.
t Cihazı, elektrik fișine her zaman ulașılabile-
cek șekilde yerleștirin.
6 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
t Elleriniz nemli veya ıslakken cihazın fișine
asla dokunmayın.
t Cihazı temizlemeden önce her zaman priz-
den çekin ve cihaz kullanımdayken asla temizlik yapmayın.
t Güç kablosunun hasar görmesini önle-
mek için sıkıșmasını, kıvrılmasını veya keskin kenarlara sürtünmesini engelleyin. Güç
kablosunu sıcak yüzeylerden ve çıplak
alevden uzak tutun.
t Cihazı güç kaynağından ayırmak için kablo-
sundan çekmeyin ve kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
t Bu cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın.t Cihazı, elektrik kablosunu veya fișini suya
ya da diğer sıvılara batırmayın.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
7 / 22 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.1.2 Ürün güvenliği
t Bu cihazı sıcak yüzeylerin (gaz, elektrik
veya kömür sobası, vb.) üzerine koymayın. Bu cihazı her tür sıcak yüzeyden uzak
tutun.
t Yaralanma ve maddi hasarları önlemek için
cihazın çalıșması esnasında saçlarınızı, giysilerinizi ve diğer tüm eșyaları her zaman
cihazdan uzak tutun.
t Uyarı -Yanma Tehlikesi! Ütünün sıcak taban
plakasına dokunmayın. Kullanımda olduğu
zaman ütüye yaslanmayın. Kullanım sırasında cihazdan sıcak hava çıkacaktır! Ütüyü
sadece sapından tutun.
t Bu cihaz yere düșerse, su sızıntısı yaparsa
veya diğer arızalar meydana gelirse, yetkili
bir servis uzmanı tarafından kontrol edilmeli ve onarılmalıdır. Bu cihazı onarılana
kadar kullanmayın.
8 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
t Ütüyü fermuar, metal düğme veya diğer
metal parçalara temas ettirmeyin çünkü bu
durum taban plakasına zarar verebilir.
t Ütü, besleme devresine bağlı iken gözetim-
siz bırakılmamalıdır.
t Cihazdan uzaklașacağınız veya kısa süre
gözetimsiz bırakacağınız zaman, ütünün
her zaman için saklama kaidesinin üzerine
yerleștirildiğinden ve kapatıldığından emin
olun.
t Buhar çıkarken sıcak taban plakasını asla
insanların, hayvanların veya elektrikli cihazların üzerine doğrultmayın.
t Cihazı kullandıktan sonra çocukların ve sı-
nırlı fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteye sahip insanların erișemeyeceği bir
yerde tamamen soğumaya bırakın. Cihazı kaldırmadan önce tamamen soğuyana kadar bekleyin. Gözetimsiz sıcak ütüler yanık ve yaralanmalara neden olabilir!
Ütü / Kullanma Kılavuzu
9 / 22 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
t Ütüyü kullanacağınız ve koyacağınız zemi-
nin yüzeyi sabit olmalıdır.
t Ütüyü ütü masasına koymadan önce, ütü
masasını yerleștireceğiniz yerin sabit olduğundan emin olun.
1.2 Kullanım amacı
t Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere ta-
sarlanmıștır.
1.3 Çocuk güvenliği
t Boğulma tehlikesi! Tüm ambalaj malzeme-
lerini çocuklardan uzak tutun.
t Cihazın güvenli bir șekilde çalıștırılmasını
sağlamak için, güvenlik özelliklerini hiçbir
șekilde değiștirmeye kalkıșmayın.
t Bu cihaz, cihazın güvenli bir șekilde kulla-
10 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
nımıyla ilgili olarak gözetim altında tutulmaları veya kendilerine talimat verilmesi ve cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri anlamaları
koșuluyla 8 yaș ve üzeri çocuklar ile kısıtlı
fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye
sahip olan ya da bilgi ve deneyimi olmayan
kișilerce kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakım ișlemleri, bașlarında bir büyük olmadığı sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
t Cihaz kullanımda iken veya soğumaya bıra-
kıldığında, 8 yaș altı çocukları cihazdan ve
elektrik kablosundan uzak tutun.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
11 / 22 TR
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.4 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden
çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Șehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan
“Atık Elektrikli ve Elektronik Eșyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uy-
gundur. Bu ürün, geri dönüșümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki
yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiștir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüșümü için bir toplama noktasına götürün. Bu
toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmıș ürünleri
geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olun.
1.5 Ambalaj bilgisi
t Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüștürülebilir malze-
melerden üretilmiștir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın.
12 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
2 Ütünüz
2.1 Genel bakıș
89
7
6
5
2.1.1 Kontroller ve parçalar
1- Șebeke kablosu
2- Termostat ikaz ıșığı
3- Sıcaklık ayar düğmesi
4- Ütüleme tabanı
5- Su spreyi deliği
6- Su doldurma kapağı
7- Buhar ayar ve kireç temizleme
düğmesi
8- Șok buhar düğmesi
9- Su spreyi düğmesi
2.1.2. Teknik veriler
Gerilim : 220-240V~ 50/60 Hz
Güç tüketimi : 1800-2200 W
İzolasyon sınıfı : I
Sürekli buhar miktarı : 25 gr/dk
Șok buhar miktarı : 70 gr/dk
1
2
3
4
Termostatlı ısı ayarı :Var
Kuru ütüleme :Var
Șok buhar :Var
Su spreyi :Var
Su damlatmama (Anti-Drip) :Var
Termik sigorta :Var
Dik buhar (Vertical) :Var
Kireç temizleme sistemi (Self Clean) :Var
Kireç önleme sistemi (Anti Calc) :Var
Bu ürün, 2004/108/
EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC ve
2011/65/EU sayılı
Avrupa CE Direktiflerine
uygundur.
Ürününüz üzerinde bulunan ișaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam
șartlarına göre değișebilir.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
13 / 22 TR
3 Hazırlık
3.1 İlk kullanım
1. Tüm ambalaj malzemelerini, eti-
ketleri ve koruyucu folyoları çıkarın ve yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun olarak atın.
2. Lütfen “Temizlik ve bakım” bölü-
münde tarif edildiği gibi cihazın
dıș kısımlarını temizleyin.
3. Cihazı düz, dengeli, kuru ve kay-
mayan bir yüzey üzerine yerleștirin.
Ütünüzde ilk kullanımda, hafif bir koku olabilir. Bu durum birkaç
C
A
kullanım sonra normale
dönecektir.
UYARI:Ütünüze așırı su doldurulduğunda
tașma yapabilir. Bunu
önlemek için, ütünüzü dikey tuttuğunuzda,
doldurduğunuz suyun
ütünüzün MAX. çizgisini geçmemesine dikkat edin.
Ütünüzün buhar üretebilmesi için ütü tabanının (4) belli ısıya yükselmesi gerekir. Ütünüzde var olan
“anti-drip” özelliği sa-
C
yesinde; taban sıcaklığı
buhar üretebilecek seviyeye gelene kadar ütü
tabanından su damlaması önlenecektir.
t Ütüleme sırasında su biterse,
elektrik fiși prizden çekildikten
sonra soğumasını beklemeden su
ilave edebilirsiniz.
t Ütüleme sırasında önce düșük ısı,
daha sonra yüksek ısı gerektiren
giysileri ütüleyin. Yüksek ısıda iken
ısı ayarı düșürülürse, 3-4 dakika
kadar ısının ayarlanan düzeye inmesini beklemek gerekir.
14 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
3 Hazırlık
3.2 Enerji tasarrufu
Enerjiden tasarruf etmek için:
t Uygun ısı ayarını kullanmanız ge-
rekmektedir. Uygun ısı ayarını bilmiyorsanız, en düșük ısı ayarından
bașlayın ve kumaș iyi bir șekilde
ütülenene kadar ısıyı artırın.
t Daha iyi ütüleme yapmak için, bu-
harı aralıklı olarak kullanmayı deneyin. Buharı sürekli olarak kullanmak ürünlerinizin üzerinde
daha fazla artık nem kalmasına
neden olacaktır ve bu da kumașınızın ekstra nem kaybederken
tekrar kırıșmasına neden olabilir.
3.3 Ütüleme ipuçları
t Ütüleme öncesinde, ütülenecek
giysi için doğru sıcaklığı daima
giysinin etiketini kontrol ederek
öğrenin.
t Ütü soğuduğu süreye göre çok
daha kısa sürede ısındığı için,
sentetikler, ipek veya benzeri kumașlar ilk bașta düșük sıcaklık
ayarları kullanılarak ütülenmelidir.
t Giysi farklı kumașlarla üretilmișse,
ilk bașta daima en düșük sıcaklık
ayarıyla ütülemeye bașlayın.
t Parlama eğilimi gösteren ipek ve
diğer tekstiller ters çevrilerek ütülenmelidir. Parlayan kadife ve
diğer kumașlar çok az basınçla
ve sadece tek bir yönde ütülenmelidir. Ütüleme sırasında daima
ütüyü hareket ettirin.
t Renkli ipek kıyafetleri ütüler-
ken buhar ișlevini kullanmayın.
Bu durum lekelerin olușmasına
neden olabilir.
t %100 saf yünden yapılmıș kıya-
fetler buhar kullanılarak ütülenebilir. Tercihen cihazın buhar ayar
düğmesini MAX ayarına getirin ve
kıyafetin üzerine kuru bir havlu
koyarak ütüleyin.
t Yünlü kıyafetlerin ütülenmesi bu
tip kumașların parlamasına neden
olabilir. Bu nedenle bu kıyafetlerin ters çevrilerek ütülenmesi tavsiye edilir.
UYARI:Fermuar, perçin gibi metal parçaları veya metal düğmeleri ütüye temas ettir-
A
meyin bu durum ütünün taban plakasına
zarar verebilir. Daima
bu metal parçaların etrafından ütüleyin.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
15 / 22 TR
4 Ürünün çalıștırılması
4.1 Su deposunun
doldurulması
t
Cihazın fișini mutlaka prizden
çekin. Buhar ayar düğmesini
(7) sola doğru iterek kapalı
konumuna “0” getirin.
t Ütüdeki su doldurma kapağını (6)
açın ve suyu doldurun.
t Su doldurma kapağını (6) kapatın.t Buharsız ütüleme yapacak olsanız
bile; gerektiğinde su spreyini
kullanabilmek için ütüde su
olmalıdır.
t Su deposuna parfüm, sirke, kola,
kireç çözücü ürünler, ütülemeye
yardımcı olacak ürünler ve diğer
kimyasallar koymayın.
t Eğer bulunduğunuz yerdeki mus-
luk suyu așırı kireçli ise musluk
suyunu içme suyu ile karıștırarak
kullanmanızı tavsiye ederiz.
4.2 Sıcaklığın ayarlanması
Ütünüzün fișini prize taktıktan
t
sonra sıcaklık ayar düğmesi (3) ile
ütüleyeceğiniz kumaș türüne göre
sıcaklık ayarını yapın. Ütünüzü dik
konumda ütülemeye hazır hale
gelene kadar bekletin.
t Sıcaklık ayar düğmesini (3) saat
yönünde çevirerek arttırabilirsiniz.
Ütünüzde sıcaklık ayarını yaparken
așağıdaki çizelgeyi dikkate almanızı
tavsiye ederiz.
Kumaș
Türü
Sentetik
İpekli
Yünlü
Pamuklu
Keten-Jean MaxBuharla
Sıcaklık
Ayarı
t
t
tt
ttt
Buhar
Ayarı
Buharsız
Buharsız
Buharla
Buharla
t Kullanılması gereken ütüleme sı-
caklığını öğrenmek için ütüleme
talimatı etiketini kontrol edin.
t Termostat ikaz ıșığı (2) söndü-
ğünde, ütünüz istenen sıcaklığa
ulașmıș olacaktır.
16 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
4 Ürünün çalıștırılması
t Giysinizin ne tür kumaștan yapıldı-
ğını bilmiyorsanız, giydiğinizde görünmeyen bir bölümünü ütüleyerek doğru ütüleme sıcaklığını belirleyin.
t İpek gibi sentetik kumașlarda olu-
șan parlak lekelerin engellemek
için, kumașın ters yüzünü ütüleyin. Leke olușumunu engellemek
için sprey özelliğini kullanmayın.
4.3 Buharlı ütüleme
t Buhar ayar düğmesini (7) sağa
sola iterek “1-2” istediğiniz buhar
ayarına getirin.
4.4 Kuru ütüleme
t Kuru ütüleme yapabilmek için
buhar ayar düğmesini (7) kapalı
“0” konuma getirin. Ütüde
su olmasında fayda vardır
gerekirse su spreyi düğmesini (9)
kullanabilirsiniz.
4.5 Șok buhar
Ütüleme sırasında inatçı kırıșık-
t
ları açmak için 3-4 defa 5’er saniye aralıkla șok buhar düğmesine
(8) basarak güçlü buhar elde edebilirsiniz.
t Ütülemeye yeni bașlandığında ilk
birkaç basıșta șok buhar gelmeyebilir. Șok buhar elde etmek için
TDBLMLBZBSEàļNFTJttWFZB
daha üst kademede olmalıdır.
t Giysilerin kırıșık bölümlerini, bu-
harlı ütüleme sırasında șok buhar
düğmesine (8) basılarak elde edilen güçlü buhar ile açabilirsiniz.
Ancak bu ișlem ara verilmeden
devam ettirilir ise ütüleme tabanından (4) buhar ile birlikte su da
gelebilir.
4.6 Su spreyi
t Su haznesinde yeterince su oldu-
ğuna emin olduğunuzda su spreyi
düğmesine (9) basarak inatçı kırıșıkları giderebilmek için kuru ve
buharlı ütüleme yaparken sprey
özelliğini kullanabilirsiniz.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
17 / 22 TR
4 Ürünün çalıștırılması
4.7 Dik buhar
Ütü dik konumda iken șok buhar
t
düğmesine (8) basarak elde edeceğiniz buhar ile perdeleriniz ve
askıdaki giysilerinizi ütüleyebilirisiniz.
UYARI:Buharı hiçbir zaman insanların ve
A
ev hayvanlarının üzerindeki giysilere yöneltmeyin.
18 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
5 Temizlik ve bakım
5.1 Temizlik
1. Her bir temizlik ișleminden önce,
cihazı kapatın ve elektrik fișini
prizden çekin.
2. Ütünün tamamen soğumasını
bekleyin.
3. Ütünün dıș kısmını temizlemek
için hafif nemli bir bez kullanın.
Daha sonra tamamen kurumasını
bekleyin.
4. Taban plakasındaki tortu ve kalın-
tıları hafif nemli bir bezle ve gerekirse yumușak, așındırıcı olmayan
bir sıvı temizleyiciyle silin.
UYARI: Ütüleme ișlemi
bittiğinde fiși prizden
çekin. Su deposundaki
suyu boșaltın. Ütüdeki
A
A
suyu, su doldurma kapağını (6) açıp, ütüyü
öne doğru eğerek boșaltabilirsiniz.
UYARI: Bu cihazı temizlemek için kesinlikle
benzin, solvent, așındırıcı temizleyici veya sert
fırça kullanmayın.
5.2 Kireç temizleme
özelliği (Self-Clean)
Kireç temizleme özelliğini 2-3 haftada bir kullanın. Eğer bulunduğunuz bölgedeki su çok sert ise (ütüleme sırasında tabandan kireç parçaları dökülüyorsa) kireç temizleme
özelliğini daha sık kullanmanızı tavsiye ederiz.
t Ütünüzün fișini mutlaka prizden
çekin.
t Su deposunu Max. seviyesine
kadar su doldurun.
t Su haznesine sirke v.b. kireç çö-
zücü maddeler koymayın.
t Buhar ayar düğmesini (7) sola
doğru çekerek buharsız ütüleme
“0” konumuna getirin.
tutun. Ütüyü sağa sola sallayın. Su
haznesindeki su bitene kadar ișleme devam edin. Su bittiğinde
düğmeyi serbest bırakın.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
19 / 22 TR
5 Temizlik ve bakım
t Bu ișlem sırasında su deposun-
daki su hızla buhar üretme haznesine inecek ve kireç parçacıkları
(eğer varsa) ile birlikte taban deliklerinden çıkacaktır.
t Ütüyü prizden çekin ve ütünüzü
yavașça eski bir bez üzerinde gezdirin. Tabanda kalan su ve kireç
lekeleri çıkana kadar ișleme
devam edin. Kaldırmadan önce,
ütüyü soğumaya bırakın.
5.3 Kireç önleme sistemi
(Anti-Calc)
Ütünüzün su deposunda bulunan kireç önleyici sistem, buhar deliklerinin tıkanmasını önler. Kireç önleyici
sistem her zaman etkindir ve değiștirilmesine gerek yoktur.
5.4 Saklama
Buharlı ütüyü uzun süre kullanmayı
düșünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir
șekilde saklayın.
t Ütüyü kaldırmadan önce fișinin
çekilmiș olduğundan ve tamamen
soğuduğundan emin olun.
t Su haznesini boșaltın.t Lütfen buharlı ütüyü ve aksesuar-
larını orijinal paketlerinde saklayın.
t Serin ve kuru bir yerde saklayın.t Cihazın, daima çocukların ula-
șamayacağı bir yerde muhafaza
edildiğinden emin olun.
20 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
6 Sorun giderme
Ütü prize takılı olduğu halde taban (4) ısınmıyor.
t Bağlantı sorunu olabilir. >>> Ütünün fișini ve șebeke kablosunu (1) kontrol edin.t Sıcaklık ayar düğmesi (3) Min. konumunda olabilir. >>> Sıcaklık ayar düğmesini
buhar ișareti bulunan bölüme kadar çevirin.
Ütü buhar üretmiyor.
t Su deposunda yeterli miktarda su olmayabilir. >>> Su deposuna Max. Çizgisine
kadar su doldurun.
t Buhar ayar düğmesi (6) 0 konumunda olabilir. >>> Buhar ayar düğmesini buhar
konumuna alın. >>> Ütüleme tabanı (4) yeterince sıcak olmayabilir. Su damlatmayı önleme sistemi “Anti-Drip” devrede olabilir. Ütü sıcaklık ayar düğmesini (3)
buhar ișareti olan bölüme kadar çevirin. Ütüyü dik pozisyonda oturtup, tabanın
ısınmasını bekleyin.
Șok Buhar - Dikey Buhar fonksiyonu çalıșmıyor.
t Bu fonksiyonlar çok kısa sürede çok fazla kullanılmıș olabilir. >>> Yatay ütüle-
meye devam edin ve șok buhar fonksiyonunu tekrar kullanmadan önce bekleyin. >>> Ütüleme tabanı (4) yeterince sıcak olmayabilir. Ütü sıcaklık ayar düğmesini buhar ișareti olan bölüme kadar çevirin. Ütüyü dik pozisyonda oturtup, tabanın ısınmasını bekleyin.
Kumaș üzerine su damlacıkları dökülüyor.
t Su doldurma kapağını (5) tam kapatmamıș olabilirsiniz. >>> Su doldurma kapa-
ğını (5) tam kapatın.
Ütüleme sırasında ütü tabanından tortular ve zerrecikler dökülüyor.
t Ütünüzde kullandığınız su çok kireçli ise bu tür tortular olușabilir. >>> Bir yada
birkaç sefer kireç temizleme fonksiyonunu kullanın. Bir sonraki ütülemelerde
ütünüze yumușatılmıș su koyun.
Ütü soğuduktan ya da kaldırıldıktan sonra su damlatıyor.
t Ütü haznesinde su varken yatay konumda bırakmıș olabilirsiniz. >>> Su hazne-
terince soğuduktan sonra sirkeye batırılmıș mikrofiber örgülü veya pamuklu bir
bez ile ütüleme tabanını (4) silin.
Ütü / Kullanma Kılavuzu
21 / 22 TR
5 Tüketici hizmetleri
Değerli Müșterimiz,
Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere
çok geniș kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.
Yetkili Servislerimizin haftanın 7 günü 09:00 - 22:00 saatleri arasında hizmet vermeye bașlamasının ardından, Altus Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat yeni telefon numarası 444 14 14 ile canlı olarak hizmet
vermeye bașladı.
Doğrudan bu numarayı çevirerek Altus Çağrı Merkezine bașvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilir-
siniz.
Altus Çağrı Merkezi
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu doldurarak ya da 444 14 14 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks çekerek de ulașabilirsiniz.
Yazılı bașvurular için adresimiz: Altus Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950
Tuzla/İSTANBUL
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize bașvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İșiniz bittiğinde servis teknisyeninden “HİZMET FİȘİ“ istemeyi unutmayınız. Alacağınız Hizmet Fiși, ilerde
ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü: 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)
444 14 14
Diğer Numara:
(0216) 585 8 999
22 / 22 TR
Ütü / Kullanma Kılavuzu
Altus tarafından verilen bu garanti, Ütü’nün normalin dıșında kullanılmasından doğacak arızaların
giderilmesini kapsamadığı gibi, așağıdaki durumlar da garanti dıșıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müșteriye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma ve tașıma sırasında olușan hasar ve
arızalar,
3. Voltaj düșüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düșmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Ürüne yetkisiz kișiler tarafından yapılan müdahalelerde ürüne verilmiș garanti sona erecektir.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karșılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüzün CE uygunluğu Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou Branch Block E,
No.7-2 Guang Dong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China tarafından onaylanmıștır.
İmalatçı/ithalatçı: Arçelik A.Ș. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/
Türkiye
Menșei: P.R.C
Ütü
Altus Ütü’nün kullanma kılavuzunda gösterildiği șekilde kullanılması ve Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dıșındaki șahıslar tarafından bakım, onarım veya bașka bir nedenle müdahale edilmemiș olması șartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme, ișçilik ve üretim hatalarına karșı ürünün teslim tarihinden itibaren 2 (İKİ)
YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİȘTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve ișçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde yapılan ișlemler için ișçilik masrafı, değiștirilen parça bedeli ya da bașka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi en fazla 20 iș
günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimiz bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten itibaren bașlar. Ürünün arızasının 10 iș günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A.Ș. ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip bașka bir ürünü,
müșterinin kullanımına tahsis edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiștirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis atölyelerinde yapılabilir.
Müșterimizin buna onayı șarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa
veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı
sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin așılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiștirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel Müdürlüğü’ne bașvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına
4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa
Gözetim Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiștir.
GENEL MÜDÜR
!2%,ê+!ë
GENEL MÜDÜR YARDIMCISI
Seri No :
Tip : AL 714
Teslim Tarihi, Yeri :
Fatura Tarihi, No :
Satıcı Firma Ünvanı :
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 85139 no’lu ve 18.06.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiștir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kașeleyecektir.
Adres :
Tel-Faks :
Satıcı Firma (Kașe ve İmza) :
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.