Alto Professional AComp User Guide

Manuale Operativo
Comp
Compressore
A
24 32 Bit
Digitale
ON OFF
LTO
www .alto proaudio .com
Versione 1.0 Aprile 2002
SIMBOLI RELATIVI ALLA SICUREZZA
AVVISO
Rischio di shock elettrico Non aprire l'apparecchio
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della presenza di voltaggi pericolosi non isolati all'interno dell'apparecchio. Voltaggi che potrebbero essere sufficienti per creare uno shock elettrico.
Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione presenti nella documentazione allegata. Leggete il manuale.
Terminale di messa a terra.
Corrente/voltaggio alternati. Terminale “vivo” pericoloso.
ON
: Informa dell'accensione
dell'apparecchio.
OFF
: Informa dello spegnimento dell'apparecchio, dato l'uso di un interruttore mono-polare, prima di procedere a qualsiasi intervento, assicuratevi di scollegare la spina dalla presa di corrente elettrica per prevenire qualsiasi shock elettrico
AVVERTIMENTO
: Descrive le precauzioni che dovrebbero essere osservate per prevenire il pericolo di ferimento o morte dell'utilizzatore.
ATTENZIONE
: Descrive le precauzioni che dovrebbero essere osservate per prevenire il danneggiamento dell'apparecchio.
AVVERTIMENTI
·
Alimentazione
Assicurarsi che il voltaggio della sorgente si accorda con il voltaggio dell'alimentazione prima di accendere l'apparecchio. Scollegate questo apparecchio durante temporali o quando non sarà
utilizzato per un lungoperiodo.
·
Connessione esterna
Il cablaggio esterno connesso a terminali di uscita “vivi” pericolosi richiede l'installazione da parte di personale specializzato o l'uso di cavi appositi per l'uso
·
Non rimuovere nessun coperchio
Può darsi che all'interno dell'apparecchio ci siano aree ad alto voltaggio, per ridurre il rischio di shock elettrico non rimuovete nessun coperchio se l'alimentazione è collegata. Il coperchio dovrebbe essere rimosso solo da personalequalificato. All'interno non ci sono parti utili per l'utilizzatore.
·
Fusibile
Per prevenire un incendio assicuratevi di usare fusibili con il corretto valore (corrente, voltaggio, tipo). Non usate un fusibile differente né cercate di cortocircuitare il porta-fusibile. Prima di sostituire un fusibile spegnete l'apparecchio e scollegate il cavo di alimentazione.
·
Messa a terra protettiva
Assicuratevi di collegare la messa a terra per prevenire qualsiasi shock elettrico prima di accendere l'apparecchio. Non tagliate mai il cavo interno o esterno di messa a terra né scollegate il cablaggio del terminale di messa a terra.
·
Condizioni operative
Questo apparecchio non deve essere esposto allo sgocciolio o spruzzi ed assicuratevi che oggetti riempiti di liquidi, come vasi, non siano collocati in prossimità di questo apparecchio. Per ridurre il rischio di incendio o shock elettrico non esponetelo a pioggia o umidità. Non usate questo apparecchio vicino all'acqua.
1
Installatelo secondo le istruzioni del costruttore. Non lo installate vicino a sorgenti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non bloccate nessuna presa di ventilazione. Nessuna sorgente di fiamma, come candele accese, dovrebbe essere posizionata vicino a questo apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
·
Leggete queste istruzioni
·
Seguite tutte le istruzioni
·
Mantenete queste istruzioni
·
Seguite tutte le avvertenze
·
Usate solo gli apparecchi esterni/accessori specificati dal costruttore
·
Cavo di alimentazione e spina
Non scollegate il connettore centrale per la messa a terra della spina. Una spina con la messa a terra può avere tre connettori in linea (il centrale è per la messa a terra) o essere di tipo “Schuco” o “Siemens” con due connettori e due lamelle laterali per la messa a terra. Se la spina fornita non si inserisce nella presa a muro, chiamate un elettricista per sostituire la presa obsoleta. Proteggete il cavo di alimentazione dal calpestio o dall'essere tirato, in particolare dalla spina, dalla presa e/o dal punto in cui esce dall'apparecchio.
·
Pulizia
Quando l'apparecchio ha bisogno di
pulizia, potete rimuovere la polvere con un compressore o pulire tramite un panno. Non usate solventicome
benzolo, alcol o altri fluidi con forte
volatilità ed infiammabilità perpulire il
corpo dell'apparecchio. Pulite solo con un panno asciutto.
·
Manutenzione
Per la manutenzione fate riferimento a personale qualificato. Per ridurre il rischio di shock elettrico, non eseguite alcuna operazione di manutenzione oltre quelle spiegate in questo manuale a meno che nonsiate in grado di eseguire anche le altre. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, per esempio quando è danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, è entrato del liquido o sono caduti degli oggetti nell'apparecchio, l'apparecchio è stato esposto apioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
2
Caro Cliente,
innanzitutto ti ringraziamo per aver scelto il compressore digitale LTO Comp e ti ringraziamo anche per aver scelto uno dei risultati del gruppo di ricerca e sviluppo
LTO AUDIO TEAM.
Per noi di LTO AUDIO TEAM, la musica ed il suono sono molto più di un lavoro… innanzitutto sono la nostrapassione e, lasciatecelo dire… la nostraossessione!
Da molti anniprogettiamo apparecchi audio professionaliin collaborazione con alcuni dei più prestigiosi marchinel mondo dell'audio.
La linea LTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qualità realizzati da Musicisti per i Musicisti nei nostri centri Ricerca & Sviluppo in Italia, Olanda, Regno Unito e Taiwan. Il cuoredei nostri prodotti audio digitali è unsofisticato DSP (Digital Signal Processor = Elaboratore Digitale di Segnale) ed un'ampia gamma di algoritmi allo stato dell'arte che sono stati sviluppati dal nostroTeamdel Software negliultimi sette anni.
Dato che siamo convinti che voi siate i più importanti membri di LTO AUDIO TEAM e che siate coloro che confermano l'elevata qualità del nostro lavoro, ci piacerà condividere con voi il nostro lavoro ed i nostri sogni prestando attenzione ai vostri suggerimenti ed ai vostricommenti. Seguendo questa filosofia creiamo i nostri prodotti e ne creeremo di nuovi! Da parte nostra vi garantiamo e vi garantiremo anche nel futuro la migliore qualità, i miglior frutti della nostra continua ricercaed i migliori prezzi.
Il nostro compressore digitale Comp è il risultato di lunghe sedute di ascolto e di prove coinvolgendo gente comune, esperti del settore, musicisti e fonici.
a
a
Il risultato di questo sforzo è la realizzazione di preset di elaborazione della dinamica audio, utili per sorgenti sonore complesse come CD audio o per il miglioramento dinamico di strumenti singoli, raccolti e trasformati in preset ora disponibili nel nostro compatto (metà unità rack), efficiente e di facile utilizzo il compressore digitale LTO
a
Comp.
Niente altro da aggiungere, ma vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno resoil
compressore digitale LTO Comp una realtà disponibile per i nostri clienti e ringraziare i nostri progettisti e tutto lo staff LTO, persone che rendono possibile la realizzazione di prodotti che implementano la nostra idea di musica e sono pronti per supportare nel miglior modo voi, i nostri clienti, coscienti che siete voi il nostro patrimonio.
Grazie a tutti voi
LTO AUDIO TEAM
a
3
INDICE
1.Introduzione
..…... .... .. .
…. .. ........ .. ... ……...……………..……………………….6
.
2.Elenco delle caratteristiche
.......................
... ……………………………………6
3.Descrizione del pannello frontale e di quello posteriore
3.1.Pannello di controllo (pannello frontale)
a Selezione del programma e delle variazioni b Livelli analogici c Led ed interruttore illuminato
3.2.Connessioni analogiche (pannello posteriore)
a Entrate/uscite analogiche b Ingresso per il pedale di bypass del compressore c Connessione dell'alimentatore
4.Installazione & connessioni
……….…………..…………...........…………...….8
4.1.Connessioni audio e dell'alimentatore
a Connessioni audio b Procedura di accensione
4.2.Analogica
a Configurazione dei connettori del cablaggio b Impostazione dei livelli c Bypass del processo di compressione
…......…...6
4.3.Installazione
a Utilizzazione standard b Esempi applicativi
- Strumenti a livello di linea
- Mixer
4.4.Montaggio a rack
5.Descrizione delle funzioni dei preset
.……..………………………………8
5.1.Stereo AGC (Controllo di guadagno automatico per segnali stereo)
5.2.Elaborazione di compressione dinamica
5.3.Compressore stereo a 2 bande
4
5.1.Preset per il compressore stereo a due bande
a agc pure (controllo di guadagno automatico puro) b acoustic (strumenti acustici) c master d clean (compressione pulita) e dance f kick drum (cassa della batteria) g mixdown (missaggio) h jumping up (esaltare)
5.2.Mono 2 bande + compressore equalizzato a 5 bande
5.3. Mono 2 bande + preset compressore equalizzato a 5 bande
a classic 1 b classic 2 c classic 3 d classic 4 e classic 5 f classic 6 g classic 7 h classic 8
5.4.Tabella riepilogativa degli effetti di compressione
6. CARATTERISTICHE TECNICHE
6.1. Schema a blocchi
6.2.Caratteristiche
18…..........…..……………………………………………
5
Loading...
+ 14 hidden pages