Rischio di shock elettrico
Non aprire l'apparecchio
Questo simbolo, ovunque appaia,
vi avvisa della presenza di voltaggi
pericolosi non isolati all'interno
dell'apparecchio. Voltaggi che
potrebbero essere sufficienti per
creare uno shock elettrico.
Questo simbolo, ovunque appaia,
vi avvisa della presenza di
importanti istruzioni operative o di
manutenzione presenti nella
documentazione allegata.
Leggete il manuale.
: Informa dello spegnimento
dell'apparecchio, dato l'uso di un
interruttore mono-polare, prima di
procedere a qualsiasi intervento,
assicuratevi di scollegare la spina dalla
presa di corrente elettrica per prevenire
qualsiasi shock elettrico
AVVERTIMENTO
: Descrive le precauzioni
che dovrebbero essere osservate per
prevenire il pericolo di ferimento o morte
dell'utilizzatore.
ATTENZIONE
: Descrive le precauzioni
che dovrebbero essere osservate per
prevenire il danneggiamento
dell'apparecchio.
AVVERTIMENTI
·
Alimentazione
Assicurarsi che il voltaggio della
sorgente si accorda con il voltaggio
dell'alimentazione prima di accendere
l'apparecchio.
Scollegate questo apparecchio
durante temporali o quando non sarà
utilizzato per un lungoperiodo.
·
Connessione esterna
Il cablaggio esterno connesso a
terminali di uscita “vivi” pericolosi
richiede l'installazione da parte di
personale specializzato o l'uso di cavi
appositi per l'uso
·
Non rimuovere nessun coperchio
Può darsi che all'interno
dell'apparecchio ci siano aree ad alto
voltaggio, per ridurre il rischio di shock
elettrico non rimuovete nessun
coperchio se l'alimentazione è
collegata. Il coperchio dovrebbe essere
rimosso solo da personalequalificato.
All'interno non ci sono parti utili per
l'utilizzatore.
·
Fusibile
Per prevenire un incendio assicuratevi di
usare fusibili con il corretto valore
(corrente, voltaggio, tipo). Non usate un
fusibile differente né cercate di
cortocircuitare il porta-fusibile.
Prima di sostituire un fusibile spegnete
l'apparecchio e scollegate il cavo di
alimentazione.
·
Messa a terra protettiva
Assicuratevi di collegare la messa a
terra per prevenire qualsiasi shock
elettrico prima di accendere
l'apparecchio. Non tagliate mai il cavo
interno o esterno di messa a terra né
scollegate il cablaggio del terminale di
messa a terra.
·
Condizioni operative
Questo apparecchio non deve essere
esposto allo sgocciolio o spruzzi ed
assicuratevi che oggetti riempiti di
liquidi, come vasi, non siano collocati in
prossimità di questo apparecchio. Per
ridurre il rischio di incendio o shock
elettrico non esponetelo a pioggia o
umidità.
Non usate questo apparecchio vicino
all'acqua.
1
Installatelo secondo le istruzioni del
costruttore. Non lo installate vicino a
sorgenti di calore come radiatori,
termosifoni, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplificatori) che producono
calore.
Non bloccate nessuna presa di
ventilazione.
Nessuna sorgente di fiamma, come
candele accese, dovrebbe essere
posizionata vicino a questo
apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
·
Leggete queste istruzioni
·
Seguite tutte le istruzioni
·
Mantenete queste istruzioni
·
Seguite tutte le avvertenze
·
Usate solo gli apparecchi
esterni/accessori specificati dal
costruttore
·
Cavo di alimentazione e spina
Non scollegate il connettore centrale
per la messa a terra della spina. Una
spina con la messa a terra può avere
tre connettori in linea (il centrale è per
la messa a terra) o essere di tipo
“Schuco” o “Siemens” con due
connettori e due lamelle laterali per la
messa a terra. Se la spina fornita non si
inserisce nella presa a muro, chiamate
un elettricista per sostituire la presa
obsoleta.
Proteggete il cavo di alimentazione
dal calpestio o dall'essere tirato, in
particolare dalla spina, dalla presa e/o
dal punto in cui esce
dall'apparecchio.
·
Pulizia
Quando l'apparecchio ha bisogno di
pulizia, potete rimuovere la polvere
con un compressore o pulire tramite
un panno. Non usate solventicome
benzolo, alcol o altri fluidi con forte
volatilità ed infiammabilità perpulire il
corpo dell'apparecchio. Pulite solo con
un panno asciutto.
·
Manutenzione
Per la manutenzione fate riferimento a
personale qualificato. Per ridurre il rischio
di shock elettrico, non eseguite alcuna
operazione di manutenzione oltre
quelle spiegate in questo manuale a
meno che nonsiate in grado di eseguire
anche le altre.
L'assistenza è necessaria quando
l'apparecchio è stato danneggiato in
qualsiasi modo, per esempio quando è
danneggiato il cavo di alimentazione o
la spina, è entrato del liquido o sono
caduti degli oggetti nell'apparecchio,
l'apparecchio è stato esposto apioggia
o umidità, non funziona normalmente o
è caduto.
2
Caro Cliente,
innanzitutto ti ringraziamo per aver scelto il compressore digitaleLTOComp e ti
ringraziamo anche per aver scelto uno dei risultati del gruppo di ricerca e sviluppo
LTO AUDIO TEAM.
Per noi diLTO AUDIO TEAM, la musica ed il suono sono molto più di un lavoro…
innanzitutto sono la nostrapassione e, lasciatecelo dire… la nostraossessione!
Da molti anniprogettiamo apparecchi audio professionaliin collaborazione con alcuni
dei più prestigiosi marchinel mondo dell'audio.
La lineaLTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qualità
realizzati da Musicisti per i Musicisti nei nostri centri Ricerca & Sviluppo in Italia, Olanda,
Regno Unito e Taiwan. Il cuoredei nostri prodotti audio digitali è unsofisticato DSP (Digital
Signal Processor = Elaboratore Digitale di Segnale) ed un'ampia gamma di algoritmi
allo stato dell'arte che sono stati sviluppati dal nostroTeamdel Software negliultimi sette
anni.
Dato che siamo convinti che voi siate i più importanti membri diLTO AUDIO TEAM e
che siate coloro che confermano l'elevata qualità del nostro lavoro, ci piacerà
condividere con voi il nostro lavoro ed i nostri sogni prestando attenzione ai vostri
suggerimenti ed ai vostricommenti.
Seguendo questa filosofia creiamo i nostri prodotti e ne creeremo di nuovi! Da parte
nostra vi garantiamo e vi garantiremo anche nel futuro la migliore qualità, i miglior frutti
della nostra continua ricercaed i migliori prezzi.
Il nostro compressore digitaleComp è il risultato di lunghe sedute di ascolto e di
prove coinvolgendo gente comune, esperti del settore, musicisti e fonici.
a
a
Il risultato di questo sforzo è la realizzazione di preset di elaborazione della dinamica
audio, utili per sorgenti sonore complesse come CD audio o per il miglioramento
dinamico di strumenti singoli, raccolti e trasformati in preset ora disponibili nel nostro
compatto (metà unità rack), efficiente e di facile utilizzo il compressore digitale LTO
a
Comp.
Niente altro da aggiungere, ma vorremmo ringraziare tutte le persone che hanno resoil
compressoredigitaleLTOComp una realtà disponibile per i nostri clienti e
ringraziare i nostri progettisti e tutto lo staffLTO, persone che rendono possibile la
realizzazione di prodotti che implementano la nostra idea di musica e sono pronti per
supportare nel miglior modo voi, i nostri clienti, coscienti che siete voi il nostro
patrimonio.
Grazie a tutti voi
LTO AUDIO TEAM
a
3
INDICE
1.Introduzione
..…... ...... .
…... ........ .. ... ……...……………..……………………….6
.
2.Elenco delle caratteristiche
.......................
...……………………………………6
3.Descrizione del pannello frontale e di quello posteriore
3.1.Pannello di controllo (pannello frontale)
a Selezione del programma e delle variazioni
b Livelli analogici
c Led ed interruttore illuminato
3.2.Connessioni analogiche (pannello posteriore)
a Entrate/uscite analogiche
b Ingresso per il pedale di bypass del compressore
c Connessione dell'alimentatore
4.Installazione & connessioni
……….…………..…………...........…………...….8
4.1.Connessioni audio e dell'alimentatore
a Connessioni audio
b Procedura di accensione
4.2.Analogica
a Configurazione dei connettori del cablaggio
b Impostazione dei livelli
c Bypass del processo di compressione
…
…
……......…...6
4.3.Installazione
a Utilizzazione standard
b Esempi applicativi
- Strumenti a livello di linea
- Mixer
4.4.Montaggio a rack
5.Descrizione delle funzioni dei preset
.……..………………………………8
5.1.Stereo AGC (Controllo di guadagno automatico per segnali stereo)
5.2.Elaborazione di compressione dinamica
5.3.Compressore stereo a 2 bande
4
5.1.Preset per il compressore stereo a due bande
a agc pure (controllo di guadagno automatico puro)
b acoustic (strumenti acustici)
c master
d clean (compressione pulita)
e dance
f kick drum (cassa della batteria)
g mixdown (missaggio)
h jumping up (esaltare)
5.2.Mono 2 bande + compressore equalizzato a 5 bande