Den här symbolen markerar viktig
information. Ignoreara inte det som sägs
här, eftersom det kan leda till allvarliga
olyckor till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
DTAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska
stötar.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra skador.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig
information. Ignorera inte det som sägs här
eftersom det kan leda till skador på person
eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren
för reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA
ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –)
vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid
isättning av batterier. Batterier som är spruckna eller
som läcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare
kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
2-SE
PFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE
E
FÖRSIKTIGHETSÅT-
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD
Temperatur
Se till att temperaturen inuti bilen är mellan +45°C
och 0°C innan du slår på apparaten.
Byte av säkringar
Vid byte av säkringar, skall utbytta säkringar ha
samma amperemärkning som indikeringen på säkringshållaren. Om en säkring går av mer än en gång,
skall du kontrollera alla elektriska noggrant för
eventuell kortslutning. Be även en verkstad kontrollera bilens växelströmsgenerator.
Underhåll
Försök inte reparera apparaten själv om det uppstår
problem. Lämna in apparaten till din Alpine-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Alpine-serviceverkstad för service.
Monteringsplats
Se till att TUE-T112P inte utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög fuktighet
• Mycket damm
• Mycket vibrationer
3-SE
Reglage och egenskaper
TV-tunerenhet
A ANTENNA INPUT-uttag (antennin-
gångar) (för anslutning av skillnadsantennen)
B INPUT 2-uttag (ingång 2)
•VIDEO
•AUDIO L
•AUDIO R
C INPUT 1-uttag (ingång 1)
•VIDEO
•AUDIO L
•AUDIO R
D POWER SUPPLY-uttag (nätuttag)
4-SE
E REMOTE EYE INPUT
F OUTPUT-uttag (utgångar)
•VIDEO
•AUDIO L
•AUDIO R
G Uttag HEADPHONE
Fjärrkontroll
A Knapp POWER (7)
B Knapp VOL UP (Öka volym på hör-
lurar) (11)
C Knapp VOL DN (Minska volym på
hörlurar) (11)
D Knapp SEEK (9)
E A.MEMO-knapp (autominne) (8)
F Knapp TV/AV (7, 8, 9, 10)
G Knapp CH UP (Kanal upp) (7)
H Knapp CH DN (Kanal ner) (7)
I Knapp CH CALL (10)
Innan fjärrkontrollen används:
• Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrkontrollsensorn på huvudenheten.
Se till att det inte förekommer några
hinder i vägen.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för
kraftig belysning (solsken eller skarpa lampor).
5-SE
Byte av batteri i
fjärrkontrollen
Batterityp: CR2025 batteri eller motsvarande.
1 Öppna batterifackets lock
Skjut loss batteriluckan genom att
pressa den i pilens riktning.
2 Byt ut batterierna
Placera batteriet med (+) vänt uppåt som visas på bilden.
3 Stäng locket
Skjut tillbaks batteriluckan tills det
hörs ett klick.
WAR N I N G
VARNING
ANVÄND INGEN FUNKTION SOM
ÄVENTYRAR DIG FRÅN ATT FRAMFÖRA
BILEN PÅ ETT SÄKERT SÄTT.
Om du ska utföra en funktion som kräver din
uppmärksamhet under en längre tid bör du
stanna fordonet. Se alltid till att stannar på en
trafiksäker plats innan du genomför dessa
funktioner. Om du inte följer dessa råd kan du
råka ut för en olycka.
• Om batteriet vänds fel fungerar inte enheten.
6-SE
Grundfunktioner
Se på TV
Förberedelser
Innan du använder systemet ska du
kontrollera att alla externa komponenter är installerade och anslutna
på korrekt sätt. Installera externa
komponenter enligt de anvisningar
som medföljer respektive extern
komponent.
3 Välj TV som ingångskälla.
Tryck på TV/AV på fjärrkontrollen
upprepade gånger för att välja TV.
4 Välj den kanal du vill titta på.
Tryck på CH UP eller CH DN på
fjärrkontrollen för att byta kanal.
Om kanalvalsfunktionen satts till
“AUTO” (Se sid 9.)
Du kan endast välja de kanaler som
förinställts av autominnesfunktionen. (Se sid 8.)
Om kanalvalsfunktionen satts till
“MANUELL” (Se sid 9.)
Du kan välja alla kanaler. (Kanaltäckning: VHF-kanalerna 1 – 12
och UHF-kanalerna 21 – 69)
5 Ställ in volymnivån på bilens motta-
gare.
Fjärrkontroll
1 Om systemet ansluts till parkerings-
bromssystemet:
Ansätt parkeringsbromsen och slå
på motorn.
Om systemet inte ansluts till parkeringsbromssystemet:
Slå på motorn.
2 Slå på strömmen.
Tryck på POWER på fjärrkontrollen.
Stänga av strömmen
Tryck på POWER på fjärrkontrollen.
• TV-tunersystemet stängs också av
när motorn stängs av.
7-SE
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.