Alpine TUE-T112P User Manual [de]

TUE-T112P
EN
MOBILE TV TUNER SYSTEM
• OWNER'S MANUAL
• BEDIENUNGSANLEITUNG
•MODE D'EMPLOI
• MANUAL DE OPERACIÓN
• ISTRUZIONI PER L'USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117 80807 Munich, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 089-32 42 640
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Tel.: 34-45-283588
DE
FR
ES
IT
SE
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG........................................2
VORSICHT ........................................ 2
VORSICHTSMASSNAHMEN............ 3
Steuerelemente und Leistungsmerkmale
TV-tuner.............................................4
Fernsteuerung.................................... 5
Auswechseln der
Fernbedienungsbatterien...................6
Grundbetrieb
Installationshinweise
Installation und Anschlüsse
WARNUNG...................................... 16
VORSICHT ...................................... 16
VORSICHTSMASSNAHMEN.......... 17
Vor der Installation:.......................... 17
Montage der Antenne ...................... 20
Elektrische anschlüsse
Typische Anschlüsse....................... 21
Fehlersuche
Fernsehen..........................................7
Speichern von Kanälen (Auto-
Memory) ...........................................8
Einstellung der Kanalauswahl............ 9
Abspielen von Aufzeichnungen von
externen Geräten............................. 10
Einstellen der Kopfhörerlautstärke... 11
Wartung
Information
Im Problemfall.................................. 13
Technische Daten............................14
1-DE
WARNUNG
WARNUNG
VORSICH T
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHE­REN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN­TE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andern­falls besteht Unfallgefahr.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw.
Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Repara­turzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MI­SCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICH­TUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen der Batterie kann Verlet­zungen und einen Geräteschaden zur Folge haben.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KIN­DERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind ei­nen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr ei­nes elektrischen Schlags.
2-DE
VORSICHTSMASSNAHMEN
N
VORSICHTSMASSNAHME
Temperatur
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Fahrzeug zwischen +45°C und 0°C beträgt, bevor Sie die Ein­heit einschalten.
Austausch der Sicherung
Tauschen Sie die Sicherung(en), wie auf dem Siche­rungshalter gezeigt, immer gegen eine Sicherung mit der gleichen Amperezahl aus. Sollte die Siche­rung(en) mehr als einmal durchbrennen, überprüfen Sie bitte vorsichtig alle elektrischen Anschlüsse auf einen Kurzschluss hin. Lassen Sie zudem den Span­nungsregler Ihres Fahrzeuges überprüfen.
Instandhaltung
Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, versuchen Sie nicht, die Einheit selbst zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu Ihrem Alpine-Händ­ler oder zur nächsten Alpine-Serviceniederlassung.
Einbaustelle
Stellen Sie sicher, dass der TUE-T112P nicht fol­gendem ausgesetzt wird:
• Direkter Sonnenbestrahlung und der Heizung
• Hoher Luftfeuchtigkeit
• Übermäßigem Staub
• Übermäßigen Vibrationen
3-DE
Steuerelemente und Leistungsmerkmale
TV-tuner
A Buchsen ANTENNA INPUT (zum
Anschluss der “Diversity”-Anten­ne)
B Buchsen INPUT 2
•VIDEO
•AUDIO L
•AUDIO R
C Buchsen INPUT 1
•VIDEO
•AUDIO L
•AUDIO R
D Anschluß POWER SUPPLY
4-DE
E REMOTE EYE INPUT F Buchsen OUTPUT
•VIDEO
•AUDIO L
•AUDIO R
G Buchse HEADPHONE
Fernsteuerung
A Taste POWER (7) B Taste VOL UP (Kopfhörerlautstär-
ke erhöhen) (11)
C Taste VOL DN (Kopfhörerlautstär-
ke verringern) (11)
D Taste SEEK (9) E Taste A.MEMO (automatisch spei-
chern) (8)
F Taste TV/AV (7, 8, 9, 10) G Taste CH UP (Kanalnummer erhö-
hen) (7)
H Taste CH DN (Kanalnummer ver-
ringern) (7)
I Taste CH CALL (10)
Vor dem Gebrauch der Fernbedien­einheit:
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät aus­richten. Sicherstellen, daß keine stö­renden Gegenstände den Fernbediensignalpfad behindern können.
• Den Fernbediensensor niemals ei­ner starken Lichtquelle aussetzen (z. B. Sonnenlicht oder starke Lam­pe etc.).
5-DE
Auswechseln der Fern­bedienungsbatterien
Batterietyp: CR2025 oder gleichwer­tig.
1 Öffnen der Batteriefach-Abde-
ckung
Schieben Sie die Batteriefach-Ab­deckung heraus, indem Sie sie während des Schiebens fest in Pfeilrichtung drücken.
3 Schließen der Abdeckung
Drücken Sie die Abdeckung wie dargestellt, bis diese einrastet.
WAR N I N G
WARNUNG
VERWENDEN SIE KEINE FUNKTIONEN, DIE IHRE AUFMERKSAMKEIT FÜR SICHERES FAHREN BEEINTRÄCHTIGT.
Alle Funktionen, die höhere Aufmerksamkeit erfordern, dürfen nur bei stehendem Fahrzeug ausgeführt werden. Parken Sie dazu das Fahrzeug immer an einem sicheren Ort, bevor Sie solche Funktionen aufrufen. Nichtbeachtung kann Unfälle zur Folge haben.
2 Austausch der Batterien
Setzen Sie die Batterie mit dem (+) Zeichen nach oben in das Fach ein (siehe Abbildung).
• Wenn Sie die Batterie verkehrt herum einlegen, kann eine Störung auftreten.
6-DE
Grundbetrieb
Fernsehen
Vorbereitung
Bevor Sie das System bedienen, vergewissern Sie sich, daß alle externen Komponenten ordnungsge­mäß angeschlossen und installiert sind. In den Bedienungsanleitun­gen, die zum Lieferumfang der exter­nen Komponenten gehören, finden Sie Informationen, wie diese Kompo­nenten angeschlossen werden.
2 Schalten Sie die Stromversorgung
ein. Drücken Sie die Taste POWER auf
der Fernbedienung.
3 Wählen Sie TV als Eingangsquelle.
Drücken Sie wiederholt die Taste TV/AV auf der Fernbedienung, um TV auszuwählen.
4 Wählen Sie den Kanal, den Sie se-
hen möchten. Drücken Sie die Taste CH UP oder
CH DN auf der Fernbedienung, um den Kanal zu wechseln.
Wenn die Kanalwahl auf “AUTO” steht (siehe Seite 9) können Sie
nur die durch die Auto-Memory­Funktion voreingestellten Kanäle wählen (siehe Seite 8).
Fernbedienung
1 Wenn das System an die Hand-
bremse angeschlossen ist: Ziehen Sie die Handbremse an, und zünden Sie den Motor.
Wenn das System nicht an die Handbremse angeschlossen ist: Zünden Sie den Motor.
Wenn die Kanalwahl auf “MANU­AL” steht (siehe Seite 9) können
Sie alle Kanäle wählen. (Kanalbe­reich: VHF-Kanäle 1 bis 12, UHF­Kanäle 21 bis 69)
5 Stellen Sie die Lautstärke am Auto-
receiver ein.
So schalten Sie die Stromversor­gung aus
Drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung.
• Beim Abschalten des Motors wird auch der TV-Tuner abgeschaltet.
7-DE
Loading...
+ 16 hidden pages