PRECAUCIONES
■ GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES PARA
PROVEEDORES ALPINE AUTORIZADOS
•
Lea esta GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES
PARA PROVEEDORES ALPINE AUTORIZADOS y
el MANUAL DE OPERACIÓN completamente a fin
de familiarizarse con los controles y funciones. En
ALPINE esperamos que disfrute durante muchos
años del nuevo NVE-N099P.
En caso de que surjan problemas durante las
instalación de la unidad, póngase en contacto con su
proveedor ALPINE autorizado.
Medidas de seguridad
•
Para obtener un funcionamiento seguro de este
sistema, lea este manual detenidamente. Alpine no
se hace responsable de los problemas derivados del
incumplimiento de las instrucciones de este manual.
•
Se utilizan indicaciones gráficas para proporcionar
consejos de seguridad que permitan evitar daños
personales y materiales. A continuación se muestra
el significado de las indicaciones gráficas, ya que es
importante conocerlas para entender este manual.
• Significado de las indicaciones
Este símbolo indica que las
instrucciones son importantes. De
ADVERTENCIA
PRUDENCIA
no tenerse en cuenta, podría
ocasionarse heridas graves o
muerte.
Este símbolo indica que las
instrucciones son importantes. De
no tenerse en cuenta, podría
ocasionarse heridas graves o
daños materiales.
Advertencia
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o
una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO
PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones
graves. Si esto ocurre, consulte con un médico
inmediatamente.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO
CAMBIE FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS
QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser
2
así, podría ocasionar un incendio, etc.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO,
DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL
NEGATIVO DE LA BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga
eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS
OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a
lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la
conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o
que cuelgan de partes del vehículo como el volante de
dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno,
etc., se consideran extremadamente peligrosos.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar
energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad
portadora del cable se supere y puede ser la causa de
incendios o descargas eléctricas.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE
PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL
VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O
LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el
movimiento, etc. y provocar accidentes graves.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO
CUANDO TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación,
tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar
u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los
depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario,
podría provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA
DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR
LAS CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno
o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado
con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA
deben utilizarse para instalaciones de cableado o
conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar
el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
NO INSTALE EL MONITOR CERCA DEL AIRBAG
DEL ASIENTO DEL PASAJERO.
Si el aparato no está bien instalado, el airbag podrá no
funcionar correctamente y, cuando se despliegue el
airbag, podrá hacer que el monitor salga despedido
hacia arriba y ocasionar un accidente y heridas.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Una conexión incorrecta puede producir un incendio o
dañar el equipo.
Prudencia
Precauciones
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS
CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI
ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como
los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o
afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el
cableado. Si los cables se introducen por un orificio de
metal, utilice una arandela de goma para evitar que el
borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A
PROFESIONALES.
El cableado y la instalación de este equipo requieren
una competencia y experiencia técnica confirmada.
Para garantizar la seguridad, póngase siempre en
contacto con el distribuidor al que ha comprado el
equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E
INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados
solamente. La utilización de otras piezas no designadas
puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o
de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse,
lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY
HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de
humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo
puede averiarse.
IMPORTANTE
Anote el número de serie de la unidad en el
espacio disponible en la contracubierta del Manual
de operación y consérvelo de forma permanente.
La placa del número de serie se encuentra en la
base de la unidad.
• Evite instalar la unidad principal en áreas
expuestas a un alto nivel de polvo o humedad. En
caso contrario, el DVD ROM puede ensuciarse y
quedar ilegible.
• No instale el sistema de navegación cerca de un
reproductor de CD que pueda obstaculizar la
recepción de señales.
•A continuación se indican las ubicaciones de
instalación de la antena GPS recomendadas:
– En el salpicadero, siempre que el parabrisas no
contenga ninguna pieza de metal (como los
hilos del sistema antiniebla o de la antena).
– En puntos desprovistos de cubiertas metálicas.
• Aleje el sensor de impulsos de velocidad de los
cables de audio a fin de impedir que se reciba
ruido.
3
Contenido
PRECAUCIONES 2
1. Preparativos 5
2. Conexiones 6
3-1. Diagrama de cables de NVE-N099P con IVA-D300R/IVA-D300RB/
TME-M770 (productos Alpine compatibles con el panel táctil) 7
3-2.
Diagrama de cables de NVE-N099P con CVA-1004R/CVA-1003R
3-3. Diagrama de cables de NVE-N099P con IVA-D900R/IVX-C806/
IVA-C800R/IVX-M706/IVA-M700R/CVA-1006R/CVA-1005R/
TME-M760/TME-M750/TME-M580 9
3-4. Diagrama de cables de NVE-N099P con CVA-1000R/
TME-M006SP/TME-M005P 10
8
4. Montaje 11
5. Confirmación 12
6. Instalación de antena de TMC 13
4
1. Preparativos
1 Compruebe los accesorios.
× 3
Antena GPS
(5 m)
(2,5 m) (4,5 m)
Cable de alimentación
1 Soporte 5 Tornillo autoenroscable
Uno para la parte derecha y
otro, para la izquierda
6 Arandela de
resorte (M6)
× 4
Nota:
• Para obtener más información sobre los accesorios para la antena de TMC, consulte “6. Instalación de la antena de
TMC” (página 13).
Placa de
montaje para
antena
Cable prolongador RGB 13P (6 m)
2 Base para suelo
7 Tuerca exagonal
con borde
achaflanado (M6)
Abrazadera de
cable
3 Tornillo con doble
× 2
8 Tuerca de
mariposa (M6)
× 4
2 Prepare las herramientas y la información de
montaje.
Cable auxiliar
del freno de
mano
Cable prolongador
arandela (M4 × 8)
× 4
9 Fijador de
velcro
× 4
Montaje de la antena en el interior del vehículo.
1. Limpie el punto de montaje.
× 2
Conector no
estañosoldado
Pila (AAA)
4 Perno exagonal
(M6 × 50)
× 4
! Cinta de
velcro
× 2
Control
remoto
Soporte para
control remoto
× 2
con borde achaflanado
(M5 × 15)
" Tornillo
autoenroscable
(M3 × 12)
2. Coloque la placa de montaje para antena.
Destornillador
Cinta aislante
eléctrica
Tenazas
3. Monte la antena.
× 4
× 4
Llave de tornillos
Lápiz y goma de borrar
3 Aparque el vehículo en un lugar seguro y
nivelado.
4 Accione el freno y extraiga la llave de
encendido.
5 Monte la antena en el techo.
Limpie los restos de polvo y aceite del punto de
montaje e instale la antena.
Antena
Notas :
• El imán de la antena es muy intenso. Proceda con
cautela para evitar que se produzcan daños en la
carrocería del vehículo. Mantenga el imán alejado de
objetos sensibles a los campos magnéticos, como
tarjetas de crédito, relojes, etc.
• No pinte la antena. Podría reducirse la capacidad de
recepción.
Antena
Notas:
• Monte la antena sobre un área plana del salpicadero o
la bandeja trasera.
• Determinados tipos de cristal de reflejo o absorción
termal pueden interferir en las ondas de alta
frecuencia. Si al instalar la antena en el interior del
automóvil, se obtiene baja calidad de recepción,
intente montar la antena en la parte externa del mismo.
6 Instalación del cable de antena.
1. Instale el cable utilizando las abrazaderas del
cable para tensarlo.
2. Utilice la almohadilla impermeable cuando pase
el cable por debajo de la guarnición de caucho
del vehículo.
3. Fije el cable en varios puntos utilizando las
abrazaderas de cable restantes.
Almohadilla
impermeable
Abrazadera
del cable
5