Alpine NVE-N099P User Manual [es]

PRECAUCIONES
GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES PARA PROVEEDORES ALPINE AUTORIZADOS
Lea esta GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES PARA PROVEEDORES ALPINE AUTORIZADOS y el MANUAL DE OPERACIÓN completamente a fin de familiarizarse con los controles y funciones. En ALPINE esperamos que disfrute durante muchos años del nuevo NVE-N099P.
En caso de que surjan problemas durante las instalación de la unidad, póngase en contacto con su proveedor ALPINE autorizado.
Medidas de seguridad
Para obtener un funcionamiento seguro de este sistema, lea este manual detenidamente. Alpine no se hace responsable de los problemas derivados del incumplimiento de las instrucciones de este manual.
Se utilizan indicaciones gráficas para proporcionar consejos de seguridad que permitan evitar daños personales y materiales. A continuación se muestra el significado de las indicaciones gráficas, ya que es importante conocerlas para entender este manual.
• Significado de las indicaciones
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De
ADVERTENCIA
PRUDENCIA
no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte.
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.
Advertencia
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO PERNOS Y TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser
2
así, podría ocasionar un incendio, etc.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
NO INSTALE EL MONITOR CERCA DEL AIRBAG DEL ASIENTO DEL PASAJERO.
Si el aparato no está bien instalado, el airbag podrá no funcionar correctamente y, cuando se despliegue el airbag, podrá hacer que el monitor salga despedido hacia arriba y ocasionar un accidente y heridas.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
Prudencia
Precauciones
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.
IMPORTANTE
Anote el número de serie de la unidad en el espacio disponible en la contracubierta del Manual de operación y consérvelo de forma permanente. La placa del número de serie se encuentra en la base de la unidad.
• Evite instalar la unidad principal en áreas expuestas a un alto nivel de polvo o humedad. En caso contrario, el DVD ROM puede ensuciarse y quedar ilegible.
• No instale el sistema de navegación cerca de un reproductor de CD que pueda obstaculizar la recepción de señales.
•A continuación se indican las ubicaciones de instalación de la antena GPS recomendadas:
– En el salpicadero, siempre que el parabrisas no
contenga ninguna pieza de metal (como los hilos del sistema antiniebla o de la antena).
– En puntos desprovistos de cubiertas metálicas.
• Aleje el sensor de impulsos de velocidad de los cables de audio a fin de impedir que se reciba ruido.
3
Contenido
PRECAUCIONES 2
1. Preparativos 5
2. Conexiones 6
3-1. Diagrama de cables de NVE-N099P con IVA-D300R/IVA-D300RB/
TME-M770 (productos Alpine compatibles con el panel táctil) 7
3-2.
Diagrama de cables de NVE-N099P con CVA-1004R/CVA-1003R
3-3. Diagrama de cables de NVE-N099P con IVA-D900R/IVX-C806/
IVA-C800R/IVX-M706/IVA-M700R/CVA-1006R/CVA-1005R/ TME-M760/TME-M750/TME-M580 9
3-4. Diagrama de cables de NVE-N099P con CVA-1000R/
TME-M006SP/TME-M005P 10
8
4. Montaje 11
5. Confirmación 12
6. Instalación de antena de TMC 13
4
1. Preparativos
1 Compruebe los accesorios.
× 3 Antena GPS (5 m)
(2,5 m) (4,5 m)
Cable de alimentación
1 Soporte 5 Tornillo autoenroscable
Uno para la parte derecha y otro, para la izquierda
6 Arandela de
resorte (M6)
× 4
Nota:
Para obtener más información sobre los accesorios para la antena de TMC, consulte “6. Instalación de la antena de
TMC” (página 13).
Placa de montaje para antena
Cable prolongador RGB 13P (6 m)
2 Base para suelo
7 Tuerca exagonal
con borde achaflanado (M6)
Abrazadera de cable
3 Tornillo con doble
× 2
8 Tuerca de
mariposa (M6)
× 4
2 Prepare las herramientas y la información de
montaje.
Cable auxiliar del freno de mano
Cable prolongador
arandela (M4 × 8)
× 4
9 Fijador de
velcro
× 4
Montaje de la antena en el interior del vehículo.
1. Limpie el punto de montaje.
× 2
Conector no estañosoldado
Pila (AAA)
4 Perno exagonal
(M6 × 50)
× 4
! Cinta de
velcro
× 2
Control remoto
Soporte para control remoto
× 2
con borde achaflanado (M5 × 15)
" Tornillo
autoenroscable (M3 × 12)
2. Coloque la placa de montaje para antena.
Destornillador
Cinta aislante eléctrica
Tenazas
3. Monte la antena.
× 4
× 4
Llave de tornillos
Lápiz y goma de borrar
3 Aparque el vehículo en un lugar seguro y
nivelado.
4 Accione el freno y extraiga la llave de
encendido.
5 Monte la antena en el techo.
Limpie los restos de polvo y aceite del punto de montaje e instale la antena.
Antena
Notas :
El imán de la antena es muy intenso. Proceda con
cautela para evitar que se produzcan daños en la carrocería del vehículo. Mantenga el imán alejado de objetos sensibles a los campos magnéticos, como tarjetas de crédito, relojes, etc.
No pinte la antena. Podría reducirse la capacidad de
recepción.
Antena
Notas:
Monte la antena sobre un área plana del salpicadero o
la bandeja trasera.
Determinados tipos de cristal de reflejo o absorción
termal pueden interferir en las ondas de alta frecuencia. Si al instalar la antena en el interior del automóvil, se obtiene baja calidad de recepción, intente montar la antena en la parte externa del mismo.
6 Instalación del cable de antena.
1. Instale el cable utilizando las abrazaderas del cable para tensarlo.
2. Utilice la almohadilla impermeable cuando pase el cable por debajo de la guarnición de caucho del vehículo.
3. Fije el cable en varios puntos utilizando las abrazaderas de cable restantes.
Almohadilla impermeable
Abrazadera del cable
5
Loading...
+ 8 hidden pages