INSTALLATIONS-OCH ANSLUTNINGSHANDLEDNING
FÖR AUKTORISERADE ALPINE-ÅTERFÖRSÄLJARE
• Se till att du känner till de olika kontrollerna och
funktionerna genom att först läsa igenom
INSTALLATIONS- OCH
ANSLUTNINGSHANDLEDNINGEN FÖR
AUKTORISERADE ALPINE-ÅTERFÖRSÄLJARE
samt BRUKSANVISNINGEN. Vi på ALPINE
hoppas och tror att du kommer att få många års
nytta av den nya NVE-N099P.
Om du får några problem när du installerar enheten bör
du kontakta din auktoriserade ALPINE-återförsäljare.
Tänk på följande så undviker du onödiga problem och förbereder dig på ett säkert användande
• Läs den här handledningen innan du använder
systemet. Alpine kan inte ställas till ansvar för
problem som orsakats av att du inte tagit del av
innehållet i bruksanvisningen.
•I den här handledningen används olika
varningssymboler för att visa hur du använder den
här produkten på ett säkert sätt och för att varna
dig om farliga situationer som kan orsakas av
felaktiga anslutningar eller felaktig användning.
Symbolerna har följande innebörd. Det är viktigt att
du är på det klara med vad de betyder.
• Symbolernas betydelse
Den här symbolen visas när
Varning!
Försiktigt!
Varning!
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska
stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BULTAR
ELLER SKRUVAR, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare
kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
2
instruktionerna är särskilt viktiga.
Om du inte följer instruktionerna
kan det leda till allvarliga skador
eller dödsfall.
Den här symbolen indikerar viktiga
instruktioner. Om du inte följer
instruktionerna kan det leda till
materiella skador.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.)
Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska
stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–)
UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN
ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller
olycksfall på grund av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I
OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att
undvika arrangemang som kan äventyra körningen.
Kablar och anslutningar i närheten av rattstång,
växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan
vara mycket farligt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN
STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA
NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan
resultera i brand eller elektriska stötar.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR
DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS
MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT
ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen
hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR
ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER
FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några
slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar
skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I
NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID
JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styreller bromssystemet (eller något annan system som är
av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för
kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av
sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga
försämras och orsaka bromsfel, brand eller
personskada.
MONTERA INTE BILDSKÄRMEN NÄRA
PASSAGERARSÄTETS AIRBAG.
Felaktig montering av bildskärmen kan leda till att
airbagen inte fungerar som den ska. Det kan också
orsaka olycka och personskada på grund av att
bildskärmen träffas av airbagen och kastas uppåt när
airbagen utlöses.
Page 2
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på
enheten.
Försiktigt!
Försiktighetsåtgärder
VIKTIGT!
Se till att du skriver upp enhetens serienummer i
rutan på baksidan av användarhandledningen.
Serienumret finner du på enhetens undersida.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE
KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA
KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att
kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas
glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna
måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar
användas som skydd, så att inte kablarna ligger och
nöter mot metallen.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA
KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat
kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta
återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av
säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR
OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för
denna apparat kan leda till att apparaten skadas
invändigt eller till ostadig montering på grund av
lossnande delar.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS
FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och
damm kan tränga in och ställa till skador.
• Undvik att installera huvudenheten på en plats där
det är fuktigt eller mycket dammigt. Damm och fukt
kan avsättas på DVD ROM-skivan och göra den
oläsbar.
• Installera inte navigationssystemet nära en CDspelare eftersom det då finns risk för störningar av
GPS-signalen.
• Optimal installationsyta för GPS-antennen är:
– på instrumentbrädan där inga metalldelar (som
t.ex. avfrostningstrådar eller antennkabel) sitter
fästade på vindrutan.
– där inga metallhöljen finns.
• Dra kabeln till fartpulsgivaren på avstånd från
ljudkablarna så att du undviker att störande ljud tas
upp.
3
Page 3
Innehåll
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER2
1. Förberedelser5
2. Anslutningar6
3-1. NVE-N099P Kopplingsschema med IVA-D300R/IVA-D300RB/
TME-M770 (Touchpanelkompatibla Alpineprodukter)7
3-2. NVE-N099P Kopplingsschema med CVA-1004R/CVA-1003R8
3-3. NVE-N099P Kopplingsschema med IVA-D900R/IVX-C806/
3-4. NVE-N099P Kopplingsschema med CVA-1000R/TME-M006SP/
TME-M005P10
4. Montering11
5. Efterkontroll12
6. Installera TMC-antenn13
4
Page 4
1. Förberedelse
1 Kontrollera medföljande delar.
GPS-antenn
(5 m)
(2,5 m)(4,5 m)
Strömkablar
1 Konsoler5 Självgängande
En vänster och en höger
6 Fjäderbricka
(M6)
× 4
Obs!
•
Fö r ytterligare information om tillhörande delar för TMC-antennen, hänvisar vi till “6. Installera TMC-antenn”(sida 13).
Monteringsplatta
för antennen
2 Golvfäste
7 Flänsmutter
(M6)
Kabelhållare
13P RGB förlängningskabel
(6 m)
× 2
8 Vingmutter
2 Plocka fram installationsanvisningar och de
verktyg som behövs.
× 3
parkeringsbromsen
Förlängningskablar
3 Skruv med dubbla
brickor (M4 × 8)
× 4
9 Kardborrfäste" Självgängande
(M6)
× 4
Montering av antennen inne i fordonet.
1. Rengör monteringsytan.
× 2
SkarvklämmaAux-kabel för
4 Sexkantskruv
(M6 × 50)
! Kardborrband
× 2
Fjärrkontroll
× 2
Batteri (AAA)
flänsskruv (M5 × 15)
× 4
skruv (M3 × 12)
2. Fäst antennens monteringsplatta.
3. Montera antennen.
Skruvmejsel
Eltejp
Tång
Hållare för
fjärrkontroll
× 4
× 4× 4
Fast nyckel
Penna och sudd
3 Parkera bilen på en säker och plan yta.
4 Dra åt bromsen och ta ur tändnyckeln.
5 Montera antennen på taket.
Torka bort smuts och olja från monteringsytan
och montera antennen.
Antenn
Obs!
• Antennens magnet är mycket stark. Var därför försiktig
när du fäster antennen på taket så inte lacken skadas.
Se till att inte magneten kommer i närheten av föremål
som kan skadas av starka magnetfält, t.ex. kreditkort,
klockor och liknande.
• Måla inte antennen. Det kan försämra mottagningen.
Antenn
Obs!
• Montera antennen på en plan yta på instrumentbrädan
eller det bakre facket.
• Vissa fönster som är värmereflekterande eller
värmeabsorberande kan störa mottagningen av
högfrekventa radiovågor. Om mottagningen i så fall
blir dålig med antennen installerad inne i bilen kan du
pröva att installera den på utsidan.
6 Dragning av antennens kabel.
1. Fäst kabeldragningen, särskilt löst liggande
slingor, med de medföljande kabelhållarna.
2. Använd den vattenbeständiga mellanlägget när
du drar kabeln under fordonets gummipackning.
3. Använd överblivna kabelhållare för att fästa
kabeln ytterligare.
Vattenbeständigt
mellanlägg
Kabelklämma
5
Page 5
2. Anslutningar
ON
OFF
1 Koppla ur batteriets negativa (–) pol.
Obs!
Vissa fordon har en färddator eller liknande. Tänk då på
att färddatorn minne kan raderas när du kopplar bort
batteriets minuspol.
2 Klipp till kablarna efter behov och sätt fast
skarvklämmorna på dem.
Obs!
Använd de lödfria skarvklämmorna för de anslutningar
som kräver förgrening till fartgivare, avbländning,
parkeringsbroms eller liknande.
Förberedelser
Ledning till navigationsenhet
1
Bilens ledning
Skarvklämma
(medföljer enheten)
4 Linda lite eltejp runt ändarna på de kablar
som du inte använder.
5 Anslut batteriets (–) pol och vrid startnyckeln
till läget ACC eller ON. Kontrollera att allt
fungerar som det ska.
(Är strömmen påslagen? Tänds belysningen?)
Du kan kontrollera språkdelens meny på
bildskärmen. (Mer information finns i
bruksanvisningen). Gå till steg 6 när du har
kontrollerat allt.
6 När du är klar med kontrollen stänger du av
strömmen genom att vrida startnyckeln till
läget OFF.
Stoppklack
2
Tång
3Anslut strömledningen till enheten.
Tryck den på plats tills ett klickljud hörs.
6
Navigationsenhetens
ledning
7 Ta ur startnyckeln och koppla bort batteriets
(–) pol igen. Sedan kan du påbörja
installationen.
Page 6
3-1.
NVE-N099P Kopplingsschema med IVA-D300R/
IVA-D300RB/TME-M770 (Touchpanelkompatibla
Alpineprodukter)
Batterikabel (gul)
(5A)
ACC (tändning) (röd)
(5A)
BATTERI
Till tillbehörsströmförsörjningen (ACC)
SUBW.
REAR
PRE IN/OUT
FRONT
POWER SUPPLY
REMOTE IN/OUT
NAVIGATION IN
DISPLAY OUT
13P RGB-förlängningskabel medföljer
TMC-antenn (medföljer)*
L
Ai-NET
EXT.OUT
AV.SELECTOR
CAMERA IN
AUX OUT
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
AUX IN
RADIO ANTENNA IN
2
Jord (svart)
Avbländning In (Belysning) (+) (vit/blå)
Parkeringsbroms (gul/blå)
Backljus (+) (orange/vit)
1
Anslut till VSS (digital eller analog 0 V-3 V)
R
GPS-antenn (medföljer)
Fartgivare (grön/vit)
Dämpning (rosa/himmelsblå)
12345
678910
*
A
Strömkontaktens
stiftkonfiguration
Anslut med en
skruv till en
metalldel på
chassit
Till belysningens
signalledning
Till
parkeringsbromsens
signalledning
Till backljus (+12 Vsignal)
Till fordonets
fartpulsledning
Använd den här
ledningen för att
ansluta en enhet
med funktionen ININT (–) utgång för
dämpning av ljudet
Anslut till blank metall i bilens chassi.
ANT.
Ingångar för expansion
av systemet
Jord (svart)
1
ACC (tändning) (röd)
2
Ljuddämpning (rosa/himmelsblå)
3
Öppen
4
Öppen
5
Batteri (gul)
6
Avbländning In (belysning) (vit/blå)
7
Fartgivare (grön/vit)
8
Parkeringsbroms (gul/blå)
9
Backljus (orange/vit)
10
A
*1Felaktig anslutning av
fartpulsledningen kan äventyra
viktiga säkerhetsfunktioner (som
t.ex. bromsar eller krockkuddar).
Sådana fel kan resultera i en
olycka som kan sluta med
5
10
EX-2EX-1
POWERGPSDISP.
dödsfall. Vi rekommenderar
1
starkt att du överlåter
installationen till en utbildad,
6
auktoriserad Alpineåterförsäljare.
*2För ytterligare information om
installation av TMC-antenn,
hänvisar vi till “6. Installera
TMC-antenn”(sida 13)
7
Page 7
3-2. NVE-N099P Kopplingsschema med
CVA-1004R/CVA-1003R
Batterikabel (gul)
(5A)
ACC (tändning) (röd)
(5A)
BATTERI
Till tillbehörsströmförsörjningen (ACC)
13P RGB-förlängningskabel
medföljer
TMC-antenn (medföljer)*
Jord (svart)
Avbländning In (Belysning) (+) (vit/blå)
Parkeringsbroms (gul/blå)
Backljus (+) (orange/vit)
Anslut till VSS (digital eller analog 0 V-3 V)
GPS-antenn (medföljer)
2
Fartgivare (grön/vit)
Dämpning (rosa/himmelsblå)
12345
678910
1
*
A
Strömkontaktens
stiftkonfiguration
Anslut med en
skruv till en
metalldel på
chassit
Till belysningens
signalledning
Till
parkeringsbromsens
signalledning
Till backljus (+12 Vsignal)
Till fordonets
fartpulsledning
Använd den här
ledningen för att
ansluta en enhet med
funktionen IN-INT (–)
utgång för dämpning
av ljudet
Jord (svart)
1
ACC (tändning) (röd)
2
Ljuddämpning (rosa/himmelsblå)
3
Öppen
4
Öppen
5
Batteri (gul)
6
Avbländning In (belysning) (vit/blå)
7
Fartgivare (grön/vit)
Anslut till blank metall i bilens chassi.
8
Parkeringsbroms (gul/blå)
9
Backljus (orange/vit)
10
A
*1Felaktig anslutning av
fartpulsledningen kan äventyra
viktiga säkerhetsfunktioner
(som t.ex. bromsar eller
krockkuddar). Sådana fel kan
resultera i en olycka som kan
ANT.
5
10
EX-2EX-1
POWERGPSDISP.
sluta med dödsfall. Vi
1
rekommenderar starkt att du
överlåter installationen till en
6
utbildad, auktoriserad Alpineåterförsäljare.
*2För ytterligare information om
Ingångar för expansion av
systemet
installation av TMC-antenn,
hänvisar vi till “6. Installera
TMC-antenn”(sida 13).
8
Page 8
3-3.
NVE-N099P Kopplingsschema med IVA-D900R/IVXC806/IVA-C800R/IVX-M706/IVA-M700R/CVA-1006R/
CVA-1005R/TME-M760/TME-M750/TME-M580
Batterikabel (gul)
(5A)
ACC (tändning) (röd)
(5A)
BATTERI
Till tillbehörsströmförsörjningen (ACC)
SUB W.
REAR
PREOUT
FRONT
L
POWER SUPPLY
REMOTE IN/OUT
NAVIGATION IN
DISPLAY OUT
R
Ai-NET
VIDEO
L
AUX OUT
AUDIO
R
1
2
VIDEO
(MONO)
L
AUX IN 1/2
AUDIO
R
1
2
3
VIDEO
CAMERA IN
(MONO)
L
AUX IN 3
AUDIO
R
RADIO ANTENNA IN
13P RGB-förlängningskabel medföljer
TMC-antenn (medföljer)*
2
GPS-antenn (medföljer)
Jord (svart)
Avbländning In (Belysning) (+) (vit/blå)
Parkeringsbroms (gul/blå)
Backljus (+) (orange/vit)
Anslut till VSS (digital eller analog 0 V-3 V)
Fartgivare (grön/vit)
Dämpning (rosa/himmelsblå)
A
12345
678910
Strömkontaktens
stiftkonfiguration
Anslut med en
skruv till en
metalldel på
chassit
Till belysningens
signalledning
Till
parkeringsbromsens
signalledning
Till backljus (+12 Vsignal)
1
*
Till fordonets
fartpulsledning
Använd den här
ledningen för att
ansluta en enhet
med funktionen ININT (–) utgång för
dämpning av ljudet
Anslut till blank metall i bilens chassi.
ANT.
Ingångar för expansion av
systemet
Jord (svart)
1
ACC (tändning) (röd)
2
Ljuddämpning (rosa/himmelsblå)
3
Öppen
4
Öppen
5
Batteri (gul)
6
Avbländning In (belysning) (vit/blå)
7
Fartgivare (grön/vit)
8
Parkeringsbroms (gul/blå)
9
Backljus (orange/vit)
10
A
*1Felaktig anslutning av
fartpulsledningen kan äventyra
viktiga säkerhetsfunktioner (som
t.ex. bromsar eller krockkuddar).
Sådana fel kan resultera i en
olycka som kan sluta med
dödsfall. Vi rekommenderar
5
10
EX-2EX-1
POWERGPSDISP.
starkt att du överlåter
1
installationen till en utbildad,
auktoriserad Alpine-
6
återförsäljare.
*2För ytterligare information om
installation av TMC-antenn,
hänvisar vi till “6. Installera
TMC-antenn”(sida 13).
9
Page 9
3-4. NVE-N099P Kopplingsschema med
CVA-1000R/TME-M006SP/TME-M005P
(Moduleringskontroll)
(Utgång för fjärrkontroll)
(Ingång för guidekontroll)
Gul/Röd (Ingång för
bildskärmskontroll)
Gul/Blå (Ingång för
parkeringsbroms)
Vit/Blå (Avbländning)
Blå
Vit/Brun
Vit/Grön
Röd (Tändning)
Gul (Batteri)
Svart (Jord)
TFT COLOR LCD
SYSTEM CONTROL
MONITOR / RECEIVER 35Wx4
CVA-1000R
VOLUME
SET UPV.SEL
MUTE
SOURCE
Ej ansluten
(vit/brun)*
(vit/grön)
(gul/röd)
Förlängningskablar
medföljer
FUNC
EON
R D S
Batterikabel (gul)
3
(vit/brun)*
(vit/brön)
(gul/röd)
3
(5A)
ACC (tändning) (röd)
(5A)
Jord (svart)
Avbländning In (Belysning) (+) (vit/blå)
Parkeringsbroms (gul/blå)
Backljus (+) (orange/vit)
Anslut till VSS (Digital eller Analog 0 V-3 V)
Dämpning (rosa/himmelsblå)
Fartgivare (grön/vit)
GPS-antenn (medföljer)
BATTERI
Till tillbehörsströmförsörjningen (ACC)
Till belysningens
signalledning
Till
parkeringsbromsens
signalledning
Till backljus (+12 Vsignal)
1
*
Till fordonets
fartpulsledning
Använd den här
ledningen för att
ansluta en enhet
med funktionen ININT (–) utgång för
dämpning av ljudet
Anslut med en
skruv till en
metalldel på
chassit
10
POWER SUPPLY
SYSTEM CONTROL
CVA-1000R
MONITOR / RECEIVER
TMC-antenn (medföljer)*
Anslut till blank metall i
bilens chassi.
ANT.
Ingångar för expansion
av systemet
Ai-NET
DISPLAY OUTPUT
VIDEO OUTPUT
AUX1
AUX1
2
Tillval KCE-030N
RCA till 13-stifts
DIN-adapter
EX-2EX-1
(gul)(gul)
(vit)(vit)
A
12345
678910
Strömkontaktens
stiftkonfiguration
Jord (svart)
1
ACC (tändning) (röd)
2
Ljuddämpning (rosa/himmelsblå)
3
Öppen
4
Öppen
5
Batteri (gul)
6
Avbländning In (belysning) (vit/blå)
7
Fartgivare (grön/vit)
8
Parkeringsbroms (gul/blå)
9
Backljus (orange/vit)
10
*1Felaktig anslutning av
A
fartpulsledningen kan äventyra
viktiga säkerhetsfunktioner
(som t.ex. bromsar eller
krockkuddar). Sådana fel kan
resultera i en olycka som kan
sluta med dödsfall. Vi
rekommenderar starkt att du
överlåter installationen till en
5
10
1
6
POWERGPSDISP.
utbildad, auktoriserad Alpineåterförsäljare.
*2För ytterligare information om
installation av TMC-antenn,
hänvisar vi till “6. Installera
TMC-antenn”(sida 13).
*3När TME-M006SP/TME-
M005P är ansluten, används
inte denna ledning.
Page 10
4. Montering
Obs!
Huvudenheten måste monteras inom ±5 grader mot
horisontalplanet i sidled och inom 30 grader mot
horisontalplanet i djupled.
Mindre än 30°
a Montering med kardborrfäste
1 Sätt kardborrfästet på plats.
Fäst två bitar kardborrfäste på monteringsytan.
Den skrovliga ytan ska vara vänd mot
navigationsenheten.
2 Tryck fast navigationsenheten på
kardborrfästet i den position som du vill ha
den monterad.
Ta bort skyddsfilmen från kardborrbanden. Tryck
fast navigationsenheten som den ska monteras.
Fortsätt till steg 5 "Kontrollera ledningarna m.m."
Golv
2 Fäst enheten i det bakre facket.
Fäst enheten med hjälp av sexkantskruvar
(M6×50) 4, flänsmuttrarna (M6) 7, fjäderbrickor
(M6) 6 och vingmuttrar (M6) 8.
Fortsätt med steg 5 "Kontrollera ledningarna
m.m."
4
7
(Undersida)
6
8
a Montering direkt på golvet
1 Skruva fast konsolerna 1 på enheten.
Montera konsolerna på båda sidor av enheten
med hjälp av skruvarna med dubbla brickor
(M4×8) 3.
3
1
Beroende på var monteringshålen
för skruvarna sitter kan konsolerna
(vänster och höger) användas för
endera sidan.
Kardborrfäste
a Montering i det bakre facket
1 Skruva fast konsolerna 1 på enheten.
Montera konsolerna på båda sidor av enheten
med hjälp av skruvarna med dubbla brickor
(M4×8) 3.
3
(Undersida)
Beroende på var
monteringshålen för
skruvarna sitter kan
konsolerna (vänster
och höger) användas
för endera sidan.
1
3
1
3
2 Montera enheten på golvet.
Montera enheten på golvet med hjälp av de
självgängande flänsskruvarna (M5×15) 5 och
fjäderbrickor (M6) 6.
Varning!: Se upp så du inte skadar rör eller
ledningar när du borrar hålen.
Fortsätt med steg 5 "Kontrollera ledningarna
m.m."
5
6
11
Page 11
a Montering med golvfästen
1 Skruva fast konsolerna 1.
Montera konsolerna 1 på båda sidor av enheten
med hjälp av skruvarna med dubbla brickor
(M4×8) 3.
Beroende på var monteringshålen för
skruvarna sitter kan konsolerna (vänster och
höger) användas för endera sidan.
3
1
1
3 Skär upp ett "x" i mattan och sätt trä in
golvfästena 2 från mattans undersida.
2
4 Montera enheten på mattan med hjälp av
fjäderbrickor (M6) 6 och vingmuttrar (M6) 8.
Fortsätt med steg 5 "Kontrollera ledningarna
m.m."
8
3
2 Bestäm monteringsläget för golvfästena 2
för placering under mattan.
8
6
2
5. Efterkontroll
1 Vrid om startnyckeln. Se till att enheten
fungerar korrekt enligt instruktionerna i
användarhandledningen.
ON
6
5 Kontrollera ledningarna m.m.
Kontrollera att inte ledningar kläms ihop av
rörliga delar t.ex. sätenas räls eller liknande.
Kontrollera dessutom att kablarna inte riskerar att
skadas mot skarpa kanter eller utstickande
föremål.
6 Anslut batteriets (–) terminal.
a Montering av fjärrkontrollhållaren
• Om fjärrkontrollen hamnar i direkt solljus bör du ta
bort den från hållaren och i stället placera den i
handskfacket.
• Om du inte kan montera hållaren stadigt med
dubbelhäftande tejp ! använder du skruvar i
stället ".
Fjärrkontrollhållare
Förstärkningsskruvar "
Fjärrkontroll
2 Se till att alla fabriksmonterade komponenter,
som bromslampor och liknande fungerar som
de ska.
12
!*
Skyddspapper
Konsollåda eller liknande
*Dubbelhäftande tejp. (Innan du fäster tejpen
måste du se till att monteringsytan är fri från
damm och smuts).
Page 12
6. Installera TMC-antenn
1 Kontrollera medföljande delar.
FilmantennAntennkabel
2 Anslut filmantennen till det främre fönstret
10 mm eller kortare
metalldel
•Håll filmantennens metalldel inom 25 mm från
sladden vid anslutning.
•Placera inte filmantennens metalldel på sladden.
(3,5 m)
Kabelhållare
3 Installera antennkabeln
× 8
ArbetsspackelBottenplatta
1. Rengör fönstrets yta där du skall fästa
filmantennen.
2. Spraya fönsterglaset med rengöringsmedel (cirka
500 ml vatten och en eller två droppar syntetiskt
rengöringsmedel).
3. Ta bort arket från filmantennens klibbiga sida och
fäst den vid fönstret.
När du fäster filmen skall du se till att släta ut alla
luftbubblor med tillhörande spackel. Torka av
fukt med papper och var försiktig så att du inte
flyttar filmantennen.
JASO/ISO
antennadapter
Strömanslutning
• Anslut strömanslutningen till antennen genom att rikta in
lådans två riktmärken med filmens 8-märke.
• Ta bort arket från filmantennens bortvända sida och
fuktskyddet på filmantennens metalldel.
1
2345
1 Filmantenn
2 Jordad anslutning
Anslut denna kabel till ett ställe i bilens chassi.
Anslut den jordade kabeln till bottenplattan efter att du tagit bort
skyddspappret.
Obs!
• Se till att endast installera antennkabeln efter att filmen torkat helt.
• Följ instruktionerna nedan för att undvika dålig mottagning.
• Fixera den jordade kabeln till blank metall i din bils chassi med hjälp av bottenplattan.
• Installera kabeln med tillhörande kabelklämma efter att du anslutit den till blank metall i din bil.
• Anslut strömanslutningen till filmen.
3 Bottenplatta
Ta bort skyddspappret och anslut den till blank metall i din bil.
Rengör ytan innan du ansluter.