Voice Navigation System
NVE-N077PS
Mando a distancia (RUE-4191)
Guía de referencia
Impreso en Japón (S)
A los usuarios
● El mando a distancia “RUE-4191” se provee
con la unidad.
● Para las operaciones con el “RUE-4191”,
refiérase a esta guía.
● Notas:
• El “RUE-4135” no se provee con la unidad.
• Aunque el “RUE-4135” se menciona en el
“Manual de instrucciones” y en la “Guía de
instalación y conexiones”, realmente el
“RUE-4191” se provee en su lugar. Por
favor tenga cuidado.
En caso de dificultad
Problema
El mando a
distancia no
funciona.
Causa
Mala orientación de las
pilas.
Pila gastada.
El mando a distancia no
está dirigido hacia la
unidad principal o el
monitor.
Coloque las pilas correctamente en su
compartimiento.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
Dirija el mando a distancia
directamente hacia la unidad principal o
el monitor.
Especificaciones
Tipo de pilas .................................................................................. Pilas de tamaño AAA
Cantidad de pilas .......................................................................................................... 2
Dimensiones (An. × Al. × Prof.) ....................................................... 56 × 142,5 × 37 mm
Peso (sin las pilas) .................................................................................... 72 gr (2,6 on.)
Accesorios
Pila (AAA) ..................................................................................................................... 2
Soporte del mando a distancia ............................................................................1 juego
Cinta adhesiva de doble cara ..............................................................................1 juego
Tornillo .......................................................................................................................... 2
Solución
(2-1/4" × 5-5/8" × 1-7/16")
R
68P50520Y78-A
Español
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. El
hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas
graves o la muerte.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre,
consulte con un médico inmediatamente.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y
COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben
realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en
un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría
ocasionar un accidente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS
SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
De no ser así, podría ocasionar un accidente.
PRUDENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. El
hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas o
daños materiales.
NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS. INSÉRTELAS CON LAS POLARIDADES
CORRECTAMENTE ORIENTADAS.
Cuando las inserte en su compartimento, cerciórese de colocarlas con las
polaridades (+ y –) como se indica. La rotura o la fuga de sustancias químicas de la
batería podrá ocasionar un incendio o heridas personales.
Precauciones de manipulación
No deje caer la unidad ni la golpee. Puede quedar dañada permanentemente.
No exponga la unidad al agua, a la humedad, a la luz directa del sol, al calor o a polvo
excesivo.
No utilice nunca estropajos normales o metálicos, polvos abrasivos o productos
químicos fuertes, como por ejemplo la lejía para la límpieza.
Limpie con un paño blando, sin hilachas o con un algodón ligeramente empapado en
una solución ligera de detergente y agua.
No utilice esta unidad de manera que pueda distraerle mientras conduce.
Instalación del soporte del mando a distancia
• No deje el mando a distancia en su soporte si éste está expuesto a la luz directa del
sol. Retire el mando a distancia de su soporte y guárdelo en la guantera.
• Si no es posible fijar solidamente el mando a distancia con la cinta adhesiva a doble
cara, utilice los tornillos.
Cinta adhesiva de
doble cara
(Antes de fijar la cinta,
asegúrese de que el
lugar de montaje esté
limpio de polvo o
suciedad)
Papel de protección
Reemplazo de las pilas
Pila utilizable: Use dos pilas secas de tamaño "AAA" o equivalentes.
1
−
2
+
−
+
3
Mando a distancia
Tornillos de refuerzo
Soporte del mando a
distancia
Guantera, etc.
Apertura de la tapa de las pilas
Presione la tapa y deslícela en el sentido indicado
por las flechas, la tapa será quitada.
Reemplazo de las pilas
Quite las pilas viejas. Inserte las nuevas haciendo
coincidir las polaridades (+) y (–) como se
muestra en el diagrama en el interior del mando a
distancia.
Cierre de la tapa
Empuje la tapa como muestra la flecha hasta que
oiga un clic.
i
o
;
a
s
d
f
g
h
j
k
l
/
z
x
1
2
3
4
5
6
7
8
9
p
q
w
e
r
t
y
u
Modo de control de la unidad principal
Cuando utilice la unidad principal, ponga el interruptor
EXT DVD/AUDIO/NAV. en el lado “AUDIO”.
Transmisor del mando a distancia
1
Indicador de estado para el modo AUDIO
2
—
3
Botón BAND
4
Modo de radio: Selección de preajuste
5
Modo de cambiador: Selección de disco
Modo MP3: Selección de carpeta
Modo de casete: Sensor de programas
Botón SOURCE
6
—
7
Botón VOLUME UP/DOWN
8
Botón MUTE
9
—
p
—
i
Botón A.PROC.
o
Botón PLAY/PAUSE
;
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
a
Modo de radio: SEEK UP/DOWN
s
Modo de cambiador/CD/MD: Sensor de música,
Modo de casete: REW/FF
—
d
Botón LIGHT para el mando a distancia
f
Botón de ángulo de visualización arriba/abajo
g
—
h
—
x
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV.
c
Botón TV/MONI. (Presionar)
Notas:
• Según la unidad, no se pueden realizar algunas
operaciones. Para más detalles, vea el Manual de
instrucciones de la unidad.
• Un producto Alpine compatible es necesario para
hacer funcionar el mando a distancia con esta
fuente.
Cómprelo por separado para el uso.
BW/FF (presionar y
mantener presionado)
Modo de control de navegación por
flechas o por mapa
Cuando utilice la navegación, ponga el interruptor
EXT DVD/AUDIO/NAV. en el lado “NAV.”.
Transmisor del mando a distancia
1
—
2
—
6
Botón MODE
7
Botón VOLUME UP/DOWN
8
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET)
Botón MUTE
9
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET)
Botón MENU
p
Botón
q
w
e
r
t
y
u
i
o
;
a
s
d
f
g
h
j
k
l
/
z
x
c
Notas:
• Según la unidad, no se pueden realizar algunas
operaciones. Para más detalles, vea el Manual de
instrucciones de la unidad.
• Después de presionar el botón MODE, presione los
siguientes botones mientras el indicador de estado
esté parpadeando:
Teclado numérico (0 a 9), Botón DEL., Botón OK
(Tipo mapa solamente)
Botón POS.
Botón VOICE
Teclado numérico
Botón OK/M.PT
—
Botón DEL. DEST.
Indicador de estado para el modo NAV.
—
—
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
—
—
Botón LIGHT para el mando a distancia
Botón Zoom (Plano grande/Mapa detallado) (Tipo
mapa solamente)
Joystick/Botón ENTER
Botón LO.PT
Botón RETURN
Botón ROUTE
Botón DEL./DEST.
Botón TEL. (Tipo mapa solamente)
—
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV.
Botón TV/MONI. (Presionar)
Modo de control de la unidad principal AV
Cuando utilice la unidad principal AV, ponga el
interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV. en el lado “AUDIO”.
Transmisor del mando a distancia
1
Indicador de estado para el modo AUDIO
2
—
3
Botón BAND
4
Modo de radio: Selección de preajuste
5
Modo de cambiador: Selección de disco
Botón SOURCE
6
—
7
Botón VOLUME UP/DOWN, ajuste de audio
8
Botón MUTE
9
—
p
—
e
Botón de función (1 a 7)
r
—
t
—
i
Botón A.PROC.
o
Selección de modo audio (VOL./BASS/TRE/BAL/
;
FAD)
Presione y manténgalo presionado durante 2
segundos para LOUD ON/OFF
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
a
Modo de radio: SEEK UP/DOWN
s
Modo de cambiador/CD/MD: Sensor de música,
Botón V.SEL.
d
Botón LIGHT para el mando a distancia
f
Botón de ángulo de visualización arriba/abajo
g
—
h
—
x
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV.
c
Botón TV/MONI. (Presionar)
Notas:
• Según la unidad, no se pueden realizar algunas
operaciones. Para más detalles, vea el Manual de
instrucciones de la unidad.
• Un producto Alpine compatible es necesario para
hacer funcionar el mando a distancia con esta
fuente.
Cómprelo por separado para el uso.
BW/FF (presionar y
mantener presionado)
Modo de control de TV/Monitor
Cuando utilice el monitor, presione el interruptor
DVD/AUDIO/NAV. para activar el modo TV/MONI.
Verifique qué botones del mando a distancia
corresponden a las funciones del sintonizador TV o
del monitor y fije la etiqueta (proporcionada)
apropiada.
Nota: Según la unidad, no se pueden realizar algunas
operaciones. Para más detalles, vea el Manual
de instrucciones de la unidad.
EXT
Modo de control del reproductor DVD/
cambiador DVD
Cuando utilice el reproductor DVD/cambiador DVD
externo, ponga el interruptor
en el lado “EXT DVD”.
Transmisor del mando a distancia
1
—
2
Indicador de estado para el modo EXT DVD
3
—
4
Modo de cambiador DVD: Selección de disco
5
Botón SOURCE de audio
6
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET)
Botón
7
8
9
p
q
w
e
r
t
y
u
i
o
;
a
s
d
f
g
h
j
k
l
z
x
c
Notas:
• Según la unidad, no se pueden realizar algunas
operaciones. Para más detalles, vea el Manual de
instrucciones de la unidad.
• Un producto Alpine compatible es necesario para
hacer funcionar el mando a distancia con esta
fuente.
Cómprelo por separado para el uso.
(STOP)
VOLUME UP/DOWN
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET)
Botón MUTE (Cuando se conecta a la unidad
principal Ai-NET)
Botón MENU
Presiónelo y manténgalo presionado durante 2
segundos para visualizar el menú de
configuración.
Búsqueda por título/capítulo/tiempo transcurrido
Presiónelo y manténgalo presionado durante 2
segundos para visualizar el menú de DVD o el
menú de títulos.
—
—
Teclado numérico
—
Botón ANGLE
Botón SUB T. (Subtítulo) button
Presiónelo y manténgalo presionado durante 2
segundos para activar/desactivar los subtítulos.
—
Botón A.PROC.
(Cuando se conecta al procesador audio digital)
Reproducción
Presiónelo y manténgalo presionado durante 2
segundos para reproducir a cámara lenta.
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
Salto de capítulos y pistas
Presiónelo y manténgalo presionado durante 2
segundos para BW/FF.
—
Botón LIGHT para el mando a distancia
Botón de ángulo de visualización arriba/abajo
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET)
Joystick/Botón ENTER
—
Botón RETURN
—
—
Botón AUDIO
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV.
Botón TV/MONI. (Presionar)
EXT DVD/AUDIO/NAV.