Alpine NVE-N077PS User Manual [es]

Voice Navigation System
c
NVE-N077PS
Mando a distancia (RUE-4191)
Guía de referencia
Impreso en Japón (S)
A los usuarios
El mando a distancia “RUE-4191” se provee con la unidad.
Para las operaciones con el “RUE-4191”, refiérase a esta guía.
Notas:
• El “RUE-4135” no se provee con la unidad.
• Aunque el “RUE-4135” se menciona en el
“Manual de instrucciones” y en la “Guía de instalación y conexiones”, realmente el “RUE-4191” se provee en su lugar. Por favor tenga cuidado.
En caso de dificultad
Problema
El mando a distancia no funciona.
Causa
Mala orientación de las pilas.
Pila gastada.
El mando a distancia no está dirigido hacia la unidad principal o el monitor.
Coloque las pilas correctamente en su compartimiento.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
Dirija el mando a distancia directamente hacia la unidad principal o el monitor.
Especificaciones
Tipo de pilas .................................................................................. Pilas de tamaño AAA
Cantidad de pilas .......................................................................................................... 2
Dimensiones (An. × Al. × Prof.) ....................................................... 56 × 142,5 × 37 mm
Peso (sin las pilas) .................................................................................... 72 gr (2,6 on.)
Accesorios
Pila (AAA) ..................................................................................................................... 2
Soporte del mando a distancia ............................................................................1 juego
Cinta adhesiva de doble cara ..............................................................................1 juego
Tornillo .......................................................................................................................... 2
Solución
(2-1/4" × 5-5/8" × 1-7/16")
R
68P50520Y78-A
Español
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. El hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas graves o la muerte.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
De no ser así, podría ocasionar un accidente.
PRUDENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. El hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas o daños materiales.
NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS. INSÉRTELAS CON LAS POLARIDADES CORRECTAMENTE ORIENTADAS.
Cuando las inserte en su compartimento, cerciórese de colocarlas con las polaridades (+ y –) como se indica. La rotura o la fuga de sustancias químicas de la batería podrá ocasionar un incendio o heridas personales.
Precauciones de manipulación
No deje caer la unidad ni la golpee. Puede quedar dañada permanentemente. No exponga la unidad al agua, a la humedad, a la luz directa del sol, al calor o a polvo
excesivo. No utilice nunca estropajos normales o metálicos, polvos abrasivos o productos químicos fuertes, como por ejemplo la lejía para la límpieza. Limpie con un paño blando, sin hilachas o con un algodón ligeramente empapado en una solución ligera de detergente y agua. No utilice esta unidad de manera que pueda distraerle mientras conduce.
Instalación del soporte del mando a distancia
No deje el mando a distancia en su soporte si éste está expuesto a la luz directa del sol. Retire el mando a distancia de su soporte y guárdelo en la guantera.
Si no es posible fijar solidamente el mando a distancia con la cinta adhesiva a doble cara, utilice los tornillos.
Cinta adhesiva de doble cara (Antes de fijar la cinta, asegúrese de que el lugar de montaje esté limpio de polvo o suciedad)
Papel de protección
Reemplazo de las pilas
Pila utilizable: Use dos pilas secas de tamaño "AAA" o equivalentes.
1
2
+
+
3
Mando a distancia
Tornillos de refuerzo
Soporte del mando a distancia
Guantera, etc.
Apertura de la tapa de las pilas
Presione la tapa y deslícela en el sentido indicado por las flechas, la tapa será quitada.
Reemplazo de las pilas
Quite las pilas viejas. Inserte las nuevas haciendo coincidir las polaridades (+) y (–) como se muestra en el diagrama en el interior del mando a distancia.
Cierre de la tapa
Empuje la tapa como muestra la flecha hasta que oiga un clic.
i o
; a s d f g
h
j k
l
/ z x
1 2
3 4
5 6
7 8
9
p q
w e
r
t y u
Modo de control de la unidad principal
Cuando utilice la unidad principal, ponga el interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV. en el lado “AUDIO”.
Transmisor del mando a distancia
1
Indicador de estado para el modo AUDIO
2
3
Botón BAND
4
Modo de radio: Selección de preajuste
5
Modo de cambiador: Selección de disco Modo MP3: Selección de carpeta Modo de casete: Sensor de programas Botón SOURCE
6
7
Botón VOLUME UP/DOWN
8
Botón MUTE
9
p
i
Botón A.PROC.
o
Botón PLAY/PAUSE
;
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
a
Modo de radio: SEEK UP/DOWN
s
Modo de cambiador/CD/MD: Sensor de música,
Modo de casete: REW/FF
d
Botón LIGHT para el mando a distancia
f
Botón de ángulo de visualización arriba/abajo
g
h
x
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV.
c
Botón TV/MONI. (Presionar)
Notas:
Según la unidad, no se pueden realizar algunas operaciones. Para más detalles, vea el Manual de instrucciones de la unidad.
Un producto Alpine compatible es necesario para hacer funcionar el mando a distancia con esta fuente. Cómprelo por separado para el uso.
BW/FF (presionar y mantener presionado)
Modo de control de navegación por flechas o por mapa
Cuando utilice la navegación, ponga el interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV. en el lado NAV..
Transmisor del mando a distancia
1
2
6
Botón MODE
7
Botón VOLUME UP/DOWN
8
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET) Botón MUTE
9
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET) Botón MENU
p
Botón
q w e r t y u i o ; a s d f g
h j k l / z x c
Notas:
Según la unidad, no se pueden realizar algunas operaciones. Para más detalles, vea el Manual de instrucciones de la unidad.
Después de presionar el botón MODE, presione los siguientes botones mientras el indicador de estado esté parpadeando: Teclado numérico (0 a 9), Botón DEL., Botón OK
(Tipo mapa solamente) Botón POS. Botón VOICE Teclado numérico Botón OK/M.PT
Botón DEL. DEST. Indicador de estado para el modo NAV.
— — Botón de encendido/apagado (ON/OFF) — —
Botón LIGHT para el mando a distancia Botón Zoom (Plano grande/Mapa detallado) (Tipo mapa solamente) Joystick/Botón ENTER Botón LO.PT Botón RETURN Botón ROUTE Botón DEL./DEST. Botón TEL. (Tipo mapa solamente)
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV. Botón TV/MONI. (Presionar)
Modo de control de la unidad principal AV
Cuando utilice la unidad principal AV, ponga el interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV. en el lado “AUDIO”.
Transmisor del mando a distancia
1
Indicador de estado para el modo AUDIO
2
3
Botón BAND
4
Modo de radio: Selección de preajuste
5
Modo de cambiador: Selección de disco Botón SOURCE
6
7
Botón VOLUME UP/DOWN, ajuste de audio
8
Botón MUTE
9
p
e
Botón de función (1 a 7)
r
t
i
Botón A.PROC.
o
Selección de modo audio (VOL./BASS/TRE/BAL/
;
FAD) Presione y manténgalo presionado durante 2 segundos para LOUD ON/OFF Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
a
Modo de radio: SEEK UP/DOWN
s
Modo de cambiador/CD/MD: Sensor de música,
Botón V.SEL.
d
Botón LIGHT para el mando a distancia
f
Botón de ángulo de visualización arriba/abajo
g
h
x
Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV.
c
Botón TV/MONI. (Presionar)
Notas:
Según la unidad, no se pueden realizar algunas operaciones. Para más detalles, vea el Manual de instrucciones de la unidad.
Un producto Alpine compatible es necesario para hacer funcionar el mando a distancia con esta fuente. Cómprelo por separado para el uso.
BW/FF (presionar y mantener presionado)
Modo de control de TV/Monitor
Cuando utilice el monitor, presione el interruptor DVD/AUDIO/NAV. para activar el modo TV/MONI.
Verifique qué botones del mando a distancia corresponden a las funciones del sintonizador TV o del monitor y fije la etiqueta (proporcionada) apropiada.
Nota: Según la unidad, no se pueden realizar algunas
operaciones. Para más detalles, vea el Manual de instrucciones de la unidad.
EXT
Modo de control del reproductor DVD/ cambiador DVD
Cuando utilice el reproductor DVD/cambiador DVD externo, ponga el interruptor en el lado EXT DVD”.
Transmisor del mando a distancia
1
2
Indicador de estado para el modo EXT DVD
3
4
Modo de cambiador DVD: Selección de disco
5
Botón SOURCE de audio
6
(Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET) Botón
7 8
9
p
q
w e r t y u
i o
;
a s
d f g
h j k l
z x c
Notas:
Según la unidad, no se pueden realizar algunas operaciones. Para más detalles, vea el Manual de instrucciones de la unidad.
Un producto Alpine compatible es necesario para hacer funcionar el mando a distancia con esta fuente. Cómprelo por separado para el uso.
(STOP) VOLUME UP/DOWN (Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET) Botón MUTE (Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET) Botón MENU Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para visualizar el menú de configuración. Búsqueda por título/capítulo/tiempo transcurrido Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para visualizar el menú de DVD o el menú de títulos.
— — Teclado numérico
Botón ANGLE Botón SUB T. (Subtítulo) button Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para activar/desactivar los subtítulos.
Botón A.PROC. (Cuando se conecta al procesador audio digital) Reproducción Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para reproducir a cámara lenta. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) Salto de capítulos y pistas Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para BW/FF.
Botón LIGHT para el mando a distancia Botón de ángulo de visualización arriba/abajo (Cuando se conecta a la unidad principal Ai-NET) Joystick/Botón ENTER
Botón RETURN
Botón AUDIO Interruptor EXT DVD/AUDIO/NAV. Botón TV/MONI. (Presionar)
EXT DVD/AUDIO/NAV.
Loading...