Alpine NVD-Z001 User Manual [sv]

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/ENDAST FÖR BILBRUK
SMART MAP PRO
EN
R
NVD-Z001
Prog. Ver. Z1.00
Please read before using this disc.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
DVD NAVIGATION MAP CARTE DE NAVIGATION DVD MAPA DE NAVEGACIÓN DEL DVD DVD NAVIGERINGSKARTA
FR
ES
SE
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innau du använder den här skivan.
Försiktighetsåtgärder
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VIKTIG INFORMATION SOM DU BÖR LÄSA IGENOM NOGA INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR PRODUKTEN.
Den här produkten är framtagen att hjälpa dig att etappvis nå ditt mål. Läs igenom följande försiktighetsåtgärder för att försäkra dig om att du använder navigationssystemet på rätt sätt.
L Den här produkten är inte avsedd som
ersättning för ditt eget omdöme. Du ska naturligtvis inte följa navigationssystemets vägförslag om de strider mot lokala trafikregler, ditt eget omdöme och/eller din erfarenhet som förare, inte heller om de föreslagna vägvalen tvingar dig till otillåtna eller riskabla manövrer, leder dig in i osäkra situationer eller in i områden där du inte känner dig säker.
L Titta bara på bildskärmen när du måste och
när det är möjligt med tanke på säkerheten. Om du behöver granska skärmen en längre stund måste du först stanna bilen på ett säkert ställe enligt gällande trafikregler.
L Mata inte in slutmål, ändra inställningar
eller aktivera funktioner som kräver mycket av din uppmärksamhet medan du kör. Stanna bilen på ett säkert ställe enligt gällande trafikregler innan du använder systemet.
L Använd inte navigationssystemet när du
måste ta dig till sjukhus eller liknande akuttjänster. Databasen är inte fulltäckande när det gäller ”nödplatser”, som polisstationer, brandstationer, sjukhus eller kliniker. Använd dit eget omdöme och förlita dig istället på att fråga folk på plats om vart du bör vända dig.
L Mediets (DVD ROM-skivans) kartdatabas
lagrar den senaste kartinformation som fanns att tillgå vid produktionstillfället. Eftersom vägar och miljöer ändras kan du komma att hamna i situationer där navigationssystemet inte kan leda dig till önskat slutmål. I så fall måste du återigen förlita dig på ditt eget omdöme.
L Kartdatabasen är utvecklad för att ge dig
vägförslag, men den kan inte ge information om vägens säkerhet, eller de faktorer som kan påverka den tid som krävs för dig att nå ditt slutmål. Kartdatabasen innehåller inte information om avstängda vägar, vägarbeten, vägförhållanden (t.ex. vägbeläggning, väglutning, begränsningar i fri höjd eller tillåten belastning), trafikförhållanden, väderförhållanden eller andra faktorer som kan påverka säkerheten eller restiden. Använd ditt eget omdöme om navigationssystemet inte kan ge dig infor­mation om en alternativ väg.
L Det kan uppstå situationer när
navigationssystemet kan visa felaktig information om vart fordonet befinner sig. Använd ditt eget omdöme i sådana situationer, och ta med de trafikförhållanden som gäller för tillfället i beräkningen. Navigationssystemet bör automatiskt korrigera fordonets placering i sådana situationer, men det kan trots det finnas tillfällen då du måste korrigera fordonets position manuellt. I så fall måste du först, innan du börjar arbeta med systemet, stanna bilen på ett säkert ställe och enligt gällande trafikregler.
L Se till att högtalarens volym är ställd på en
sådan volym att du fortfarande kan höra den omgivande trafiken och sirenerna på utryckningsfordon. Om du kör utan att höra ljuden utifrån är du en riskfaktor och kan orsaka en olycka.
L Se till att alla personer som använder
navigationssystemet har tagit del av de här försiktighetsåtgärderna, liksom instruktionerna i det följande.
L Om det är något i bruksanvisningen du inte
förstår eller är osäker på när det gäller hur navigationssystemet används, bör du kontakta en auktoriserad representant innan du använder det.
2
Att tänka på för att användningen ska bli säker
a Läs handledningarna för såväl system som skiva innan
du använder dem. Handledningarna innehåller informa­tion hur du använder systemet på ett säkert och effektivt sätt. Alpine kan inte göras ansvarig för problem som orsakats av att du inte har tagit del av anvisningarna i handledningarna.
aSymbolernas innebörd
Varning!
Försiktigt!
Den här symbolen märker ut viktiga instruktioner. Om du inte följer dem kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Den här symbolen märker ut viktiga instruktioner. Om du inte följer dessa kan det leda till materiella skador.
Varning!
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
PLOCKA INTE ISÄR ELLER MODIFIERA DEN HÄR PRODUKTEN.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
HÅLL SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BATTERIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS­SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
a
Den här bruksanvisningen använder olika varningssymboler för att visa hur du använder den här produkten på ett säkert sätt och för att varna dig om farliga situationer som kan orsakas av felaktiga anslutningar eller felaktig användning. Symbolernas innebörd förklaras nedan. Det är viktigt att du förstår betydelsen av symbolerna för att du ska få rätt information av handledningen och använda systemet korrekt.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
LÅT INTE NAVIGERINGSSYSTEMETS INFORMATION OM FÄRDVÄG FÖRLEDA TILL TRAFIKFARLIGA ELLER ILLEGALA MANÖVRER ELLER ANNAT TRAFIKFARLIGT BETEENDE.
Låt inte den här produkten ersätta det egna omdömet. Låt aldrig de föreslagna färdvägarna leda till något som bryter mot lokala förordningar eller som talar mot den egna erfarenheten.
Försiktigt!
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTPANELEN ELLER DEN RÖRLIGA BILDSKÄRMEN ÄR I RÖRELSE.
Förutom att du kan skada fingrarna kan du också orsaka skador på enheten.
SE
Tips
Den här symbolen märker ut extra information om hur du använder systemet.
3
Försiktighetsåtgärder
Användaravtal
I och med att du använder DVD-ROM-skivan ”SMART MAP PRO” (från och med nu kallad ”Skivan”), som utgör en del av Aisin AW Co., Ltd. (”Aisin AW”) och Navigation Technologies Corpo­ration (”NavTech”) Database (från och med nu kallad ”Databasen”, är du bunden till nedanstående villkor och bestämmelser. I och med att du bryter förseglingen på skivans förpackning, och använder din kopia av Databasen och Skivan, anses du ha godtagit användaravtalets villkor och bestämmelser. Du bör därför se till att du tagit del av och är införstådd med villkoren i detta avtal.
Varken Skivan eller Databasen får, utan skriftligt tillstånd från Aisin AW, NavTech och Alpine
Electronics, Inc. (”Alpine”), kopieras, dupliceras, behandlas eller modifieras på något sätt, varken helt eller delvis.
Varken Skivan eller Databasen får överföras eller licensieras till tredje part för ekonomisk vinning, uthyrning eller utlåning. Inte heller licensiering för någon form av återanvändning är tillåten.
Varken Skivan eller Databasen får dekompileras, utsättas för ”reverse engineering” eller på något annat sätt disassembleras, varken helt eller delvis.
Varken Skivan eller Databasen får användas i ett nätverk eller på annat sätt göras tillgängliga för samtidig användning i flera system.
Skivan och Databasen är bara avsedda för köparens personliga bruk (eller interna bruk, om köparen är ett företag). Varken Skivan eller Databasen är avsedd för kommersiella ändamål.
Varken Aisin AW, Alpine eller NavTech garanterar att de funktioner, som Skivan eller Databasen tillhandahåller, kan uppfylla de särskilda krav en viss användare kan ställa.
Varken Aisin AW, Alpine eller NavTech kan ställas till svars, vare sig av användaren eller av tredje part, för eventuella skador som uppkommit genom användning av Skivan och/eller Databasen.
Den garanti för utbyte eller återbetalning som gäller för Skivan och Databasen gäller inte felstavningar eller utelämnade bokstäver. Samma sak gäller alla andra kosmetiska fel som eventuellt kan finnas på Skivan eller i Databasen.
Rättigheten att använda Skivan och Databasen upphör antingen när användaren förstör programvaran, eller när de villkor som gäller för användning har brutits och Aisin AW, Alpine och/ eller NavTech gjort bruk av möjligheten att upphäva licensen att använda den här programvaran.
Dessa villkor och regler gäller härmed för såväl köparen som för alla framtida användare och ägare.
Trafikinformation i Storbritannien tillhandahålls av ITIS Holdings Plc.
V-Trafic-information i Frankrike levereras av företaget Mediamobile.
VARNING!
Tänk på att det är farligt att använda systemet medan du kör. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan du använder programvaran.
Tänk också på att vägförhållanden och gällande trafikregler alltid har prioritet över den information som visas på bildskärmen; kör alltid så att du anpassar din körning till den omgivande trafiken.
Den här programvaran är bara avsedd att användas för enheter i serien NVE­N099P. Den varken kan eller får användas med annan maskinvara.
4
Innehåll
Försiktighetsåtgärder
VIKTIG INFORMATION SOM DU BÖR LÄSA
IGENOM NOGA INNAN DU ANVÄNDER
DEN HÄR PRODUKTEN. ............................... 2
Att tänka på för att användningen ska bli säker ... 3
Användaravtal ...................................................... 4
Förord
Navigationsterminologi ....................................... 6
Funktioner............................................................ 7
Innan du använder systemet
Skriva om operativsystemprogrammet ................ 8
Slå på och stänga av skärmen .............................. 9
Touch funktion................................................... 10
Växla kartskärmar .............................................. 12
Huvudmeny och undermeny.............................. 13
Meny för inställning av platser .......................... 14
Ändra kartans skala ........................................... 15
Grundläggande handhavande
Bestämma resväg ............................................... 16
Välja från menyn över resvägar (tre olika
resvägssökningar) ............................................ 18
Stänga av eller aktivera resvägsguiden .............. 19
Radera resvägen................................................. 19
Ange hempunkt ................................................. 20
Söka resmål
Söka efter resmål med hjälp av adress............... 22
Söka en intressepunkt
(PAI, Punkt Av Intresse) .................................. 24
Söka med hjälp av postkod ................................ 25
Inställning av fönstret med symboler för lokala
punkter ............................................................. 26
Söka lokala PAI med hjälp av deras symboler ...
Söka med hjälp av telefonnummer .................... 27
Söka från minnespunkter ................................... 28
Söka via snabbvalspunkter ................................ 28
Söka från hempunkten ....................................... 28
Söka från tidigare sökta resmål ......................... 29
Söka med hjälp av vägkorsning ......................... 29
Söka med hjälp av påfart till/avfart från motorväg ....
Söka från startpunkt ........................................... 30
Söka med hjälp av koordinater .......................... 31
Sökning med rullning av den visade kartan....... 31
26
30
Kontroll av resväg
Överblick över den sökta resvägen .................... 32
Förhandsgranskning av den sökta resvägen ...... 33
Inställning av guidefönstret
Visning av vägledningskartan............................ 34
Delad bildskärm................................................. 35
Redigering av resväg
Lägga till resmål ................................................ 36
Omordna resmål ................................................ 36
Radera resmål .................................................... 37
Söka efter omväg ............................................... 37
Ändra villkoren för sökning av resvägen........... 38
Inställning av resvägsalternativ ......................... 38
Minnespunkter
Lagra positioner i minnet................................... 39
Radera minnespunkter ....................................... 39
Redigera minnespunkterna ................................ 40
Radera tidigare resmål som lagrats i minnet ..... 42
TMC-funktion
Ställa in RDS-TMC ........................................... 43
Visa information om trafikhändelser på resvägen ... Visar all information om trafikhändelser som
mottas .............................................................. 45
Visar TMCs händelselista .................................. 45
Teckenfönster med utförlig trafikinformation ... 45
44
Personliga inställningar
Ändra inställningarna ........................................ 46
Justering av visningens position på skärmen..... 47
Övrigt
Fordonets position/korrigering av riktning........ 48
Återställning efter byte av däck ......................... 48
Justera ljudvolymen för navigationssystemet .... 49
Resesimulator .................................................... 49
Visa GPS-fönster ............................................... 50
Automatisk uppringning .................................... 50
Automatisk uppringning av en punkt av intresse ... Automatisk uppringning från en minnespunkt ...
50 51
Referens
Fjärrkontrollens knappar och funktioner ........... 52
Fjärrkontrollsknapp och touchknapp ................. 53
Om problem uppstår .......................................... 54
Om det här meddelandet visas ........................... 55
SE
• Denna handbok förklarar hur man använder fjärrkontroll RUE-4141. Om navigationssystemet är anslutet till Alpines bildskärm IVA-D300R, IVA-D300RB eller TME-M770 etc. som är kompatibel med touchpanelen, är touchfunktionen möjlig. För mer information, se ”Touch funktion” på sidan 10.
5
Preface
Förord
Navigationsterminologi
Navigation
Navigationssystemet visar fordonets läge och följer dess rörelser på en rullande karta. Så snart du har angett en destination beräknar navigationssystemet resvägen och guidar dig fram till målet med hjälp av bilder och röstguider.
Fordonets aktuella position
För att visa fordonets position och riktning använder navigationssystemet dels mottagna GPS-signaler (Global Positioning Satellite), dels den kartinformation som finns lagrad på DVD ROM­skivan. Systemet använder också ett gyroskop och en hastighetsavkännare, som gör det möjligt att visa den aktuella positionen även vid de tillfällen då GPS­signalerna inte kan tas emot.
Fordonets aktuella position
Lägeskorrigering (Map Matching)
Eftersom GPS-navigering har en felmarginal på 30 – 200 m kan det hända att fordonet visas på sidan av vägen. Lägeskorrigering rättar automatiskt till det här felet så att fordonet alltid visas på vägen.
Minnesplatser
Resmål, som du ofta besöker, kan lagras i minnet och markeras på kartan. Systemet kan, lagra upp till 200 platser. Du kan förse minnespunkterna med ikoner som kan visas på kartan.
Markering av
minnesplats
Prioritering av motorvägar
När du låter navigationssystemet söka efter en lämplig resväg kan du växla mellan en sökning som prioriterar motorvägar och en sökning som prioriterar vanliga vägar. Om du ger prioritet åt motorvägar söker navigationssystemet automatiskt efter en resväg som så långt som möjligt utnyttjar motorvägarna, och ger dig sedan anvisningar om hur du ska köra.
Resmål
Den plats på kartan som är ditt resmål visas med resmålsikonen. Du kan ange upp till 5 resmål för en och samma resa.
Resväg
När du angett ett resmål beräknar navigationssystemet automatiskt en möjlig resväg som sedan visas med blå färg på kartan.
6
Resmålsikon
Resväg
(blå)
Funktioner
Automatiskt resvägsberäkning
Du behöver bara välja ett resmål och sedan gör navigationssystemet resten och börjar automatiskt att söka efter en tänkbar resväg.
Röstguide i realtid
En röstguide informerar dig om avstånd och riktning fram till dess du ska svänga av och ger råden i god tid efter rådande vägförhållanden. Om du vill ha röstguidens senaste meddelande repeterat, behöver du bara trycka på knappen VOICE. Röstguidning ges inte om fordonets position är för nära destinationen.
Delad bildskärm
Två olika kartor eller guidefönster kan visas samtidigt. Du kan t.ex. visa kartan och pilguiden, eller kartan och motorvägsvisningen, så att de syns samtidigt.
Direktinmatning av
telefonnummer
Genom att mata in telefonnumret till en lagrad minnespunkt, kan systemet söka efter platsen som ett resmål.
Röstguidning och 3-dimensionell
bildskärm för motorvägskorsning vid en avfart eller korsning på motorvägen.
När du närmar dig en avfart eller en korsning på motorvägen får du ledning av systemets röstguide, som använder samma namn som visas på vägskyltarna. En avfart eller korsning visas på skärmen så som den ser ut.
Kartzoomning
Du kan välja om kartvisningen ska ge översiktsbilder eller detaljvisning genom att ställa in något av de 14 skalstegen (50,100, 200, 400, 800, 1,6K, 3K, 7K, 13K, 20K, 50K, 100K, 200K och 400K meter) med hjälp av knapp 3 eller 4 på fjärrkontrollen.
Direktinmatning av ett namn på
en plats av intresse
Mata bara in namnet på en plats av intresse (utan att mata in stadsnamnet) för att söka efter resvägen till den.
Åtta språk för röstguiden
Du kan välja något av åtta språk för röstguiden: engelska, tyska, franska, italienska, holländska, spanska, svenska eller danska.
Flera resmål
Du kan ange upp till 5 resmål i önskad ordning för en och samma resa.
Zoomning av vägkorsning
När du närmar dig väg- och gatukorsningar zoomas kartfönstret automatiskt till en mer detaljerad visning av det du behöver se. Det här sker automatiskt utan att du trycker på några zoomknappar.
Inbyggt gyroskop och inbyggd
hastighetsavkännare
Gyroskopet avläser fordonets riktning och en pulsregistrerande hastighetsavkännare mäter tillryggalagt avstånd, så att fordonets position och riktning också kan anges i områden där GPS-signaler inte kan tas emot, t.ex. bland höghus och i tunnlar.
Visning av
motorvägsinformation
När du färdas på motorvägar visar skärmen med den grundläggande vägledningen (med en pil) automatiskt avståndet till nästa bensinstation/restaurang/parkering/anslutning (förutom avfarter).
• Inbyggd RDS-TMC-mottagare
Trafikinformation i realtid från Trafikmeddelandekanalen (TMC) tas automatiskt emot. I händelse av trafikstockning eller trafikbegränsning etc. blir du informerad via röst- och visuell guidning.
TMC trafikinformation sänds redan i Tyskland, England, Frankrike, Italien, Belgien (Flamländsk region), Danmark, Holland, Spanien, Sverige och Schweiz. Denna service kommer snart att finnas tillgänglig i Österrike och Belgien (Vallonsk region).
•RDS-TMC-information kanske inte kan mottas beroende på mottagningsförhållandena för FM­radio.
• Två olika funktionstyper
Navigationssystemets funktion kan utföras med både medföljande fjärrkontroll (RUE-4141) eller touchknapp.*
* Touchknappens funktion kan endast utföras när du ansluter
till Alpines bildskärm IVA-D300R, IVA-D300RB eller TME­M770 etc. som är kompatibel med touchpanelen. För mer information hänvisar vi till ”Touch funktion” på sidan 10. Se också bruksanvisningen för bildskärmen som är kompatibel med touchpanelen.
SE
7
Innan du använder systemet
Innan du använder systemet
Skriva om operativsystemprogrammet
navigationssystemet, skrivs det installerade operativsystemprogrammet om för att systemet ska kunna läsa den här SMART MAP PRO­skivan.
Installera denna SMART MAP PRO­skiva i NVE-N099P. (Hur du gör för
1
att sätta in och ta bort skivor finns beskrivet i handledningen till systemet).
Öppningsskärmen visas.Om du använder en annan version av kartskiva i
2
Systemet börjar skriva om operativsystemprogrammet. Under tiden som programmet skrivs om får du inte slå av eller på strömmen till systemet, eller ta bort skivan.
Obs!
Information om hur fjärrkontrollens knappar är placerade och hur de fungerar finns på sidorna 52 och 53.
8
Slå på och stänga av skärmen
När du använder ett navigationssystemet från Alpine och har ställt in bildskärmen på navigeringsläge eller för visning av extern signal, visas skärmbilden automatiskt när du vrider tändningsnyckeln till lägena ACC eller ON. Information om hur du använder fjärrkontrollen finns på sidorna 52 och 53. Ytterligare information finns handledningen till systemet.
Efter öppningsskärmen visas automatiskt viktig information under
1
rubriken ”VARNING” och menyn för val av språk. Du kan välja mellan åtta språk. Välj (markera) önskat språk för bild/ röstguide och text genom att röra styrspaken på fjärrkontrollen. Aktivera valet genom att trycka på ENTER på styrspakens ovansida. Den viktiga informationen visas på det språk du valt. Se till att du tar del av den informationen.
Språkvalsmeny
När du har läst den viktiga informationen väljer du ”Samtycker”
2
och trycker sedan på ENTER.
Kartskärmen visas.
Om du vill stänga av bildskärmen trycker du på fjärrkontrollens ON/
3
OFF-knapp.
När du trycker på ON/OFF igen, slås bildskärmen på och öppningsskärmen visas.
Tips!
•Om du inte har satt in någon skiva i navigationssystemet visas meddelandet ”Ingen DVD-skiva. Var vänlig sätt i DVD­kartskivan”. Mer information om hur du matar ut skivan finns under ”Sätta in en DVD-ROM-skiva” och ”Mata ut en DVD­ROM-skiva” i handledningen till navigationssystemet.
•Om den skiva du har satt in inte kan läsas, visas meddelandet ”Det går inte att läsa data. Kontrollera att DVD-kartskivan är felfri.”. Sätt in rätt skiva.
•Om motorn är avstängd och du lämnar bildskärmen påslagen under en längre tid, riskerar du att bilens batteri laddas ur.
SE
9
Innan du använder systemet
Touch funktion
Om navigationssystemet är anslutet till Alpines bildskärm IVA-D300R, IVA-D300RB eller TME-M770 etc. som är kompatibel med touchpanelen, kan touchfunktionen utföras genom att nudda direkt på bildskärmen.
Touchknapparnas funktion
Obs!
•Se till att nudda knappen på skärmen lätt för att skydda skärmen.
•Om du nuddar en knapp och inget händer, tar du bort fingret från skärmen och försöker igen.
•Touchknappar som inte kan användas har svagare färg.
L Fjärrkontrollens och touchknapparnas funktion
Denna handbok förklarar hur man använder fjärrkontrollen. Använd touchpanelen så som du använder styrspaken eller knappen ENTER på fjärrkontrollen. Touchknapparna som visas på skärmens nedre del är som tillägg endast tillgängliga vid användning av touchpanelen. Dessa knappar fungerar på samma sätt som snabbvalsknapparna på fjärrkontrollen. För mer information hänvisar vi till tabellen som jämför fjärrkontrollens knappar och touchknapparna på sidan 53.
Fjärrkontrollens funktion
Touchknapparnas funktion
Ex.1
Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn.
Nudda ”
” för att se huvudmenyn.
10
Ex.2
Välj (markera) ”Resmål” från huvudmenyn genom att röra styrspaken på fjärrkontrollen och tryck sedan på ENTER-knappen på styrspaken.
Nudda ”Resmål” i huvudmenyn.
Ex.3
Sök efter resmålet genom att rulla kartan med hjälp av styrspaken. Kartan rullas åt det håll som styrspaken rörs. För punkten för resmålet så att den hamnar under hårkorset och tryck sedan på ENTER. Menyn för inställning av punkter visas.
Obs!
Touchfunktionen beskrivs som ”Touch”.
Nudda skärmen och bläddra kartan. Passa in önskad punkt till mitten av kartan genom att nudda ” Menyn för punktinställning visas.
”.
11
SE
Innan du använder systemet
Växla kartskärmar
När resvägen är registrerad i systemet och resan har startat, ger navigationssystemet föraren aktuell information om resvägen med hjälp av röstguide och skärmbilder. Du kan själv välja vilka skärmbilder du vill se.
Fordonets aktuella position visas automatiskt när resan påbörjas. När kartan visas kan du zooma in och ut genom att trycka på fjärrkontrollen. Om du har en annan skärm öppen och vill återgå till visningen av fordonets aktuella position, trycker du på POS.
L Visning av fordonets aktuella position
Skala
←→
Status för GPS-signal
Ingen ikon:
Ingen satellitinformation tas emot eller så beräknas satellitsignalerna.
Ikon visas:
GPS-signaler tas emot (2-eller 3-dimensionellt).
TMC-indikator
För mer information, se sidan 43.
Avstånd till resmålet
Uppskattad restid
Meny för punktinställning till eller från. För mer information, se sidan 14.
L Visning av platser
Hårkorsikon
Avståndet fågelvägen från fordonets aktuella position.
Avståndet mellan
400 m
pilhuvudena visar vilken skala som används, t.ex. 400 meter.
1 25
: Uppskattad återstående
h min
tid innan du når resmålet
9:30
: Förutsedd ankomsttid
3-dimensionell riktmärkesikon För mer information, se sidan 15.
Touchknapparna används endast till touchfunktionen
(Dessa knappar tänds när du trycker på motsvarande knapp på fjärrkontrollen.)
L Förstorad karta över vägkorsning
När fordonet under navigering närmar sig en vägkorsning, visas en inzoomad bild av vägkorsningen. Till den förstorade kartan över vägkorsningen får du ytterligare information genom röstguiden. (I vissa fall visas den förstorade kartan över vägkorsningen även när du inte ska ta av, utan fortsätta rakt fram).
Vanlig väg: Namn på nästa väg. Motorväg: Namn på nästa avfart.
4 eller 3
Hur kartan är vänd
Visar vad som är ”upp” på den karta som visas.
: Norr är uppåt på kartan
:
Färdriktningen är uppåt på kartan
(Pilen visar mot norr. På sidan 14 beskrivs hur du vänder kartan.)
Information om nästa avtagsväg.
Ikon för fordonets aktuella position
Resväg
Visning av aktuell tid.
Gatunamn
L 3D-visning av motorvägsavfart
Motorvägsavfart
Obs!
Endast tillgängligt i vissa områden i Tyskland, England, Frankrike, Belgien, Holland, Luxemburg och Italien.
12
Avstånd till avtagsvägen (Röd punkt på resvägen)
L Delad bildskärm
Höger skärmVänster kärm
Huvudmeny och undermeny
Via huvudmenyn får du tillgång till olika systemfunktioner. Välj (markera) önskat alternativ på huvudmenyn och tryck sedan på ENTER. Då visas undermenyn för det alternativ som du valde på huvudmenyn.
När navigationssystemet är påslaget visar du huvudmenyn genom att
1
trycka på MENU på fjärrkontrollen.
Information om hur fjärrkontrollens knappar är placerade och hur de fungerar finns på sidorna 52 och 53.
Huvudmenyn visas på bildskärmen.
2
Undermenyn för det alternativ som du valde på huvudmenyn visas. Välj
4
(markera) önskat alternativ på undermenyn genom att röra styrspaken och tryck sedan på ENTER.
Följande exempel visar undermenyn för ”Resmål”.
Söka land (Mer information finns på sidan 16.)
Registrerar minnespunkter som används frekvent i snabbvalspunkter (1 till 5) för att enkelt välja en knapp som ställer in din destination. (Se sidan 28 för utförlig information).
Registrera din hemadress för att enkelt välja en knapp som ställer in din destination. (Se sidan 28 för utförlig information).
Välj (markera) önskat alternativ på huvudmenyn genom att röra styrspaken.
Se till att önskat alternativ på huvudmenyn är markerat, och
3
aktivera sedan valet genom att trycka på ENTER på styrspakens ovansida.
Dessa pilar visar att listan innehåller flera sidor. Numret indikerar vilken sida det är. För att bläddra sida i listan väljer du ” på styrspaken och trycka på ENTER.
Obs!
För att återgå till visningen av fordonets aktuella position trycker du på POS.
” eller ” ” genom att vippa
SE
13
Innan du använder systemet
Meny för inställning av platser
Menyn för inställning av punkter visas när du sökt efter en önskad punkt genom att använda t.ex. menyn Resmål eller Minnespunkter, och kartan med området runt punkten visas. Den här menyn
När punktkartan visas med menyn Resmål.
a
b cd
e
När punktkartan visas med menyn Minnespunkter.
a
d
e
f
När du trycker på ENTER medan en kartskärm visas utan menyn för inställning av platser.
g a
h
använder du för att ange den sökta platsen som ett resmål eller en minnesplats. Välj ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER.
a En SKALA: Skärmen för skala visas genom att välja
denna meny. Du kan ändra kartans skala genom att välja ENTER inom 2 sekunder. För mer information, se sidan
15.
b Ändra: Den här menyn använder du när du vill ändra
villkoren för resvägsberäkningen, t.ex. om du vill ändra inställningen för val av vägtyp, dvs. om du föredrar att färdas längs motorvägar eller ej.
c Ange: Den här menyn använder du om du vill ange en
plats som resmål eller ytterligare resmål, och vill att resvägen ska beräknas. Du anger den valda platsen som ytterligare resmål genom att välja ”Ange” från menyn för inställning av platser och trycker sedan på ENTER. Menyn för inställning av resmål visas. Välj ”Lägg t.” och tryck på ENTER. Välj ”Ersätt” och tryck på ENTER för att byta ut aktuell destination till en ny.
d
Du kan bläddra på kartan manuellt med styrspaken.
e Info.: Den här menyn väljer du när du vill få information
om en plats som du har sökt med hjälp av menyn PAI. Informationen kan vara t.ex. en adress, ett telefonnummer eller liknande.
f Ange: Den här menyn använder du om du vill ange
platsen som en minnesplats.
g Orienter.: Den här menyn väljer du om du vill vända på
kartan på skärmen.
h : Den här menyn visas bara när du har angett flera
resmål. Från den här menyn kan du bestämma vilket av målen du vill resa till.
i Skärmkonfiguration: Menyn för skärmkonfiguration
visas genom att välja denna meny. Du kan välja mellan flera kartvisningar. (Se sidan 34 för utförlig information).
j PAI: Använd den här menyn när du vill visa PAI-
symbolerna på kartan eller för att visa listan ”Lista lokala PAI” för de PAIer som visas.
k Resväg: Den här menyn använder du om du vill byta till
en annan resväg (den här menyn visas bara när en resväg redan är vald).
l Markera: Du kan lagra platsen som en minnesplats.
(zooma in) eller (zooma ut) och trycka på
: Välj att stänga av menyn för punktinställning.
: Välj att visa menyn för punktinställning.
14
d
i
j
l
k
Ändra kartans skala
Ändra kartans förstoringsgrad upp eller ner (i 14 steg).
L Fjärrkontrollens funktion
Tryck på knappen 4 eller 3 när du ser kartan. Varje gång du trycker på
1
knappen ändras kartans skala. Detta ändras snabbt om du trycker och håller ner en av knapparna.
L Touchfunktion
Nudda på skärmen för att visa menyn för punktinställning.
1
Nudda ” kartans förstoringsgrad genom att
2
nudda på ” (zooma ut)” inom 2 sekunder. Detta ändras snabbt om du trycker och håller ner en av knapparna.
Obs!
•Den 3-dimensionella riktmärkesikonen kan inte visas på kartan när skalan är större än 400m.
•Om du väljer den 3-dimensionella riktmärkesikonen på kartan genom att vippa styrspaken och trycka på ENTER, visas menyn för punktinställning. För mer information om menyn för punktinställning, se sidan 14. Touch: Vid touchfunktion nuddar du vid den 3­dimensionella riktmärkesikonen.
•Lokal PAI-ikon kan inte visas när kartans skala är större än 800m. För mer information se sidan 26.
(SCALA)”. Ändra
(zooma in)” eller ”
SE
15
Grundläggande handhavande
Grundläggande handhavande
Bestämma resväg
Det finns tre olika sätt att välja en önskad resväg till resmålet; söka efter plats, söka efter resväg och bestämma resväg. Som ett exempel visas i det här avsnittet hur du gör för att söka efter en plats med hjälp av adressen.
Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att visa
1
huvudmenyn.
Välj (markera) ”Resmål” från huvudmenyn genom att röra
2
styrspaken på fjärrkontrollen och tryck sedan på ENTER-knappen på styrspaken.
Obs!
När du söker efter en plats i ett annat land (område), skall du ändra sökland (område). I detta fall väljer du ”Landets initial (D, GB etc.)” genom att vippa styrspaken och trycka på ENTER. Menyn för sökning efter område visas. Välj önskat område (land) genom att röra styrspaken. Tryck sedan på ENTER. (Välj indikatorn ” sedan listan med områden genom att trycka på ENTER). När du har valt önskat område väljer du ”OK” genom att röra styrspaken. Tryck sedan på ENTER.
Bokstavspaletten för inmatning av gatunamn eller namn på staden
4
visas automatiskt. Välj den första bokstaven i gatunamnet genom att röra på styrspaken, tryck sedan på ENTER. Den bokstav du valde visas på första positionen i textfönstret. Upprepa den här proceduren tills du matat in hela namnet på gatan.
” eller ” ” i fönstret och rulla
16
Menyn för sökning efter resmål visas automatiskt. Välj ”Adress” på
3
menyn för sökning efter resmål, genom att röra styrspaken. Tryck sedan på ENTER-knappen.
Söka land (Det här exemplet visar Tyskland som det sökta landet.)
Tips!
•När du har matat in det första tecknet har du färre tecken att välja på som nästa bokstav.
•Väljer du ”/” går du tillbaka till den föregående siffran och raderar den.
När inmatningen av gatunamnet är färdig visas listan över de inmatade
5
gatunamnen. Välj önskat gatunamn genom att röra styrspaken, tryck sedan på ENTER.
Obs!
Om du söker efter ett gatunamn i läget ”Alla städer” och det finns andra gator, i andra städer, med samma namn, så visas listan med städernas namn. Välj önskat stadsnamn och tryck på ENTER.
Sifferpaletten för inmatning av husnummer visas automatiskt. Mata
6
in husnumret på samma sätt som i steg 4 ovan. När du matat in husnumren väljer du ”OK” genom att röra styrspaken. Tryck sedan på ENTER.
Kartan med området där den inmatade adressen finns visas
7
tillsammans med menyn för punktinställning visas. Välj ”Ange” genom att röra styrspaken, tryck sedan på ENTER.
När du börjar färdas längs resvägen visas kartan med den aktuella
9
fordonspositionen och guidningen börjar.
Fordonets aktuella position
Tips!
Du kan söka efter en plats på olika sätt enligt nedanstående alternativ.
Söka med hjälp av Sida nr.
Adress S.22 PAI S.24 Postkod S.25 Lokala PAI S.26 Telefonnummer S.27 Minnesplats S.28 Snabbval S.28 Hem S.28 Tidigare resmål S.29 Korsning S.29 Motorvägspåfart/avfart S.30 Tidigare utgångsp. S.30 Koordinater S.31 Karta S.31
Systemet börjar beräkna resvägen. När beräkningen är utförd, visas
8
hela resvägen och resvägsmenyn. Välj ”Vägledning” genom att vippa styrspaken och trycka på ENTER.
SE
17
Grundläggande handhavande
Välja från menyn över resvägar (tre olika resvägssökningar)
Systemet kan beräkna upp till tre olika resvägar på samma gång, inklusive den rekommenderade resvägen. Du kan välja vilken som helst av dessa resvägar.
När du valt önskat resmål beräknar navigationssystemet upp till 3
1
resvägar och visar sedan automatiskt skärmen med ”alla resvägar” och menyn för resvägar.
Välj önskat resvägsalternativ och tryck sedan på ENTER.
2
a 3 resv.: Visar skärmen för de 3 resvägarna.
Välj önskad resväg genom att vippa styrspaken och trycka på ENTER.
Listan som visar information om avstånd och den tid som krävs för att nå resmålet visas.
a Resväg: Visar skärmen för Ändra resväg.
För mer information, se sidan 36.
18
Resvägsalternativen:
a Vägledning: Startar resvägsguiden.
Obs!
Om du vill visa färdsimulatorn, för att få mer utförlig information om resvägen, väljer du ”Vägledning” trycker på ENTER och håller den nedtryckt i minst 5 sekunder medan skärmen för hela resvägen visas. (För mer information, se sidan 49).
Loading...
+ 39 hidden pages