FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/ENDAST FÖR BILBRUK
SMART MAP PRO
EN
R
NVD-Z001
Prog. Ver. Z1.00
OWNER’S MANUAL
Please read before using this disc.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
DVD NAVIGATION MAP
CARTE DE NAVIGATION DVD
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL DVD
DVD NAVIGERINGSKARTA
FR
ES
SE
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innau du använder den här skivan.
Försiktighetsåtgärder
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VIKTIG INFORMATION SOM DU BÖR LÄSA IGENOM NOGA INNAN
DU ANVÄNDER DEN HÄR PRODUKTEN.
Den här produkten är framtagen att hjälpa
dig att etappvis nå ditt mål. Läs igenom
följande försiktighetsåtgärder för att
försäkra dig om att du använder
navigationssystemet på rätt sätt.
L Den här produkten är inte avsedd som
ersättning för ditt eget omdöme. Du ska
naturligtvis inte följa navigationssystemets
vägförslag om de strider mot lokala
trafikregler, ditt eget omdöme och/eller din
erfarenhet som förare, inte heller om de
föreslagna vägvalen tvingar dig till otillåtna
eller riskabla manövrer, leder dig in i osäkra
situationer eller in i områden där du inte
känner dig säker.
L Titta bara på bildskärmen när du måste och
när det är möjligt med tanke på säkerheten.
Om du behöver granska skärmen en längre
stund måste du först stanna bilen på ett
säkert ställe enligt gällande trafikregler.
L Mata inte in slutmål, ändra inställningar
eller aktivera funktioner som kräver mycket
av din uppmärksamhet medan du kör.
Stanna bilen på ett säkert ställe enligt
gällande trafikregler innan du använder
systemet.
L Använd inte navigationssystemet när du
måste ta dig till sjukhus eller liknande
akuttjänster. Databasen är inte fulltäckande
när det gäller ”nödplatser”, som
polisstationer, brandstationer, sjukhus eller
kliniker. Använd dit eget omdöme och
förlita dig istället på att fråga folk på plats
om vart du bör vända dig.
L Mediets (DVD ROM-skivans) kartdatabas
lagrar den senaste kartinformation som
fanns att tillgå vid produktionstillfället.
Eftersom vägar och miljöer ändras kan du
komma att hamna i situationer där
navigationssystemet inte kan leda dig till
önskat slutmål. I så fall måste du återigen
förlita dig på ditt eget omdöme.
L Kartdatabasen är utvecklad för att ge dig
vägförslag, men den kan inte ge information
om vägens säkerhet, eller de faktorer som
kan påverka den tid som krävs för dig att nå
ditt slutmål. Kartdatabasen innehåller inte
information om avstängda vägar,
vägarbeten, vägförhållanden (t.ex.
vägbeläggning, väglutning, begränsningar i
fri höjd eller tillåten belastning),
trafikförhållanden, väderförhållanden eller
andra faktorer som kan påverka säkerheten
eller restiden. Använd ditt eget omdöme om
navigationssystemet inte kan ge dig information om en alternativ väg.
L Det kan uppstå situationer när
navigationssystemet kan visa felaktig
information om vart fordonet befinner sig.
Använd ditt eget omdöme i sådana
situationer, och ta med de trafikförhållanden
som gäller för tillfället i beräkningen.
Navigationssystemet bör automatiskt
korrigera fordonets placering i sådana
situationer, men det kan trots det finnas
tillfällen då du måste korrigera fordonets
position manuellt. I så fall måste du först,
innan du börjar arbeta med systemet, stanna
bilen på ett säkert ställe och enligt gällande
trafikregler.
L Se till att högtalarens volym är ställd på en
sådan volym att du fortfarande kan höra den
omgivande trafiken och sirenerna på
utryckningsfordon. Om du kör utan att höra
ljuden utifrån är du en riskfaktor och kan
orsaka en olycka.
L Se till att alla personer som använder
navigationssystemet har tagit del av de här
försiktighetsåtgärderna, liksom
instruktionerna i det följande.
L Om det är något i bruksanvisningen du inte
förstår eller är osäker på när det gäller hur
navigationssystemet används, bör du
kontakta en auktoriserad representant innan
du använder det.
2
Att tänka på för att användningen ska bli säker
a Läs handledningarna för såväl system som skiva innan
du använder dem. Handledningarna innehåller information hur du använder systemet på ett säkert och effektivt
sätt. Alpine kan inte göras ansvarig för problem som
orsakats av att du inte har tagit del av anvisningarna i
handledningarna.
aSymbolernas innebörd
Varning!
Försiktigt!
Den här symbolen märker ut viktiga instruktioner. Om du inte följer dem
kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Den här symbolen märker ut viktiga instruktioner. Om du inte följer dessa
kan det leda till materiella skador.
Varning!
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM
INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS
BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan
apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor
lätt inträffa.
PLOCKA INTE ISÄR ELLER MODIFIERA DEN
HÄR PRODUKTEN.
Det kan resultera i en olycka, brand eller
elektriska stötar.
HÅLL SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BATTERIER
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare
kontaktas omedelbart.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD
FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTSSYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand,
elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER
HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på
utrustningen.
a
Den här bruksanvisningen använder olika varningssymboler för att
visa hur du använder den här produkten på ett säkert sätt och för
att varna dig om farliga situationer som kan orsakas av felaktiga
anslutningar eller felaktig användning. Symbolernas innebörd
förklaras nedan. Det är viktigt att du förstår betydelsen av
symbolerna för att du ska få rätt information av handledningen och
använda systemet korrekt.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA
FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och
leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket
kan leda till olyckor.
LÅT INTE NAVIGERINGSSYSTEMETS
INFORMATION OM FÄRDVÄG FÖRLEDA TILL
TRAFIKFARLIGA ELLER ILLEGALA MANÖVRER
ELLER ANNAT TRAFIKFARLIGT BETEENDE.
Låt inte den här produkten ersätta det egna
omdömet. Låt aldrig de föreslagna färdvägarna
leda till något som bryter mot lokala förordningar
eller som talar mot den egna erfarenheten.
Försiktigt!
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på
själva enheten uppstå. Lämna apparaten till
återförsäljaren för reparation.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN
MOTORDRIVNA FRONTPANELEN ELLER DEN
RÖRLIGA BILDSKÄRMEN ÄR I RÖRELSE.
Förutom att du kan skada fingrarna kan du också
orsaka skador på enheten.
SE
Tips
Den här symbolen märker ut extra information om hur du använder systemet.
3
Försiktighetsåtgärder
Användaravtal
I och med att du använder DVD-ROM-skivan ”SMART MAP PRO” (från och med nu kallad
”Skivan”), som utgör en del av Aisin AW Co., Ltd. (”Aisin AW”) och Navigation Technologies Corporation (”NavTech”) Database (från och med nu kallad ”Databasen”, är du bunden till nedanstående
villkor och bestämmelser. I och med att du bryter förseglingen på skivans förpackning, och använder
din kopia av Databasen och Skivan, anses du ha godtagit användaravtalets villkor och
bestämmelser. Du bör därför se till att du tagit del av och är införstådd med villkoren i detta avtal.
• Varken Skivan eller Databasen får, utan skriftligt tillstånd från Aisin AW, NavTech och Alpine
Electronics, Inc. (”Alpine”), kopieras, dupliceras, behandlas eller modifieras på något sätt,
varken helt eller delvis.
• Varken Skivan eller Databasen får överföras eller licensieras till tredje part för ekonomisk vinning,
uthyrning eller utlåning. Inte heller licensiering för någon form av återanvändning är tillåten.
• Varken Skivan eller Databasen får dekompileras, utsättas för ”reverse engineering” eller
på något annat sätt disassembleras, varken helt eller delvis.
• Varken Skivan eller Databasen får användas i ett nätverk eller på annat sätt göras
tillgängliga för samtidig användning i flera system.
• Skivan och Databasen är bara avsedda för köparens personliga bruk (eller interna bruk, om
köparen är ett företag). Varken Skivan eller Databasen är avsedd för kommersiella ändamål.
• Varken Aisin AW, Alpine eller NavTech garanterar att de funktioner, som Skivan eller
Databasen tillhandahåller, kan uppfylla de särskilda krav en viss användare kan ställa.
• Varken Aisin AW, Alpine eller NavTech kan ställas till svars, vare sig av användaren eller av tredje
part, för eventuella skador som uppkommit genom användning av Skivan och/eller Databasen.
• Den garanti för utbyte eller återbetalning som gäller för Skivan och Databasen gäller inte
felstavningar eller utelämnade bokstäver. Samma sak gäller alla andra kosmetiska fel
som eventuellt kan finnas på Skivan eller i Databasen.
• Rättigheten att använda Skivan och Databasen upphör antingen när användaren förstör
programvaran, eller när de villkor som gäller för användning har brutits och Aisin AW, Alpine och/
eller NavTech gjort bruk av möjligheten att upphäva licensen att använda den här programvaran.
• Dessa villkor och regler gäller härmed för såväl köparen som för alla framtida användare
och ägare.
Trafikinformation i Storbritannien tillhandahålls av ITIS Holdings Plc.
V-Trafic-information i Frankrike levereras av företaget Mediamobile.
VARNING!
• Tänk på att det är farligt att använda systemet medan du kör. Stanna alltid
fordonet på en säker plats innan du använder programvaran.
• Tänk också på att vägförhållanden och gällande trafikregler alltid har prioritet
över den information som visas på bildskärmen; kör alltid så att du anpassar
din körning till den omgivande trafiken.
• Den här programvaran är bara avsedd att användas för enheter i serien NVEN099P. Den varken kan eller får användas med annan maskinvara.
4
Innehåll
Försiktighetsåtgärder
VIKTIG INFORMATION SOM DU BÖR LÄSA
IGENOM NOGA INNAN DU ANVÄNDER
DEN HÄR PRODUKTEN. ............................... 2
Att tänka på för att användningen ska bli säker ... 3
Automatisk uppringning av en punkt av intresse ...
Automatisk uppringning från en minnespunkt ...
50
51
Referens
Fjärrkontrollens knappar och funktioner ........... 52
Fjärrkontrollsknapp och touchknapp ................. 53
Om problem uppstår .......................................... 54
Om det här meddelandet visas ........................... 55
SE
• Denna handbok förklarar hur man använder fjärrkontroll RUE-4141.
Om navigationssystemet är anslutet till Alpines bildskärm IVA-D300R, IVA-D300RB eller TME-M770 etc. som är
kompatibel med touchpanelen, är touchfunktionen möjlig. För mer information, se ”Touch funktion” på sidan 10.
5
Preface
Förord
Navigationsterminologi
Navigation
Navigationssystemet visar fordonets läge och följer
dess rörelser på en rullande karta. Så snart du har
angett en destination beräknar navigationssystemet
resvägen och guidar dig fram till målet med hjälp av
bilder och röstguider.
Fordonets aktuella position
För att visa fordonets position och riktning använder
navigationssystemet dels mottagna GPS-signaler
(Global Positioning Satellite), dels den
kartinformation som finns lagrad på DVD ROMskivan. Systemet använder också ett gyroskop och
en hastighetsavkännare, som gör det möjligt att visa
den aktuella positionen även vid de tillfällen då GPSsignalerna inte kan tas emot.
Fordonets aktuella
position
Lägeskorrigering (Map Matching)
Eftersom GPS-navigering har en felmarginal på 30 –
200 m kan det hända att fordonet visas på sidan av
vägen. Lägeskorrigering rättar automatiskt till det här
felet så att fordonet alltid visas på vägen.
Minnesplatser
Resmål, som du ofta
besöker, kan lagras i minnet
och markeras på kartan.
Systemet kan, lagra upp till
200 platser. Du kan förse
minnespunkterna med ikoner
som kan visas på kartan.
Markering av
minnesplats
Prioritering av motorvägar
När du låter navigationssystemet söka efter en
lämplig resväg kan du växla mellan en sökning som
prioriterar motorvägar och en sökning som prioriterar
vanliga vägar. Om du ger prioritet åt motorvägar
söker navigationssystemet automatiskt efter en
resväg som så långt som möjligt utnyttjar
motorvägarna, och ger dig sedan anvisningar om hur
du ska köra.
Resmål
Den plats på kartan som är
ditt resmål visas med
resmålsikonen. Du kan ange
upp till 5 resmål för en och
samma resa.
Resväg
När du angett ett resmål
beräknar
navigationssystemet
automatiskt en möjlig resväg
som sedan visas med blå
färg på kartan.
6
Resmålsikon
Resväg
(blå)
Funktioner
• Automatiskt resvägsberäkning
Du behöver bara välja ett resmål och sedan gör
navigationssystemet resten och börjar
automatiskt att söka efter en tänkbar resväg.
• Röstguide i realtid
En röstguide informerar dig om avstånd och
riktning fram till dess du ska svänga av och ger
råden i god tid efter rådande vägförhållanden.
Om du vill ha röstguidens senaste meddelande
repeterat, behöver du bara trycka på knappen
VOICE. Röstguidning ges inte om fordonets
position är för nära destinationen.
• Delad bildskärm
Två olika kartor eller guidefönster kan visas
samtidigt. Du kan t.ex. visa kartan och pilguiden,
eller kartan och motorvägsvisningen, så att de
syns samtidigt.
• Direktinmatning av
telefonnummer
Genom att mata in telefonnumret till en lagrad
minnespunkt, kan systemet söka efter platsen
som ett resmål.
• Röstguidning och 3-dimensionell
bildskärm för motorvägskorsning
vid en avfart eller korsning på
motorvägen.
När du närmar dig en avfart eller en korsning på
motorvägen får du ledning av systemets
röstguide, som använder samma namn som
visas på vägskyltarna. En avfart eller korsning
visas på skärmen så som den ser ut.
• Kartzoomning
Du kan välja om kartvisningen ska ge
översiktsbilder eller detaljvisning genom att
ställa in något av de 14 skalstegen (50,100,
200, 400, 800, 1,6K, 3K, 7K, 13K, 20K, 50K,
100K, 200K och 400K meter) med hjälp av
knapp 3 eller 4 på fjärrkontrollen.
• Direktinmatning av ett namn på
en plats av intresse
Mata bara in namnet på en plats av intresse
(utan att mata in stadsnamnet) för att söka efter
resvägen till den.
• Åtta språk för röstguiden
Du kan välja något av åtta språk för röstguiden:
engelska, tyska, franska, italienska, holländska,
spanska, svenska eller danska.
• Flera resmål
Du kan ange upp till 5 resmål i önskad ordning
för en och samma resa.
• Zoomning av vägkorsning
När du närmar dig väg- och gatukorsningar
zoomas kartfönstret automatiskt till en mer
detaljerad visning av det du behöver se. Det här
sker automatiskt utan att du trycker på några
zoomknappar.
• Inbyggt gyroskop och inbyggd
hastighetsavkännare
Gyroskopet avläser fordonets riktning och en
pulsregistrerande hastighetsavkännare mäter
tillryggalagt avstånd, så att fordonets position
och riktning också kan anges i områden där
GPS-signaler inte kan tas emot, t.ex. bland
höghus och i tunnlar.
• Visning av
motorvägsinformation
När du färdas på motorvägar visar skärmen
med den grundläggande vägledningen (med en
pil) automatiskt avståndet till nästa
bensinstation/restaurang/parkering/anslutning
(förutom avfarter).
• Inbyggd RDS-TMC-mottagare
Trafikinformation i realtid från
Trafikmeddelandekanalen (TMC) tas
automatiskt emot. I händelse av trafikstockning
eller trafikbegränsning etc. blir du informerad via
röst- och visuell guidning.
TMC trafikinformation sänds redan i Tyskland,
England, Frankrike, Italien, Belgien (Flamländsk
region), Danmark, Holland, Spanien, Sverige och
Schweiz.
Denna service kommer snart att finnas
tillgänglig i Österrike och Belgien (Vallonsk
region).
•RDS-TMC-information kanske inte kan mottas
beroende på mottagningsförhållandena för FMradio.
• Två olika funktionstyper
Navigationssystemets funktion kan utföras med
både medföljande fjärrkontroll (RUE-4141) eller
touchknapp.*
* Touchknappens funktion kan endast utföras när du ansluter
till Alpines bildskärm IVA-D300R, IVA-D300RB eller TMEM770 etc. som är kompatibel med touchpanelen. För mer
information hänvisar vi till ”Touch funktion” på sidan 10. Se
också bruksanvisningen för bildskärmen som är kompatibel
med touchpanelen.
SE
7
Innan du använder systemet
Innan du använder systemet
Skriva om operativsystemprogrammet
navigationssystemet, skrivs det installerade
operativsystemprogrammet om för att systemet
ska kunna läsa den här SMART MAP PROskivan.
Installera denna SMART MAP PROskiva i NVE-N099P. (Hur du gör för
1
att sätta in och ta bort skivor finns
beskrivet i handledningen till
systemet).
Öppningsskärmen visas.Om du använder en annan version av kartskiva i
2
Systemet börjar skriva om
operativsystemprogrammet. Under tiden
som programmet skrivs om får du inte slå
av eller på strömmen till systemet, eller ta
bort skivan.
Obs!
Information om hur fjärrkontrollens knappar är
placerade och hur de fungerar finns på
sidorna 52 och 53.
8
Slå på och stänga av skärmen
När du använder ett navigationssystemet från
Alpine och har ställt in bildskärmen på
navigeringsläge eller för visning av extern signal,
visas skärmbilden automatiskt när du vrider
tändningsnyckeln till lägena ACC eller ON.
Information om hur du använder fjärrkontrollen
finns på sidorna 52 och 53. Ytterligare information
finns handledningen till systemet.
Efter öppningsskärmen visas
automatiskt viktig information under
1
rubriken ”VARNING” och menyn för
val av språk.
Du kan välja mellan åtta språk. Välj
(markera) önskat språk för bild/
röstguide och text genom att röra
styrspaken på fjärrkontrollen.
Aktivera valet genom att trycka på
ENTER på styrspakens ovansida.
Den viktiga informationen visas på
det språk du valt.
Se till att du tar del av den
informationen.
Språkvalsmeny
När du har läst den viktiga
informationen väljer du ”Samtycker”
2
och trycker sedan på ENTER.
Kartskärmen visas.
Om du vill stänga av bildskärmen
trycker du på fjärrkontrollens ON/
3
OFF-knapp.
När du trycker på ON/OFF igen, slås
bildskärmen på och öppningsskärmen
visas.
Tips!
•Om du inte har satt in någon skiva i
navigationssystemet visas meddelandet
”Ingen DVD-skiva. Var vänlig sätt i DVDkartskivan”. Mer information om hur du
matar ut skivan finns under ”Sätta in en
DVD-ROM-skiva” och ”Mata ut en DVDROM-skiva” i handledningen till
navigationssystemet.
•Om den skiva du har satt in inte kan läsas,
visas meddelandet ”Det går inte att läsa
data. Kontrollera att DVD-kartskivan är
felfri.”. Sätt in rätt skiva.
•Om motorn är avstängd och du lämnar
bildskärmen påslagen under en längre tid,
riskerar du att bilens batteri laddas ur.
SE
9
Innan du använder systemet
Touch funktion
Om navigationssystemet är anslutet till Alpines bildskärm IVA-D300R, IVA-D300RB eller TME-M770 etc.
som är kompatibel med touchpanelen, kan touchfunktionen utföras genom att nudda direkt på bildskärmen.
Touchknapparnas funktion
Obs!
•Se till att nudda knappen på skärmen lätt för att skydda skärmen.
•Om du nuddar en knapp och inget händer, tar du bort fingret från skärmen och försöker igen.
•Touchknappar som inte kan användas har svagare färg.
L Fjärrkontrollens och touchknapparnas funktion
Denna handbok förklarar hur man använder fjärrkontrollen. Använd touchpanelen så som du använder
styrspaken eller knappen ENTER på fjärrkontrollen. Touchknapparna som visas på skärmens nedre del
är som tillägg endast tillgängliga vid användning av touchpanelen. Dessa knappar fungerar på samma
sätt som snabbvalsknapparna på fjärrkontrollen. För mer information hänvisar vi till tabellen som jämför
fjärrkontrollens knappar och touchknapparna på sidan 53.
Fjärrkontrollens funktion
Touchknapparnas funktion
Ex.1
Tryck på MENU-knappen på
fjärrkontrollen för att visa
huvudmenyn.
Nudda ”
” för att se huvudmenyn.
10
Ex.2
Välj (markera) ”Resmål” från
huvudmenyn genom att röra
styrspaken på fjärrkontrollen och
tryck sedan på ENTER-knappen på
styrspaken.
Nudda ”Resmål” i huvudmenyn.
Ex.3
Sök efter resmålet genom att rulla
kartan med hjälp av styrspaken.
Kartan rullas åt det håll som
styrspaken rörs. För punkten för
resmålet så att den hamnar under
hårkorset och tryck sedan på
ENTER. Menyn för inställning av
punkter visas.
Obs!
Touchfunktionen beskrivs som ”Touch”.
Nudda skärmen och bläddra kartan.
Passa in önskad punkt till mitten av
kartan genom att nudda ”
Menyn för punktinställning visas.
”.
11
SE
Innan du använder systemet
Växla kartskärmar
När resvägen är registrerad i systemet och resan
har startat, ger navigationssystemet föraren
aktuell information om resvägen med hjälp av
röstguide och skärmbilder. Du kan själv välja vilka
skärmbilder du vill se.
Fordonets aktuella position visas automatiskt när
resan påbörjas. När kartan visas kan du zooma in
och ut genom att trycka på
fjärrkontrollen. Om du har en annan skärm öppen
och vill återgå till visningen av fordonets aktuella
position, trycker du på POS.
L Visning av fordonets aktuella position
Skala
←→
Status för GPS-signal
Ingen ikon:
Ingen satellitinformation tas emot eller
så beräknas satellitsignalerna.
Ikon visas:
GPS-signaler tas emot (2-eller
3-dimensionellt).
TMC-indikator
För mer information, se sidan 43.
Avstånd till resmålet
Uppskattad restid
Meny för punktinställning till eller från.
För mer information, se sidan 14.
L Visning av platser
Hårkorsikon
Avståndet fågelvägen
från fordonets
aktuella position.
Avståndet mellan
400 m
pilhuvudena visar vilken
skala som används, t.ex. 400
meter.
1 25
: Uppskattad återstående
h min
tid innan du når resmålet
9:30
: Förutsedd ankomsttid
3-dimensionell riktmärkesikon
För mer information, se sidan 15.
Touchknapparna används endast till touchfunktionen
(Dessa knappar tänds när du trycker på motsvarande
knapp på fjärrkontrollen.)
L Förstorad karta över vägkorsning
När fordonet under navigering närmar sig en vägkorsning,
visas en inzoomad bild av vägkorsningen. Till den
förstorade kartan över vägkorsningen får du ytterligare
information genom röstguiden.
(I vissa fall visas den förstorade kartan över vägkorsningen
även när du inte ska ta av, utan fortsätta rakt fram).
Vanlig väg:
Namn på nästa väg.
Motorväg:
Namn på nästa avfart.
4 eller 3 på
Hur kartan är vänd
Visar vad som är ”upp” på den karta
som visas.
: Norr är uppåt på kartan
:
Färdriktningen är uppåt på kartan
(Pilen visar mot norr. På sidan 14
beskrivs hur du vänder kartan.)
Information om nästa avtagsväg.
Ikon för fordonets aktuella position
Resväg
Visning av aktuell tid.
Gatunamn
L 3D-visning av motorvägsavfart
Motorvägsavfart
Obs!
Endast tillgängligt i vissa områden i Tyskland,
England, Frankrike, Belgien, Holland, Luxemburg
och Italien.
12
Avstånd till avtagsvägen
(Röd punkt på resvägen)
L Delad bildskärm
Höger skärmVänster kärm
Huvudmeny och undermeny
Via huvudmenyn får du tillgång till olika
systemfunktioner. Välj (markera) önskat alternativ
på huvudmenyn och tryck sedan på ENTER.
Då visas undermenyn för det alternativ som du
valde på huvudmenyn.
När navigationssystemet är påslaget
visar du huvudmenyn genom att
1
trycka på MENU på fjärrkontrollen.
Information om hur fjärrkontrollens knappar
är placerade och hur de fungerar finns på
sidorna 52 och 53.
Huvudmenyn visas på bildskärmen.
2
Undermenyn för det alternativ som
du valde på huvudmenyn visas. Välj
4
(markera) önskat alternativ på
undermenyn genom att röra
styrspaken och tryck sedan på
ENTER.
Följande exempel visar undermenyn för
”Resmål”.
Söka land (Mer
information finns på
sidan 16.)
Registrerar minnespunkter som används frekvent i
snabbvalspunkter (1 till 5) för att enkelt välja en
knapp som ställer in din destination. (Se sidan 28
för utförlig information).
Registrera din hemadress för att enkelt välja en
knapp som ställer in din destination. (Se sidan 28
för utförlig information).
Välj (markera) önskat alternativ på
huvudmenyn genom att röra
styrspaken.
Se till att önskat alternativ på
huvudmenyn är markerat, och
3
aktivera sedan valet genom att
trycka på ENTER på styrspakens
ovansida.
Dessa pilar visar att listan innehåller flera sidor.
Numret indikerar vilken sida det är. För att bläddra
sida i listan väljer du ”
på styrspaken och trycka på ENTER.
Obs!
För att återgå till visningen av fordonets
aktuella position trycker du på POS.
” eller ” ” genom att vippa
SE
13
Innan du använder systemet
Meny för inställning av platser
Menyn för inställning av punkter visas när du sökt
efter en önskad punkt genom att använda t.ex.
menyn Resmål eller Minnespunkter, och kartan
med området runt punkten visas. Den här menyn
När punktkartan visas med menyn
Resmål.
a
b
cd
e
När punktkartan visas med menyn
Minnespunkter.
a
d
e
f
När du trycker på ENTER medan en
kartskärm visas utan menyn för
inställning av platser.
g
a
h
använder du för att ange den sökta platsen som
ett resmål eller en minnesplats.
Välj ett menyalternativ och tryck sedan på
ENTER.
a En SKALA: Skärmen för skala visas genom att välja
denna meny. Du kan ändra kartans skala genom att
välja
ENTER inom 2 sekunder. För mer information, se sidan
15.
b Ändra: Den här menyn använder du när du vill ändra
villkoren för resvägsberäkningen, t.ex. om du vill ändra
inställningen för val av vägtyp, dvs. om du föredrar att
färdas längs motorvägar eller ej.
c Ange: Den här menyn använder du om du vill ange en
plats som resmål eller ytterligare resmål, och vill att
resvägen ska beräknas.
Du anger den valda platsen som ytterligare resmål
genom att välja ”Ange” från menyn för inställning av
platser och trycker sedan på ENTER. Menyn för
inställning av resmål visas. Välj ”Lägg t.” och tryck på
ENTER.
Välj ”Ersätt” och tryck på ENTER för att byta ut aktuell
destination till en ny.
d
Du kan bläddra på kartan manuellt med styrspaken.
e Info.: Den här menyn väljer du när du vill få information
om en plats som du har sökt med hjälp av menyn PAI.
Informationen kan vara t.ex. en adress, ett
telefonnummer eller liknande.
f Ange: Den här menyn använder du om du vill ange
platsen som en minnesplats.
g Orienter.: Den här menyn väljer du om du vill vända på
kartan på skärmen.
h: Den här menyn visas bara när du har angett flera
resmål. Från den här menyn kan du bestämma vilket av
målen du vill resa till.
i Skärmkonfiguration: Menyn för skärmkonfiguration
visas genom att välja denna meny. Du kan välja mellan
flera kartvisningar. (Se sidan 34 för utförlig information).
j PAI: Använd den här menyn när du vill visa PAI-
symbolerna på kartan eller för att visa listan ”Lista lokala
PAI” för de PAIer som visas.
k Resväg: Den här menyn använder du om du vill byta till
en annan resväg (den här menyn visas bara när en
resväg redan är vald).
l Markera: Du kan lagra platsen som en minnesplats.
(zooma in) eller (zooma ut) och trycka på
: Välj att stänga av menyn för punktinställning.
: Välj att visa menyn för punktinställning.
14
d
i
j
l
k
Ändra kartans skala
Ändra kartans förstoringsgrad upp eller ner (i 14
steg).
L Fjärrkontrollens funktion
Tryck på knappen 4 eller 3 när du
ser kartan. Varje gång du trycker på
1
knappen ändras kartans skala.
Detta ändras snabbt om du trycker
och håller ner en av knapparna.
L Touchfunktion
Nudda på skärmen för att visa
menyn för punktinställning.
1
Nudda ”
kartans förstoringsgrad genom att
2
nudda på ”
(zooma ut)” inom 2 sekunder. Detta
ändras snabbt om du trycker och
håller ner en av knapparna.
Obs!
•Den 3-dimensionella riktmärkesikonen kan
inte visas på kartan när skalan är större än
400m.
•Om du väljer den 3-dimensionella
riktmärkesikonen på kartan genom att vippa
styrspaken och trycka på ENTER, visas
menyn för punktinställning.
För mer information om menyn för
punktinställning, se sidan 14.
Touch:
Vid touchfunktion nuddar du vid den 3dimensionella riktmärkesikonen.
•Lokal PAI-ikon kan inte visas när kartans
skala är större än 800m. För mer information
se sidan 26.
(SCALA)”. Ändra
(zooma in)” eller ”
SE
15
Grundläggande handhavande
Grundläggande handhavande
Bestämma resväg
Det finns tre olika sätt att välja en önskad resväg
till resmålet; söka efter plats, söka efter resväg
och bestämma resväg.
Som ett exempel visas i det här avsnittet hur du
gör för att söka efter en plats med hjälp av
adressen.
Tryck på MENU-knappen på
fjärrkontrollen för att visa
1
huvudmenyn.
Välj (markera) ”Resmål” från
huvudmenyn genom att röra
2
styrspaken på fjärrkontrollen och
tryck sedan på ENTER-knappen på
styrspaken.
Obs!
När du söker efter en plats i ett annat land
(område), skall du ändra sökland (område). I
detta fall väljer du ”Landets initial (D, GB etc.)”
genom att vippa styrspaken och trycka på
ENTER. Menyn för sökning efter område
visas. Välj önskat område (land) genom att
röra styrspaken. Tryck sedan på ENTER.
(Välj indikatorn ”
sedan listan med områden genom att trycka
på ENTER). När du har valt önskat område
väljer du ”OK” genom att röra styrspaken.
Tryck sedan på ENTER.
Bokstavspaletten för inmatning av
gatunamn eller namn på staden
4
visas automatiskt. Välj den första
bokstaven i gatunamnet genom att
röra på styrspaken, tryck sedan på
ENTER. Den bokstav du valde visas
på första positionen i textfönstret.
Upprepa den här proceduren tills du
matat in hela namnet på gatan.
” eller ” ” i fönstret och rulla
16
Menyn för sökning efter resmål
visas automatiskt. Välj ”Adress” på
3
menyn för sökning efter resmål,
genom att röra styrspaken. Tryck
sedan på ENTER-knappen.
Söka land
(Det här exemplet visar Tyskland som det sökta
landet.)
Tips!
•När du har matat in det första tecknet har du
färre tecken att välja på som nästa bokstav.
•Väljer du ”/” går du tillbaka till den
föregående siffran och raderar den.
När inmatningen av gatunamnet är
färdig visas listan över de inmatade
5
gatunamnen. Välj önskat gatunamn
genom att röra styrspaken, tryck
sedan på ENTER.
Obs!
Om du söker efter ett gatunamn i läget ”Alla
städer” och det finns andra gator, i andra
städer, med samma namn, så visas listan
med städernas namn. Välj önskat stadsnamn
och tryck på ENTER.
Sifferpaletten för inmatning av
husnummer visas automatiskt. Mata
6
in husnumret på samma sätt som i
steg 4 ovan. När du matat in
husnumren väljer du ”OK” genom
att röra styrspaken. Tryck sedan på
ENTER.
Kartan med området där den
inmatade adressen finns visas
7
tillsammans med menyn för
punktinställning visas. Välj ”Ange”
genom att röra styrspaken, tryck
sedan på ENTER.
När du börjar färdas längs resvägen
visas kartan med den aktuella
9
fordonspositionen och guidningen
börjar.
Fordonets aktuella position
Tips!
Du kan söka efter en plats på olika sätt enligt
nedanstående alternativ.
Söka med hjälp avSida nr.
AdressS.22
PAIS.24
PostkodS.25
Lokala PAIS.26
TelefonnummerS.27
MinnesplatsS.28
SnabbvalS.28
HemS.28
Tidigare resmålS.29
KorsningS.29
Motorvägspåfart/avfartS.30
Tidigare utgångsp.S.30
KoordinaterS.31
KartaS.31
Systemet börjar beräkna resvägen.
När beräkningen är utförd, visas
8
hela resvägen och resvägsmenyn.
Välj ”Vägledning” genom att vippa
styrspaken och trycka på ENTER.
SE
17
Grundläggande handhavande
Välja från menyn över resvägar (tre olika resvägssökningar)
Systemet kan beräkna upp till tre olika resvägar
på samma gång, inklusive den rekommenderade
resvägen. Du kan välja vilken som helst av dessa
resvägar.
När du valt önskat resmål beräknar
navigationssystemet upp till 3
1
resvägar och visar sedan
automatiskt skärmen med ”alla
resvägar” och menyn för resvägar.
Välj önskat resvägsalternativ och
tryck sedan på ENTER.
2
a 3 resv.: Visar skärmen för de 3 resvägarna.
Välj önskad resväg genom att vippa
styrspaken och trycka på ENTER.
Listan som visar information om avstånd och den
tid som krävs för att nå resmålet visas.
a Resväg: Visar skärmen för Ändra resväg.
För mer information, se sidan 36.
18
Resvägsalternativen:
a Vägledning: Startar resvägsguiden.
Obs!
Om du vill visa färdsimulatorn, för att få mer
utförlig information om resvägen, väljer du
”Vägledning” trycker på ENTER och håller
den nedtryckt i minst 5 sekunder medan
skärmen för hela resvägen visas. (För mer
information, se sidan 49).
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.