Alpine NVD-V002 SMART MAP PRO V2.10 OWNER'S MANUAL [ES]

SMART MAP PRO
NVD-V002
DVD NAVIGERINGSKARTA
Prog. Ver. 2.00
OWNER'S MANUAL
Please read before using this disc.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innau du använder den här skivan.
R
Precauciones
PRECAUCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
LL
La base de datos de mapas ha sido diseñada
L
Este producto ha sido diseñado para ofrecer de forma segura información de instrucciones giro a giro que le permitan llegar a un destino deseado. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de utilizar correctamente este sistema de navegación.
LL
L
Este producto no es ningún sustituto de su
LL
criterio personal. Cualquier ruta sugerida por este sistema de navegación nunca deberá sustituir las normas de tráfico locales o su criterio personal y/o el conocimiento de su forma de conducir segura. No siga las sugerencias de rutas si el sistema de navegación le indica realizar una maniobra peligrosa o ilegal, le pone en una situación de peligro o le dirige hacia una zona que usted considera como peligrosa.
LL
L Mire la pantalla del monitor sólo cuando sea
LL
necesario y seguro. Si necesita realizar una visualización prolongada de la pantalla, detenga el vehículo de forma legal y en un lugar seguro.
LL
L No introduzca destinos, cambie ajustes o
LL
acceda a cualquier función que requiera mirar al monitor durante un periodo prolongado de tiempo mientras conduce. Detenga el vehículo de forma legal y en un lugar seguro antes de intentar acceder al sistema.
LL
L No utilice el sistema de navegación para
LL
dirigirse a servicios de emergencia. No todas las ubicaciones de los proveedores de servicios de emergencia tales como cuarteles de policía y de bomberos, hospitales y clínicas se encuentran en la base de datos. En estos casos, use su propio criterio y su habilidad para preguntar direcciones.
LL
L La base de datos de mapas contenida en el
LL
medio (DVD-ROM) en el que se encuentra almacenada constituye los datos de mapas más recientes disponibles en el momento de la producción. Debido a cambios en calles y vecindarios, puede haber casos en los que el sistema de navegación tal vez no pueda dirigirle a su destino deseado. En estos
2
casos, utilice su propio criterio personal.
LL
para proporcionarle sugerencias de rutas, ésta no tiene en cuenta la seguridad relativa de una ruta sugerida ni los factores que pueden afectar al tiempo necesario para alcanzar su destino. La base de datos no refleja los cierres de carretera u obras, las características de la carretera (como serían el tipo de superficie, la inclinación o pendiente, las restricciones de peso o altura, etc.), las congestiones de tráfico, las condiciones climatológicas ni ningún otro factor que pueda afectar la seguridad o el tiempo de conducción. Ponga en práctica su criterio personal si el sistema de navegación no pudiera proporcionarle una ruta alternativa.
LL
Puede haber casos en los que el sistema de
L
LL
navegación tal vez muestre erróneamente la ubicación del vehículo. Utilice en este caso su propio criterio al conducir, teniendo en cuenta las condiciones actuales de la conducción. Tenga en cuenta que en este caso, el sistema de navegación deberá corregir automáticamente la posición del vehículo; sin embargo, puede haber casos en los que tal vez tenga que corregir la posición usted mismo. En tal caso, detenga el vehículo de forma legal y en un lugar seguro antes de realizar la operación.
LL
L Asegúrese de que el nivel del sonido del
LL
monitor esté ajustado a un nivel que le permita oír el tráfico y los vehículos de emergencia del exterior. Conducir sin poder oír los sonidos del exterior puede causar un accidente.
LL
L Asegúrese de que cualquier otra persona que
LL
pretenda utilizar el sistema de navegación lea atentamente estas precauciones y las siguientes instrucciones.
LL
L Si hay algo que no entiende en el manual o
LL
tiene dudas acerca del funcionamiento del sistema de navegación, póngase en contacto con un representante autorizado antes de utilizar el sistema de navegación.
Puntos a tener en cuenta para un uso seguro
a
Lea atentamente los manuales que acompañan a este disco y a los componentes del sistema antes de utilizar el sistema de navegación. Incluyen instrucciones para utilizar el sistema de forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza de los problemas que resulten del incumplimiento de las instrucciones de talladas en este manual.
aSignificado de las representaciones
a
Este manual utiliza varias representaciones pictóricas para mostrar cómo utilizar este producto de forma segura, y para avisarle de los posibles peligros debidos a unas conexiones y operaciones mal hechas. A continuación se explican los significados de estas representaciones pictóricas. Para utilizar este manual y el sistema correctamente es importante entender completamente los significados de estas representaciones pictóricas.
Advertencia
Prudencia
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte.
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.
Advertencia
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las
operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.
NO DESMONTAR NI ALTERAR ESTE PRODUCTO.
accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se
emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
Si lo hace, podrá ocasionar un
La ingestión de estos objetos
REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. El
conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.
NO SIGA LAS INDICACIONES DE RUTA SI EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN DA INSTRUCCIONES PARA REALIZAR MANIO­BRAS PELIGROSAS O PROHIBIDAS, O SI ESTO SUPONE ENCONTRARSE EN SITUACIONES O ÁREAS DE RIESGO. Este
producto no es sustituto de su capacidad de razonamiento. El seguimiento de las indicaciones de ruta sugeridas por esta unidad nunca debe contradecir las normas de tráfico locales ni sus criterios o conocimientos de lo que supone una conducción segura.
Prudencia
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones
podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
ES
NO INTRODUZCA LOS DEDOS NI OTROS OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS DEL CD/ DVD-ROM. Si lo hiciera, podría sufrir heridas u
ocasionar daños al equipo.
Consejos
Esto indica una explicación suplementaria para el funcionamiento de este sistema.
MANTENGA ALEJADOS LOS DEDOS DEL PANEL FRONTAL MOTORIZADO O DEL MONITOR MÓVIL MIENTRAS ESTÉN EN MOVIMIENTO. Si no lo hace, pueden
producirse daños personales o en el producto.
3
Precauciones
Acuerdo del usuario
Al utilizar este DVD-ROM de "SMART MAP PRO" (en adelante "Disco"), como parte de la base de datos de Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") y Navigation Technologies Corporation ("NavTech") (en adelante "Base de datos"), queda sujeto a los términos y condiciones expresados a continuación. Al romper el precinto de este paquete y utilizar la copia de la Base de datos y el Disco, demuestra su conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo. Debe por lo tanto, comprobar que lee y comprende las siguientes disposiciones.
El Disco y la Base de datos no pueden copiarse, duplicarse, procesarse ni modificarse en forma alguna, ya sea en su totalidad o en parte, sin el permiso expreso por escrito de Aisin AW, NavTech y Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
El Disco y la Base de datos no pueden transferirse ni sublicenciarse a terceros para obtener beneficios, alguilerse o préstamos, ni podrá permitirse su reutilización sea cual sea la forma.
El Disco y/o la Base de datos no pueden descompilarse, tratarse mediante ingeniería inversa ni desmontarse en forma alguna, ya sea en su totalidad o en parte.
El Disco y la Base de datos no se pueden utilizar en una red ni en forma alguna que implique su uso simultáneo en varios sistemas.
El Disco y la Base de datos están diseñados exclusivamente para uso personal (o uso interno en caso de que el usuario final sea una empresa) o del consumidor. El Disco y la Base de datos no se deben utilizar para fines comerciales.
Aisin AW, Alpine y NavTech no garantizan al cliente que las funciones incluidas en el Disco y la Base de datos satisfagan los objetivos específicos del usuario.
Aisin AW, Alpine y NavTech no son responsables de los daños provocados por el uso del Disco y/o la Base de datos por parte del usuario o terceros.
La Garantía del Disco y la Base de datos no incluye el cambio o reembolso debido a faltas de ortografía, omisiones de letras o cualquier otra diferencia superficial en el diseño del Disco y/o la Base de datos.
El derecho de uso del Disco y la Base de datos finaliza si el usuario destruye el soft­ware o si se violan cualquiera de los términos de uso y Aisin AW, Alpine y/o NavTech ejercitan su derecho para revocar la licencia de uso del software.
Los términos y condiciones del presente documento se aplican a todos los usuarios y propietarios posteriores, así como al mismo comprador.
ADVERTENCIA
La utilización del sistema mientras se conduce es peligrosa. Los usuarios deben detener el vehículo antes de utilizar el software.
Las condiciones de la carretera y la señalización tienen una prioridad más alta que la información contenida en el visor del mapa: tenga en cuenta las restricciones y las circunstancias reales del tráfico mientras conduce.
Este software está diseñado para utilizarse de manera exclusiva en la serie NVE-N077PS. No puede ni debe utilizarse con ningún otro hardware.
4
Índice
2 ...................................................................................................... Información importante
3 .......................................................... Puntos que deben cumplirse para un uso seguro
4 ........................................................................................................... Acuerdo del usuario
Prólogo
6 ......................................................................................... Terminología de la navegación
7 .....................................................................................................................Características
Precauciones
8 .................... Reescritura del programa
9 ........... Encendido y apagado del visor
del sistema operativo
10 .................. Cómo cambiar los visores
11 .... Menú principal y menú secundario
12 .............. Menú de definición de punto
del mapa
Operaciones básicas
Antes de utilizar el sistema
13 ............................ Selección de la ruta
15 .......... Selección en el menú de rutas
16 .......Suspensión o reanudación de la
guía de ruta
16 ............................... Borrado de la ruta
17 ......................... Registro del domicilio
Búsqueda de destinos
18 .................... Búsqueda de un destino
20 ..... Búsqueda de un punto de interés
21 ..... Definición de la presentación del
21 ............. Búsqueda de los POI locales
22 ..... Búsqueda a partir del número de
22 ........ Búsqueda a partir de puntos de
por su dirección
icono de punto local
empleando sus iconos
teléfono
memoria
23 ....................... Búsqueda de domicilio
23 ........... Búsqueda a partir de destinos
23 ................... Búsqueda a partir de una
24 ......... Búsqueda a partir de entrada o
24 ............... Búsqueda a partir del punto
25 ......... Búsqueda desplazándose en el
buscados previamente
intersección
salida de autopista
de inicio
mapa mostrado
Comprobación de la ruta
26 ............................................................................. Vista de conjunto de la ruta buscada
27 ............................................................................... Previsualización de la ruta buscada
Configuración de la pantalla de guía
28 ........................................................................................Visualización del visor de guía
29 ..................................................................................................... Visor de pantalla doble
Edición de la ruta
30 ........................ Agregado de destinos
30 ........... Reordenación de los destinos
31 ........................... Borrado de destinos
31 ........ Configuración de las carreteras
32 .......... Modificación de las carreteras
34 ............................ Almacenamiento de
34 ... Edición de los puntos de memoria
36 ........ Borrado de puntos de memoria
36 Almacenamiento en memoria de los
requeridas para la ruta
configuradas
Puntos de memoria
ubicaciones en la memoria
puntos a evitar
32 ................... Borrado de las carreteras
33 ................ Cambio de las condiciones
33 ............ Configuración de las opciones
37 .............. Edición de las áreas a evitar
37 .......... Borrado de los puntos a evitar
38 ....... Borrado del domicilio registrado
38 ..................... Borrado de los destinos
requeridas configuradas
para la búsqueda de rutas
de ruta
almacenados
anteriores almacenados
Personalización de las configuraciones
39 ................................................................................ Cómo cambiar las configuraciones
40 ................................................................................ Ajuste de la posición de la pantalla
ES
Otros
40 ..................................................... Corrección de la posición y dirección del vehículo
41 ................................................ Restablecimiento después del cambio de neumáticos
41 ............................................. Ajuste del nivel de volumen del sistema de navegación
42 .................................................................................................... Simulación del trayecto
Referencia
43 ............... Botones y funciones de los
Este manual explica la operación suponiendo que se están utilizando Alpine NVE-N077PS y RUE-4135. Si se utiliza otro modelo, es posible que algunas pantallas y las ubicaciones de los botones en el mando a distancia sean distintas (véase "Botones y funciones de mandos a distancia" en las páginas 43 y 44). Para la operación, además de este manual, consulte los de las unidades que utilice.
mandos a distancia
45 ........................... En caso de dificultad
46 ..................... Si aparece este mensaje
5
Preface
Prólogo
Terminología de la navegación
Navegación
El sistema de navegación muestra y sigue la posición y movimiento del vehículo en un visor en movimiento del mapa. Cuando se introduce un destino, el sistema de navegación vuelve rápidamente a calcular una ruta y lo guía por ella con visualizaciones gráficas y avisos de voz.
Posición actual del vehículo
El sistema de navegación integra las señales GPS (Satélite de posicionamiento mundial) recibidas y la información del mapa almacenada en el DVD ROM para mostrar la posición y dirección del vehículo. El sistema incluye además un giroscopio y un sensor de velocidad que le permiten mostrar la posición actual incluso en aquellas ubicaciones donde las señales GPS puedan bloquearse.
Posición actual del vehículo
Coincidencia de mapas
Debido a que la navegación GPS presenta un error de 30 m – 200 m, la posición del vehículo puede mostrarse fuera de la carretera. La coincidencia de mapas corrige automáticamente este error, por lo que la posición del vehículo se muestra en la carretera.
Ajuste de preferencias de ruta
Puede definir las carreteras preferidas de una ruta hacia el destino de hasta 2 lugares si le ayuda su conocimiento del lugar.
Puntos de memoria
Puede introducir en la memoria y marcar en el mapa aquellos lugares que visite con frecuencia. El sistema puede almacenar hasta 200 puntos, sin incluir el domicilio. Puede añadir iconos en los puntos de memoria para que el sistema también muestre los iconos en el mapa.
Marca de puntos
de memoria
Selección de preferencias de autopistas
Al buscar rutas con el sistema de navegación, puede cambiar entre búsquedas con prioridad para autopistas y búsquedas con prioridad para carreteras normales. Cuando especifique una preferencia sobre autopista, el sistema de navegación buscará automáticamente una ruta con prioridad para las autopistas, guiándole por ella.
Destino
El punto del mapa que designa como su destino se especifica y muestra con el icono de destino. Puede establecer hasta 5 destinos en el mismo viaje.
Ruta
Cuando se introduce un destino, el sistema de navegación calcula automáticamente la ruta y la muestra en el mapa en color azul.
6
Icono del destino
Ruta
(Azul)
Características
Cálculo automático de la ruta
Sólo seleccione su destino y el sistema de navegación hará el resto, buscando automáticamente la ruta que usted necesita.
Guía de voz en tiempo real
Una guía de voz le informará de la distancia y dirección hasta que cambie su curso, proporcionando avisos ajustados a las condiciones de la carretera. El botón VOICE le permite repetir la última guía de voz cuando lo necesite, simplemente
apretándolo.
Visor de pantalla doble
Se pueden mostrar a la vez dos mapas o pantallas de guía distintos. Por ejemplo, la pantalla del mapa y la de flechas guía, o la pantalla del mapa y la de
autopistas.
Introducción directa de
número de teléfono
Al introducir el número de teléfono de un sitio o de un punto memoria que ha almacenado, el sistema puede buscarlo como destino.
Selección de ocho idiomas para
la guía de voz
Puede seleccionar uno de los ocho idiomas (alemán, inglés, francés, italiano, holandés, sueco, español o danés) de la guía de voz para la ruta.
Configuración de varios destinos
Puede establecer hasta 5 destinos para el mismo viaje en el orden que desee.
Zoom de intersecciones
A medida que se aproxima a las intersecciones y puntos de cruce, se realizará automáticamente un zoom del visor del mapa para mostrar la vista más detallada que necesitará. Esto significa que no es necesario que utilice los botones de zoom.
Giroscopio y sensores de
velocidad integrados
El giroscopio para detectar la dirección y el sensor de velocidad por pulsos para detectar la distancia proporcionan datos que permiten mostrar la posición y dirección del vehículo incluso en lugares donde no se pueden recibir las señales GPS, como por ejemplo entre edificios muy altos o en el interior de túneles.
Guía de voz en una salida o
bifurcación en la autopista
Al aproximarse a una salida o bifurcación de la autopista, el sistema le ofrece una guía de voz utilizando el mismo nombre que se muestra en los indicadores de la carretera.
Zoom en el mapa
Oprimiendo los botones 3 y 4 del mando a distancia, puede cambiar la presentación del mapa en 13 escalas de aumento (50,100, 200, 400, 800,
1.000, 3.000, 6.000, 10.000, 20.000, 50.000,
100.000 y 200.000 metros) para que muestre vistas más detalladas o más generales.
Entrada directa del nombre de un
lugar de interés
Introduzca sólo el nombre del sitio de interés (sin introducir el nombre de la ciudad) para buscar la ruta del sitio de interés.
Pantalla de información de
autopistas
Cuando viaje por autopista, la pantalla de guía básica (con una flecha) muestra automáticamente
las distancias hasta la siguiente estación de servicio/restaurante/estacionamiento/intersección (excepto salida).
ES
7
Antes de utilizar el sistema
Antes de utilizar el sistema
Reescritura del programa del sistema operativo
Si se utiliza una versión distinta del disco de mapas en su sistema de navegación, el programa de sistema operativo instalado se reescribirá de manera automática de modo que pueda leer este disco SMART MAP PRO.
Retire de su sistema de navegación la versión distinta del disco de
1
mapa. Introduzca este disco SMART MAP PRO. (Para saber cuáles son los procedimientos para retirar e insertar discos, consulte el Manual del propietario de su sistema.)
El sistema comenzará a reescribir el programa de sistema operativo. No apague y encienda el sistema ni expulse el disco durante el proceso de reescritura.
Aparece la pantalla de inicio.
2
Notas:
• Si se introduce una versión distinta del disco del mapa después de que se haya reescrito el programa del sistema, en el visor aparecerá el menú de selección.
• Si el modelo del usuario es "NVD-V001" o "NVD-V001S" y se actualiza, el contenido del punto de memoria "NOMBRE 2" ya registrado se borrará.
• Para conocer las ubicaciones y funciones de los botones del mando a distancia, consulte las páginas 43 y 44.
8
Encendido y apagado del visor
Con el sistema de navegación Alpine, cuando la llave de contacto se gira a ACC o a ON y el monitor está en modo de visualización de pantalla o de entrada externa, se mostrará automáticamente la pantalla de inicio.Para conocer el funcionamiento del mando a distancia, consulte las páginas 43 y 44 y el manual de su sistema.
Después de que aparezca la pantalla de inicio, se mostrará
1
automáticamente información importante con la leyenda "PRECAUCIÓN" y el menú de selección de idioma. Puede elegir entre ocho idiomas. Seleccione (resalte) el idioma que desea para la guía de imágenes y voz y para los textos inclinando el joystick del mando a distancia y luego pulse el botón ENTER que está encima del joystick para ejecutar la selección. La información importante cambia al idioma seleccionado. Asegúrese de leer la información importante.
Menú de selección de idioma
Después de leer la información importante, seleccione "Acepto" y
2
pulse el botón ENTER.
Se muestra la pantalla del mapa.
Para apagar el monitor de visualización, pulse el botón ON/
3
OFF del mando a distancia.
Si pulsa de nuevo el botón ON/OFF, se enciende el monitor y se muestra la pantalla de inicio.
Sugerencias:
Si no hay ningún disco en el sistema de navegación, aparecerá el mensaje "No hay DVD. Por favor, introduzca el DVD del mapa". Para obtener detalles sobre cómo cargar o extraer el disco, consulte las secciones "Introducción de disco" y "Extracción de disco" en el manual del sistema de navegación.
Si no se puede leer el disco que ha introducido, aparecerá el mensaje "No se pueden leer los datos. Compruebe si el DVD del mapa es correcto.". Cargue el disco correcto.
Si se mantiene el monitor encendido con el motor apagado durante mucho tiempo, puede descargarse la batería.
ES
9
Antes de utilizar el sistema
Cómo cambiar los visores del mapa
Una vez que se ha realizado la configuración de ruta y se ha iniciado el viaje, el sistema de navegación proporciona al conductor toda la información relevante de la ruta con direcciones de voz y visualizaciones de guía en tiempo real. Puede seleccionar manualmente las visualizaciones de guía que desea para su comodidad.
Pantalla de puntos
Distancia en línea recta desde la posición actual del vehículo.
Guía de operación
Escala
400 m
←→
*Estado de la señal GPS No hay icono: No se está recibiendo
información del satélite o se están calculando las señales de satélite. Aparece el icono: Se están recibiendo señales GPS (en 2 ó 3 dimensiones).
La distancia entre las flechas de la pantalla es de 400 metros. ( mila).
Tiempo requerido estimado.
Icono de retícula
1 4
Distancia al destino
Pantalla de posición
actual del vehículo
Icono de la posición actual del vehículo
Visor de bifurcación de
la autopista en 3-D
La pantalla de Posición actual del vehículo se muestra automáticamente al comenzar el viaje. Si se pulsan los botones
3 o 4 del mando a
distancia cuando el mapa está en pantalla, se hará zoom de acercamiento o alejamiento del mapa. Para volver desde cualquier otra pantalla a la de posición actual del vehículo, pulse el botón POS.
Durante la navegación, cuando su vehículo se aproxima a una intersección, se muestra el correspondiente Mapa ampliado de la intersección. Este mapa aumentado ofrece información adicional mediante guías de voz. (En ocasiones, el mapa de intersecciones incluso en el caso de que usted deba seguir en línea recta.)
Pantalla de mapa
zoom de la intersección
Carretera ordína ria: Nombre de la siguiente carretera.
Autopista: Nombre de la siguiente bifurcación.
Distancia hasta la intersección
Orientación del mapa
Muestra la orientación de la parte de arriba del mapa actual.
N : Norte
: Norte arriba : Avanzando hacia la parte superior
(La flecha muestra la dirección a la que está el Norte. Para cambiar la orientación del mapa, consulte la página 12.)
Información sobre la siguiente intersección.
Ruta. Nombre de la calle.
Visor de pantalla doble
10
Bifurcación en la autopista
Nota: Sólo es aplicable a algunas áreas de Alemania y el Reino Unido.
Pantalla
izquierda
Pantalla derecha
Menú principal y menú secundario
Utilice el menú principal para seleccionar una gama de las funciones del sistema. Seleccione (resalte) el elemento del menú principal que desea y pulse el botón ENTER.
Automáticamente aparecerá en pantalla el menú secundario del elemento seleccionado del menú principal.
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú
1
principal cuando esté activo el sistema de navegación.
Para conocer las ubicaciones de los botones en el mando a distancia, consulte las páginas 43 y 44.
Guía de operación
Aparece en la pantalla el menú principal.
2
La pantalla mostrará el menú secundario del elemento
4
seleccionado del menú principal. Resalte (seleccione) el elemento del menú secundario que desea inclinando el joystick y pulse el botón ENTER.
El ejemplo en pantalla muestra que está seleccionado el elemento "Destino".
Esta barra indica que la lista continúa. Incline el joystick para desplazarse por la lista.
Búsqueda de país (Para más detalles, consulte la página 13.)
Utilícelo cuando borre el destino.
Incline el joystick para seleccionar (resaltar) el elemento del menú principal que desea.
Asegúrese de que esté resaltado el elemento deseado en el menú
3
principal y pulse el botón ENTER que está encima del joystick para ejecutar la selección del elemento del menú.
Volumen
(consulte la página 41)
Nota: Pulse el botón POS. para volver a la pantalla de posición actual del vehículo.
ES
11
Antes de utilizar el sistema
Menú de definición de punto
Cuando el punto deseado se busca para la utilización del menú Destino o Puntos memoria etc. y se muestra el mapa del área punto, aparecerá el menú de ajuste del punto. Este menú
Cuando se muestra el mapa de puntos utilizando el menú Destino
Cuando se muestra el mapa de puntos utilizando el menú de puntos de Memoria
es muy útil cuando se fija el punto que se ha buscado como punto de destino o de memoria.
Después de seleccionar un elemento del menú, pulse ENTER.
Mov. mapa: Seleccione este menú para desplazarse automáticamente por el mapa con el joystick.
Aceptar: Utilice este menú al establecer el punto como destino o un destino adicional, y calcule la ruta. Para establecer el punto seleccionado como destino adicional, seleccione "Aceptar" en el menú de establecimiento de puntos y pulse ENTER. Aparecerá el menú Establecer destino, seleccione "Añadir" y pulse ENTER.
Info.: Seleccione este menú cuando desee obtener información sobre el punto como serían la dirección, número de teléfono, etc. cuando busque el punto utilizando el menú POI.
Cambiar: Seleccione este menú cuando desee cambiar las condiciones de búsqueda de una ruta, como por ejemplo la autopista preferida.
Mov. mapa: Seleccione este menú para desplazarse automáticamente por el mapa.
Aceptar: Utilice este menú al establecer el punto como punto de memoria o área a evitar.
Cuando se pulsa el botón ENTER cuando se muestra una pantalla de mapa sin el menú de establecimiento de puntos.
Info.: Seleccione este menú cuando desee obtener información sobre el punto como serían la dirección, número de teléfono, etc. cuando busque el punto utilizando el menú POI.
Orientac.: Seleccione este menú cuando desee cambiar la orientación del mapa que esté en pantalla en ese momento.
POI: Utilice este menú cuando desee visualizar los iconos POI en el mapa o la lista POI local para los POI visualizados.
: Este menú sólo aparece si se han configurado varios
destinos. Utilícelo cuando especifique el destino deseado.
Camb. ruta: Seleccione este menú cuando desee cambiar a otra ruta (este menú sólo se muestra cuando la ruta ya se ha fijado).
Señal: Puede almacenar el punto como punto de memoria.
Pantalla dch: Seleccione este menú cuando esté seleccionado el modo de pantalla doble y desea modificar la orientación del mapa y el visor de iconos en la pantalla derecha. (Consulte la página 29.)
Guía: Utilice este menú cuando desee comprobar los iconos POI dispuestos en el mapa. Si selecciona el icono POI deseado inclinando el joystick y pulsando ENTER, aparecerá la información detallada de POI.
12
Operaciones básicas
La decisión de la ruta
Hay tres procedimientos para decidir una ruta adecuada al destino que desea: buscar la ubicación, buscar la ruta y decidir la ruta. Esta sección describe los procedimientos operativos cuando se busca un destino utilizando su dirección como ejemplo.
Pulse el botón MENU del mando a distancia para mostrar el menú
1
principal.
Seleccione (resalte) "Destino" en el menú principal inclinando el joystick
2
del mando a distancia y pulse el botón ENTER en la parte superior del joystick.
el joystick y pulse ENTER. (Seleccione el indicador 8 o 9 en el visor y pulse ENTER para desplazar la lista de zonas.) Cuando haya seleccionado la zona deseada, seleccione "OK" inclinando el joystick y pulse ENTER.
La tabla alfabética de entrada de nombre de calle o población
4
aparece automáticamente. Incline el joystick para seleccionar el carácter deseado para la primera posición del nombre de la calle y pulse ENTER. Aparecerá el carácter introducido en la primera posición de la ventana de texto. Repita este procedimiento para introducir todo el nombre de la calle.
Aparecerá automáticamente el menú de búsqueda de Destino. Seleccione
3
"Dirección" en el menú Búsqueda de destino inclinando el joystick y pulse el botón ENTER.
Nota: Cuando busca una ubicación en otro país (zona), debe cambiar el país de búsqueda (zona). En este caso, seleccione "Cambiar" inclinando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá el menú Búsqueda de zona; seleccione la zona (país) deseada inclinando
Búsqueda de país (Este ejemplo muestra la selección de Alemania.)
Sugerencias:
Cuando se introduce un carácter se limitan los candidatos para el siguiente carácter.
Si selecciona "/" volverá al número anterior y lo eliminará.
Cuando se hayan completado las entradas del nombre de la calle,
5
aparecerá la lista de nombres de calle introducidos. Seleccione el que desea inclinando el joystick y pulse ENTER.
(Continúa)
ES
13
Operaciones básicas
Aparecerá automáticamente la tabla de entrada de número de la casa.
6
Introduzca el número de la casa de la misma forma en que realizó el paso 4 anterior. Cuando haya terminado de introducir el número de la casa, seleccione "Lista" inclinando el joystick y pulse ENTER.
Aparecerá el mapa que muestra la zona de la dirección introducida con
7
el menú de ajuste de puntos. Seleccione "Aceptar" inclinando el joystick y pulse ENTER.
Sugerencias: Puede buscar una ubicación de entre varios elementos como se muestra abajo.
Búsqueda a partir de Página Núm.
Dirección P18 POI P20 Número de teléfono P22 Puntos de memoria P22 Domicilio P23 Destinos anteriores P23 Intersección P23 Entrada/salida autopista P24 Pto partida anterior P24 Mapa P25
14
El sistema comienza el cálculo de la ruta. Cuando lo haya hecho, se
8
mostrará la ruta completa.
Cuando empiece a conducir por esta ruta, el sistema mostrará el mapa
9
con la posición actual del vehículo y comenzará a guiarlo.
Posición actual del vehículo
Selección del menú de rutas (búsqueda de tres rutas)
El sistema calcula hasta tres rutas al mismo tiempo incluida la recomendada. Puede seleccionar cualquiera de ellas.
Cuando haya seleccionado el destino deseado, el sistema de
1
navegación calcula hasta 3 rutas y muestra automáticamente la pantalla "Todas las rutas".
Pulse ENTER cuando se muestre la pantalla Todas las rutas.
2
a 3 rutas: Muestra la pantalla de 3 rutas.
Se muestra la lista con la información acerca de la distancia y tiempo requerido para llegar al destino.
Aparecerá el menú de rutas. Seleccione el elemento deseado en
3
el menú de rutas y pulse ENTER.
Los elementos del menú de rutas:
a Iniciar: Inicia la guía por la ruta.
Nota: Si desea ver la simulación de conducción para verificar los detalles de la ruta, seleccione "Inicio" y luego pulse y mantenga pulsado el botón ENTER durante al menos 5 segundos mientras se muestra la pantalla de toda la ruta. (Para obtener más información, consulte la página 42.)
a Editar ruta: Muestra la pantalla Editar ruta.
Para obtener más detalles, consulte la página 30.
ES
15
Operaciones básicas
Suspensión o reanudación de la guía de ruta
Puede suspender muy fácilmente la guía de ruta de manera temporal y luego reanudarla.
Nota: La información de ruta permanece en memoria incluso si se cancela. Para eliminar la información de ruta, elimine el destino, consulte "Eliminación de la ruta" (siguiente sección).
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
1
Para suspender temporalmente la guía de ruta, seleccione "Suspender
2
guía" en el menú principal inclinando el joystick y pulse ENTER.
Eliminación de la ruta
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
1
Seleccione "Editar ruta" en el menú principal inclinando el joystick y
2
pulse ENTER.
Seleccione "Eliminar" en "Destino" y pulse ENTER.
3
16
1-02-2
Nota: Cuando se suspende la guía, el menú principal cambia de manera automática para mostrar "Reanudar guía".
Para reanudar la guía de ruta, seleccione "Reanudar guía" en el
3
menú principal inclinando el joystick y pulse ENTER.
Nota: Si se fijan varios destinos, aparecerá la pantalla Eliminar destino con la lista de los destinos. Seleccione el destino que se va a eliminar (o "Todo" para eliminar todos los destinos) inclinando el joystick y pulse ENTER.
Aparecerá el mensaje de diálogo de confirmación. Seleccione "Sí"
4
inclinando el joystick y pulse ENTER se desea eliminar el destino o destinos y la ruta.
Registro del domicilio
Registre su domicilio primero. Una vez registrado su domicilio, puede invocarlo muy rápidamente y es sencillo fijar la ruta para volver a casa.
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
1
Para buscar la ubicación de su domicilio, seleccione el método de
4
búsqueda que se describe en la sección Búsqueda de destino en la página 18.
Seleccione "Puntos Memoria" en el menú principal inclinando el joystick
2
y pulse ENTER.
Aparecerá el menú secundario. Seleccione "Registrar domicilio"
3
inclinando el joystick y pulse ENTER.
Cuando se muestre el mapa que tiene la zona donde se encuentra su
5
domicilio, pulse ENTER.
Pulse el botón "POS." para volver al mapa de posición actual del
6
vehículo.
ES
Nota: Sólo puede registrar un domicilio. Si ya lo ha hecho, el sistema mostrará el menú "Eliminar domicilio". Seleccione "Eliminar domicilio" y pulse ENTER para eliminar el domicilio anteriormente registrado (para obtener más detalles, consulte la página 38). Luego, registre un nuevo domicilio.
17
Loading...
+ 37 hidden pages