DVD NAVIGATION MAP
CARTE DE NAVIGATION DVD
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL DVD
SMART MAP PRO
NVD-V002
DVD NAVIGERINGSKARTA
Prog. Ver. 2.00
OWNER'S MANUAL
Please read before using this disc.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innau du använder den här skivan.
R
Precauciones
PRECAUCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA ATENTAMENTE ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
LL
La base de datos de mapas ha sido diseñada
L
Este producto ha sido diseñado para
ofrecer de forma segura información de
instrucciones giro a giro que le permitan
llegar a un destino deseado. Lea las
instrucciones siguientes para asegurarse
de utilizar correctamente este sistema de
navegación.
LL
L
Este producto no es ningún sustituto de su
LL
criterio personal. Cualquier ruta sugerida
por este sistema de navegación nunca
deberá sustituir las normas de tráfico locales
o su criterio personal y/o el conocimiento de
su forma de conducir segura. No siga las
sugerencias de rutas si el sistema de
navegación le indica realizar una maniobra
peligrosa o ilegal, le pone en una situación
de peligro o le dirige hacia una zona que
usted considera como peligrosa.
LL
L Mire la pantalla del monitor sólo cuando sea
LL
necesario y seguro. Si necesita realizar una
visualización prolongada de la pantalla,
detenga el vehículo de forma legal y en un
lugar seguro.
LL
L No introduzca destinos, cambie ajustes o
LL
acceda a cualquier función que requiera
mirar al monitor durante un periodo
prolongado de tiempo mientras conduce.
Detenga el vehículo de forma legal y en un
lugar seguro antes de intentar acceder al
sistema.
LL
L No utilice el sistema de navegación para
LL
dirigirse a servicios de emergencia. No
todas las ubicaciones de los proveedores de
servicios de emergencia tales como
cuarteles de policía y de bomberos,
hospitales y clínicas se encuentran en la
base de datos. En estos casos, use su propio
criterio y su habilidad para preguntar
direcciones.
LL
L La base de datos de mapas contenida en el
LL
medio (DVD-ROM) en el que se encuentra
almacenada constituye los datos de mapas
más recientes disponibles en el momento de
la producción. Debido a cambios en calles y
vecindarios, puede haber casos en los que el
sistema de navegación tal vez no pueda
dirigirle a su destino deseado. En estos
2
casos, utilice su propio criterio personal.
LL
para proporcionarle sugerencias de rutas,
ésta no tiene en cuenta la seguridad relativa
de una ruta sugerida ni los factores que
pueden afectar al tiempo necesario para
alcanzar su destino. La base de datos no
refleja los cierres de carretera u obras, las
características de la carretera (como serían
el tipo de superficie, la inclinación o
pendiente, las restricciones de peso o altura,
etc.), las congestiones de tráfico, las
condiciones climatológicas ni ningún otro
factor que pueda afectar la seguridad o el
tiempo de conducción. Ponga en práctica su
criterio personal si el sistema de navegación
no pudiera proporcionarle una ruta
alternativa.
LL
Puede haber casos en los que el sistema de
L
LL
navegación tal vez muestre erróneamente la
ubicación del vehículo. Utilice en este caso
su propio criterio al conducir, teniendo en
cuenta las condiciones actuales de la
conducción. Tenga en cuenta que en este
caso, el sistema de navegación deberá
corregir automáticamente la posición del
vehículo; sin embargo, puede haber casos en
los que tal vez tenga que corregir la posición
usted mismo. En tal caso, detenga el
vehículo de forma legal y en un lugar seguro
antes de realizar la operación.
LL
L Asegúrese de que el nivel del sonido del
LL
monitor esté ajustado a un nivel que le
permita oír el tráfico y los vehículos de
emergencia del exterior.
Conducir sin poder oír los sonidos del
exterior puede causar un accidente.
LL
L Asegúrese de que cualquier otra persona que
LL
pretenda utilizar el sistema de navegación
lea atentamente estas precauciones y las
siguientes instrucciones.
LL
L Si hay algo que no entiende en el manual o
LL
tiene dudas acerca del funcionamiento del
sistema de navegación, póngase en contacto
con un representante autorizado antes de
utilizar el sistema de navegación.
Puntos a tener en cuenta para un uso seguro
a
Lea atentamente los manuales que acompañan a este disco
y a los componentes del sistema antes de utilizar el sistema
de navegación. Incluyen instrucciones para utilizar el sistema
de forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza de
los problemas que resulten del incumplimiento de las
instrucciones de talladas en este manual.
aSignificado de las representaciones
a
Este manual utiliza varias representaciones pictóricas para
mostrar cómo utilizar este producto de forma segura, y
para avisarle de los posibles peligros debidos a unas
conexiones y operaciones mal hechas. A continuación se
explican los significados de estas representaciones
pictóricas. Para utilizar este manual y el sistema
correctamente es importante entender completamente los
significados de estas representaciones pictóricas.
Advertencia
Prudencia
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse
en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o muerte.
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse
en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.
Advertencia
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE
PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y
COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE
LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. Las
operaciones que requieren su atención durante
más tiempo sólo deben realizarse después de
detener completamente el vehículo. Estacione el
vehículo en un lugar seguro antes de realizar
dichas operaciones. De lo contrario, podría
ocasionar un accidente.
NO DESMONTAR NI ALTERAR ESTE
PRODUCTO.
accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS,
COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre,
consulte con un médico inmediatamente.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON
APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Si se
emplea para otra aplicación distinta de la prevista,
podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica u otras lesiones.
Si lo hace, podrá ocasionar un
La ingestión de estos objetos
REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN
DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. El
conductor puede distraer su atención de la
carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un
accidente.
NO SIGA LAS INDICACIONES DE RUTA SI EL
SISTEMA DE NAVEGACIÓN DA
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR MANIOBRAS PELIGROSAS O PROHIBIDAS, O SI
ESTO SUPONE ENCONTRARSE EN
SITUACIONES O ÁREAS DE RIESGO. Este
producto no es sustituto de su capacidad de
razonamiento. El seguimiento de las
indicaciones de ruta sugeridas por esta unidad
nunca debe contradecir las normas de tráfico
locales ni sus criterios o conocimientos de lo que
supone una conducción segura.
Prudencia
DEJE DE USAR LA UNIDAD
INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN
PROBLEMA. Su uso en estas condiciones
podría ocasionar lesiones personales o daños al
producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine
autorizado o al Centro de servicio Alpine más
próximo para repararla.
ES
NO INTRODUZCA LOS DEDOS NI OTROS
OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE
INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS DEL CD/
DVD-ROM. Si lo hiciera, podría sufrir heridas u
ocasionar daños al equipo.
Consejos
Esto indica una explicación suplementaria para el funcionamiento de este sistema.
MANTENGA ALEJADOS LOS DEDOS DEL
PANEL FRONTAL MOTORIZADO O DEL
MONITOR MÓVIL MIENTRAS ESTÉN EN
MOVIMIENTO. Si no lo hace, pueden
producirse daños personales o en el producto.
3
Precauciones
Acuerdo del usuario
Al utilizar este DVD-ROM de "SMART MAP PRO" (en adelante "Disco"), como parte de la
base de datos de Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") y Navigation Technologies Corporation
("NavTech") (en adelante "Base de datos"), queda sujeto a los términos y condiciones
expresados a continuación. Al romper el precinto de este paquete y utilizar la copia de la
Base de datos y el Disco, demuestra su conformidad con los términos y condiciones de
este Acuerdo. Debe por lo tanto, comprobar que lee y comprende las siguientes
disposiciones.
• El Disco y la Base de datos no pueden copiarse, duplicarse, procesarse ni modificarse
en forma alguna, ya sea en su totalidad o en parte, sin el permiso expreso por escrito
de Aisin AW, NavTech y Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
• El Disco y la Base de datos no pueden transferirse ni sublicenciarse a terceros para
obtener beneficios, alguilerse o préstamos, ni podrá permitirse su reutilización sea cual
sea la forma.
• El Disco y/o la Base de datos no pueden descompilarse, tratarse mediante ingeniería
inversa ni desmontarse en forma alguna, ya sea en su totalidad o en parte.
• El Disco y la Base de datos no se pueden utilizar en una red ni en forma alguna que
implique su uso simultáneo en varios sistemas.
• El Disco y la Base de datos están diseñados exclusivamente para uso personal (o uso
interno en caso de que el usuario final sea una empresa) o del consumidor. El Disco y
la Base de datos no se deben utilizar para fines comerciales.
• Aisin AW, Alpine y NavTech no garantizan al cliente que las funciones incluidas en el
Disco y la Base de datos satisfagan los objetivos específicos del usuario.
• Aisin AW, Alpine y NavTech no son responsables de los daños provocados por el uso
del Disco y/o la Base de datos por parte del usuario o terceros.
• La Garantía del Disco y la Base de datos no incluye el cambio o reembolso debido a
faltas de ortografía, omisiones de letras o cualquier otra diferencia superficial en el
diseño del Disco y/o la Base de datos.
• El derecho de uso del Disco y la Base de datos finaliza si el usuario destruye el software o si se violan cualquiera de los términos de uso y Aisin AW, Alpine y/o NavTech
ejercitan su derecho para revocar la licencia de uso del software.
• Los términos y condiciones del presente documento se aplican a todos los usuarios y
propietarios posteriores, así como al mismo comprador.
ADVERTENCIA
• La utilización del sistema mientras se conduce es peligrosa. Los usuarios
deben detener el vehículo antes de utilizar el software.
• Las condiciones de la carretera y la señalización tienen una prioridad más alta
que la información contenida en el visor del mapa: tenga en cuenta las
restricciones y las circunstancias reales del tráfico mientras conduce.
• Este software está diseñado para utilizarse de manera exclusiva en la serie
NVE-N077PS. No puede ni debe utilizarse con ningún otro hardware.
4
Índice
2 ...................................................................................................... Información importante
3 .......................................................... Puntos que deben cumplirse para un uso seguro
4 ........................................................................................................... Acuerdo del usuario
Prólogo
6 ......................................................................................... Terminología de la navegación
13 ............................ Selección de la ruta
15 .......... Selección en el menú de rutas
16 .......Suspensión o reanudación de la
guía de ruta
16 ............................... Borrado de la ruta
17 ......................... Registro del domicilio
Búsqueda de destinos
18 .................... Búsqueda de un destino
20 ..... Búsqueda de un punto de interés
21 ..... Definición de la presentación del
21 ............. Búsqueda de los POI locales
22 ..... Búsqueda a partir del número de
22 ........ Búsqueda a partir de puntos de
por su dirección
icono de punto local
empleando sus iconos
teléfono
memoria
23 ....................... Búsqueda de domicilio
23 ........... Búsqueda a partir de destinos
23 ................... Búsqueda a partir de una
24 ......... Búsqueda a partir de entrada o
24 ............... Búsqueda a partir del punto
25 ......... Búsqueda desplazándose en el
buscados previamente
intersección
salida de autopista
de inicio
mapa mostrado
Comprobación de la ruta
26 ............................................................................. Vista de conjunto de la ruta buscada
27 ............................................................................... Previsualización de la ruta buscada
Configuración de la pantalla de guía
28 ........................................................................................Visualización del visor de guía
29 ..................................................................................................... Visor de pantalla doble
Edición de la ruta
30 ........................ Agregado de destinos
30 ........... Reordenación de los destinos
31 ........................... Borrado de destinos
31 ........ Configuración de las carreteras
32 .......... Modificación de las carreteras
34 ............................ Almacenamiento de
34 ... Edición de los puntos de memoria
36 ........ Borrado de puntos de memoria
36 Almacenamiento en memoria de los
requeridas para la ruta
configuradas
Puntos de memoria
ubicaciones en la memoria
puntos a evitar
32 ................... Borrado de las carreteras
33 ................ Cambio de las condiciones
33 ............ Configuración de las opciones
37 .............. Edición de las áreas a evitar
37 .......... Borrado de los puntos a evitar
38 ....... Borrado del domicilio registrado
38 ..................... Borrado de los destinos
requeridas configuradas
para la búsqueda de rutas
de ruta
almacenados
anteriores almacenados
Personalización de las configuraciones
39 ................................................................................ Cómo cambiar las configuraciones
40 ................................................................................ Ajuste de la posición de la pantalla
ES
Otros
40 ..................................................... Corrección de la posición y dirección del vehículo
41 ................................................ Restablecimiento después del cambio de neumáticos
41 ............................................. Ajuste del nivel de volumen del sistema de navegación
42 .................................................................................................... Simulación del trayecto
Referencia
43 ............... Botones y funciones de los
• Este manual explica la operación suponiendo que se están utilizando Alpine NVE-N077PS y RUE-4135. Si se utiliza otro modelo, es
posible que algunas pantallas y las ubicaciones de los botones en el mando a distancia sean distintas (véase "Botones y funciones de
mandos a distancia" en las páginas 43 y 44). Para la operación, además de este manual, consulte los de las unidades que utilice.
mandos a distancia
45 ........................... En caso de dificultad
46 ..................... Si aparece este mensaje
5
Preface
Prólogo
Terminología de la navegación
Navegación
El sistema de navegación muestra y sigue la
posición y movimiento del vehículo en un visor en
movimiento del mapa. Cuando se introduce un
destino, el sistema de navegación vuelve
rápidamente a calcular una ruta y lo guía por ella
con visualizaciones gráficas y avisos de voz.
Posición actual del vehículo
El sistema de navegación integra las señales GPS
(Satélite de posicionamiento mundial) recibidas y la
información del mapa almacenada en el DVD ROM
para mostrar la posición y dirección del vehículo. El
sistema incluye además un giroscopio y un sensor
de velocidad que le permiten mostrar la posición
actual incluso en aquellas ubicaciones donde las
señales GPS puedan bloquearse.
Posición actual
del vehículo
Coincidencia de mapas
Debido a que la navegación GPS presenta un error
de 30 m – 200 m, la posición del vehículo puede
mostrarse fuera de la carretera. La coincidencia de
mapas corrige automáticamente este error, por lo
que la posición del vehículo se muestra en la
carretera.
Ajuste de preferencias de ruta
Puede definir las carreteras preferidas de una ruta
hacia el destino de hasta 2 lugares si le ayuda su
conocimiento del lugar.
Puntos de memoria
Puede introducir en la memoria
y marcar en el mapa aquellos
lugares que visite con
frecuencia. El sistema puede
almacenar hasta 200 puntos,
sin incluir el domicilio. Puede
añadir iconos en los puntos
de memoria para que el
sistema también muestre
los iconos en el mapa.
Marca de puntos
de memoria
Selección de preferencias de
autopistas
Al buscar rutas con el sistema de navegación, puede
cambiar entre búsquedas con prioridad para
autopistas y búsquedas con prioridad para carreteras
normales. Cuando especifique una preferencia sobre
autopista, el sistema de navegación buscará
automáticamente una ruta con prioridad para las
autopistas, guiándole por ella.
Destino
El punto del mapa que designa
como su destino se especifica
y muestra con el icono de
destino. Puede establecer
hasta 5 destinos en el mismo
viaje.
Ruta
Cuando se introduce un
destino, el sistema de
navegación calcula
automáticamente la ruta y la
muestra en el mapa en color
azul.
6
Icono del destino
Ruta
(Azul)
Características
• Cálculo automático de la ruta
Sólo seleccione su destino y el sistema de
navegación hará el resto, buscando
automáticamente la ruta que usted necesita.
• Guía de voz en tiempo real
Una guía de voz le informará de la distancia y
dirección hasta que cambie su curso,
proporcionando avisos ajustados a las condiciones
de la carretera.
El botón VOICE le permite repetir la última
guía de voz cuando lo necesite, simplemente
apretándolo.
• Visor de pantalla doble
Se pueden mostrar a la vez dos mapas o pantallas
de guía distintos. Por ejemplo, la pantalla del mapa
y la de flechas guía, o la pantalla del mapa y la de
autopistas.
• Introducción directa de
número de teléfono
Al introducir el número de teléfono de un sitio
o de un punto memoria que ha almacenado, el
sistema puede buscarlo como destino.
• Selección de ocho idiomas para
la guía de voz
Puede seleccionar uno de los ocho idiomas
(alemán, inglés, francés, italiano, holandés, sueco,
español o danés) de la guía de voz para la ruta.
• Configuración de varios destinos
Puede establecer hasta 5 destinos para el mismo
viaje en el orden que desee.
• Zoom de intersecciones
A medida que se aproxima a las intersecciones y
puntos de cruce, se realizará automáticamente un
zoom del visor del mapa para mostrar la vista más
detallada que necesitará. Esto significa que no es
necesario que utilice los botones de zoom.
• Giroscopio y sensores de
velocidad integrados
El giroscopio para detectar la dirección y el sensor
de velocidad por pulsos para detectar la distancia
proporcionan datos que permiten mostrar la
posición y dirección del vehículo incluso en lugares
donde no se pueden recibir las señales GPS,
como por ejemplo entre edificios muy altos o en el
interior de túneles.
• Guía de voz en una salida o
bifurcación en la autopista
Al aproximarse a una salida o bifurcación de la
autopista, el sistema le ofrece una guía de voz
utilizando el mismo nombre que se muestra en los
indicadores de la carretera.
• Zoom en el mapa
Oprimiendo los botones 3 y 4 del mando a
distancia, puede cambiar la presentación del mapa
en 13 escalas de aumento (50,100, 200, 400, 800,
1.000, 3.000, 6.000, 10.000, 20.000, 50.000,
100.000 y 200.000 metros) para que muestre
vistas más detalladas o más generales.
• Entrada directa del nombre de un
lugar deinterés
Introduzca sólo el nombre del sitio de interés
(sin introducir el nombre de la ciudad) para
buscar la ruta del sitio de interés.
• Pantalla de información de
autopistas
Cuando viaje por autopista, la pantalla de guía
básica (con una flecha) muestra automáticamente
las distancias hasta la siguiente estación de
servicio/restaurante/estacionamiento/intersección
(excepto salida).
ES
7
Antes de utilizar el sistema
Antes de utilizar el sistema
Reescritura del programa del sistema operativo
Si se utiliza una versión distinta del disco de
mapas en su sistema de navegación, el programa
de sistema operativo instalado se reescribirá de
manera automática de modo que pueda leer este
disco SMART MAP PRO.
Retire de su sistema de navegación
la versión distinta del disco de
1
mapa. Introduzca este disco SMART
MAP PRO. (Para saber cuáles son
los procedimientos para retirar e
insertar discos, consulte el Manual
del propietario de su sistema.)
El sistema comenzará a reescribir el
programa de sistema operativo. No apague
y encienda el sistema ni expulse el disco
durante el proceso de reescritura.
Aparece la pantalla de inicio.
2
Notas:
• Si se introduce una versión distinta del disco
del mapa después de que se haya reescrito
el programa del sistema, en el visor
aparecerá el menú de selección.
• Si el modelo del usuario es "NVD-V001" o
"NVD-V001S" y se actualiza, el contenido
del punto de memoria "NOMBRE 2" ya
registrado se borrará.
• Para conocer las ubicaciones y funciones de
los botones del mando a distancia, consulte
las páginas 43 y 44.
8
Encendido y apagado del visor
Con el sistema de navegación Alpine, cuando la
llave de contacto se gira a ACC o a ON y el
monitor está en modo de visualización de pantalla
o de entrada externa, se mostrará
automáticamente la pantalla de inicio.Para
conocer el funcionamiento del mando a distancia,
consulte las páginas 43 y 44 y el manual de su
sistema.
Después de que aparezca la pantalla
de inicio, se mostrará
1
automáticamente información
importante con la leyenda
"PRECAUCIÓN" y el menú de
selección de idioma.
Puede elegir entre ocho idiomas.
Seleccione (resalte) el idioma que
desea para la guía de imágenes y
voz y para los textos inclinando el
joystick del mando a distancia y
luego pulse el botón ENTER que
está encima del joystick para
ejecutar la selección. La información
importante cambia al idioma
seleccionado. Asegúrese de leer la
información importante.
Menú de selección de idioma
Después de leer la información
importante, seleccione "Acepto" y
2
pulse el botón ENTER.
Se muestra la pantalla del mapa.
Para apagar el monitor de
visualización, pulse el botón ON/
3
OFF del mando a distancia.
Si pulsa de nuevo el botón ON/OFF, se
enciende el monitor y se muestra la
pantalla de inicio.
Sugerencias:
• Si no hay ningún disco en el sistema de
navegación, aparecerá el mensaje "No
hay DVD. Por favor, introduzca el DVD
del mapa". Para obtener detalles sobre
cómo cargar o extraer el disco, consulte
las secciones "Introducción de disco" y
"Extracción de disco" en el manual del
sistema de navegación.
• Si no se puede leer el disco que ha
introducido, aparecerá el mensaje "No se
pueden leer los datos. Compruebe si el
DVD del mapa es correcto.". Cargue el
disco correcto.
• Si se mantiene el monitor encendido con
el motor apagado durante mucho tiempo,
puede descargarse la batería.
ES
9
Antes de utilizar el sistema
Cómo cambiar los visores del mapa
Una vez que se ha realizado la configuración de
ruta y se ha iniciado el viaje, el sistema de
navegación proporciona al conductor toda la
información relevante de la ruta con direcciones
de voz y visualizaciones de guía en tiempo real.
Puede seleccionar manualmente las
visualizaciones de guía que desea para su
comodidad.
Pantalla de puntos
Distancia
en línea
recta desde
la posición
actual del
vehículo.
Guía de
operación
Escala
400 m
←→
*Estado de la señal GPS
No hay icono: No se está recibiendo
información del satélite o se están calculando
las señales de satélite.Aparece el icono: Se están recibiendo
señales GPS (en 2 ó 3 dimensiones).
La distancia entre las
flechas de la pantalla es
de 400 metros. ( mila).
Tiempo requerido estimado.
Icono de retícula
1
4
Distancia al
destino
Pantalla de posición
actual del vehículo
Icono de la posición actual del
vehículo
Visor de bifurcación de
la autopista en 3-D
La pantalla de Posición actual del vehículo se
muestra automáticamente al comenzar el viaje. Si
se pulsan los botones
3 o 4 del mando a
distancia cuando el mapa está en pantalla, se
hará zoom de acercamiento o alejamiento del
mapa. Para volver desde cualquier otra pantalla a
la de posición actual del vehículo, pulse el botón
POS.
Durante la navegación, cuando su vehículo se
aproxima a una intersección, se muestra el
correspondiente Mapa ampliado de la
intersección. Este mapa aumentado ofrece
información adicional mediante guías de voz.
(En ocasiones, el mapa de intersecciones
incluso en el caso de que usted deba seguir en
línea recta.)
Pantalla de mapa
zoom de la intersección
• Carretera ordína ria:
Nombre de la
siguiente carretera.
• Autopista:
Nombre de la
siguiente bifurcación.
Distancia hasta la intersección
Orientación del mapa
Muestra la orientación de la parte
de arriba del mapa actual.
N: Norte
: Norte arriba
: Avanzando hacia la
parte superior
(La flecha muestra la dirección a
la que está el Norte. Para
cambiar la orientación del mapa,
consulte la página 12.)
Información sobre la siguiente
intersección.
Ruta.
Nombre de la calle.
←
→
Visor de pantalla doble
10
Bifurcación en la autopista
Nota:
Sólo es aplicable a algunas áreas de
Alemania y el Reino Unido.
Pantalla
izquierda
Pantalla
derecha
Menú principal y menú secundario
Utilice el menú principal para seleccionar una
gama de las funciones del sistema. Seleccione
(resalte) el elemento del menú principal que
desea y pulse el botón ENTER.
Automáticamente aparecerá en pantalla el menú
secundario del elemento seleccionado del menú
principal.
Pulse el botón MENU del mando a
distancia para mostrar el menú
1
principal cuando esté activo el
sistema de navegación.
Para conocer las ubicaciones de los
botones en el mando a distancia,
consulte las páginas 43 y 44.
Guía de operación
Aparece en la pantalla el menú
principal.
2
La pantalla mostrará el menú
secundario del elemento
4
seleccionado del menú principal.
Resalte (seleccione) el elemento del
menú secundario que desea
inclinando el joystick y pulse el
botón ENTER.
El ejemplo en pantalla muestra que
está seleccionado el elemento
"Destino".
Esta barra indica que la
lista continúa.
Incline el joystick para
desplazarse por la lista.
Búsqueda de país
(Para más
detalles, consulte
la página 13.)
Utilícelo cuando
borre el destino.
Incline el joystick para seleccionar
(resaltar) el elemento del menú
principal que desea.
Asegúrese de que esté resaltado el
elemento deseado en el menú
3
principal y pulse el botón ENTER
que está encima del joystick para
ejecutar la selección del elemento
del menú.
Volumen
(consulte la
página 41)
Nota:
Pulse el botón POS. para volver a la pantalla
de posición actual del vehículo.
ES
11
Antes de utilizar el sistema
Menú de definición de punto
Cuando el punto deseado se busca para la
utilización del menúDestino o Puntos memoria
etc. y se muestra el mapa del área punto,
aparecerá el menú de ajuste del punto. Este menú
Cuando se muestra el mapa de
puntos utilizando el menú Destino
Cuando se muestra el mapa de puntos
utilizando el menú de puntos de Memoria
es muy útil cuando se fija el punto que se ha
buscado como punto de destino o de memoria.
Después de seleccionar un elemento del menú, pulse
ENTER.
Mov. mapa: Seleccione este menú para desplazarse
automáticamente por el mapa con el joystick.
Aceptar: Utilice este menú al establecer el punto como
destino o un destino adicional, y calcule la ruta.
Para establecer el punto seleccionado como destino adicional,
seleccione "Aceptar" en el menú de establecimiento de
puntos y pulse ENTER. Aparecerá el menú Establecer
destino, seleccione "Añadir" y pulse ENTER.
Info.: Seleccione este menú cuando desee obtener
información sobre el punto como serían la dirección,
número de teléfono, etc. cuando busque el punto
utilizando el menú POI.
Cambiar: Seleccione este menú cuando desee cambiar
las condiciones de búsqueda de una ruta, como por
ejemplo la autopista preferida.
Mov. mapa: Seleccione este menú para desplazarse
automáticamente por el mapa.
Aceptar: Utilice este menú al establecer el punto como
punto de memoria o área a evitar.
Cuando se pulsa el botón ENTER cuando
se muestra una pantalla de mapa sin el
menú de establecimiento de puntos.
Info.: Seleccione este menú cuando desee obtener
información sobre el punto como serían la dirección,
número de teléfono, etc. cuando busque
el punto utilizando el menú POI.
Orientac.: Seleccione este menú cuando desee cambiar la
orientación del mapa que esté en pantalla en ese momento.
POI: Utilice este menú cuando desee visualizar los iconos
POI en el mapa o la lista POI local para los POI visualizados.
: Este menú sólo aparece si se han configurado varios
destinos. Utilícelo cuando especifique el destino deseado.
Camb. ruta: Seleccione este menú cuando desee cambiar a otra
ruta (este menú sólo se muestra cuando la ruta ya se ha fijado).
Señal: Puede almacenar el punto como punto de memoria.
Pantalla dch: Seleccione este menú cuando esté seleccionado el
modo de pantalla doble y desea modificar la orientación del mapa
y el visor de iconos en la pantalla derecha. (Consulte la página 29.)
Guía: Utilice este menú cuando desee comprobar los iconos
POI dispuestos en el mapa. Si selecciona el icono POI
deseado inclinando el joystick y pulsando ENTER,
aparecerá la información detallada de POI.
12
Operaciones básicas
La decisión de la ruta
Hay tres procedimientos para decidir una ruta
adecuada al destino que desea: buscar la ubicación,
buscar la ruta y decidir la ruta.
Esta sección describe los procedimientos operativos
cuando se busca un destino utilizando su dirección
como ejemplo.
Pulse el botón MENU del mando a
distancia para mostrar el menú
1
principal.
Seleccione (resalte) "Destino" en el
menú principal inclinando el joystick
2
del mando a distancia y pulse el
botón ENTER en la parte superior
del joystick.
el joystick y pulse ENTER. (Seleccione el
indicador 8 o 9 en el visor y pulse ENTER
para desplazar la lista de zonas.) Cuando
haya seleccionado la zona deseada,
seleccione "OK" inclinando el joystick y pulse
ENTER.
La tabla alfabética de entrada de
nombre de calle o población
4
aparece automáticamente. Incline el
joystick para seleccionar el carácter
deseado para la primera posición
del nombre de la calle y pulse
ENTER. Aparecerá el carácter
introducido en la primera posición
de la ventana de texto. Repita este
procedimiento para introducir todo
el nombre de la calle.
Aparecerá automáticamente el menú
de búsqueda de Destino. Seleccione
3
"Dirección" en el menú Búsqueda
de destino inclinando el joystick y
pulse el botón ENTER.
Nota:
Cuando busca una ubicación en otro país
(zona), debe cambiar el país de búsqueda
(zona). En este caso, seleccione "Cambiar"
inclinando el joystick y pulse ENTER.
Aparecerá el menú Búsqueda de zona;
seleccione la zona (país) deseada inclinando
Búsqueda de
país
(Este ejemplo
muestra la
selección de
Alemania.)
Sugerencias:
• Cuando se introduce un carácter se limitan
los candidatos para el siguiente carácter.
• Si selecciona "/" volverá al número anterior
y lo eliminará.
Cuando se hayan completado las
entradas del nombre de la calle,
5
aparecerá la lista de nombres de
calle introducidos. Seleccione el que
desea inclinando el joystick y pulse
ENTER.
(Continúa)
ES
13
Operaciones básicas
Aparecerá automáticamente la tabla
de entrada de número de la casa.
6
Introduzca el número de la casa de
la misma forma en que realizó el
paso 4 anterior. Cuando haya
terminado de introducir el número
de la casa, seleccione "Lista"
inclinando el joystick y pulse
ENTER.
Aparecerá el mapa que muestra la
zona de la dirección introducida con
7
el menú de ajuste de puntos.
Seleccione "Aceptar" inclinando el
joystick y pulse ENTER.
Sugerencias:
Puede buscar una ubicación de entre varios
elementos como se muestra abajo.
Búsqueda a partir dePágina Núm.
DirecciónP18
POIP20
Número de teléfonoP22
Puntos de memoriaP22
DomicilioP23
Destinos anterioresP23
IntersecciónP23
Entrada/salida autopistaP24
Pto partida anteriorP24
MapaP25
14
El sistema comienza el cálculo de la
ruta. Cuando lo haya hecho, se
8
mostrará la ruta completa.
Cuando empiece a conducir por esta
ruta, el sistema mostrará el mapa
9
con la posición actual del vehículo y
comenzará a guiarlo.
Posición actual
del vehículo
Selección del menú de rutas (búsqueda de tres rutas)
El sistema calcula hasta tres rutas al mismo
tiempo incluida la recomendada. Puede
seleccionar cualquiera de ellas.
Cuando haya seleccionado el
destino deseado, el sistema de
1
navegación calcula hasta 3 rutas y
muestra automáticamente la
pantalla "Todas las rutas".
Pulse ENTER cuando se muestre la
pantalla Todas las rutas.
2
a 3 rutas: Muestra la pantalla de 3 rutas.
Se muestra la lista con la información
acerca de la distancia y tiempo requerido
para llegar al destino.
Aparecerá el menú de rutas.
Seleccione el elemento deseado en
3
el menú de rutas y pulse ENTER.
Los elementos del menú de rutas:
a Iniciar: Inicia la guía por la ruta.
Nota:
Si desea ver la simulación de conducción
para verificar los detalles de la ruta,
seleccione "Inicio" y luego pulse y mantenga
pulsado el botón ENTER durante al menos 5
segundos mientras se muestra la pantalla de
toda la ruta. (Para obtener más información,
consulte la página 42.)
a Editar ruta: Muestra la pantalla Editar ruta.
Para obtener más detalles, consulte la
página 30.
ES
15
Operaciones básicas
Suspensión o reanudación de
la guía de ruta
Puede suspender muy fácilmente la guía de ruta
de manera temporal y luego reanudarla.
Nota:
La información de ruta permanece en memoria
incluso si se cancela. Para eliminar la información
de ruta, elimine el destino, consulte "Eliminación
de la ruta" (siguiente sección).
Pulse el botón MENU para mostrar
el menú principal.
1
Para suspender temporalmente la
guía de ruta, seleccione "Suspender
2
guía" en el menú principal
inclinando el joystick y pulse
ENTER.
Eliminación de la ruta
Pulse el botón MENU para mostrar
el menú principal.
1
Seleccione "Editar ruta" en el menú
principal inclinando el joystick y
2
pulse ENTER.
Seleccione "Eliminar" en "Destino"
y pulse ENTER.
3
16
1-02-2
Nota:
Cuando se suspende la guía, el menú
principal cambia de manera automática para
mostrar "Reanudar guía".
Para reanudar la guía de ruta,
seleccione "Reanudar guía" en el
3
menú principal inclinando el joystick
y pulse ENTER.
Nota:
Si se fijan varios destinos, aparecerá la
pantalla Eliminar destino con la lista de los
destinos. Seleccione el destino que se va a
eliminar (o "Todo" para eliminar todos los
destinos) inclinando el joystick y pulse
ENTER.
Aparecerá el mensaje de diálogo de
confirmación. Seleccione "Sí"
4
inclinando el joystick y pulse ENTER
se desea eliminar el destino o
destinos y la ruta.
Registro del domicilio
Registre su domicilio primero. Una vez registrado su
domicilio, puede invocarlo muy rápidamente y es
sencillo fijar la ruta para volver a casa.
Pulse el botón MENU para mostrar
el menú principal.
1
Para buscar la ubicación de su
domicilio, seleccione el método de
4
búsqueda que se describe en la
sección Búsqueda de destino en la
página 18.
Seleccione "Puntos Memoria" en el
menú principal inclinando el joystick
2
y pulse ENTER.
Aparecerá el menú secundario.
Seleccione "Registrar domicilio"
3
inclinando el joystick y pulse
ENTER.
Cuando se muestre el mapa que
tiene la zona donde se encuentra su
5
domicilio, pulse ENTER.
Pulse el botón "POS." para volver al
mapa de posición actual del
6
vehículo.
ES
Nota:
Sólo puede registrar un domicilio. Si ya lo ha
hecho, el sistema mostrará el menú "Eliminar
domicilio". Seleccione "Eliminar domicilio" y
pulse ENTER para eliminar el domicilio
anteriormente registrado (para obtener más
detalles, consulte la página 38). Luego,
registre un nuevo domicilio.
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.