Alpine NVD-T334 User Manual [da]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE WAGEN/ENDAST FÖR BILBRUK/KUN TIL BRUG I BILEN
R
SMART MAP PRO
Euro Multi Map
EN
DE
Carte Européenne Détaillée Pour Guidage Dynamique
NVD-T334
OWNER'S MANUAL
Please read before using this disc.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch der Disc.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser ce disque.
ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il disco.
Prog. Ver. T4.00 Database Ver. 4.00
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens u de disk in gebruik neemt.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innan du använder den här skivan.
BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, for du tager denne DVD i brug.
FR
IT
ES
NL
SE
DK
DANSK
Forholdsregler
Vigtige oplysninger. Læs venligst denne vejledning, før du tager produktet i brug.
Dette produkt er beregnet til sikkert at vise vej til destinationen sving efter sving. Læs følgende forholdsregler for at sikre, at du bruger navigationssystemet korrekt.
LL
L Dette produkt er ikke en erstatning for din egen
LL
dømmekraft. Navigationssystemets ruteforslag må aldrig tilsidesætte lokale trafikbestemmelser eller din egen dømmekraft og/eller kendskab til sikker kørsel. Du skal ikke følge ruteforslag, hvis navigationssystemet vejleder dig til at foretage en usikker eller ulovlig manøvre, bringer dig i en usikker situation eller leder dig til et sted, du anser for at være usikkert.
LL
L Kig kun kortvarigt på skærmen, når det er nødvendigt
LL
og sikkert. Hvis det bliver nødvendigt at kigge på skærmen i længere tid, skal du standse bilen på en sikker og lovlig måde et sikkert og lovligt sted.
LL
L Undlad at indtaste destinationer, ændre indstillinger
LL
eller aktivere funktioner, hvor du skal kigge på skærmen og/eller fjernbetjeningen i længere tid, mens du kører. Stands bilen på en sikker og lovlig måde et sikkert og lovligt sted, før du forsøger at få adgang til systemet.
LL
L Brug ikke navigationssystemet til at vise vej til
LL
nødtjenester. Databasen indeholder ikke alle nødtjenester, f.eks. politi- og brandstationer, hospitaler og sygehuse samt klinikker. Brug din egen dømmekraft, og spørg andre om vej i disse situationer.
LL
L Kortdatabasen er beregnet til at komme med ruteforslag.
LL
Der tages ikke højde for den relative sikkerhed ved en foreslået rute eller for faktorer, der kan påvirke den tid, det tager at nå frem til destinationen. Databasen afspejler ikke lukninger af veje, vejarbejde, vejegenskaber (dvs. overfladebelægning, hældning eller stigning, vægt- eller højdebegrænsninger osv.), kødannelser, vejrforhold eller andre faktorer, der kan påvirke sikkerheden eller tidsberegningen for kørslen. Brug din egen dømmekraft, hvis navigationssystemet ikke kan anvise en alternativ rute.
LL
L I nogle situationer kan navigationssystemet angive
LL
bilens placering forkert. Brug din egen dømmekraft i denne situation, og tag højde for de aktuelle kørebetingelser. Bemærk, at i denne situation bør navigationssystemet automatisk rette bilens position. Men i nogle tilfælde er du nødt til at rette positionen manuelt. Hvis det er tilfældet, skal du standse bilen på en sikker og lovlig måde et sikkert og lovligt sted, inden du foretager handlingen.
LL
L Sørg for, at hovedenhedens lydstyrke er indstillet, så du
LL
stadig kan høre trafikken udenfor samt udrykningskøretøjer. Det kan medføre en ulykke, hvis du kører uden at kunne høre lydene uden for bilen.
LL
L Kontroller, at alle andre personer, der skal bruge
LL
navigationssystemet, læser disse forholdsregler og den efterfølgende vejledning grundigt.
LL
L Hvis der er noget i vejledningen, du ikke forstår, eller
LL
hvis du er usikker i brugen af navigationssystemet, skal du kontakte en autoriseret Alpine-forhandler, inden du tager navigationssystemet i brug.
LL
L Kortdatabasen på DVD-rom’en indeholder de
LL
allerseneste kortdata, der var tilgængelige på udgivelsestidspunktet. På grund af ændringer i gader og områder kan der være situationer, hvor navigationssystemet ikke kan vise vej til den ønskede destination. I disse tilfælde skal du bruge din egen dømmekraft.
2-DK
Bemærkninger om sikker brug
a Læs vejledningerne til denne DVD og
systemkomponenterne grundigt, inden du tager navigationssystemet i brug. De indeholder instruktioner i, hvordan systemet bruges sikkert og effektivt. Alpine er ikke ansvarlig for problemer som følge af manglende overholdelse af instruktionerne i disse vejledninger.
a I denne vejledning bruges forskellige
billedvisninger for at vise, hvordan du bruger produktet sikkert, og for at advare om mulig fare som følge af ukorrekt tilslutning og betjening. Nedenfor beskrives betydningen af disse billeder. Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår betydningen af billederne for at kunne bruge vejledningen og systemet korrekt.
ADVARSEL!
Dette symbol betyder vigtige instruktioner. Hvis du ikke følger disse instruktioner, kan det medføre alvorlig personskade (eventuelt med døden til følge).
MÅ IKKE SKILLES AD ELLER ÆNDRES.
Hvis du gør det, kan det forårsage en ulykke, brand eller elektrisk stød.
SMÅ OBJEKTER, F.EKS. BATTERIER, SKAL OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN.
Hvis børn sluger en sådan genstand, kan det forårsage alvorlig personskade. Skulle det alligevel ske, skal du omgående søge læge.
DETTE PRODUKT MÅ KUN BRUGES VED 12V.
Hvis produktet bruges ved en anden spænding, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
STIK IKKE HÆNDER, FINGRE ELLER FREMMEDLEGEMER IND I ÅBNINGER ELLER HULLER I ENHEDEN.
Hvis du gør det, kan du skade dig selv eller produktet.
FORSIGTIG!
Dette symbol betyder vigtige instruktioner. Hvis du ikke følger disse instruktioner, kan det forårsage personskade eller materiel skade.
HVIS DER OPSTÅR ET PROBLEM, SKAL DU OMGÅENDE HOLDE OP MED AT BRUGE SYSTEMET.
I modsat fald, kan du skade dig selv eller produktet. Returnér produktet til din autoriserede Alpine-forhandler, eller send det til reparation på det nærmeste Alpine-servicecenter.
HOLD FINGRENE VÆK FRA DET MOTORISEREDE FRONTPANEL ELLER DEN BEVÆGELIGE SKÆRM, NÅR DEN ER I BEVÆGELSE.
Hvis du ikke stopper brugen, kan du skade dig selv eller produktet.
Tip!
Dette angiver en supplerende forklaring til betjeningen af systemet.
DU MÅ IKKE UDFØRE HANDLINGER, DER DISTRAHERER DIN KØRSEL.
Handlinger, der kræver din fulde opmærksomhed, bør kun udføres, når du holder stille. Stands altid bilen på et sikkert sted, før du udfører sådanne handlinger. Hvis du ikke standser, kan det forårsage en ulykke.
HOLD LYDSTYRKEN PÅ ET NIVEAU, HVOR DU STADIG KAN HØRE, HVAD DER FOREGÅR UDEN FOR BILEN, MENS DU KØRER.
Hvis du ikke gør det, kan det forårsage en ulykke.
FØLG IKKE RUTEFORSLAG, HVIS NAVIGATIONSSYSTEMET VEJLEDER DIG TIL AT FORETAGE EN USIKKER ELLER ULOVLIG MANØVRE, BRINGER DIG I EN USIKKER SITUATION ELLER LEDER DIG TIL ET STED, DU ANSER FOR AT VÆRE USIKKERT.
Dette produkt er ikke en erstatning for din egen dømmekraft. Navigationssystemets ruteforslag må aldrig tilsidesætte lokale trafikbestemmelser eller din egen dømmekraft og/eller kendskab til sikker kørsel.
3-DK
Forholdsregler
Brugeraftale
Når du bruger denne DVD-rom "SMART MAP PRO" (herefter kaldet "DVD'en"), som en del af AISIN AW CO., Ltd. ("AISIN AW") and NAVTEQ Corporation­databasen ("NAVTEQ") (herefter kaldet "Databasen"), accepterer du nedenstående betingelser. Når du bryder forseglingen på pakken og bruger din kopi af Databasen og DVD'en, angiver det, at du accepterer betingelserne i denne aftale. Du skal derfor sørge for at læse og forstå følgende bestemmelser.
a DVD'en og Databasen må ikke kopieres,
duplikeres, behandles eller på anden måde ændres, helt eller delvist, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra AISIN AW, NAVTEQ and ALPINE Electronics, Inc. ("ALPINE").
a Hverken DVD'en eller Databasen må overdrages
eller gives i underlicens til tredjemand med henblik på fortjeneste, udlejes eller udlånes eller licenseres til genbrug på nogen måde.
a Der må ikke foretages hel eller delvis
dekompilering, reverse engineering eller anden disassemblering af DVD'en og/eller Databasen.
a DVD'en og Databasen må ikke bruges på et
netværk eller på anden måde bruges på flere systemer ad gangen.
a DVD'en og Databasen er kun beregnet til
personlig brug (eller brug i slutbrugerens firma). DVD'en og Databasen må ikke bruges kommercielt.
a Hverken AISIN AW, ALPINE eller NAVTEQ
garanterer over for kunden, at funktionerne på DVD'en og i Databasen egner sig til et bestemt formål.
a Hverken AISIN AW, ALPINE eller NAVTEQ er
ansvarlige for skader på den faktiske bruger eller tredjemand som følge af brugen af DVD'en og/ eller Databasen.
a Den garanti, der dækker DVD'en og Databasen
omfatter ikke ret til ombytning eller refundering på grund af stavefejl, udeladelse af bogstaver eller andre kosmetiske unøjagtigheder i layoutet på DVD'en og/eller Databasen.
a Retten til at bruge DVD'en og Databasen udløber,
når enten brugeren destruerer denne software, eller når en af betingelserne for brug overtrædes og AISIN AW, ALPINE og/eller NAVTEQ udøver sin ret til at ophæve licensen til at bruge denne software.
a Nærværende betingelser og vilkår gælder for alle
efterfølgende brugere og ejere samt for den faktiske køber.
ADVARSEL!
a Det er farligt at betjene systemet, når du
kører. Brugere bør standse bilen, inden softwaren betjenes.
a Vejforhold og regler går forud for
oplysningerne på skærmen: Hold øje med de faktiske trafikbegrænsninger og -forhold, mens du kører.
a Denne software er kun udviklet til brug i INA-
N333R, INA-N333RR, INA-N333RS eller INA­N333RRS. Den kan og må ikke bruges i forbindelse med anden hardware.
Til kunder, der bruger INA-N333R eller INA-N333RR-modellen
Brugermanualen forklarer, hvordan den nye version af disc’en fungerer (Program ver. T4.00, Database ver. 4.00).
a Opdatering af operativsystemet
1) Indsæt opgraderingsdisken i INA-N333R eller INA-N333RR.
2) Operativsystemet opdateres automatisk.
4-DK
Indhold
Forholdsregler
Vigtige oplysninger. Læs venligst
denne vejledning, før du tager
produktet i brug. ................................... 2
Bemærkninger om sikker brug ...............3
ADVARSEL! .............................................. 3
FORSIGTIG! ..............................................3
Brugeraftale ..............................................4
Til kunder, der bruger INA-N333R eller
INA-N333RR-modellen ..........................4
Indhold .............................................. 5
Forord
Navigationssystemer ................................................. 6
Navigationsordliste.................................................... 8
Særlige egenskaber .................................................... 8
Om vejledningsskærmbilledet ................................... 9
Inden systemet anvendes
Angivelse af navigationstilstand ............................. 10
Angivelse af sprogtilstand ....................................... 10
Registrering af hjemmeadresse ............................... 11
Søgning efter destinationer
Valg af lande ............................................................ 12
Søgning efter destination ud fra adresse ................. 12
Søgning efter interessepunkt ud fra kategori........... 14
Søgning ud fra postnummer .................................... 15
Søgning ud fra lokala punkter ................................. 16
Søgning ud fra Hjem/Tidligere Destination/
Memorypunkter ................................................... 16
Tilføjelse af vejpunkter på ruten ............................. 17
Indstilling af visning af destinationsklokkeslæt ...... 17
Angivelse og redigering af rute
Kontrol af rute efter liste ......................................... 18
Ny søgning .............................................................. 18
Ændring af søgebetingelser ..................................... 18
Ændring af betingelserne for den søgte rute ........... 18
Sletning af destinationen ......................................... 19
Ændring af vejpunkternes rækkefølge .................... 19
Sletning af vejpunkter på ruten ............................... 20
Kørselssimulering ................................................... 20
Redigering af memorypunkter
Ændring af navnet på et memorypunkt eller
indtastning af et telefonnummer .......................... 21
Sletning af de memorypunkter ................................ 21
TMC-betjening
Automatisk søgetuning (SEEK) for modtagelse
af TMC-stationer ................................................. 22
Visning af trafikoplysninger på rute ........................ 23
Visning af alle modtagne trafikoplysninger ............ 23
Indstilling af dynamisk rutesøgning ........................ 24
Indstilling af RDS-TMC-stemmevejledning til
afbrydelse af radioen eller cd, osv. ...................... 24
Valg af TMC-modtagelse (kun når TMC-001P
er tilsluttet) .......................................................... 24
Indstilling af systemet
Indstilling af forventet ankomsttidspunkt ............... 25
Indstilling, når dækkene er skiftet ........................... 25
Opdatering af bilens nuværende position ................ 26
Indstilling af lydstyrken for stemmevejledningen ... 26
Afbrydelse/genstart af stemmevejledning ............... 27
Opkald til lydkilden ................................................. 27
Brug af fjernbetjeningen
Brug af fjernbetjening RUE-4191 (ekstraudstyr) .... 28
Brug af fjernbetjening RUE-4135 (ekstraudstyr) .... 29
Reference
I tilfælde af problemer ............................................. 30
Hvis denne meddelelse vises ................................... 31
Bemærk!
•På grund af fortsatte produktforbedringer kan specifikationer og design ændres uden varsel.
• De skærmbilleder, der vises i billederne i denne vejledning, kan afvige lidt fra det, den aktuelle skærm viser.
Trafikmeldinger i Storbritannien leveres af ITIS Holdings Plc.
V-Trafic-meldinger i Frankrig leveres af virksomheden Mediamobile.
5-DK
Forord
Navigationssystemer
Dette navigationssystem fastsætter den aktuelle position ved hjælp af tre forskellige sensorenheder, der sporer køretøjet. De tre enheder er: En GPS-modtager (Global Positioning System), der opfanger digitalsignaler fra GPS-satellitter for at bestemme køretøjets aktuelle position, et gyroskop, der finder ud af, hvilken retning køretøjet drejer og en speedometer-puls-sensor, der registrerer, hvor langt køretøjet har kørt. Netop på grund af gyroskopet og speedsensoren kan systemet vise køretøjets position og måle, hvor langt det har bevæget sig, selv i områder hvor GPS-signalet kan være blokeret. Alle kortdataene findes på en separat DVD-rom. Systemet integrerer denne unikke kortdatabase i sensorenhederne, så det er muligt automatisk at udskrive en rute efter indtastning af destination. Under kørslen vejleder navigationssystemet dig ved hjælp af symboler og talekommandoer.
GPS (Global Positioning System)
Fejlmargen i forbindelse med køretøjets faktiske position
Når der kan modtages GPS-signaler fra fire satellitter eller flere, er det muligt at opnå tre målpositioner for køretøjet (højdegrad, breddegrad og længdegrad). Målingen kan afvige fra den faktiske position med en fejlmargen på 30 til 200 meter. Hvis det kun er muligt at modtage GPS-signaler fra tre satellitter, kan man kun opnå to målpositioner (breddegrad og længdegrad), hvilket øger fejlmargenen en smule. Det er ikke muligt at angive en position for et køretøj ved hjælp af GPS, når der kun modtages GPS-signaler fra en eller to satellitter. Udover den medfødte GPS-fejlmargen kan fejlmargenen også øges, når det amerikanske forsvar bevidst går ind og ændrer præcisionsgraden.
Gyroskop
Et gyroskop er en sensor, der præcist måler vinkelen på den retning, som et køretøj eller et andet bevægeligt objekt bevæger sig i. Gyroskoper bruges i inertinavigations-systemer til fly og skibe. I dette navigationssystem, bruges gyroskopet sammen med speedsensoren, hvilket gør det muligt at bestemme køretøjets position, selv om det befinder sig i områder, hvor GPS-signalerne ikke kan opfanges.
Tidsforsinkelse før positionen kan vises for det aktuelle køretøj
Systemet begynder sin bestemmelse af køretøjets position, når bilnøglen drejes om på ACC eller ON, og slutter, når nøglen drejes om på OFF. Når bilnøglen er drejet om på ACC eller ON, kan køretøjets position vises med en lille tidsforsinkelse på ca. et til to minutter.
Systemet modtager signaler fra tre eller flere GPS­satellitter (administreres af det amerikanske forsvar), der kredser omkring jorden i en højde af 21.000 kilometer og måler bilens aktuelle position ud fra de samme principper, der bruges i forbindelse med triangulering.
6-DK
Steder, hvor det er let at modtage GPS-signaler
De optimale forhold for modtagelse af GPS­signaler findes på steder med god udsigt, hvor der ikke ligger høje bygninger, træer eller andre objekter, der kan spærre vejen for signalerne.
Steder, hvor der ikke kan modtages GPS-signaler
Der kan ikke modtages GPS-signaler på følgende steder og under følgende forhold. Alligevel er det, selv på disse steder, muligt for gyroskopet og speedsensoren at bestemme køretøjets position, og systemet vil fortsat være i stand til at spore køretøjet på ruten.
I tunneller og parkeringshuse Steder omgivet af høje bygninger Steder omgivet af høje træer
På nederste niveau af en motorvej i to plan
Når en GPS-satellit står lavt på himlen (i en vinkel på under 10°), kan dette nogle gange være nok til at forhindre modtagelse af signaler, hvor modtagelse ellers ville være muligt.
7-DK
Forord
Navigationsordliste
Navigation
Når der er indtastet en destination, beregner navigationssystemet hurtigt en rute og vejleder dig langs ruten med pile og stemmevejledning.
Bilens nuværende position
I navigationssystemet integreres de modtagede GPS­signaler (Global Positioning System) og kortoplysningerne på dvd-rom'en for at vise bilens position og retning. Systemet indeholder også et gyroskop og en fartmåler, der gør det muligt at vise den nuværende position selv på steder, hvor GPS­signalerne blokeres.
Map Matching
Da GPS-navigation har en fejl på 30 m – 200 m, angives bilens position måske uden for vejen. Med Map Matching korrigeres denne fejl automatisk, så bilens position vises på vejen.
Rute
Når der er angivet en destination, beregner navigationssystemet automatisk en rute.
Indstilling for foretrukken vej
Du kan angive din foretrukne vej på ruten til destinationen for op til 2 steder.
Visning af motorvejsoplysninger
Når du kører på motorveje, angiver den grundlæggende vejledning (med en pil) automatisk afstanden til den næste tankstation, restaurant, parkeringsplads eller det næste vejkryds (undtagen frakørsel).
Tre typer automatisk rutesøgning samtidigt
Du kan vælge den bedste rute fra tre typer af rutesøgning til din destination.
Aktiver liste for ruten
Når du har angivet ruten, kan du markere rækken af vejpunkter, gadenavne og afstande mellem punkterne ved at vise denne liste.
Indstilling af vejpunkter
Du kan angive en eller to vejpunkter, du skal passere for at nå frem til destinationen.
Stemmevejledning i realtid
Stemmevejledning giver oplysninger om afstand og retning, indtil ruten ændres samt råd, som tidsmæssigt er tilpasset vejforholdene. Blot ved at trykke på knappen VOICE kan du aktivere stemmevejledningen, når det er nødvendigt.
Dvd-rom dækker hele Europa
Alle områder i Europa er registreret på én dvd.
Memorypunkter
Steder, du ofte kører til, kan gemmes i hukommelsen. Systemet kan gemme op til 50 punkter plus dit eget hjem.
Foretrukket vej: motorvej
Når der søges efter ruter med navigationssystemet, kan du skifte mellem at søge efter ruter, hvor der foretrækkes motorveje, og ruter, hvor der foretrækkes almindelige veje. Når du angiver motorvej som foretrukket vej, søger navigationssystemet automatisk efter en rute, hvor der foretrækkes motorveje, og vejleder dig ad denne rute.
Særlige egenskaber
Visning af næste vejkryds på forhånd
Når du kører på en motorvej, hvor du skal foretage hurtige beslutninger, kan du få vist et udførligt kort over kommende vejknudepunkter og en 3D-visning af den rigtige vej langs den anbefalede rute.
Zoom på vejkryds
Når du nærmer dig vejkryds, zoomer kortvisningen automatisk ind, så du får en detaljeret visning med de nødvendige oplysninger.
Vælg mellem otte sprog til stemme- og skærmvejledning
Du kan vælge mellem otte sprog til stemmevejledningen og menuvisningerne. (se afsnittet "Angivelse af sprogtilstand" på side 10).
Indbygget gyroskop og fartmåler
Gyroskopet til retningsregistrering og speedpuls­sensoren til registrering af afstande leverer data, der gør det muligt at vise bilens position og retning selv på steder, hvor GPS-signalet ikke kan modtages, f.eks. mellem bygninger eller i tunneller.
TMC (Traffic Message Channel)
Hvis der er TMC-oplysninger, kan TMC-stationer modtages ved at vælge en station på den indbyggede TMC-tuner. RDS-TMC-modtagerboksen TMC-001P (ekstraudstyr) kan også tilsluttes.
8-DK
Om vejledningsskærmbilledet
Når du kører ved hjælp af rutevejledningen, vises følgende skærmbillede.
Grundlæggende
vejledningsskærmbillede
Aktuelt klokkeslæt
Bilens aktuelle position (Navnet på den aktuelle vej, du kører på, vises. Hvis der ikke er tilgængelige oplysninger, er det kun der vises (mærket for bilens nuværende position).)
Følsomhed ved GPS-modtagelse
7 7 7
: Tredimensional placering
7 7
: Todimensional placering
7
: Placeringen beregnes Der vises ingen position, når GPS­signalerne ikke modtages.
Afstand til destinationen i fugleflugt
Anslået køretid
: Forventet ankomsttidspunkt : Estimeret tid tilbage til ankomst
Sub-visningstilstand
,
Afstand til næste manøvre
Grundlæggende vejledning for motorveje
Aktuel position af bilen
Næste parkeringsområde
Andet parkeringsområde
Ankomstskærmbillede
Retning til destination
Visning af zoom
på vejkryds
Vejledningsrute
Afstand til næste sving
Sving
Bilens aktuelle position
Afstand til næste sving
Dette ikon vises, når du er tæt på din destination.
Bemærkninger
Om venstre/højre-indikatorerne på skærmbilledet
• Hvis du drejer til højre, blinker indikatoren til højre i ca. 5 sekunder og lyser derefter vedvarende.
• Hvis du drejer til venstre, blinker indikatoren til venstre i ca. 5 sekunder og lyser derefter vedvarende.
• Når du er tæt på din destination, blinker begge indikatorer.
9-DK
Inden systemet anvendes
5 Det valgte sprog vises.
Der vises en vigtig meddelelse. Læs denne meddelelse,
SOURCE/POWER
NAV.
OK MODE
efter at du har standset bilen et sikkert sted. Tryk på knappen OK. (Du kan ikke udføre denne handling ved hjælp af Enter-knappen på den valgfrie fjernbetjening).
MENU RTN
Flipper
c
Angivelse af navigationstilstand
1 Tryk på knappen SOURCE/POWER for at tænde. 2 Tryk på knappen NAV..
Skift fra audiotilstand til navigationstilstand. Bilens aktuelle position vises.
Antal modtagne satellitsignaler
3 Tryk på knappen c for at åbne skærmen og indsæt
derefter SMART MAP PRO-dvd'en.
4 Skub Flipper op eller ned for at flytte markøren til det
ønskede sprog, og tryk derefter på knappen OK eller MODE for at foretage valget. (Når systemet bruges for
første gang)
6 Bilens nuværende position vises.
Bemærk!
Nogle handlinger kan ikke udføres, mens bilen er i bevægelse (f.eks. ved visning af navigationsmenuen). I dette tilfælde skal du først standse bilen og trække håndbremsen og først derefter udføre handlingen.
Angivelse af sprogtilstand
Du kan vælge mellem følgende otte sprog til grafik- eller stemmevejledning og tekster.
a Tysk (Deutsch) a Hollandsk (Nederlands)
a Engelsk (miles eller km) a Spansk (Español)
a Fransk (Français) a Svensk (Svensk)
a Italiensk (Italiano) a Dansk (Dansk)
Vejledningssproget kan til enhver tid ændres på følgende måde:
1 Tryk på knappen MENU for at få vist "NAV. MENU".
Bemærk!
Engelsk giver mulighed for afstandsangivelse i enten miles (mile) eller kilometer(Km). Andre sprog giver kun mulighed for kilometer som afstandsangivelse.
10-DK
2 Vælg "NAVI Opsætning" i "NAV. MENU" ved at skubbe
knappen Flipper op eller ned, og tryk på knappen OK eller MODE for at foretage valget.
3 Vælg "Systemopsætning" i "NAVI Opsætning" ved at
skubbe Flipper op eller ned. Tryk på knappen OK eller knappen MODE for at foretage valget.
4 Vælg "Sprog" i "Systemopsætning" ved at skubbe
Flipper op eller ned. Tryk på knappen OK eller knappen MODE for at foretage valget.
5 Vælg det ønskede sprog på listen "Sprog" ved at
skubbe Flipper op eller ned og derefter trykke på knappen OK eller MODE for at foretage valget.
Bemærk!
Engelsk giver mulighed for afstandsangivelse i enten miles eller kilometer (km). Andre sprog giver kun mulighed for kilometer som afstandsangivelse.
5 Vælg "NAVI Opsætning" i "NAV. MENU" ved at skubbe
Flipper op eller ned. Tryk på knappen OK eller knappen MODE for at foretage valget.
6 Vælg "Memorypunkter" i "NAVI Opsætning" ved at
skubbe Flipper op eller ned og derefter trykke på knappen OK eller MODE for at foretage valget.
6 Det valgte sprog vises.
Der vises en vigtig meddelelse. Læs denne meddelelse, efter at du har standset bilen et sikkert sted. Tryk på knappen OK. (Du kan ikke udføre denne handling ved hjælp af Enter-knappen på den valgfrie fjernbetjening).
Bemærk!
Du kan ikke bruge knappen MENU, mens bilen er i bevægelse. Stands bilen på et sikkert sted, før du bruger knappen MENU.
Registrering af hjemmeadresse
Hvis hjemmeadressen allerede er registreret, kan du kalde den frem med en enkelt handling.
1 Parker bilen i nærheden af dit hjem, hvor GPS-
modtagelsen er god.
2 Start bilens motor, og angiv navigationstilstand, og vent
derefter cirka 5 minutter for at modtage klare GPS­signaler.
7 Skærmbilledet ændres, og den adresse, der blev gemt
i trin 3, vises. Tryk på knappen OK eller knappen MODE for at angive adressen.
8 Skærmbilledet ændres til menuen "Rediger
Memorypunkt". Skub Flipper op eller ned for at vælge "Registrer Hjem". Tryk på knappen OK eller knappen MODE for at foretage valget.
9 Meddelelsen vises.
Vælg "Ja" med Flipper, og tryk derefter på knappen OK eller MODE for at foretage valget.
Din hjemadresse er registreret.
10
Tryk på knappen RTN for at vende tilbage til det forrige skærmbillede, eller tryk på knappen MENU for at vende tilbage til skærmbilledet "NAV. MENU".
3 Tryk på knappen OK.
Meddelelsen vises. Vælg "Ja" med Flipper, og tryk derefter på knappen OK eller MODE for at foretage valget.
4 Tryk på knappen MENU for at få vist "NAV. MENU".
11-DK
Loading...
+ 23 hidden pages