Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT OCH SÅ ATT
FÖRAREN INTE KAN SE TV/VIDEO ANNAT ÄN DÅ
FORDONET STÅR STILL OCH PARKERINGSBROMSEN
DRAGITS ÅT.
TV/Videovisning i ett fordon i drift innebär risker eftersom det
kan distrahera föraren och innebär därmed en olycksrisk. Om inte
enheten installerats korrekt finns möjlighet för föraren att se på
TV/Video under körning, vilket i värsta fall kan leda till en svår
olycka.
KOMBINERA INTE VIDEOTITTANDE OCH BILKÖRNING.
Videovisning under körning kan distrahera föraren med olyckor
som följd.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD
UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till
brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE
FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det
kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten
uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA
FRONTANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM
SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra
skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
4-SE
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet.
Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med
vatten – endast. Om du använder något annat medel vid rengöring
kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +45°C och
0°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att du märker att skiva-ljudet svänger på grund av
kondensering. Om detta händer tar du ut skivan ur spelaren och
vänta ungefär en timme så att fukten dunstar bort.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att skivan fastnar, kommer
DVD-spelaren automatiskt att skjuta ut skivor med ojämna ytor
eller fel isatta skivor. När en ny skiva sätts in i skivspelaren och
skjuts ut omedelbart efter att ha satts i, skall Du känna efter med
ett finger i det mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om
Du kan känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna
dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets kant och på den
yttre kanten med en kulspetspenna eller ett liknande instrument,
och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny
skiva
Ytterkant
(ojämnheter)
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem.
Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste
Alpine-verkstad, för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den håller på att
skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström är
urkopplad.
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en skiva åt
gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när Du
sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att skjuta ut
skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren fortsätter att skjuta
ut en korrekt isatt skiva, skall Du trycka på omkopplaren RESET
med ett spetsigt föremål såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan resultera i att
musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan
eller skada spelaren.
Angående olikformade skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här spelaren, och
att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka skada i
spelarens mekanism.
Angående monterings- platsen
Var noga med IVA-D300R/IVA-D300RB inte monteras på en
plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
• Damm
•Vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll skivan så att det inte
blir fingeravtryck på ytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på
skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
FELRÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att
DVD-spelaren hackar. Som rutinrengöring skall Du torka av
spelytan med en ren, mjuk duk från skivan centrum ut mot dess
kanter. Om skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren,
mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar
av skivan.
Fortsättning
5-SE
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan
och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer
emellertid att påverka tjockleken och/eller diametern på skivan.
Användning av sådana tillbehör kan orsaka att skivan hamnar
utanför standardspecifikationerna, vilket kan ge driftsproblem. Vi
rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor
som spelas med Alpine DVD-spelare.
Skivor som kan spelas i
denna enhet
Spelbara skivor
De typer av skivor som anges nedan kan spelas på den här
enheten.
SkivstabilisatorGenomskinligt skikt
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte och utsätt inte för stötar.
• En svag spökbild blir kvar en kort stund efter att systemet
stängs av. Detta är en effekt som är specifik för LCD-teknologi
och det är fullt normalt.
• Vid kalla temperaturförhållanden kan displayens kontrast
temporärt försvagas. Efter en kort uppvärmningsperiod återgår
den till det normala.
Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss som ansluts till
IVA-D300R/IVA-D300RB kan styras från IVA-D300R/IVAD300RB. Funktionerna varierar beroende på vilka produkter som
ansluts. Kontakta din Alpine-återförsäljare för utförlig
information.
Ta bort stöldskyddshöljet när du kör. Detta förhindrar att höljet
lossnar från enheten och stör fordonets säkra hantering.
Handhavandet av vissa av den här enhetens funktioner är mycket
komplicerat. Därför har det bedömts vara nödvändigt att placera
dessa funktioner på en särskild skärm. Detta begränsar
användningen av dessa funktioner till när fordonet är parkerat.
Det garanterar att förarens uppmärksamhet är inriktad på vägen
och inte på IVA-D300R/IVA-D300RB. Detta har gjorts för
förarens och passagerares säkerhet.
Namngivning och justeringar av ljudprocessorn kan inte utföras
när bilen är i rörelse. Bilen måste vara parkerad och handbromsen
måste vara åtdragen för att procedurerna i användarhandleding
ska gälla. Varningen ”CAN'T OPERATE WHILE DRIVING,”
visas om försök görs att utföra dessa funktioner under körning.
DVD
Video
Video
CD
Music
CD
Märke
(logotyp)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Inspelat
innehåll
Ljud
+
bild (film)
Ljud
+
bild (film)
Ljud
Format
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
Max
speltid
Ensidig
Cirka
4 timmar
Dubbelsidig
Cirka
8 timmar
Ensidig
Cirka
80 minuter
Dubbelsidig
Cirka
160 minuter
Cirka
74 minuter
Cirka
20 minuter
Cirka
74 minuter
Cirka
20 minuter
6-SE
* Tvåskikts DVD-kompatibel
Följande skivor går inte att spela
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-ROM
(förutom MP3/WMA-filer), photo-CD etc.
Regionkod för DVD-skivor (nummer för spelbar region)
DVD-spelaren kan spela alla skivor med regionkod 2 (eller
”All”). DVD-skivor med en annan regionkod än de som visas
nedan kan inte spelas i denna DVD-växlare.
2
ALL
Video-CD
Denna DVD-huvudenhet är kompatibel med video-CD med
avspelningskontroll (PBC) (version 2.0).
”PBC” är en funktion du kan använda på de menybilder som är
inspelade på skivan, där du kan välja vilka scener du vill se och
titta på olika typer av information i dialogform.
Multisession CD-R/RW-skivor:
Om en inspelning en gång har avbrutits antas den vara en session.
Om skivan inte har stängts (dvs. slutbehandlats) går det
fortfarande att spela in mer data på skivan. Om mer data inspelas
på detta sätt blir skivan en s.k. ”multisession” CD. IVA-D300R/
IVA-D300RB kan endast läsa multisession DATA-formaterade
skivor (MP3 /WMA-filer – ej ljud-CD-filer).
MP3 ID3 Tag-information:
IVA-D300R/IVA-D300RB kan läsa och visa MP3 ID3v1 taginformation. MP3-filer som skapats med ID3v2 tag-information
kan spelas men tag-informationen kan varken läsas eller visas på
displayen.
Korrekt formaterade MP3 /WMA-skivor:
Använd ISO9660-formatering för att vara säker på skivan går att
spela. Filnamnen kan vara standard filnamn enligt ISO Level 1
(8.3 DOS standard), Level 2 (32 tecken) eller Joliet (långa
filnamn enligt Windows eller Macintosh).*
*Se användarhandledning för mer information.
Använda CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder
ospecificerade CD-skivor.
Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor
(CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också
spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i formatet MP3/
WMA.
• Vissa av följande skivor kan inte spelas på den här enheten.
Undermåliga CD-skivor, CD-skivor med fingeravtryck, CDskivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om
du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som
spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor där en
misslyckad bränning bränts över med en ny inspelning,
kopieringsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med
industristandarden för CD.
• Använd skivor med MP3/WMA-filer som skrivits i formatet
som är kompatibelt med enheten. Mer information finns på
sidan 17 och 18.
För kunder som använder CD-R/CD-RW-skivor
• Om en CD-R/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du
kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt
skivan).
• Stäng CD-R/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan
spela upp den igen.
Tips för att göra dina egna CD-skivor
IVA-D300R/IVA-D300RB kan spela DVD Video-, Video CDoch Audio CD-skivor, och den har en inbyggd MP3/WMAavkodare.
Informationen nedan är avsedd att hjälpa dig skapa dina egna
musik-CD-skivor (antingen vanliga ljud-CD-skivor eller MP3
/WMA-kodade CD-R/RW-filer).
Vad är skillnaden mellan en ljud-CD-skiva och en MP3/
WMA CD-skiva?
Ljud-CD-skivan har samma format som vanliga CD-skivor som
säljs i handeln (de betecknas även som CD-DA). MP3 (MPEG-1
Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio) är en teknik som
använder ett komprimeringssystem för att reducera mängden av
data i en musikfil.*
Hybrid Audio CD- och Data (MP3/WMA) CD-R/RW-skivor:
IVA-D300R/IVA-D300RB kan läsa bägge sektorer på skivorna.
Välj CD-DA för att spela CD-ljuddata eller MP3 /WMA för att
spela MP3-data.*
Hantering av CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
• Vidrör inte skivornas yta.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
• Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
• Rengör skivorna när de är smutsiga.
• Se till att skivan är jämn och plan.
• Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för CD-
skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid.
Utsätt aldrig skivan för direkt solljus.
Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den
obrukbar.
Använda DVD-R-/DVD-RW-skivo
• Den här enheten hanterar bara skivor som spelats in i läget
DVD-Video.
Skivor som spelats in i läget DVD-VR kan inte spelas upp.
•Tänk på att skivor som inte är avslutade (programmerade för
att kunna spelas på DVD-spelare med endast uppspelning) inte
kan spelas upp på den här DVD-spelaren.
•Vissa skivor kan inte spelas upp beroende på den utrustning
som använts vid inspelningen. (Den här enheten har ett
kopieringsskydd. Skivor som kopierats illegalt kan inte spelas
upp. Vissa filer som spelats in med ett program som använder
ett avvikande kopieringssystem kan identifieras som illegala
kopior.)
•I följande fall kan det hända att skivan inte spelas upp på
enheten:
skivor som spelats in på vissa DVD-spelare, vissa
oregelbundna skivor, slitna skivor, smutsiga skivor, om DVDspelarens pickuplins är smutsig eller om fukt kommit in i
enheten.
• Se till att följa alla anvisningar som medföljer DVD-R-/DVDRW-skivorna.
• Klistra aldrig etiketter, märken eller tejp på DVD-R-/DVDRW-skivans etikettsida.
•DVD-R-/DVD-RW-skivor är känsligare mot värme, fukt och
direkt solljus än vanliga skivor. Om de t.ex. lämnas i bilen kan
de förstöras och kanske inte går att spela på den här apparaten.
7-SE
DVD-terminologi
Titel
Om DVD-skivan har titlar inprogrammerade utgör dessa de
största indelningarna av informationen på skivan.
Kapitel
Varje titel kan delas upp i mindre enheter som kallas kapitel.
Kapitlen kan vara t ex speciella scener eller melodier.
•Produkten innehåller teknik för copyrightskydd som skyddas via
flera amerikanska patent och andra rättigheter som ägs av
Macrovision Corporation och andra rättighetsägare. Användning
av denna utrustning för copyrightskydd måste godkännas av
Macrovision Corporation och är tillåten för bruk i hemmiljö och
andra begränsade sammanhang om inte annat särskilt tillstånd
erhållits av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion eller
isärtagning är förbjuden.
• Tillverkas under licens av Dolby Laboratories. ”Dolby”, ”Pro
• ”DTS” och ”DTS2.0 + Digital Out” är varumärken ägda av
Digital Theater Systems.
• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
8-SE
Komma igång
!
! DISC-IN-indikator
Den här indikatorn lyser när du satt in en skiva.
" c, knapp
Den här knappen använder du för att mata ut skivorna.
# OPEN/CLOSE/FLAT, knapp
Med den här knappen fäller du upp bildskärmen.
Du sänker monitorn genom att hålla knappen intryckt
under minst 2 sekunder.
Fäll ned den öppnade bildskärmen till plant läge genom
att trycka på knappen.
Hur enhetens knappar visas i den här
bruksanvisningen
• Knapparna på den här enheten skrivs med fet stil i texten (t.ex.
SOURCE/POWER). Pekknapparna på skärmen skrivs med fet
stil inom [ ] (t.ex. [SRC]).
• Den här bruksanvisningen förklarar till största delen
pekknapparnas funktioner eftersom pekknapparna och
knapparna på enheten har samma funktion.
123456789"#
Kontrollernas placering
1 Vridkontroll
Du ställer in volymen genom att vrida kontrollen åt vänster
eller höger.
Om du trycker på den visas skärmen för ljudinställning.
Om du håller den intryckt minst 2 sekunder växlas MUTE
till ON eller OFF.
2 Aktivitetsindikator
Blinkar när en åtgärd utförs (utom när du ställer in
volymen).
3 Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollen (finns som tillval) mot fjärrsensorn
inom ett avstånd på 2 m.
4 SOURCE/POWER, knapp
Med den här knappen slår du på strömmen. Du stänger
av strömmen genom att hålla knappen intryckt under
minst 2 sekunder.
Öppnar skärmen för val av källa.
5 BAND/TEL., knapp
Radioläge: Byter band.
Bildkälla (gäller ej navigationsskärmen): Ändrar
visningsläge.
För att ringa upp eller avbryta ett samtal håller du
knappen intryckt i minst 2 sekunder så att enheten växlar
över till läget TEL. (När MobileHub (CXA-B200NK) har
anslutits.)
6 V.SEL/OFF, knapp
Skärmen för val av visningsläge visas.
Håll knappen intryckt minst 2 sekunder för att avbryta
simultanfunktionen.
7 V. SEL-indikator
Tänds när simultanfunktionen är aktiverad. (Se ”Byta
enbart den visuella källan (Parallella källor)” på sid. 25.)
8 RESET (aterställningsknapp)
Glöm inte bort att trycka på RESET
(återställningsknappen) när du använder enheten för
första gången, när du bytt bilbatteri eller när en åtgärd
inte gått att utföra.
9 T.INFO/RDS, knapp
Växlar T.INFO-läget mellan ON och OFF.
RDS-skärmen visas om du håller knappen intryckt under
minst 2 sekunder.
Kompatibilitet med rattmonterade fjärrkontroller
Om ditt fordon har rattmonterad fjärrkontroll för styrning
av radion kan det finnas ett gränssnitt för att ansluta en
rattmonterad fjärrkontroll till din Alpine-radio. Kontakta din
Alpine-återförsäljare för utförlig information.
Användning av stöldskyddet
AEtt stöldskydd följer med bilstereon IVA-D300R/IVAD300RB.
Sätt fast stöldskyddet på IVA-D300R/IVA-D300RB när
fordonet lämnas obevakat.
Kom ihåg att ta bort stöldskyddet före fordonsstart.
Initiering av systemet
När du har installerat enheten och försörjt den med
ström, ska den initieras (återställas). Tryck på RESET
(återställningsknappen) med en kulspetspenna eller
liknande.
• Om bildskärmen var öppen innan du återställde, stängs den
automatiskt när återställningen har utförts. Ingen av knapparna
kan användas när bildskärmen stängs.
9-SE
Sätta på eller stänga av strömmen
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet
är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker plats och dra åt
handbromsen innan du försöker använda dessa funktioner.
Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/
1
POWER.
• Enheten kan sättas på genom att trycka på vilken knapp som helst
utom OPEN och c (Eject).
Stäng av enheten genom att hålla SOURCE/
2
POWER intryckt i minst 2 sekunder.
•IVA-D300R/IVA-D300RB drar en aning ström även när den är
avstängd. Om strömbrytarkabeln (tändning) från IVA-D300R/IVAD300RB är ansluten direkt till den positiva (+) polen på fordonets
batteri kan batteriet laddas ur. Om den här ledningen inte har en
strömbrytare måste den kopplas bort från batteriet om fordonet ska
stå oanvänt en längre tid.
En SPST-brytare (Single-Pole, Single-Throw) (säljs separat) kan
installeras för att förenkla denna procedur. Då kan du helt enkelt
ställa den i läget OFF (av) när du lämnar fordonet. Ställ tillbaka
SPST-brytaren till ON (på) innan du använder IVA-D300R/IVAD300RB. Se ”Kopplingsschema för SPST-brytare” (sidan 69) för
anslutningsanvisningar.
•Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när
fordonet är i rörelse. Se i sådana fall till att först stanna fordonet,
dra åt handbromsen och därefter utföra funktionen.
Öppna/Stänga bildskärmen
Tryc k på OPEN.
1
3 ljudsignaler hörs från enheten och bildskärmen öppnas
automatiskt.
Håll OPEN (CLOSE) intryckt i minst 2 sekunder.
2
3 ljudsignaler hörs från enheten och bildskärmen stängs
automatiskt.
•Försök aldrig att öppna/stänga bildskärmen manuellt. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
• Bildskärmens vinkel är inställd på 90 grader vid leverans från
fabriken. I vissa bilar kan det hända att bildskärmen slår emot
instrumentbrädan när den öppnas. Bildskärmens vinkel kan ställas
in och lagras i minnet så att bildskärmen slipper slå emot
instrumentbrädan när den öppnas. För mer information om hur du
justerar bildskärmen, se ”Ställa in bildskärmsvinkeln” på sid. 26.
Även om du kopplar bort fordonets batteri bevaras de justerade
bildskärmsvinklarna i minnet.
•IVA-D300R/IVA-D300RB är en precisionsapparat. Med varsamt
handhavande kan dess unika egenskaper åtnjutas under en lång
tid.
• Om bildskärmen kommer åt något när den öppnas (eller stängs),
avbryts öppningsproceduren (stängningsproceduren) direkt.
Inträffar detta tar du bort det som ligger i vägen och sänker sedan
ned bildskärmen igen genom att hålla OPEN intryckt i minst 2
sekunder.
• Placera inga föremål på monitorn när den öppnas och var noga
med att inte stöta till eller trycka mot monitorn medan den är
öppen. Det kan skada mekanismen.
•Vid låga omgivande temperaturer kan displayen förbli mörk en kort
stund omedelbart efter att strömmen slås på. När LCD-skärmen
har värmts upp återgår den till det normala.
•Vissa av den här enhetens funktioner kan för din säkerhets skull
inte användas när fordonet är i rörelse. Stanna i sådana fall
fordonet, dra åt handbromsen och utför därefter funktionen.
Flyttning av monitorn till horisontellt läge
Den här funktionen använder du när du vill komma en av bilens
funktioner (luftkonditionering etc.) som döljs bakom den
uppskjutande monitorn.
Tryc k på OPEN (FLAT).
1
Monitorn flyttas till det horisontella läget.
Tryc k på OPEN (FLAT) igen.
2
Monitorn återgår till den tidigare vinkeln.
• Bildskärmen återgår till den tidigare vinkeln 10 sekunder efter det
att den ställts i plant läge.
• Om monitorn utsätts för alltför mycket kraft när den är horisontell,
t.ex. om de lägger ett föremål på monitorn, kan det orsaka fel.
Reglering av volym
Ställ in ljudstyrkan med vridkontrollen (vrid på den).
Volym: 0 - 35
Sänka volymen snabbt
När den här funktionen aktiveras dämpas volymen omedelbart med 20
dB.
Tryc k in vridkontrollen (MUTE) och håll den intryckt
under minst 2 sekunder.
Ljudnivån dämpas med ungefär 20 dB.
Om du håller vridkontrollen (MUTE) intryckt igen under minst 2
sekunder, återgår ljudstyrkan till den tidigare nivån.
Hur du hanterar bildskärmen
Använda pekknapparna
Enheten är utrustad med (PULSE TOUCH).
Hur känner man effekten av PULSE TOUCH?
När du pekar på bilden av en knapp på bildskärmen
känner du hur den vibrerar och ”klickar” till. Den här
återkopplingen till känselsinnet gör det lättare för dig att
känna när knapparna klickar samtidigt som det blir lättare
att hitta området med skärmknapparna.
•Var rädd om bildskärmen – tryck bara helt lätt på den med
fingrarnas mjukdelar (fingerblomman).
• Om du trycker på en knapp och inget händer, tar du bort fingret
från skärmen och försöker sedan igen.
Hur enhetens knappar visas i den här bruksanvisningen
• Pekknapparna på skärmen skrivs med fet stil inom [ ]
(t.ex. [SRC]).
• Den här bruksanvisningen förklarar till största delen
pekknapparnas funktioner eftersom pekknapparna
och knapparna på enheten har samma funktion.
10-SE
Välja källa
Här är ett exempel på hur du väljer en källa i Radio-läget.
Peka på [SRC] på huvudskärmen.
1
Skärmen för val av källa visas.
Skärmexempel på vald källa
• Om du ansluter en extra DVD-spelare eller DVD-växlare, visas
AUX 1 som ”EXT.DVD” eller ”DVD CHG” på bildskärmen.
• Om du ansluter en extra DVD-spelare och samtidigt en extra DVDväxlare, visas AUX 1 som ”EXT.DVD” och AUX 2 som ”DVD
CHG” på bildskärmen. (När du ansluter expansionsboxen VPES431 (tillval).)
• När du väljer i-Personalize och SETUP kan de här åtgärderna
bara utföras när du har stannat bilen.
1
2
1 Växlar över till huvudskärmen för källor
2 Visar vilka källor du kan välja mellan
(Vilka källor du kan välja varierar beroende på vilka
anslutningar och inställningar du har gjort)
Peka på [RADIO].
2
Skärmen växlar till Radio-lägets huvudfönster.
Exempel på huvudskärm i Radio-läget
4
3
&
%
$
#
"
!
3 Visar namnet på källan, t.ex. vilket radioband du har
valt
4 Växlar över till telefonläge*
Antalet staplar minskar varefter mottagningens styrka
minskar ( betyder ingen mottagning alls)
5 Växlar över till VISUAL-skärmen för val av visningsläge
6 Växlar över till SYSTEM-menyn
7 Visar tiden
8 Visar genvägsmenyn (sidorna 11-12)
9 Funktionsguide:
Det som visas i funktionsguiden varierar beroende på
källa.
Innehållet i funktionsguiden ändras när du trycker på
1
eller [P1/3]*1 i funktionsguiden och du får
[P1/2]*
tillgång till fler funktioner.
! Ikon för nyligen inkomna brev*
" Ikon för brev som inte gick att ta emot*
# Visar ljudvolymen
$ Statusindikatorer
% Visar skärmen för inmatning av titlar (se sid. 23)
& Växlar till skärmen för val av källa (till skärmen steg 1)
*1Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter
du anslutit.
*2Visas när MobileHub (CXA-B200NK) är ansluten.
2
(se sid. 55)
2
2
5
6
7
8
9
Du kan få skärmen att växla till en annan källa
3
genom att trycka på [SRC] på huvudskärmen.
• Om du vill att skärmen för val av visningsläge (VISUAL) ska visas
pekar du på [V.SEL].
• Om du vill att systemmenyn (SYSTEM) ska visas pekar du på
[SYS.].
• Efter 5 sekunder för varje funktion i visningsläget växlar skärmen
över till bara visningsskärmen.
För att visa skärmen för val av källa pekar du på skärmen och
pekar sedan på [MAIN CONT.] på skärmen. Skärmen för val av
källa visas när du pekar på [SRC] på huvudskärmen som ändrat
läge.
Genvägsskärm
På huvudskärmen kan du lägga till genvägar för inställningarna av
Media Xpander, Bass MAX EQ, Visual EQ och DOLBY PLII så att
du snabbt kan ändra inställningar för dem.
Peka på [] längst till höger på huvudskärmen.
1
Genvägsmenyn visas. (Visas när DEFEAT är ställt på
OFF.)
Peka på den önskade inställningsmenyn.
2
MX (Media Xpander):
Bestämmer MX-läget för den ljudkälla som visas för tillfället.
Bass Max EQ:
Du kan välja önskat läge. (Den här funktionen kan inte väljas
när en extern ljudprocessor är ansluten. Valet kan istället
göras på ljudprocessorn.)
Visual EQ:
Du kan välja det här alternativet när läget för bildkälla är
aktiverat.
DOLBY PLII:
Visas när en extern ljudprocessor är ansluten.
Fortsättning
11-SE
Skärmexempel för genvägsmenyn
Inställningsmenyn visas
om du pekar på något av
de här lägena.
Skärmexempel för inställningsmenyn
1
3
1 Stäng genvägsmenyn genom att peka på [].
2 Skärmen växlar över till inställningsmenyn när du
pekar på ett annat läge.
3 Du gör den önskade inställningen med hjälp av
funktionsknapparna.
2
Visa den numeriska skärmen för inmatning av siffror
Den numeriska skärmen visas när du valt DVD-läget för titel- eller
kapitelsökning samt när du behöver ange landskod eller lösenord vid
DVD-inställning.
Peka på [10KEY] på huvudskärmen.
1
Peka på önskad siffertangent.
2
Skärmexempel för den numeriska skärmen
1
2
3
4
5
8
1 Du kan använda funktionsknapparna i det här området
samtidigt som den numeriska skärmen visas.
2 Skärmens inmatningsområde
3 Raderar alla inmatade siffror
4 Raderar föregående siffror
5 Bekräftar de inmatade siffrorna
6 Stänger den numeriska skärmen
7 Sifferknappar
8 Du kan inte använda funktionsknapparna i det här
området samtidigt som den numeriska skärmen visas.
Bekräfta valet genom att peka på [ENT].
3
6
7
Delad bildskärm
Den anslutna AMP Link-kompatibla externa förstärkaren skärm kan
visas på den delade huvudskärmen.
12-SE
Peka på [V.SEL] på huvudskärmen.
1
Skärmen för val av visningläge (VISUAL) visas.
Peka på [DUAL SCREEN].
2
Huvudskärmen visas igen, nu med delad skärm.
Skärmexempel för delad bildskärm
Ändrar AMP-skärmen för den
anslutna förstärkaren.
Om du vill lämna läget med delad skärm pekar du
3
på [V.SEL].
Skärmen för val av visningläge (VISUAL) visas.
Peka på [NORMAL].
4
Skärmen återgår till normalt visningsläge.
Radio
Exempel på hur radions huvudskärm kan se ut
A
1
2
B
1 [SRC] -knapp: se sid. 11
2 [TITLE] -knapp: se sid. 23
3 [] -knapp: se sidorna 55-57
4 [V.SEL] -knapp: Öppnar VISUAL-skärmen för val av
visningsläge.
5 [SYS.] -knapp: Öppnar SYSTEM-menyn.
6 [
] -knapp: se sid. 11
A Visar namnet på den mottagna radiostationen.
B Visar snabbvalsnumret/frekvensen.
3
4
5
6
Manuell lagring av förvalsstationer
Ställ in en radiostation som du vill lagra i
1
förvalsminnet med hjälp av manuell eller
automatisk sökning.
Ändra funktionsguiden genom att peka på [P1/2].
2
Touch [MEMORY].
3
Tryck på någon av snabbvalsknapparna ([P.SET 1]
4
till [P.SET 6]) inom 5 sekunder.
Den valda radiostationen lagras.
Du kan lagra upp till 5 stationer från samma band
5
genom att upprepa proceduren.
Använd proceduren för andra band genom att helt enkelt
välja önskat band och sedan upprepa proceduren.
Totalt 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer
för varje band: FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
• Om ett förvalsminne redan har lagrats på samma funktionnummer
rensas det och den nya stationen lagras istället.
Automatisk memorering av stationer
Radion kan automatiskt söka upp och lagra 6 starka stationer på det
valda bandet sorterade efter signalstyrka.
Lyssna på radion
Peka på [SRC] på skärmen för respektive
1
huvudkälla.
Skärmen för val av källa visas.
Peka på [RADIO].
2
Radion aktiveras och radioläget visas på displayen.
Välj frekvensband genom att peka på [BAND].
3
Varje tryckning växlar band enligt följande:
FM-1 → FM-2 → FM-3 → MW → LW → FM-1
Välj mottagningsläge genom att peka på [TUNE].
4
Varje gång du pekar på knappen ändras visningen av
inställningsläget.
Distans → Locala → Manuell → Distans
g f g f g f g f
• Du kan välja mellan två lägen för automatisk
mottagningsinställning: DX och Local.
- DX-läge (Distans) (med DX SEEK-indikatorn på ON);
Både starka och svaga stationer ställs in.
- Locala-läge (med SEEK-indikatorn på ON);
Endast starka stationer ställs in.
Den ursprungliga inställningen är DX.
Ändra radiofrekvensen uppåt eller neråt genom att
5
peka på [g] respektive [f].
När du pekar på knappen och fortsätter att peka, ändras
frekvensen oavbrutet tills du släpper knappen.
• När en FM-station är inställd visas STEREO-indikatorn på
displayen.
När du valt önskat band pekar du på [A.MEMO].
Mottagaren söker automatiskt upp 6 starka stationer och lagrar
dem under [P.SET 1] till [P.SET 6] efter signalstyrka.
När den automatiska lagringen är avslutad ställs stationen som
lagrats under [P.SET 1] in.
• Om inga stationer lagrats återgår radion till den station du
lyssnade på innan den automatiska lagringsproceduren
påbörjades.
Ställa in lagrade stationer
Du kan ställa in de stationer som lagrats i minnet för varje band med
hjälp av funktionsknapparna.
När du valt önskat band ändrar du funktionsguiden
1
genom att peka på [P1/2].
Tryck på någon av snabbvalsknapparna [P.SET 1]
2
till [P.SET 6] som har en kanal lagrad.
Den lagrade stationen ställs in.
Söka med hjälp av namnet på radiostationen
Om du anger namnet på en radiostation visas en namnlista. (Se
”Namnge skivor/radio kanaler” på sid. 23)
Aktivera sökläget genom att peka på [].
1
Skärmen visar nu listan med namn på radiostationer.
Markera namnet på den önskade radiokanalen
2
genom att peka på [:].
Skärmen växlar över till radiolägets huvudfönster och den
önskade radiokanalen tas emot.
13-SE
RDS-mottagning
Stänga av eller sätta på AF (Alternativa
Frekvenser)
RDS (Radio Data System) är ett system för radioinformation som
använder en bärvåg för vanliga FM-sändningar på 57 kHz. Med RDS
kan du ta emot olika slags information, som t. ex. trafikmeddelanden,
stationsnamn och automatisk inställning av en frekvens med högre
signalstyrka som sänder samma program.
Peka på [SYS.] på huvudskärmen.
1
Systemmenyn (SYSTEM) visas.
Peka på [RDS].
2
Displayen växlar till RDS-läget*.
* RDS/DAB-läget när DAB är anslutet.
Välj AF (Alternativa Frekvenser) ON (på) eller OFF
3
(av) genom att peka på [AF].
• När AF ON väljs ställer radion automatiskt in en station med stark
signal från AF-listan.
•Använd läget AF OFF när automatisk omställning inte behövs.
Återgå till föregående skärm genom att peka på
4
[RETURN].
Tips
• När enheten tar emot en PTY31-signal (larmmeddelande)
visas ”ALARM” på enhetens display.
• Den digitala RDS-datatjänsten inkluderar följande:
PIProgramidentifikation
PSPrograminformation
AFLista över alternativa frekvenser
TPTrafikprogram
TATrafikmeddelande
PTYProgramtyp
EONInformation om andra kanaler
• Se informationen angående ”PI SEEK-sökning”,
”Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer” och ”Byta
visningsspråk för PTY (programtyp)” i avsnittet ALMÄN
inställning (Sidorna 31-32).
Mottagning av trafikmeddelanden
Aktivera trafikmeddelandemottagning genom att trycka
på T.INFO/RDS.
När en trafikmeddelandestation är inställd tänds TP-indikatorn.
Trafikmeddelanden hörs bara när de sänds. Om
trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby-läge.
När sändning av trafikmeddelande påbörjas tas den
automatiskt emot av enheten och ”Traffic Info” visas.
När sändningen av trafikmeddelandet är över övergår enheten
automatiskt till standby-läge.
• Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå
fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan
sjunker under en viss nivå under mer än 70 sekunder visas ”TP
OFF”.
• Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot
hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på
T.INFO/RDS. T.INFO är fortfarande på (ON) och är redo att ta
emot nästa trafikmeddelande.
• Om volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den
lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in
nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
PTY-prioritering (programtyp)
Håll T.INFO/RDS intryckt i minst 2 sekunder i FM-
1
radioläget.
Displayen växlar till RDS-inställningsläget.
Aktivera [PTY] genom att på PTY.
2
Den aktuella stationens programtyp visas.
Peka på [;] eller [:] efter att PTY-läget aktiverats,
3
för att välja önskad programtyp medan ”PTY”
(programtyp) visas.
Varje tryckning rullar fram en ny programtyp, en efter en.
Peka på [PTY] efter att du valt programtyp för att
4
börja söka efter en station inom den valda
programtypen.
Om ingen station hittas visas ”NO PTY”.
• När du har anslutit en DAB-mottagare används PTY-inställningen
på samma sätt.
Mottagning av trafikmeddelande under
uppspelning av CD eller radio
Exemplet som förklaras här gäller hur en trafikinformationssändning
kan tas emot under uppspelning av en CD.
Aktivera trafikmeddelandemottagning i CD-
11
uppspelningsläge genom att trycka på T.INFO/
RDS.
Enheten börjar automatiskt söka efter mottagbara
trafiksändningar.
När trafikinformationssändningen hittats växlas läget från
CD-uppspelning till Radio, och enheten tar emot
trafikinformationen.
• När trafikinformationens sändning börjar tystas CDuppspelningen ned automatiskt.
• När sändningen av trafikmeddelandet är över återgår
enheten automatiskt till den källa du lyssnade på innan
sändningen av trafikmeddelandet började.
• Radion är utrustad med EON (information om andra kanaler), så
om den inställda stationen inte sänder trafikmeddelanden ställer
radion automatiskt in en alternativ station som sänder
trafikmeddelandet.
När trafikinformationssändningen är slut återgår
2
enheten till CD-uppspelning.
• När tillbehöret DAB Receiver Box är ansluten kan en annan
funktion utföras. Se ”Ställa in meddelandeläge” (sidan 55).
14-SE
PTY-prioritering (programtyp)
Med denna funktion är det möjligt att i förväg välja önskad
programtyp, som t.ex. musikgenre, nyheter etc. Du kan lyssna på
program enligt den förvalda programtypen, eftersom radion
automatiskt prioriterar denna programtyp när den börjar sändas, och
avbryter det program du för tillfället lyssnar på. Denna funktion kan
användas när radion är inställt på ett annat läge än LW- och MWmottagning.
• När P.PTY är på (ON) spelar enheten automatiskt upp den angivna
programtypen så fort den programtypen tas emot även om enheten
är inställd på en annan källa än radion.
• Om du inte vill lyssna på programmet som tas emot hoppar du över
P.PTY-läget genom att peka på [P.PTY]. P.PTY är fortfarande
inställt i läget P.PTY ON och tar emot nästa sändning av den valda
programtypen när den sker.
•För att avbryta PRIORITY PTY-funktionen (prioritering) pekar du
på [P.PTY] och håller knappen intryckt under minst 2 sekunder.
•Till skillnad från T.INFO-funktionen höjs inte volymen vid
användning av PRIORITY PTY-funktionen.
Återgå till föregående läge genom att peka på
5
[RETURN].
Visning av radiotext
Textmeddelanden från radiostationer kan visas.
Ställ in en radiostation som sänder
1
textmeddelanden.
Aktivera radiotextläget genom att peka på [INFO.]
2
i FM-radioläget.
”WAIT” visas på displayen under några sekunder.
CD/MP3/WMA
Exempel på hur huvudskärmen för MP3/WMA kan se ut
A
1
B
1 [SRC] -knapp: se sid. 11
2 [] -knapp: se sidorna 55-57
3 [V.SEL] -knapp: Öppnar VISUAL-skärmen för val av
visningsläge.
4 [SYS.] -knapp: Öppnar SYSTEM-menyn.
5 [
] -knapp: se sid. 11
6 [
] -knapp: se sid. 24
A CD:
Visar spårtext*
Visar inmatad titla på den undre raden.
Skivtext*
skärmen.
MP3/WMA:
När filnamn visats på den övre raden visas
spårnamnet, under förutsättningen att det finns någon
ID3-information.
När mappnamnet visats visas artistnamn/albumnamn,
under förutsättningen att det finns någon ID3information.
B CD:
Visar spårnummer/skivnummer*MP3/WMA:
Visar mappnummer/filnummer/skivnummer*
uppspelningstid.
*1Visas när CD-text är tillgängligt.
*2Visas när det finns en CD-växlare ansluten.
*3Visas när det finns en MP3-kompatibel CD-växlare ansluten.
1
på den övre raden.
1
visas om det inte finns några titlar på
2
/förfluten tid.
3
/förfluten
2
3
4
5
6
Du stänger av radiotextläget genom att peka på
3
[INFO.].
• ”NO TEXT” visas på displayen om inget textmeddelande tas emot
eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt.
15-SE
Uppspelning
Upprepad uppspelning
Peka på [SRC] på huvudskärmen.
1
Skärmen för val av källa visas.
Peka på [DVD PLAYER].
2
DVD-spelarläget visas på displayen.
När en CD/MP3/WMA-skiva sätts i CD-facket på IVA-
D300R/IVA-D300RB med etikettsidan uppåt börjar
enheten spela CD/MP3/WMA-skivan.
• Om en extra Alpine-CD-spelare är ansluten spelas CD
skivor upp automatiskt när de sätts i den extra AlpineCD-spelaren.
Välj spår (fil) genom att peka på [g] eller [f].
3
Gå tillbaka till början av aktuellt spår (fil):
Peka på [g].
Snabbspolning bakåt:
Peka [g] och håll.
Gå till början av nästa spår (fil):
Peka på [f].
Snabbspolning framåt:
Peka [f] och håll.
Pausa uppspelningen
Peka på [-/J].
Uppspelningen återupptas genom att trycka på [-/J] igen.
Mata ut skivan
Tr yck på c.
•IVA-D300R/IVA-D300RB är utrustad med en inbyggd MP3/WMAenhet. Du kan spela CD-ROM-skivor, CD-R-skivor och CD-RWskivor som innehåller MP3/WMA-filer på den här enheten. Använd
ett format som följer denna enhet.
Se sidorna 17 och 18 innan du använder enheten för mer
information om att spela och lagra MP3/WMA-filer.
• En fil i WMA-format som skyddas av DRM (Digital Rights
Management) kan inte spelas upp på den här enheten.
• Enheten kan spela skivor som innehåller både ljud- och MP3/
WMA-data.
• MP3/WMA-indikatorn lyser under uppspelning av MP3/WMA-filer.
• Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
• Snabbspolning bakåt kan bara utföras i MP3/WMA-läget när ett
spår (en fil) spelas upp.
• De spårnummer som visas när CD-ljudskivor spelar är de
spårnummer som lagrats på skivan.
• CD skivor med 8 cm diameter kan användas.
• Uppspelning av MP3/WMA-data beskrivs på sidan 32 ”ALLMÄN
inställning”.
• När en MP3/WMA-skiva spelas tar det ibland några sekunder
innan den startar.
• Aktivera sökläget genom att peka på []. Mer information finns
under ”Skivsökningsfunktionen” på sid. 24.
För upprepad uppspelning av det spår som spelas upp
för tillfället trycker du på [
Spåret (filen) upprepas gång efter gång.
Stäng av upprepad uppspelning genom att peka på [] igen
och välja OFF (av).
CD:RPT → RPT ALL
MP3/WMA:
1 Ändra funktionsguiden genom att peka på [P1/2]*3.
2 Peka på [] och välj önskat läge för upprepad
uppspelning.
2
RPT → RPT FLDR
*1Om en CD-växlare eller MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten
och RPT ALL (upprepa alla) väljs så upprepas alla spår (filer) på
den valda skivan gång på gång.
*2Endast filer i en mapp upprepas.
*3Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter
du anslutit.
*
].
1
*
→ (off) → RPT
→ RPT ALL
1
*
→ (off) → RPT
M.I.X. (slumpvis uppspelning)
Peka på [] under uppspelnings.
Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning.
Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att peka på [] igen.
1
CD:M.I.X. → M.I.X. ALL
MP3/WMA:
1 Ändra funktionsguiden genom att peka på [P1/2]*4.
2 Peka på [] och välj önskat läge för M.I.X-
uppspelning.
M.I.X. FLDR*3→ M.I.X.*2→ (off) → M.I.X. FLDR
*1Om en CD-växlare utrustad med funktionen M.I.X. ALL ansluts så
kan även M.I.X. ALL väljas.
I det här läget tas spåren på alla CD-skivor i det aktuella
magasinet med i den slumpmässiga ordningsföljden.
*2Om en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten spelas alla filer på
skivan upp i slumpvis ordning, därefter fortsätter uppspelningen
från nästa skiva.
*3Bara filer i en mapp spelas upp i en slumpmässig följd i M.I.X.
FLDR-läget.
*4Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter
du anslutit.
*
→ (off) → M.I.X.
*3
Välja mappar (för MP3/WMA)
Välj mapp genom att peka på [F.DN] eller [F.UP].
16-SE
Angående MP3/WMA
VARNING!
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller
överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA-information)
förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning,
enligt upphovsrättslagstiftning och internationella
överenskommelser.
Vad är en MP3?
MP3, vars officiella namn är ”MPEG-1 Audio Layer 3”, är en
komprimeringsstandard som definierats av ISO (International
Standardization Organization, den internationella
standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt
organ inom IEC.
MP3 filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket
minskar storleken på musikfiler till upp till en tiondel av den
ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket
nära CD-kvalitet. Den här komprimeringen är möjlig att
åstadkomma genom att den ljudinformation som hörseln inte
kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas
bort.
Vad är WMA?
WMA, eller ”Windows MediaTM Audio”, är komprimerad
ljuddata.
Med WMA kan du skapa musikfiler och lagra dem med högre
komprimering än MP3-ljuddata (ungefär hälften av ursprunglig
storlek). Detta uppnås samtidigt som ljudet bibehåller CDkvalitet.
Metod för att skapa MP3/WMA-filer
Ljuddata komprimeras med hjälp av mjukvara specifik för
MP3/WMA. Se användarhanboken för mjukvaran för utförlig
information om att skapa MP3/WMA-filer.
De MP3/WMA-filer som kan spelas upp på den här enheten
har filnamnstillägget ”mp3” / ”wma”. Filer utan filnamnstillägg
kan inte spelas. (WMA ver. 7.1 och 8 stöds)
Samplingsfrekvenser: 32 kHz ∼ 48 kHz
Bithastigheter:32 - 192 kbps
Samplingsfrekvenser eller bithastigheter kan orsaka att den
här enheten inte spelar upp filen korrekt.
ID3/WMA-etiketter
Den här enheten stöder ID3-etiketter enligt v1, samt WMAetiketter.
Om ID3-etiketter finns i en MP3/WMA-fil kan den här enheten
visa namn (spårnamn), artistnamn och skivnamn från ID3etiketten.
Den här enheten kan endast visa enbits-alfanumeriska tecken
(upp till 30 för ID3-taggar och upp till 15 för WMA-taggar) och
understreck (_). ”NO SUPPORT” visas för tecken som inte
stöds.
Beroende på innehållet kan det hända att etikettinformationen
inte återges korrekt.
Skapa MP3/WMA-skivor
Först förbereds MP3/WMA filerna och skrivs sedan över till en
CD-R-eller CD-RW-skiva med programvara för CD-Rbränning. En skiva kan rymma upp till 255 mappar och 255
filer (inklusive rotmappar).
Beroende på skivans mapp och filstruktur kan det ta en stund
för skivan att läsas. Om det tar för lång tid rekommenderas du
att minska antalet mappar eller filer.
Media som stöds
Det media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM,
CD-R- och CD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt
ISO9660 nivå 1 eller nivå 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du
bör hålla i minnet.
Maximalt antal kapslade mappar (”mappnivåer”) är 8
(inklusive rotmappen). Fil/mappnamn får bestå av högst 31
tecken (inklusive filändelse).
Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer
0-9, och understreck ‘_’.
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo
och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det
ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte
visas korrekt.
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM XA, Mixed Mode CD,
Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session.
Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt som
spelats in med Track At Once eller paketskrivning.
Filordning
Enheten spelar upp filerna i den ordning som de skrivits av
programvaran. Därför kan det hända att
uppspelningsordningen inte är densamma som den du
angett. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som
följer. Uppspelningsordningen för mappar och filer skiljer sig
dock från mapp- och filnumren på displayen.
1
Rotmapp
2
2
3
4
4
5
6
7
1
MappMP3/WMA- filer
Fortsättning
3
5
6
17-SE
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde av ”ljudkomprimeringen” som angetts för
kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men
filerna blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som
ljudinformationen spelas in. CD-skivor har t.ex.
samplingsfrekvensen 44,1 kHz, vilket betyder att ljudet spelas in
44.100 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto
högre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Kodning
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra
ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat.
Etikett
Sånginformation som sångnamn, artistnamn, skivnamn etc
inskriven i MP3/WMA-filer.
MP3: ID3-etikett
WMA: WMA-etikett
Rotmapp
Rotmappen finns högst upp i filsystemet. Rotmappen innehåller
samtliga mappar och filer.
DVD/Video CD
Exempel på hur DVD-huvudskärmen kan se ut
2
A
1
B
1 [SRC] -knapp: se sid. 11
2 [] -knapp: se sidorna 55-57
3 [V.SEL] -knapp: Öppnar VISUAL-skärmen för val av
visningsläge.
4 [SYS.] -knapp: Öppnar SYSTEM-menyn.
5 [
] -knapp: se sid. 11
6 [
] -knapp: se sid. 24
A Visar bara den angivna titeln för video-CD-skivor.
B Visar titelnummer/kapitelnummer/förfluten
uppspelningstid för ett kapitel på en DVD.
Visar spårnummer/förfluten uppspelningstid för ett
video-CD.
•Vissa åtgärder kan inte utföras beroende på skivan eller
uppspelningsskärmen.
• Det som visas i funktionsguiden [P1/2] osv. kan variera beroende
på vilka enheter du anslutit.
3
4
5
6
Spela DVD/Video CD
IVA-D300R/IVA-D300RB har en inbyggd DVD-spelare. Om en extra
Alpine DVD/Video CD-spelare (eller DVD-växlare) ansluts till IVAD300R/IVA-D300RB så kan du styra den från IVA-D300R/IVAD300RB. (förutom vissa åtgärder)
VARNING
Det är farligt för föraren att se på TV/DVD/Video
under körning av fordonet. Föraren kan distraheras
från att hålla blicken riktad framåt och en olycka
kan inträffa.
Installera IVA-D300R/IVA-D300RB korrekt så att
föraren inte kan se på TV/DVD/Video om inte
fordonet står stilla och handbromsen är åtdragen.
Om IVA-D300R/IVA-D300RB inte installeras korrekt
kan föraren se på TV/DVD/Video under körning och
kan distraheras från att hålla blicken riktad framåt
och orsaka en olycka. Föraren eller andra personer
kan få allvarliga skador.
18-SE
Visa DVD-läget på displayen
• Om du försöker aktivera enheten medan du kör visas varningen
PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY (bilden avstängd för din
säkerhets skull).
Försiktighet
• Alla funktioner fungerar inte för varje DVD. Se
instruktionerna för varje DVD för information om
vilka funktioner som stöds.
• Fingeravtryck på skivor kan påverka
uppspelningen negativt. Ta ut skivan och se efter
om det finns fingeravtryck på den om problem
uppstår. Rengör skivan om det behövs.
• Om du stänger av strömmen eller tändningen
eller byter källa under uppspelning återupptas
uppspelningen från det ställe där den avbröts
när du startar den igen.
• Om du försöker använda en ogiltig funktion (för
den skiva som spelas) så visas följande
markering på monitorn:
•Positionsminne för uppspelning
Även om du stänger av strömmen eller
tändningen eller byter källa under
uppspelningen så fortsätter uppspelningen från
det ställe där den avbröts när strömmen sätts på
igen.
Om en meny visas
På DVD- och Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC)
kan menyer visas automatiskt. Om det händer kan du starta
uppspelningen genom att följa instruktionerna nedan.
Omedelbara menyåtgärder (endast DVD)
1 Peka direkt på DVD-menyn.
•Vissa funktioner kan inte utföras beroende på skivan.
Menyåtgärder (endast DVD)
1 Peka på [KEY].
Åtgärdsmenyn visas.
Peka på [SRC] på huvudskärmen.
1
Skärmen för val av källa visas.
Peka på [DVD PLAYER].
2
DVD-spelarläget visas på displayen.
Sätt i en skiva med etikettsidan uppåt. Enheten börjar att
spela skivan.
När en extra Alpine DVD-spelare är ansluten:
Spelaren börjar uppspelningen när du sätter i en skiva i
DVD/video CD/CD-spelaren.
• Funktionsskärmen växlar över till visningsskärmen för DVD- eller
video-CD-läget 5 sekunder efter det att en åtgärd har utförts.
Genom att peka på bildskärmen kan du visa funktionsskärmen
igen.
• Du kan byta skärmläge genom att trycka på [WIDE].
Hur du gör beskrivs under ”Byta läge för displayen” på sid. 25.
Mata ut skivan
Tr yck på c.
• Den andra sidan av en dubbelsidig DVD spelas inte automatiskt.
Ta ut skivan, vänd på den och sätt i den igen.
• Sätt INTE i skivor som innehåller kartor till navigationssystemet.
Att göra det kan orsaka skador.
• Se även ”DVD-inställning” (sidorna 27 till 30).
• Om : (uppspelningssymbolen) visas när du sätter i en video-CDskiva med PBC (uppspelningskontroll) kan du starta uppspelningen
genom att peka på och hålla [-/J] intryckt under minst 2
sekunder.
• Se till att fjärrstyrningsingångens kabel är ansluten till
fjärrstyrningsutgångens kabel på den här enheten när du ansluter
en DVD-växlare eller DVD-spelare. Om den inte ansluts korret kan
inte pekåtgärder utföras.
•Vill du återgå till den föregående skärmen under uppspelning av
video-CD-skivor pekar du på [;] när du pekat på [P1/2] i
funktionsguiden. Funktionen kan variera mellan olika skivor.
2 Välj önskat menyalternativ genom att peka på [8], [9],
[;] eller [:].
3 Bekräfta det valda alternativet genom att peka på
[ENTER].
Fortsättning
19-SE
Inmatning via den numeriska skärmen (DVD)
Visa funktionssmenyn (endast DVD)
Peka på [P1/2] på DVD-lägets huvudskärm.
1
Funktionsguiden ändras.
Peka på [MENU CONT].
2
Funktionsmenyn visas.
• Mer information om hur du gör finns under ”Om en meny visas”
på sidorna 19-20.
1 Peka på [KEY].
Menyns åtgärdsläge ändras.
2 Peka på [KEY] igen.
Den numeriska skärmen med sina sifferknappar visas.
Stäng den numeriska skärmen för
sifferinmatning genom att peka på [RTN].
3 Peka på de siffror du vill ange.
4 Bekräfta de inmatade siffrorna genom att peka på
[ENT] på den numeriska skärmen.
Inmatning via den numeriska skärmen (Video CD)
När du ställt PBC på OFF visas inte menyskärmen. Du visar skärmen
genom att ställa det på ON (se ”Ställa PBC-funktionen på ON eller
OFF” på denna sida).
1 Peka på [P1/2] i video-CD-läget.
2 Peka på [10KEY].
Peka på och mata in ett önskat nummer.
3 Den numeriska skärmen visas.
4 Bekräfta inmatningen genom att trycka på [ENT].
Visa toppmenyskärmen (endast DVD)
När en DVD-skiva innehåller två eller fler titlar visas
toppmenyskärmen.
Ställa PBC-funktionen på ON eller OFF (endast
Video CD)
Följande instruktioner beskriver hur du slår på/av PBC-funktionen för
en video-CD-skiva med uppspelningskontroll.
Peka på [PBC] på huvudskärmen i video-CD-läget.
Du kan växla [PBC] mellan på och av genom att peka flera
gånger.
Stoppa uppspelning (PRE STOP)
Stoppa en pågående uppspelning genom att trycka på stoppknappen.
Positionen lagras i minnet.
Peka på [L] under uppspelning.
1
”PRE STOP” is displayed.
Peka på [:/J] i PRE STOP-läget.
2
Uppspelningen börjar från det ställe där den avbröts.
•För vissa skivor kan det hända att positionen där uppspelningen
avbröts inte är korrekt.
Stoppa uppspelning
Peka två gånger på [L] eller peka på [L] under minst 2
sekunder under uppspelning.
”STOP” visas på displayen och uppspelningen avbryts.
• Uppspelningen startar från början när du pekar på [:/J] .
Snabbspoling framåt/bakåt
Peka på [TOP MENU] på DVD-lägets huvudskärm.
Toppmenyskärmen visas.
• Mer information om hur du gör finns under ”Om en meny visas”
på sidorna 19-20.
Visa menyskärmen (endast DVD)
Om en DVD-skiva har två eller fler menyer visas en menyskärm över
de tillgängliga programmen, ihop med huvudprogrammen.
Peka på [MENU] på huvudskärmen i DVD-läget.
Menyskärmen visas.
• Mer information om hur du gör finns under ”Om en meny visas”
på sidorna 19-20.
20-SE
Under uppspelning pekar du på [g]
1
(snabbspolning bakåt) eller [f] (snabbspolning
framåt).
Om du pekar på knappen längre än 1 sekund så
snabbspolas skivan framåt/bakåt med dubbel hastighet.
Om du håller knappen intryckt längre än 5 sekunder så
snabbspolas skivan framåt/bakåt med 8 gånger den
normala hastigheten.
Återgå till normal uppspelning genom att lyfta upp
2
fingret från [g] eller [f].
• Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
• Ingen textning visas under snabbspolning framåt/bakåt. Beroende
på skivan kanske däremot undertexterna visas.
•För DVD- och Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC)
kan det hända att menyn visas igen under snabbspolning framåt/
bakåt.
Hitta början på kapitel eller spår
Peka på [g] eller [f] under uppspelning.
Du växlar mellan kapitlet/spåret varje gång du trycker på
knappen och uppspelningen av det valda kapitlet/spåret
börjar.
f : Peka på denna för att starta uppspelningen från
början av nästa kapitel eller spår.
g : Peka på denna för att starta uppspelningen från
början av föregående kapitel eller spår.
•Vissa DVD-skivor har inga kapitel.
9
REPEATUpprepad spelning av kapitlet.
9
REPEAT TITLEUpprepad spelning av titeln.
9
REPEAT OFF
•Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter
du anslutit.
Video CD
Peka på [P1/2] under uppspelning.
1
Uppspelningen återgår till normalt läge.
Ytterligare förklaring
”Kapitel” är indelningar av film- eller musikstycken på
DVD-skivor.
”Spår” (spår) är indelningar av film- eller musikstycken på
Video CD-skivor och musik-CD-skivor.
Stillbild (paus)
Peka en gång på [:/J] under uppspelning.
1
Återuppta uppspelningen genom att peka på [:/J].
2
• Inget ljud spelas i stillbildsläget.
• Det kan hända att bilden eller ljudet stoppar för ett ögonblick när
uppspelningen återupptas från pausläget. Detta är inte ett tecken
på fel.
Uppspelning bildruta för bildruta
Peka på [f] i pausläget.
1
Bilden matas fram en bildruta åt gången varje gång du
trycker på knappen.
Återgå till normalt läge genom att peka på [:/J].
2
• Inget ljud spelas under uppspelningen bildruta för bildruta.
Slow Motion
Om [f] hålls in i pausläget aktiveras slow
1
motion-uppspelning med 1/8-dels hastighet.
Om knappen hålls intryck längre än 5 sekunder
växlar slow motion-uppspelningen till 1/2-fart.
Gör paus genom att sluta peka på [f], starta
2
uppspelningen genom att peka på [:/J].
• Inget ljud spelas upp under slow motion-uppspelningen.
• Baklänges slow motion-uppspelning är inte möjlig.
• 1/2, 1/8 är ungefärliga hastigheter. Den verkliga hastigheten
varierar från skiva till skiva.
Upprepning av kapitel/spår/titel
Använd den här funktionen för upprepad spelning av skivans titlar,
kapitel eller spår.
Peka på [] på huvudenheten under
2
uppspelning.
Upprepningsläget växlar varje gång du pekar på
knappen.
9
REPEATUpprepad spelning av spåret.
9
REPEAT ALLUpprepad spelning av skivan.
9
REPEAT OFF
•Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter
du anslutit.
• Upprepningsfunktionerna för spår/skiva kan inte användas för
Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC). De här lägena
kan användas när du har stängt av PBC. Se ”Ställa PBCfunktionen på ON eller OFF” på sid. 20.
•För vissa skivor går det inte att växla upprepningsläge.
• Du behöver inte utföra steg 1 när en DVD-växlare eller DVDspelare är ansluten.
Uppspelningen återgår till normalt läge.
Söka efter titelnummer (endast DVD)
Använd den här funktionen för att enkelt hitta positioner på DVDskivan med hjälp av DVD-titlar.
Peka på [P1/2] när uppspelningen är stoppad.
1
Funktionsguiden visas.
Peka på [10KEY].
2
Den numeriska skärmen med sina sifferknappar visas.
Välj önskad titel genom att peka på titelns nummer.
3
För mer information om hur du använder den numeriska
skärmen, se sid. 20.
Bekräfta ditt val genom att peka på [ENT].
4
Uppspelningen startar från titeln med det nummer du angav.
• Denna funktion kan inte användas för skivor som inte innehåller
titelnummer.
• Uppspelningen startar från början av kapitel/spårnumret i läget
PRE STOP.
•Vissa skivor kanske inte godkänner alla funktioner.
DVD
Peka på [P1/2] under uppspelning.
1
Peka [] på huvudenheten.
2
Upprepningsläget växlar varje gång knappen trycks in.
21-SE
Söka direkt efter kapitel- eller spårnummer
Använd den här funktionen för att enkelt gå till början av kapitel eller
spår på skivan.
Peka på [P1/2] i vilket läge som helst, utom i
1
stoppläget.
Funktionsguiden visas.
Peka på [10KEY].
2
Den numeriska skärmen med sina sifferknappar visas.
Peka på och mata in det kapitel eller spårnummer
3
som du vill spela upp.
För mer information om hur du använder den numeriska
skärmen, se sid. 20.
Bekräfta valet genom att peka på [ENT].
4
Uppspelningen startar från det valda kapitlet eller spåret.
• Du kan inte använda den här funktionen för skivor som inte har
några kapitel eller spår lagrade.
• Direktsökning av spårnummer kan inte utföras för video-CD-skivor
med PBC-funktion (uppspelningskontroll) så länge PBC är
aktiverat. Se till att du stänger av PBC innan du börjar sökningen
(se ”Ställa PBC-funktionen på ON eller OFF” på sid. 20).
Byta vinkel (endast DVD)
På DVD-skivor där scener filmats ur flera vinklar kan vinkeln bytas
under uppspelning.
Peka på [P1/2] under uppspelning.
1
Funktionsguiden ändras.
Peka på [ANGLE].
2
Varje gång du pekar på knappen växlas kameravinkeln
mellan de kameravinklar som finns inspelade på skivan.
• Det kan ta en liten stund att byta vinkel.
•Vinkeln kan ändras på ett av två sätt beroende på skivan.
- Oavbruten övergång: Vinkeln ändras utan avbrott.
- Övergång med avbrott: När vinkeln ändras visas först en
stillbild, varefter den nya vinkeln visas.
Video CD-skivor med multiplexljud
Peka på [P1/2] under uppspelning.
1
Funktionsguiden ändras.
Peka på [AUDIO].
2
Vänster och höger kanal kommer att styras om enligt
figuren nedan varje gång knappen trycks in.
AUDIO L/L → AUDIO R/R → AUDIO L/R → AUDIO L/L
Byte av textning (textningsspråk) (endast
DVD)
På DVD-skivor med textning på flera språk kan du byta
textningsspråk under uppspelningen och texten kan dessutom döljas.
Peka på [P1/2] under uppspelning.
1
Funktionsguiden ändras.
Peka på [SUBT.].
2
Om du trycker flera gånger på den här knappen väljs i tur
och ordning textning på de språk som finns inspelade på
skivan, därefter ställs textningen på OFF.
• Det kan dröja en kort stund innan den valda textningen visas.
• Alla skivor tillåter inte att du byter textning under uppspelning.
Välj i sådana fall textningen från DVD-skivans meny.
• Det textningsspråk som valts blir standardinställning varje gång
strömmen slås på eller skivan byts ut. Om skivan inte innehåller
det språket så används skivans standardspråk istället.
•På vissa skivor visas textningen även om den stängs av.
Utföra ändringar från skivans meny
För vissa skivor kan ljudspråk, bildvinkel och textning ställas in från
skivans meny.
Visa menyn genom att peka på [MENU] eller [TOP
1
MENU].
Välj ett alternativ och bekräfta valet.
2
För mer information, se ”Om en meny visas” på sidorna
19-20.
Byta ljudspår
DVD-skivor kan ha upp till 8 olika ljudspår. Det går att växla mellan
dessa alternativa ljudspår under uppspelning.
Peka på [P1/2] under uppspelning.
1
Peka på [AUDIO].
2
Varje gång du trycker på knappen växlas ljudet mellan de
alternativa ljudspår som finns inspelade pä skivan.
• Det ljudspår som valts blir standardinställning varje gång
strömmen slås på eller skivan byts ut. Om skivan inte innehåller
det spåret så väljs skivans standardspråk istället.
• Alla skivor tillåter inte att du byter till alternativa ljudspår under
uppspelning. Välj i sådana fall ljudspåret från DVD-skivans meny.
• Det kan hända att det dröjer en kort stund innan det alternativa
ljudspår som valts spelas.
22-SE
Visa skivstatus för DVD/Video CD
Med hjälp av nedanstående kan du göra så att statusen för den DVDskiva (titelnummer, kapitelnummer osv.) eller video-CD-skiva
(spårnummer osv.), som spelas upp för tillfället, visas på skärmen.
Under uppspelning pekar du på skärmen.
1
Åtgärdsmenyn visas.
Peka på [MAIN CONT.] inom 5 sekunder.
2
Visningsstatusen visas under 5 sekunder.
Direktinställning av balans/uttoning
Andra praktiska funktioner
Ställa in ljudet
Tryck på enhetens vridkontroll.
Skärmen växlar över till ljudinställningsskärmen.
Exempel på hur ljudinställningsskärmen kan se ut
3
2
1
1 Justera volymen för de främre och bakre högtalarna
genom att peka på [F] eller [R].
2 Justera volymen för vänster och höger högtalare
genom att peka på [L] respektive [R].
3 Bestäm önskat värde på inställningen genom att peka
på och flytta [\].
4 Ställ in önskat värde genom att peka på [;] eller [:].
•Växla över till skärmen för ljudinställning genom att peka på
[AUDIO MODE] på SYSTEM-menyn.
Ställa in balansen
Ställ in ljudvolymen för vänster och höger högtalare
genom att peka på [L] och [R].
Inställningsintervall: L15 till R15
Fader-inställning
Ställ in ljudvolymen för de främre och bakre högtalarna
genom att peka på [F] och [R].
Inställningsintervall: F15 till R15
Ställa in ljudvolymen för subwoofern
Ställ in ljudvolymen för subwoofern genom att peka på
[;] eller [:] under SUBW.
Inställningsintervall: 0 till 15
• Du kan ställa in ljudvolymen när 0° eller 180° har valts under
”Stänga av/sätta på subwoofer” (sid. 40).
Ställa in NAV LEVEL
Ställ in ljudvolymen för navigeringsavbrott genom att
peka på [;] eller [:] under NAV.
Inställningsintervall: 0 till 15
• Den här justeringsmöjligheten blir tillgänglig när du aktiverat
NAV.MIX under ”Inställning av navigeringsavbrott” (sid. 33).
Ställa defeat på ON eller OFF
Välj ON eller OFF genom att peka på [;] eller [:] under DEFEAT.
Om du ställer defeat på ON ställs MX på OFF för såväl EQ
återställs till de ursprungliga inställningarna.
Ställa in nivån för BASS
Ställ in nivån på lågbasen genom att peka på [;] eller
[:] under BASS.
Inställningsintervall: 0 till 11
•
Den här inställningen kan du göra när du anslutit externa förstärkare
som hanterar AMP Link (MRD-M301 och MRD-M501).
4
Peka på och flytta [\] till önskad inställning.
Eller när du pekar på önskat inställningsintervall flyttas [\] till
den valda positionen.
Du kan fininställa genom att peka på [L] eller [R] under
Balance och [F] eller [R] under Fader.
Namnge skivor/radio kanaler
Handbromsen måste vara åtdragen för att du ska kunna få
tillgång skärmen för titelinmatning. Om du försöker komma åt
den här sidan medan du kör visas varningen CAN’T
OPERATE WHILE DRIVING (kan inte användas under
körning).
Du kan skapa titlar för skivor (CD-skivor och Video CD-skivor) och
radiokanaler. Den här bruksanvisningen förklarar hur du namnger
radiokanaler (I RDS-läget kan du bara skapa en titel när PI inte tas
emot). Du kan endast namnge DVD och MP3/WMA-skivor.
Aktivera radioläget.
1
Peka på [TITLE] på radions huvudskärm.
2
Skärmen växlar över till inmatningsskärmen för titlar.
Peka på det tecken du vill skriva in. Upp till 16
3
tecken kan användas.
Varje gång du pekar på [A/a/1/+] väljs versaler (stora
bokstäver), gemener (små bokstäver), siffror och därefter
symboler.
Skärmexempel för inmatningsskärmen
2
1
9
1 Flyttar markören åt vänster i inmatningsområdet
2 Inmatningsområde
3 Flyttar markören åt höger i inmatningsområdet
4 Växlar mellan tecken och symboler
5 Allt det du har skrivit in raderas
6 Raderar ett tidigare inskrivet tecken
7 Bekräftar och lagrar den titel du har skrivit in
8 Återgår till den tidigare skärmen
9 Palett med tecken/symboler
Bekräfta den inskrivna titeln genom att trycka på
4
[ENT].
Displayen växlar till radioläget.
• Du kan skriva in upp till 100 titlar för radiokanaler, CD-skivor och
video-CD-skivor.
• Du kan inte ange filnamn, mappnamn och tilläggsinformation
(”taggar”) för MP3/WMA-filer med den här enheten.
• När minnet är fullt visas meddelandet ”Full Data” i 2 sekunder.
Nu kan du radera den äldsta titeln du först skrivit in genom att
peka på [ENT], därefter kan du skriva in en ny titel.
• Stäng inte av bilens tändning (med bilnyckeln) alldeles efter att du
har skrivit in titlar eller gjort ändringar i inställningsläget eller
visningsläget (medan systemet lagrar titlar eller data automatiskt).
Annars kan det hända att titeln inte lagras eller att inställningarna
inte ändras.
3
4
5
6
7
8
23-SE
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.