Alpine IVA-D106R User Manual [sv]

R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
Mobile Media Station
IVA-D106R
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
DIGITAL VIDEO
R
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούµε διαβάστε το πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z26-A
PL
GR
SVENSKA
Innehåll Bruksanvisning
VARNING
VARNING .................................................. 4
FÖRSIKTIGHET ....................................... 4
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................. 5
Skivor som kan spelas i denna enhet ... 6
Komma igång
Tillbehörslista ................................................... 9
Kontrollernas placering .................................... 9
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen ........... 10
Initiering av systemet ..................................... 10
Sätta på eller stänga av strömmen .................. 10
Öppna/Stänga bildskärmen ............................ 10
Flyttning av monitorn till horisontellt läge .... 11
Reglering av volym ........................................ 11
Sänka volymen snabbt .................................... 11
Hur du hanterar bildskärmen .......................... 11
Använda pekskärmen .................................. 11
Välja källa ................................................... 11
Visa den numeriska skärmen
för inmatning av siffror ............................ 12
Radio
Lyssna på radion ............................................. 12
Manuell lagring av förvalsstationer ................ 13
Automatisk memorering av stationer ............. 13
Välja en förinställd station ............................. 13
RDS-mottagning
Stänga av eller sätta på AF
(Alternativa Frekvenser) ............................. 13
Mottagning av trafikmeddelanden .................. 14
PTY-inställning (Programme Type) ............... 14
Mottagning av trafikmeddelande under
uppspelning av CD eller radio .................... 14
Prioritera nyheter ............................................ 14
Visning av radiotext ........................................ 15
CD/MP3/WMA/AAC
Uppspelning ....................................................16
Upprepa uppspelning ......................................16
M.I.X. (Slumpvis uppspelning) ......................16
Välja mappar (för MP3/WMA/AAC) .............16
Om MP3/WMA/AAC .....................................17
DVD/video-CD
Spela upp en skiva ..........................................19
Visa DVD-läget på skärmen .......................19
Om en menybild visas .................................19
Visa toppmenyskärmen ..............................20
Visa menyskärmen ......................................20
Visa funktionsmenyns skärmbild ...............20
Söka via program ...........................................21
Söka via spellista ...........................................21
Stoppa uppspelning (PRE STOP) ..................21
Stoppa uppspelning ........................................21
Snabbspoling framåt/bakåt ............................21
Hitta början på kapitel/spår/filer ....................21
Visa stillbilder (Pausing) ................................22
Uppspelning framåt/bakåt en
bildruta i taget .............................................22
Uppspelning i Slow Motion ...........................22
Välja program (SKIP) ....................................22
Välja spellista (SKIP) ....................................22
Välja mappar ..................................................22
Upprepad spelning .........................................22
Söka efter titel-/grupp-/program-/spellista/
mappnummer ..............................................24
Söka direkt efter kapitel-/spår- eller
filnummer ...................................................24
Byta vinkel .....................................................24
Bläddra för att flytta en sida framåt
eller bakåt ...................................................24
Byta ljudspår ..................................................24
Byte av textning (Subtitle Language) ............25
Utföra ändringar från skivans meny ...........25
Visa skivstatus för DVD/video-CD ................25
Om DivX® ......................................................25
1-SE
Andra praktiska funktioner
Ställa in ljudet (Ställa in Balance/Fader, Bass/
Treble, Loudness, Highpass Filter, Subwoofer,
NAV. LEVEL, Defeat) .................................26
Sökfunktion ....................................................27
Funktion för baksätesval .................................28
Byta läge för skärmen .....................................28
Byta enbart den visuella källan
(Simultanlägesfunktion) ..............................29
Avbryta simultanlägesfunktionen ................29
Blackout-läge på eller av ................................29
Inställning av avbrott från den bakåtriktade
kameran .......................................................29
Inställning
DVD-inställning
DVD-inställningsprocedur ..............................30
Ändra språkinställningen ............................30
Inställning av språk för menyer ...................30
Inställning av ljudspråk (dialoger) ..............30
Inställning av textningsspråk .......................31
Ändra landskodsinställning .........................31
Inställning av barnskyddsnivå
(Parental Lock) ........................................31
Ställa in den digitala optiska utgången ........31
Ställa in Downmix-läget ..............................33
Inställning av TV-skärmen ..........................33
Ställa in bonuskoden ..................................33
Ställa in uppspelningsläge för
DVD-Audio .............................................33
Inställning av den komprimerade filens
uppspelningsinformation .........................34
Uppspelning av MP3/WMA/AAC-data ...... 34
Visa skivans DivX®-information ...............34
Ställa in uppspelningsläget för video-CD ...34
RADIO-inställning
Inställning av radions funktioner ....................34
RDS-tidvisning ............................................34
Inställning av källans signalnivå .................35
PI SEEK-inställning ....................................35
Mottagning av regionala (Local)
RDS-stationer ...........................................35
Byta visningsspråk för PTY
(Programme Type) ...................................35
Ställa in PTY31-mottagning
(Emergenoy Brcadcast) ............................35
ALLMÄN inställning
Allmän inställning ..........................................35
Visning av tid .............................................. 35
Ställa in tiden .............................................. 36
Ställa in sommartid ..................................... 36
Demonstrationsfunktion .............................. 36
Ljudvägledningsfunktion (Beep) ................ 36
Ställa in rullningen ...................................... 36
Byta den ryska fonten ................................. 36
Justering av knappbelysningens dimmer
under kvällen ........................................... 36
SYSTEM-inställning
Systeminställning ........................................... 37
Ställa in avbrottsläget för en extern enhet ... 37
Ställa in visning av avbrottsikon ................. 37
Byte av funktion för fjärrkontrollsensor ..... 37
Inställning av navigationsläget .................... 38
Inställning av navigeringsavbrott ................ 38
Inställning för iPod-anslutning ................... 38
Ställa in den bakre kamerans inmatning ..... 38
Ställa in AUX-läget ..................................... 38
Justera ljudnivån för en extern ljudsignal ... 38
Inställning av bild-/ljudutmatning ............... 39
Inställning av Bluetooth-anslutning
(Bluetooth IN) ......................................... 39
Växla USB-adaptern mellan ON/OFF ........ 39
Inställning av VISUAL-knappen ................ 39
Ändra knappbelysningens färg ................... 39
Inställning av digital utsignal ...................... 39
Ställa in AUX+ nivån .................................. 39
DISPLAY-inställning
Bildskärmsinställning ..................................... 40
Ställa in bildskärmsvinkeln ......................... 40
Inställning av automatiskt öppning/
stängning av monitorn ............................. 40
Inställning av bakgrundsbelysningens
ljusstyrka .................................................. 40
Ställa in minsta nivå för
bakgrundsbelysningens ljusstyrka ........... 40
Byta bakgrundsmönster .............................. 40
Automatisk inställning av
bakgrundsmönster .................................... 41
Ändra bakgrundsfärg för fonten .................. 41
Justera pekskärmen ..................................... 41
VISUAL EQ™
Inställning av VISUAL EQ ............................ 41
Välja läget VISUAL EQ
(Maker’s setting) ...................................... 41
Ställa in ljusstyrka ....................................... 42
Justera bildens nyans ................................... 42
Ställa in bildens kontrast ............................. 42
Ställa in bildkvaliteten ................................ 42
Justera bildens färg ..................................... 42
Spara VISUAL EQ ...................................... 42
2-SE
Hämtning av data
Nerladdningen av informationen
BACKGROUND ......................................... 43
IMPRINT-hantering (Tillval)
Ändra MultEQ-läge ........................................ 44
Anpassa ljudinställningarna i manuellt läge ... 44
Ställa in MX-nivån ......................................... 44
Justering av X-OVER .................................... 45
Justera tidskorrigeringen ................................ 46
Ställa in tidskorrigeringens enhet
(TCR Parameter) ......................................... 46
Ställa in grafisk equalizer ............................... 46
Ställa in parametrisk equalizer ....................... 46
Förinställningar för Equalizer
(Factory’s EQ) ............................................. 47
Ställa in avklingningen för diskanthögtalaren
(TW Setup) ................................................. 47
Lagra inställningar i minnet ........................... 47
Om tidskorrigering ......................................... 48
Om Crossover ................................................. 49
Om IMPRINT ................................................ 50
Användning av extern ljudprocessor
(tillval)
Inställningsprocedur för Dolby Surround ...... 51
Ställa in extern ljudprocessor ......................... 51
Ställa in högtalarna ......................................... 52
Ställ in MX-läget för den externa
ljudprocessorn ............................................. 52
Justering av X-OVER ..................................... 52
Utföra tidskorrigeringen manuellt (TCR) ...... 53
Fasomkoppling ............................................... 54
Ställa in grafisk equalizer ............................... 54
Ställa in parametrisk equalizer ....................... 54
Ställa in baskontrollen .................................... 55
Ställa in baskompressionen ......................... 55
Ställa in fokus för basen .............................. 55
Högtalarinställning ......................................... 55
Ställa in Dolby Digital .................................... 55
Justering av den akustiska bilden
(BI-PHANTOM) ..................................... 56
Mixa basljudet till den bakre kanalen
(REAR MIX) ........................................... 56
Uppnå kraftfullt ljud med hög volym
(LISTENING MODE) ............................. 56
Ställa in högtalarnas nivåer
(OUTPUT LEVEL) ................................. 56
Ställa in nivå för DVD ....................................56
Lagra inställningar i minnet ............................57
Hämta snabbvalsminnet ...............................57
Använda Pro Logic II ......................................57
Inställning av linjär PCM ................................57
Navigeringssystem (Tillval)
Visa navigeringsskärmen (Tillval) ..................58
Det bärbara navigeringssystemets
(tillval) funktion ...........................................58
När dockningsstation av typen
(BLACKBIRD Series) används ...............58
AUX-enhet (Tillval)
Styra AUX-enheter (Tillval) ...........................58
Använda TUE-T200DVB (Tillval)
Styra TUE-T200DVB (Tillval) .......................59
CD-växlare (Tillval)
Styra CD-växlare (Tillval) ..............................59
Val av flera CD-växlare (Tillval) ....................60
iPod® (Tillval)
Uppspelning ....................................................60
Söka efter önskad låt .......................................61
Söka efter artistens namn .............................61
Direktsökfunktion ...........................................61
Välja Spellista/Artist/Album/Genre/
Kompositör/Episode ....................................61
Slumpvis blandad Shuffle (M.I.X.) .................62
Upprepa uppspelning ......................................62
Information
Om DVD-skivor ..............................................62
Terminologi .....................................................63
Lista över språkkoder ......................................64
Lista över landskoder ......................................65
Om problem uppstår .......................................67
Specifikationer ................................................71
Installation och anslutningar
Varning ................................................... 72
Försiktigt ................................................ 72
Försiktighetsåtgärder ........................... 72
Installation ......................................................73
Anslutningar ....................................................75
Systemexempel ...............................................77
3-SE

Bruksanvisning

VARNING

VARNING

Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor, till och med dödlig utgång.
INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT OCH SÅ ATT FÖRAREN INTE KAN SE TV/VIDEO ANNAT ÄN DÅ FORDONET STÅR STILL OCH PARKERINGSBROMSEN DRAGITS ÅT.
TV/Videovisning i ett fordon i drift innebär risker eftersom det kan distrahera föraren och innebär därmed en olycksrisk. Om inte enheten installerats korrekt finns möjlighet för föraren att se på TV/ Video under körning, vilket i värsta fall kan leda till en svår olycka.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS¬ÖPPNINGAR ELLER VÄRME¬PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.

FÖRSIKTIGHET

KOMBINERA INTE VIDEOTITTANDE OCH BILKÖRNING.
Videovisning under körning kan distrahera föraren med olyckor som följd.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA FRONTPANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
4-SE

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa till att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du fukta trasan med vatten, inget annat. Om du använder något annat medel vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Se till att temperaturen i fordonet är mellan +45 °C och 0 °C innan du sätter på enheten.
Nya skivor
För att förhindra att en cd-skiva fastnar visas ”DISC ERROR” om skivor med oregelbunden yta sätts i, eller om skivor sätts i på fel sätt. När en ny skiva omedelbart matas ut efter att ha satts in i enheten, skall du känna efter med ett finger på centrumhålets kant och på skivans yttre kant. Om du känner några förhöjningar eller ojämnheter kan detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter skall du slipa på centrumhålets kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Centrumhål
Centrumhål
Ny skiva
Kondensering
Du kan märka att ljudet från skivan svänger på grund av kondensering. Om detta händer tar du ut skivan ur spelaren och väntar ungefär en timme, så att fukten avdunstar.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Om du spelar en skadad skiva kan det allvarligt skada avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera enheten om problem uppstår. Återlämna den istället till din Alpine-återförsäljare eller till närmaste Alpine-verkstad för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta in en skiva i apparaten när strömmen är frånslagen.
Sätta i skivor
Din spelare accepterar enbart en skiva åt gången för uppspelning. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när du sätter i den. ”DISC ERROR” visas om den sätts i på fel sätt. Om ”DISC ERROR” fortsätter att visas även om skivan satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-omkopplaren med ett spetsigt föremål, exempelvis en kulspetspenna. Uppspelning av en skiva medan man kör på mycket ojämnt väglag kan resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Förhöjningar
Ytterkant (förhöjningar)
Angående monteringsplatsen
Var noga med IVA-D106R inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Direkt solsken och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
• Mycket damm
• Starka vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan så att det inte blir fingeravtryck på ytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
CORRECT
INCORRECT CORRECT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka att DVD-spelaren hackar. Som rutinrengöring skall du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans centrum ut mot dess kanter. Om skivans yta är svårt nedsmutsad, kan du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av skivan.
Angående oregelbundet utformade skivor
Se till att enbart runda skivor spelas i den här enheten och att ovanligt utformade skivor aldrig används. Användning av specialutformade skivor kan orsaka skada på spelarens mekanism.
5-SE
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av sådana tillbehör kan orsaka att skivan hamnar utanför standardspecifikationerna, vilket kan ge driftsproblem. Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor som spelas med Alpine DVD-spelare.

Skivor som kan spelas i denna enhet

Spelbara skivor
De typer av skivor som anges nedan kan spelas på den här enheten.
Märke (logotyp) Inspelat innehåll Format
12 cm*
8 cm
DVD-video
Ljud
+
Video
Genomskinligt skikt Skivstabilisator
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt den inte för regn och vatten.
• Tappa den inte och utsätt den inte för stötar.
• En svag spökbild blir kvar en kort stund efter att systemet stängs av. Detta är en effekt som är specifik för LCD-teknologi och är fullt normal.
• Vid låga temperaturer kan skärmens kontrast temporärt försvagas. Efter en kort uppvärmningsperiod återgår den till det normala.
Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss som ansluts till IVA-D106R kan styras från IVA-D106R. Funktionerna och skärmbilderna varierar beroende på vilka produkter som ansluts. Kontakta din Alpine-återförsäljare för utförlig information.
Handhavandet av vissa av den här enhetens funktioner är mycket komplicerat. Därför har det bedömts vara nödvändigt att placera dessa funktioner på en särskild skärmbild. Detta begränsar användningen av dessa funktioner till när fordonet är parkerat. Det garanterar att förarens uppmärksamhet är riktad på vägen och inte på IVA-D106R. Detta har gjorts för förarens och passagerarnas säkerhet. Justeringar av ljudprocessorn kan inte utföras om bilen rullar. Bilen måste vara parkerad och handbromsen måste vara åtdragen för att procedurerna i bruksanvisningen ska gälla. Varningen ”CAN’T OPERATE WHILE DRIVING,” visas om försök görs att utföra dessa funktioner under körning.
• IVA-D106R drar en aning ström även när den är avstängd. Om strömbrytarkabeln (tändning) från IVA-D106R är ansluten direkt till den positiva (+) polen på fordonets batteri kan batteriet laddas ur. En SPST-brytare (Single-Pole, Single-Throw) (säljs separat) kan installeras för att förenkla denna procedur. Då kan du helt enkelt ställa den i läget OFF (av) när du lämnar fordonet. Ställ tillbaka SPST-brytaren till ON (på) innan du använder IVA-D106R. Se ”Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat)” (
sidan 74) för SPST-brytarens anslutningsanvisningar. Om den här strömkabeln (tändning) inte har någon strömbrytare måste den kopplas bort från batteriets pol, om fordonet ska stå oanvänt under en längre tid.
DVD-Audio
Video-CD
Musik-CD Ljud
®
DivX
* Klarar att spela DVD-skivor med två skikt
De typer av skivor som anges nedan kan spelas på den här enheten.
CD-R/
CD-RW
CD-format
MP3-format (”mp3”)
WMA-format
(”wma”)
AAC-format
(”m4a”)
DVD videoformat
DVD-VR format
Ljud
+
Video
Ljud
+
Video
Ljud
+
Video
DVD-R/
DVD-RW
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD-singel)
12cm
8 cm
DVD+R/
DVD+RW
DivX-format
(”avi”, ”divx”)
Video CD-format
Skivor som inte är avslutade på rätt sätt (finalised) kan inte
spelas upp
6-SE
Följande skivor går inte att spela
DVD-ROM-, DVD-RAM-, CD-ROM- (förutom MP3/WMA/AAC­filer), foto-CD-skivor m.fl.
DualDisc
Den här enheten är inte kompatibel med DualDisc. Att använda en DualDisc kan leda till att enheten inte fungerar som den ska, och kan göra att skivan skadas när den sätts i eller matas ut.
Regionkod för DVD-skivor (nummer för spelbar region)
DVD-spelaren kan spela alla skivor med regionkod 2 (eller All). DVD-skivor med en annan regionkod än de som visas nedan kan inte spelas i denna DVD-spelare.
2
ALL
Video-CD-skivor
Denna DVD-huvudenhet är kompatibel med video-CD-skivor som klarar uppspelningskontroll (PBC) (version 2.0). ”PBC” är en funktion du kan använda på de menybilder som är inspelade på skivan, där du kan välja vilka scener du vill se och titta på olika typer av information i dialogform.
Använda CD-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder ospecificerade CD-skivor. Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD­ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R-/CD-RW-skivor som innehåller ljudfiler i formatet MP3/WMA/AAC.
• Vissa av följande skivor kan inte spelas på den här enheten: Felaktiga skivor, skivor med fingeravtryck på, skivor som utsatts för extrema temperaturer eller direkt solljus (d.v.s. liggande i bilen eller i denna enhet), skivor som spelats in under instabila förhållanden, skivor som man misslyckats att spela in på eller sär man provat att spela in igen, kopieringsskyddade skivor som inte uppfyller branschstandard för audio-CD.
• Använd skivor med MP3/WMA/AAC-filer som skrivits i ett format som är kompatibelt med denna enhet. Mer information finns på
sidorna 17 och 18.
För kunder som använder CD-R-/CD-RW-skivor
• Om en CD-R-/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du slutbehandlat skivan).
• Slutbehandla CD-R-/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan spela upp den igen.
Tips för att göra dina egna cd-skivor
IVA-D106R kan spela DVD Video-, DVD Audio-, Video CD- och Audio CD- och DivX AAC-avkodare.
Följande information är avsedd att hjälpa dig skapa dina egna musik-cd-skivor (antingen vanliga ljudskivor eller MP3/WMA/ AAC-kodade CD-R-/RW-filer).
Vad är skillnaden mellan en ljudskiva och en MP3/WMA/AAC­skiva?
Ljudskivan har samma format som de cd-skivor som säljs i handeln (de betecknas även CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/ WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) är en datafil som använder ett komprimeringssystem för att reducera musikfilens storlek.*
Hybrid Audio CD- och Data (MP3/WMA/AAC) CD-R-/RW­skivor:
IVA-D106R kan läsa båda sektorerna på skivan. Välj CD-DA för att spela avsnittet med CD-ljud, eller MP3/WMA/AAC för att spela avsnittet med MP3/WMA/AAC-data.*
Multisession CD-R/RW-skivor:
Om en inspelning har avbrutits antas den vara en session. Om skivan inte har stängts (slutbehandlats) går det fortfarande att spela in mer data på skivan. Om mer data spelas in på detta sätt blir skivan en s.k. ”multisession”-cd. IVA-D106R kan endast läsa multisession DATA-formaterade skivor (MP3/WMA/AAC-filer – inte ljudskivor).
Korrekt formaterade MP3/WMA/AAC-skivor:
Använd ISO9660-formatering för att vara säker på skivan går att spela. Filnamnen kan vara standard filnamn enligt ISO Level 1 (8.3 DOS standard), Level 2 (32 tecken) eller Joliet (långa filnamn enligt Windows eller Macintosh).*
*Läs bruksanvisningen för mer information.
®
-skivor, och har en inbyggd MP3/WMA/
Hantering av cd-skivor (CD/CD-R/CD-RW)
• Vidrör inte skivornas yta.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
• Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
• Rengör skivorna när de är smutsiga.
• Se till att skivan är jämn och plan.
• Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för cd­skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus.
Värme och fukt kan skada skivan och eventuellt göra den obrukbar.
7-SE
Använda DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor
• Denna enhet är kompatibel med skivor inspelade på formaten standard DVD-video och DVD-VR (DVD-R/DVD-RW enbart)
• Tänk på att skivor som inte är slutbehandlade (bearbetade för att kunna spelas på DVD-spelare som endast klarar uppspelning) inte kan spelas upp på den här DVD-spelaren.
• Vissa skivor kan inte spelas upp beroende på den utrustning som använts vid inspelningen.
• Det går eventuellt inte att spela skivor eller filer med kopieringsskydd. Vissa inspelningssystem formaterar inte kopierade filer på rätt sätt så att de går att spela upp.
• I följande fall kan det hända att skivan inte spelas upp på enheten: skivor som spelats in på vissa DVD-spelare, vissa oregelbundet utformade skivor, slitna skivor, smutsiga skivor, om DVD-spelarens pickuplins är smutsig eller om fukt kommit in i enheten.
• Se till att följa alla försiktighetsåtgärder som medföljer DVD-R-/ DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivorna.
• Klistra aldrig etiketter, märken eller tejp på DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-skivans etikettsida.
• DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor är känsligare mot värme, fukt och direkt solljus än vanliga skivor. Om de t.ex. lämnas i bilen kan de förstöras och går kanske inte att spela på den här apparaten.
• Driftstemperaturen för uppspelning av skivor är som följer: DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Skivterminologi
Titel
Om DVD-skivan har titlar inprogrammerade utgör dessa de största indelningarna av informationen på skivan.
Kapitel
Varje titel kan delas upp i mindre enheter som kallas kapitel. Kapitlen kan vara t.ex. speciella scener eller melodier.
Denna produkt innehåller upphovsrättsskyddad teknik som är
skyddad av patent och andra intellektuella egendomsrättigheter i USA. Användning av denna kopieringsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision och är endast avsedd för visning i hemmet och för annan begränsad visning, om inte Macrovision beviljat annat. Baklängeskonstruktion eller demontering är förbjuden.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad under licens under U.S. Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & andra U.S. och världsomspännande patent utfärdade och pågående. DTS och DTS 2.0 + Digital Out är registrerade varumärken och DTS logotyp och Symbol är varumärken som ägs av DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som ägs av Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
iPod är ett varumärke som ägs av Apple Inc., registrerat i USA
och i andra länder.
”MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad av
Fraunhofer IIS och Thomson”
”Med den här produkten medföljer endast en licens för privat,
icke-kommersiellt bruk och överför inte en licens eller antyder några rättigheter för att använda denna produkt för kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidssändning (via markbundna nät, satellit, kabel och/eller annan media), sändning/dataöverföring via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller i andra elektroniska distributionssystem, t.ex. betalkanaler eller audio-on-demand-program. Det krävs en oberoende licens för den typen av användning. Besök http:// www.mp3licensing.com för mer information”
Audyssey MultEQ XT är ett registrerat varumärke som ägs av
Audyssey Laboratories Inc.
8-SE

Komma igång

Tillbehörslista

Huvudenhet .........................................................................1
Strömkabel...........................................................................1
Pre OUT/AUX-kabel.............................................................1
Monteringskassett ...............................................................1
Monteringshållare ................................................................2
Skruv med platt huvud (M4 x 3) ..........................................8
Sexkantsskruv med fast bricka (M4 x 6) .............................4
Gummihatt ...........................................................................1
Sexkantsbult ........................................................................1
Inramning.............................................................................1
Fodral...................................................................................1
Användarhandledning.................................... 1 uppsättning
Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrsensorn inom ett avstånd på 2 m.
VISUAL-knapp
Håll intryckt under minst 2 sekunder för att öppna VISUAL­skärmen för val av visningsläge. Om VISUAL är inställd i ”Inställning av VISUAL-knappen” (
sidan 39), tryck kort för att välja VISUAL-skärmen för val av visningsläge, och om NAV. är inställd, tryck kort för att välja navigeringsskärmen.
OPEN/CLOSE/FLAT-knapp
Öppnar bildskärmen. Stänger bildskärmen om man håller knappen intryckt under minst 2 sekunder. Fäll ned den öppnade bildskärmen till plant läge genom att trycka på knappen.
-knapp
Matar ut skivan.
-knapp
Använd denna knapp för att ta bort frontpanelen.
DISC IN-indikator
Tänds när man sätter i en skiva i enheten.
Strömindikator
Denna indikator tänds när strömmen är på.
Kan anslutas till fjärrkontrollens gränssnittsdosa
Du kan styra den här enheten från fordonets styrenhet om en Alpine gränssnittsdosa för fjärrkontrollen (tillval) har anslutits. Kontakta din Alpine-återförsäljare för utförlig information.

Kontrollernas placering

Vridkontroll/TA/AUDIO
Du ställer in volymen genom att vrida kontrollen åt vänster eller höger. Tryck på T. INFO för att aktivera eller stänga av. Om du håller den intryckt under minst 2 sekunder visas skärmen för ljudinställning.
SOURCE/ -knapp
Med den här knappen slår du på strömmen. Du stänger av strömmen genom att hålla knappen intryckt under minst 2 sekunder. Bildskärm öppen: Öppnar skärmen för val av källa (SOURCE). Bildskärmen stängd: Byter källa.
BAND/RDS-knappen
Radioläge: Byter band. Bildkälla (gäller ej navigationsskärmen): Ändrar visningsläge. Tryck på denna knapp under minst 2 sekunder för att visa skärmen för RDS-val.
Knapparna på enhetens framsida visas i fet stil.
(t.ex. SOURCE/ ). Knapparna som visas på skärmen visas i fet stil och är omgärdad med [ ] (t.ex.[BAND]).
9-SE

Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen

Sätta på eller stänga av strömmen

Ta loss
1
Stäng av strömmen till enheten.
2
Tryck på (Release) på längst ner på den högra sidan, tills frontpanelen trycks ut.
3
Ta tag i frontpanelens högersida och dra ut den.
Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt
anslutningskontakterna på frontpanelens baksida.) Det är inget fel.
Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande
fodralet.
Sätta tillbaka
1
Sätt i frontpanelens vänstra sida i huvudenheten. Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande delarna på huvudenheten.
2
Tryck in frontpanelens högra sida tills den låses på plats ordentligt i huvudenheten.
Kontrollera innan frontpanelen monteras att det inte finns smuts eller
damm på anslutningarna och att inget främmande föremål finns mellan frontpanelen och själva bilstereon.
Fäst frontpanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du
inte av misstag kommer åt någon av knapparna.

Initiering av systemet

När du har installerat enheten och försörjt den med ström, ska den initieras (återställas). För att göra detta tar du först bort frontpanelen. Bakom frontpanelen, till vänster om kontakten, finns ett litet hål. Slutför proceduren genom att använda en penna eller ett annat spetsigt föremål och tryck in återställningsknappen bakom detta hål.
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker plats och dra åt handbromsen innan du försöker använda dessa funktioner.
1
Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/ .
Enheten kan sättas på genom att trycka på valfri knapp, undantaget
OPEN/CLOSE/FLAT samt
2
Stäng av enheten genom att hålla SOURCE/ intryckt i minst 2 sekunder.
(Eject).

Öppna/Stänga bildskärmen

1
Tryck på OPEN.
3 ljudsignaler hörs och bildskärmen öppnas automatiskt.
2
Håll OPEN (CLOSE) intryckt i minst 2 sekunder.
3 ljudsignaler hörs och bildskärmen stängs automatiskt.
Försök aldrig att öppna/stänga bildskärmen manuellt. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Bildskärmens vinkel är inställd på 90 grader vid leverans från
fabriken. I vissa bilar kan det hända att bildskärmen slår emot instrumentbrädan när den öppnas. Bildskärmens vinkel kan ställas in och lagras i minnet så att bildskärmen slipper slå emot instrumentbrädan när den öppnas. För mer information om hur du justerar bildskärmen, se ”Ställa in bildskärmsvinkeln” ( Även om du kopplar bort fordonets batteri bevaras de justerade bildskärmsvinklarna i minnet.
IVA-D106R är en precisionsapparat. Med varsamt handhavande kan
dess unika egenskaper åtnjutas under en lång tid.
Om bildskärmen kommer åt något när den öppnas (eller stängs),
avbryts öppningsproceduren (stängningsproceduren) direkt. Om detta skulle inträffa tar du bort hindret och sänker sedan ner bildskärmen igen genom att trycka och hålla OPEN i minst två sekunder.
Placera inga föremål på monitorn när den öppnas och var noga med
att inte stöta till eller trycka mot monitorn medan den är öppen. Det kan skada mekanismen.
Vid låga omgivande temperaturer kan displayen förbli mörk en kort
stund omedelbart efter att strömmen slås på. När LCD-skärmen har värmts upp återgår den till det normala.
Vissa av den här enhetens funktioner kan för din säkerhets skull inte
användas när fordonet är i rörelse. Stanna i sådana fall fordonet, dra åt handbromsen och utför därefter funktionen.
sidan 40).
Ingen av knapparna fungerar medan monitorn stängs genom
återställning.
10-SE

Flyttning av monitorn till horisontellt läge

Den här funktionen använder du när du vill komma en av bilens funktioner (luftkonditionering etc.) som döljs bakom den uppskjutande monitorn.
1
Tryck på OPEN (FLAT) när bildskärmen är öppen.
Monitorn flyttas till det horisontella läget.
2
Tryck på OPEN (FLAT) igen.
Monitorn återgår till den tidigare vinkeln.
Bildskärmen återgår till den tidigare vinkeln 10 sekunder efter det att
den ställts i plant läge.
Om monitorn utsätts för alltför mycket kraft när den är horisontell,
t.ex. om de lägger ett föremål på monitorn, kan det orsaka fel.

Välja källa

Här är ett exempel på hur du väljer en källa i Radio-läget.
1
Tryck på SOURCE/ .
Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas.
Skärmexempel för val av källa (SOURCE)

Reglering av volym

Ställ in ljudstyrkan med vridkontrollen (vrid på den).
Volym: 0 - 35

Sänka volymen snabbt

När den här funktionen aktiveras dämpas volymen omedelbart med 20 dB.
Peka på och håll [SETUP] intryckt under minst 2 sekunder på källans huvudskärm.
Ljudnivån dämpas med ungefär 20 dB. Peka på och håll [SETUP] intryckt igen under minst 2 sekunder,
så återgår ljudstyrkan till den tidigare nivån.

Hur du hanterar bildskärmen

Använda pekskärmen

Skydda bildskärmen genom att bara trycka lätt på pekknapparna
med fingertoppen.
Om du trycker på en knapp och inget händer, tar du bort fingret från
skärmen och försöker sedan igen.
Om du pekar på två knappar samtidigt kan ett funktionsfel uppstå.
Pekknappar visas på följande sätt i denna bruksanvisning.
Pekknapparna på skärmen skrivs med fet stil inom [ ] (t.ex.
[BAND]).
Visar vilka källor du kan välja mellan. Ändras till den bakre skärmbilden för val när ”Inställning av bild-/ljudutmatning” (sidan 39) är inställd på ON. Återgår till föregående skärmbild.
Vilka källor du kan välja varierar beroende på vilka anslutningar och
inställningar du har gjort
När källikonen inte visas på skärmbilden för val av källa (SOURCE),
visas den på nästa sida. Peka på [ ] på skärmbilden för val av källa (SOURCE) för att se nästa sida; peka på [ ] för att gå tillbaka till föregående sida.
2
Peka på [RADIO].
Skärmen växlar till Radio-lägets huvudfönster.
Exempel på huvudskärm i MW Radio-läge
Ändrar skärmbilden för val av källa (SOURCE) (till skärmbilden i steg 1). Statusindikator. Visar ljudvolymen. Funktionsguide:
Det som visas i funktionsguiden varierar beroende på källa. Innehållet i funktionsguiden ändras när du trycker på [P1/2]* eller [P1/3]* i funktionsguiden och du får tillgång till flera andra funktioner.
Visar tiden Växlar över till skärmbilden för inställning (SETUP). Växlar över till skärmbilden för inställning (VISUAL). Visar namnet på källan, t.ex. vilket radioband du har valt.
* Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du
anslutit.
När en extra DVD-spelare eller DVD-växlare som är kompatibel med
Ai-NET kopplas in, visas AUX som ”EXT. DVD” eller ”DVD CHG.” på skärmen.
11-SE
När både den extra DVD-spelaren och DVD-växlaren som båda är
kompatibla med Ai-NET ansluts, visas AUX som ”EXT. DVD” och DVD-växlare som ”DVD CHG.” på skärmen.
3
Peka på [SOURCE] på huvudskärmen för att ändra till en annan källa för skärmen, välj därefter önskad källa från skärmen ”SOURCE”.
Skärmen kan ändras till att visa VISUAL-skärmen för val av
visningsläge genom att peka på [VISUAL]. Ställ in på VISUAL enligt ”Inställning av VISUAL-knappen”
sidan 39).
(
Skärmen kan ändras till att visa SETUP-skärmen för val av
visningsläge genom att peka på [SETUP].

Visa den numeriska skärmen för inmatning av siffror

Den numeriska skärmen visas när du valt DVD- eller Video CD-läget för titel- eller kapitelsökning samt när du behöver ange landskod eller lösenord vid DVD-inställning.
1
Peka på [10KEY] på huvudskärmen.
2
Peka på önskad siffertangent.
Skärmexempel för den numeriska skärmen

Radio

Exempel på huvudskärm i MW Radio-läge
Visar snabbvalsnumret/frekvensen.

Lyssna på radion

1
Peka på [SOURCE] på huvudskärmen.
Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas.
2
Peka på [RADIO].
Radion aktiveras och radioläget visas på bildskärmen.
3
Välj frekvensband genom att peka på [BAND].
Varje tryckning växlar band enligt följande:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
Skärmens inmatningsområde. Stänger den numeriska skärmen. Raderar alla inmatade siffror. Raderar föregående siffror. Bekräftar de inmatade siffrorna. Sifferknappar. Den numeriska skärmen stängs om man pekar på området medan det visas.
3
Bekräfta valet genom att peka på [ENT].
4
Välj mottagningsläge genom att peka på [TUNE].
Varje gång du pekar på knappen ändras visningen av inställningsläget.
Distans Lokal Manuell Distans
Du kan välja mellan två lägen för automatisk
mottagningsinställning: DX och Lokal:
- DX-läge (Distans) (med DX SEEK-indikatorn på ON).
Både starka och svaga stationer ställs in.
- Lokalläge (med SEEK-indikatorn på ON).
Endast starka stationer ställs in. Den ursprungliga inställningen är DX.
5
Ändra radiofrekvensen uppåt eller neråt genom att peka på [
När man pekar och håller kvar fingret i det manuella läget ändras frekvensen kontinuerligt.
], [ ] eller [ ], [ ].
12-SE

Manuell lagring av förvalsstationer

1
Ställ in en radiostation som du vill lagra i förvalsminnet med hjälp av manuell eller automatisk sökning.
2
Ändra funktionsguiden genom att peka på [P1/2].
3
Peka på och håll någon av snabbvalsknapparna [P.SET1] till [P.SET6] intryckt i minst 2 sekunder
Den valda radiostationen lagras.
4
Du kan lagra upp till 5 stationer från samma band genom att upprepa proceduren.
Använd proceduren för andra band genom att helt enkelt välja önskat band och sedan upprepa proceduren.
Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
Om ett förvalsminne redan har lagrats på samma funktionsnummer
rensas det och den nya stationen lagras istället.

Automatisk memorering av stationer

Radion kan automatiskt söka upp och lagra 6 starka stationer på det valda bandet sorterade efter signalstyrka.
När du valt önskat band pekar du på [A.MEMO].
Mottagaren söker automatiskt upp 6 starka stationer och lagrar dem under [P.SET1] till [P.SET6] efter signalstyrka. När den automatiska lagringen är avslutad ställs stationen som lagrats under [P.SET1] in.
Om inga stationer lagrats återgår radion till den station du lyssnade
på innan den automatiska lagringsproceduren påbörjades.

Välja en förinställd station

Du kan ställa in de stationer som lagrats i minnet för varje band med hjälp av funktionsknapparna.
1
När du valt önskat band ändrar du funktionsguiden genom att peka på [P1/2].

RDS-mottagning

Stänga av eller sätta på AF (Alternativa Frekvenser)

RDS (Radio Data System) är ett system för radioinformation som använder en bärvåg för vanliga FM-sändningar på 57 kHz. Med RDS kan du ta emot olika slags information, som t.ex. trafikmeddelanden, stationsnamn och automatiskt ställa in en frekvens med högre signalstyrka som sänder samma program.
1
Tryck och håll BAND/RDS intryckt i minst 2 sekunder i FM-radioläget.
Skärmen växlar till RDS-inställningsläget.
2
Välj AF (Alternativa Frekvenser) ON (på) eller OFF (av) genom att peka på [AF].
När AF ON väljs ställer radion automatiskt in en station med stark
signal från AF-listan.
Använd läget AF OFF när automatisk omställning inte behövs.
3
Återgå till föregående skärmbild genom att peka på [RETURN].
Tips
Om enheten tar emot en PTY31-signal (larmmeddelande) visas
”ALARM” på skärmen endast om PTY31 är inställd på ON. För information om användning, se ”Ställa in PTY31-mottagning (Emergenoy Brcadcast)” (
Den digitala RDS-datatjänsten inkluderar följande:
PI Programidentifikation PS Programinformation AF Lista över alternativa frekvenser TP Trafikprogram TA Trafikmeddelande PTY Programtyp EON Information om andra kanaler
Läs på sidan 35 om ”PI SEEK-inställning”, ”Mottagning av
regionala (Local) RDS-stationer”, ”Byta visningsspråk för PTY (Programme Type)” och ”Ställa in PTY31-mottagning (Emergenoy Brcadcast)”.
sidan 35).
2
Peka på någon av snabbvalsknapparna [P.SET1] till [P.SET6] som har en kanal lagrad.
Den lagrade stationen ställs in.
13-SE

Mottagning av trafikmeddelanden

Aktivera trafikmeddelandemottagning genom att trycka på TA (Vridkontroll).
När en trafikmeddelandestation är inställd tänds TA-indikatorn. Trafikmeddelanden hörs bara när de sänds. Om trafikinformation
inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När en sändning av trafikmeddelande påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och ”T. INFO” visas.
När sändningen av trafikmeddelandet är över övergår enheten automatiskt till standby-läge.
Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå
fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan sjunker under en viss nivå under mer än 70 sekunder blinkar ”TA” på skärmen.
Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar
du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på TA (Vridkontroll). T. INFO är fortfarande på (ON) och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
Om volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.

PTY-inställning (Programme Type)

Mottagning av trafikmeddelande under uppspelning av CD eller radio

Exemplet som förklaras här gäller hur en trafikinformationssändning kan tas emot under uppspelning av en CD.
1
Aktivera trafikmeddelandemottagning i CD­uppspelningsläge genom att trycka på TA (Vridkontroll).
Enheten börjar automatiskt söka efter mottagbara trafiksändningar.
När trafikinformationssändningen hittats växlas läget från CD-uppspelning till Radio, och enheten tar emot trafikinformationen.
När trafikinformationens sändning börjar, tystas CD-
uppspelningen ned automatiskt.
När sändningen av trafikmeddelandet är över återgår
enheten automatiskt till den källa du lyssnade på innan sändningen av trafikmeddelandet började.
Radion är utrustad med EON (information om andra kanaler), så om
den inställda stationen inte sänder trafikmeddelanden ställer radion automatiskt in en alternativ station som sänder trafikmeddelandet.
2
När trafikinformationssändningen är slut återgår enheten till CD-uppspelning.
1
Tryck och håll BAND/RDS intryckt i minst 2 sekunder i FM-radioläget.
Skärmen växlar till RDS-inställningsläget.
2
Peka på [PTY] för att aktivera PTY-läget.
Den aktuella stationens programtyp visas.
3
Peka på [ ] eller [ ] efter att PTY-läget aktiverats, för att välja önskad programtyp medan ”PTY” (programtyp) visas.
Varje tryckning rullar fram en ny programtyp, en efter en.
4
Peka på [PTY] efter att du valt programtyp för att börja söka efter en station inom den valda programtypen.
Om ingen station hittas visas ”NO PTY”.

Prioritera nyheter

Med den här funktionen kan du göra inställningar för att prioritera nyhetsprogram. Du missar aldrig nyhetsprogram eftersom enheten automatiskt avbryter andra program som du lyssnar på och prioriterar nyheter när de sänds. Denna funktion kan användas när radion är inställd på ett annat läge än LW- och MW-mottagning.
1
Tryck och håll BAND/RDS intryckt i minst 2 sekunder i FM-radioläget.
Skärmen växlar till RDS-inställningsläget.
2
Aktivera PRIORITY NEWS genom att peka på [NEWS].
Indikatorn ”NEWS” visas på bildskärmen. Peka på [NEWS] för att inaktivera PRIORITY NEWS och återgå till programmet du lyssnade på.
Till skillnad från T.INFO-funktionen höjs inte volymen vid
användning av PRIORITY NEWS-funktionen.
3
Återgå till föregående skärmbild genom att peka på [RETURN].
14-SE

Visning av radiotext

Textmeddelanden från radiostationer kan visas.
1
Ställ in en radiostation som sänder textmeddelanden.
2
Aktivera radiotextläget genom att peka på [INFO.] i FM-radioläget.
”WAIT” visas på bildskärmen under några sekunder.
3
Du stänger av radiotextläget genom att peka på [INFO.].
”NO TEXT” visas på bildskärmen om inget textmeddelande tas emot
eller om enheten inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt.

CD/MP3/WMA/AAC

Exempel på hur huvudskärmen för MP3/WMA kan se ut
CD:
Visar spårtext*1 på den övre raden. Visar skivtext/artist*1 på den undre raden.
Om det varken finns spår- eller skivinformation visas ”NO
SUPPORT”.
MP3/WMA/AAC:
När filnamn visats på den övre raden visas spårnamnet, under förutsättningen att det finns någon ID3-information. När mappnamnet visats på den nedre raden, visas albumnamn/artistnamn under förutsättning att det finns någon ID3-information.
CD:
Visar skivnummer*2/spårnummer/förfluten tid.
MP3/WMA/AAC:
Visar skivnummer*3/mappnummer/filnummer/förfluten uppspelningstid.
[ ]-knapp: Se sidan 27
*1Visas när en skiva med CD-text sätts i. *2Visas när det finns en CD-växlare ansluten. *3Visas när det finns en MP3-kompatibel CD-växlare ansluten.
15-SE

Uppspelning

Upprepa uppspelning

1
Peka på [SOURCE] på huvudskärmen.
Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas.
2
Peka på [DVD PLAYER].
Skärmen visar DVD-skärmen. När en CD/MP3/WMA/AAC-skiva sätts i CD-facket på
IVA-D106R med etikettsidan uppåt, börjar enheten spela CD/MP3/WMA/AAC-skivan.
3
Välj spår (fil) genom att peka på [ ] eller [ ].
Gå tillbaka till början av aktuellt spår (fil):
Peka på [ ].
Snabbspolning bakåt:
Peka på [ ] och håll.
Gå till början av nästa spår (fil):
Peka på [ ].
Snabbspolning framåt:
Peka på [ ] och håll.
Pausa uppspelningen
Peka på [ / ]. Uppspelningen återupptas genom att man trycka på [ / ] igen.
Mata ut skivan
Tryck på .
Håll intryckt under minst 3 sekunder om skivan inte matas ut.
IVA-D106R-modellerna är utrustade med en inbyggd MP3/WMA/
AAC-enhet. Du kan spela CD-ROM-skivor, CD-R-skivor och CD­RW-skivor som innehåller MP3/WMA/AAC-filer på den här enheten. Använd ett format som följer denna enhet. Läs sidorna 17 och 18 innan du använder enheten för mer information om att spela och lagra MP3/WMA/AAC-filer.
Filer i WMA-format skyddas av DRM (Digital Rights Management).
Filer i AAC-format som köpts från iTunes Music Store och filer som är upphovsrättsskyddade (kopieringsskyddade) kan inte spelas på denna enhet.
Enheten kan spela skivor som innehåller både ljuddata och MP3/
WMA/AAC-data.
MP3/WMA- eller AAC-indikatorn lyser under uppspelning av MP3/
WMA- eller AAC-filer.
De spårnummer som visas när CD-ljudskivor spelar är de
spårnummer som lagrats på skivan.
CD skivor med 8 cm diameter kan användas.
”Uppspelning av MP3/WMA/AAC-data” nämns på sidan 34.
När en MP3/WMA/AAC-skiva spelas tar det ibland några sekunder
innan den startar.
Aktivera sökläget genom att peka på [ ]. Läs om ”Sökfunktion” på
sidan 27 för information om funktionen. Sökfunktionen fungerar dock inte tillsammans med CD-växlare.
Uppspelningstiden visas eventuellt inte på rätt sätt när en VBR
(Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp.
Om skivan lämnas i enheten efter att man tryckt på , dras skivan
automatiskt tillbaka in i enheten och pausas. I detta fall startar du uppspelningen genom att peka på [ den och ta bort skivan igen inom 15 sekunder.
/ ], eller genom att mata ut
För upprepad uppspelning av det spår som spelas upp för tillfället trycker du på [
Spåret (filen) upprepas gång efter gång. Stäng av upprepad uppspelning genom att peka på [ ] igen
och välja OFF (av).
CD: RPT RPT DISC*1 (off) RPT
MP3/WMA/AAC:
1 Ändra funktionsguiden genom att peka på [P1/2]*3. 2 Peka på [ ] och välj önskat läge för upprepad
uppspelning.
RPT RPT FLDR*2 RPT DISC*1 (off) RPT
*1Om en CD-växlare eller MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten
och RPT DISC väljs, så upprepas alla spår (filer) på den valda
skivan gång på gång. *2Endast filer i en mapp upprepas. *3Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du
anslutit.
].

M.I.X. (Slumpvis uppspelning)

Peka på [ ] under uppspelning.
Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning. Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att peka på [ ].
CD: M.I.X. M.I.X. ALL*1 (off) M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
1 Ändra funktionsguiden genom att peka på [P1/2]*4. 2 Peka på [ ] och välj önskat läge för M.I.X-
uppspelning.
M.I.X. FLDR*3 M.I.X.*2 (off) M.I.X. FLDR*
*1Om en CD-växlare utrustad med funktionen M.I.X. ALL ansluts, så
kan även M.I.X. ALL väljas.
I det här läget tas spåren på alla CD-skivor i det aktuella magasinet
med i den slumpmässiga ordningsföljden. *2Om en MP3-kompatibel CD-växlare är ansluten, spelas alla filer på
skivan upp i slumpvis ordning, och därefter fortsätter uppspelningen
med nästa skiva. *3Bara filer i en mapp spelas upp i en slumpmässig följd i M.I.X.
FLDR-läget. *4Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du
anslutit.
3

Välja mappar (för MP3/WMA/AAC)

Välj mapp genom att peka på [ FLDR] eller [FLDR ].
16-SE

Om MP3/WMA/AAC

FÖRSIKTIGT
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller överföring av ljudinformation (inklusive MP3/WMA/AAC­information), vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning, utan tillstånd från ägaren till upphovsrätten enligt upphovsrättslagstiftning och internationella fördrag förbjuden.
Samplingsfrekvenser och bithastigheter som stöds
MP3
Samplingsfrekvenser: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05
kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bithastigheter: 8 - 320 kbit/s
WMA
Samplingsfrekvenser: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16
kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bithastigheter: 8 - 320 kbit/s
Vad är MP3?
MP3, vars officiella namn är ”MPEG-1 Audio Layer 3”, är en komprimeringsstandard som definierats av ISO (International Standardization Organization, den internationella standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt organ inom IEC.
MP3-filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3­kodning komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar storleken på musikfiler till ca en tiondel av den ursprungliga storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet. Den här MP3 komprimeringen är möjlig att åstadkomma genom att den ljudinformation som örat inte kan uppfatta, liksom de ljud som maskeras av andra ljud, tas bort.
Vad är WMA?
WMA, eller ”Windows Media™ Audio”, är komprimerad ljuddata. WMA liknar MP3-data och kan ge ljud av CD-kvalitet med liten filstorlek.
Vad är AAC?
AAC är förkortningen av ”Advanced Audio Coding” och är ett standardformat för ljudkomprimering som används av MPEG2 eller MPEG4.
Metod för att skapa MP3/WMA/AAC-filer
Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara som innehåller MP3/WMA/AAC-codecs. Se programvarans användarhandbok för utförlig information om att skapa MP3/ WMA/AAC-filer. MP3/WMA/AAC-filer som kan spelas upp på den här enheten har följande filtillägg: MP3: ”mp3” WMA: ”wma” ( det finns stöd för versionerna 2, 7, 8 och 9, men inte för PRO, VOICE och LOUDNESS) AAC: ”m4a” WMA stöds inte för följande filer, Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice eller Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Det finns många olika versioner av AAC-formatet. Kontrollera att den programvara som används uppfyller kraven för de acceptabla formaten som anges ovan. Det är möjligt att formatet inte kan spelas upp trots att filnamnstillägget är giltigt. Uppspelning av AAC-filer som kodats av iTunes version 4.8 eller tidigare stöds.
AAC
Samplingsfrekvenser: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05
kHz, 16 kHz, 11,025 kHz
Bithastigheter: 16 - 320 kbps
Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten inte kan spela upp filen korrekt.
Med låg samplingsnivå eller bithastighet inställd kan det hända att uppspelningen inte fungerar som den ska, eller att ljudets kvalitet försämras. Det rekommenderas att en skiva skapas med så hög samplingsnivå eller bithastighet som möjligt inom det intervallet där uppspelning är möjligt.
ID3/WMA-etiketter
Den här enheten stödjer ID3-etiketter v1 och v2, samt WMA­etiketter. Om etikettinformationen finns i en MP3/WMA/AAC-fil kan den här enheten visa titel (spårets titel), artistnamn och albumnamnets information för ID3/WMA-etiketten (max 128 tecken).
Den här enheten kan endast visa enbits alfanumeriska tecken och understreck. ”NO SUPPORT” visas för tecken som inte stöds. Antalet tecken kan vara begränsat, eller visas inte korrekt, beroende på etikettens information.
Skapa MP3/WMA/AAC-skivor
Först förbereds MP3/WMA/AAC-filerna och skrivs sedan över till en CD-R- eller CD-RW-skiva (DVD-R/DVD-RW) med programvara för CD-R-bränning. En skiva kan rymma upp till 4 096 mappar och 256 filer (inklusive rotmappar). Beroende på skivans mapp och filstruktur kan det ta flera minuter för skivan att läsas. Om det tar för lång tid rekommenderas du att minska antalet mappar eller filer.
Media som stöds
De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-, DVD-R- och DVD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660 nivå 1 eller nivå 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du bör hålla i minnet. Maximalt antal kapslade mappnivåer är 8 (inklusive rotkatalogen). Antalet tecken för en mapp/fil är begränsat. Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9, och understreck ‘_’.
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas korrekt.
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM, CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session. Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt som spelats in med Track At Once eller paketskrivning.
17-SE
Filordning
Filer spelas upp i den ordning som brännarprogrammet skrivit dem på skivan. Därför kanske inte uppspelningsordningen blir den förväntade. Kontrollera denna ordningsföljd i programmets dokumentation. Uppspelningsordningen för mappar och filer är som följer
Rotmapp
Mapp
MP3/WMA/AAC- filer
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde av ”ljudkomprimeringen” som angetts för kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men filerna blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som ljudinformationen samplas. Musikskivor använder t ex en samplingsfrekvens på 44,1 gånger per sekund. Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men också större filer.
Kodning
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat.
Etikett
Sånginformation som låttitlar, artistnamn, albumnamn o.s.v. skriven i MP3/WMA/AAC-filer.
Rotmapp
Rotmappen (eller rotregistret) finns högst upp i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga mappar och filer. Den skapas automatiskt för alla brända skivor.
kHz, så ljudet samplas (spelas in) 44 100

DVD/video-CD

Exempel på hur huvudskärmen för DVD-video kan se ut
Visar den skiva (DVD VIDEO, DVD AUDIO, PROGRAM/ PLAYLIST (DVD-VR), VIDEO CD) som spelas.
Visar etikettinformation för DivX®.
Visar titelnummer/kapitelnummer/förfluten uppspelningstid för en DVD-videoskiva.
Visar titelnummer/kapitelnummer/förfluten uppspelningstid för en DVD-ljudskiva. Visar program- eller spellistenummer/kapitelnummer/ förfluten uppspelningstid för en DVD-VR. Visar spårnummer/förfluten uppspelningstid för en video­CD-skiva (när PBC är avstängt). Visar mappnummer/filnummer/förfluten uppspelningstid för
®
en DivX
Om man pekar på [ ] på DivX®-lägets skärmbild visas
skärmbilden med sökningslistan. Se ”Sökfunktion” (sidan 27).
Vissa åtgärder kan inte utföras beroende på skivan eller
uppspelningsskärmen.
Det som visas i funktionsguiden [P1/2] osv. kan variera beroende på
vilka enheter du anslutit.
.
Skivtyper som kan användas för varje rubrik visas med följande symboler.
Kommersiella DVD-videoskivor (används för distribution av filmer osv.) eller en DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW inspelad i ett videoläge kan användas. (inklusive skivor som innehåller både DVD­video och DVD-ljud som spelas upp när ”VIDEO” är inställt under ”Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio” (sidan 33)).
Kommersiella DVD-ljudskivor kan användas.
DVD-R/DVD-RW-skivor som spelats in i DVD­VR-läge kan användas.
Video-CD-skivor kan användas.
CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/ DVD+RW-skivor som är inspelade i DivX läget kan användas.
®
-
18-SE

Spela upp en skiva

IVA-D106R har en inbyggd DVD-spelare. Om en extra Alpine DVD/Video CD/CD-spelare (eller DVD-växlare) ansluts till IVA-D106R, så kan du styra den från IVA-D106R. (förutom vissa åtgärder)
VARNING Det är farligt om föraren ser på TV/DVD/Video när fordonet framförs. Föraren kan distraheras från att hålla blicken riktad framåt och en olycka kan inträffa.
Installera IVA-D106R korrekt så att föraren inte kan se på TV/DVD/Video om inte fordonet står stilla och handbromsen är åtdragen.
Om IVA-D106R inte installeras korrekt kan föraren se på TV/DVD/Video samtidigt som han kör fordonet, och kan distraheras från att hålla uppsikt framåt och därmed orsaka en olycka. Föraren eller andra människor kan skadas allvarligt.

Visa DVD-läget på skärmen

Om du försöker aktivera enheten medan du kör visas varningen
PICTURE OFF FOR YOUR SAFETY (bilden avstängd för din säkerhets skull).
Försiktigt
• Alla funktioner fungerar inte för varje DVD. Se
instruktionerna för varje DVD för information om vilka funktioner som stöds.
• Fingeravtryck på skivor kan påverka
uppspelningen negativt. Ta ut skivan och se efter om det finns fingeravtryck på den om problem uppstår. Rengör skivan om det behövs.
• Om du stänger av strömmen eller tändningen eller
byter källa under uppspelning, återupptas uppspelningen från det ställe där den avbröts när du startar den igen.
• Om du försöker använda en ogiltig funktion (för
den skiva som spelas) så visas följande markering på bildskärmen:
• Positionsminne för uppspelning
Även om du stänger av strömmen eller tändningen eller byter källa under uppspelningen så fortsätter uppspelningen från det ställe där den avbröts när strömmen sätts på igen.
1
Peka på [SOURCE] på huvudskärmen.
Skärmbilden för val av källa (SOURCE) visas.
2
Peka på [DVD PLAYER].
Skärmen visar DVD-lägesskärmen. Sätt i en skiva med etikettsidan uppåt. Enheten börjar att spela skivan.
När en extra Alpine DVD är ansluten: Spelaren börjar uppspelningen när du sätter i en skiva i DVD/video CD/CD-spelaren.
Funktionsskärmen växlar över till visningsskärmen för DVD- eller
video-CD-läget under fem sekunder efter det att en åtgärd har utförts. Genom att peka på bildskärmen kan du visa funktionsskärmen igen.
Du kan byta skärmläge genom att trycka på [WIDE].
Hur du gör beskrivs under ”Byta läge för skärmen” på sidan 28.
Mata ut skivan
Tryck på .
Den andra sidan av en dubbelsidig DVD spelas inte automatiskt.
Ta ut skivan, vänd på den och sätt i den igen.
Håll intryckt under minst 3 sekunder om skivan inte matas ut.
Sätt inte i skivor som innehåller kartor till navigationssystemet. Att
göra det kan orsaka skador.
Se även ”DVD-inställning” (sidorna 30 till 34).
Se till att fjärrstyrningsingångens kabel är ansluten till
fjärrstyrningsutgångens kabel på den här enheten när du ansluter en DVD-växlare eller DVD-spelare. Om den inte ansluts korrekt kan inte pekåtgärder utföras.
Vill du återgå till den föregående skärmbilden under uppspelning av
video-CD-skivor pekar du på [RETURN] efter att du pekat på [P1/2] i funktionsguiden. Funktionen kan variera mellan olika skivor.
Om skivan lämnas i enheten efter att man tryckt på , dras skivan
automatiskt tillbaka in i enheten och stoppas. I detta fall startar du uppspelningen genom att peka på [ den och ta bort skivan igen inom 15 sekunder.
När ”INDEX READING” visas av DivX®, kan inte funktionerna för
snabbspolning framåt och bakåt eller för upprepad uppspelning användas.
/ ], eller genom att mata ut

Om en menybild visas

På DVD- och Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC) kan menyer visas automatiskt. Om det händer startar du uppspelningen genom att följa instruktionerna nedan.
För att spela upp en DVD-ljudskiva ställer du in ”VCAP” under
”Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio” (
Omedelbara menyåtgärder
1 Peka direkt på DVD-menyn.
Vissa funktioner kan inte utföras beroende på skivan.
Menyåtgärder
sidan 33).
19-SE
1 Peka på [KEY].
Läget för menyåtgärder visas.
Inmatning via den numeriska skärmen
När du ställt PBC på OFF visas inte menyskärmen. Starta den för att visa skärmbilden (se ”Ställa in uppspelningsläget för video-CD” på sidan 34).
1 Peka på [P1/2] i video-CD-läget för att ändra
funktionsguiden.
2 Peka på [10KEY].
Det numeriska tangentbordet visas. 3 Peka på det och mata in önskat nummer. 4 Bekräfta inmatningen genom att peka på [ENT].
Tryck på [RETURN] för att återgå till föregående skärmbild. (Funktionen kanske inte kan utföras beroende på skivan).
2 Välj önskat menyalternativ genom att peka på [ ], [ ],
[ ] eller [ ].
3 Bekräfta det valda alternativet genom att peka på
[ENTER].
Inmatning via den numeriska skärmen
1 Peka på [KEY].
Läget för menyåtgärder visas.
2 Peka på [KEY] igen.
Den numeriska skärmen med sina sifferknappar visas.
Den numeriska skärmen stängs om man pekar på området medan det visas.
Peka på [RTN] för att stänga den numeriska inmatningsskärmen.
3 Peka på de siffror du vill ange. 4 Bekräfta de inmatade siffrorna genom att peka på [ENT]
på den numeriska skärmen.

Visa toppmenyskärmen

När en DVD-skiva innehåller två eller fler titlar visas toppmenyskärmen.
Peka på [TOP MENU] på DVD-lägets huvudskärm.
Toppmenyskärmen visas.
Mer information om hur du gör finns under ”Om en menybild visas”
sidan 19.
För att spela upp en DVD-ljudskiva ställer du in ”VCAP” under
”Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio” (
sidan 33).

Visa menyskärmen

Om en DVD-skiva har två eller fler menyer visas en menyskärm över de tillgängliga programmen, ihop med huvudprogrammen.
Peka på [MENU] på huvudskärmen i DVD-läget.
Menyskärmen visas.
Mer information om hur du gör finns under ”Om en menybild visas”
sidan 19.

Visa funktionsmenyns skärmbild

1
Peka på [P1/2]* på DVD-lägets huvudskärm.
Funktionsguiden ändras.
* Visningen varierar beroende på skiva (läge).
2
Peka på [MENU CONT].
Funktionsmenyns skärmbild visas.
Fler åtgärder beskrivs under Om en menybild visas” på sidan 19.
För att spela upp en DVD-ljudskiva ställer du in ”VCAP” under
”Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio” (
sidan 33).
20-SE

Söka via program

1
Peka på [TOP MENU] på DVD-lägets huvudskärm under uppspelning av en DVD-VR-skiva.
Skärmen med sökningslistan för program visas.
2
Peka på [ ] för det program du vill spela.
Det valda programmet spelas och sedan återgår enheten till huvudskärmen i DVD-läget.

Söka via spellista

1
Peka på [MENU] på DVD-lägets huvudskärm under uppspelning av en DVD-VR-skiva.
Skärmen med sökningslistan för spellista visas.
2
Peka på [ ] för den spellista du vill spela.
Den valda spellistan spelas och sedan återgår enheten till huvudskärmen i DVD-läget.
Endast skivor som innehåller en spellista kan spelas upp.

Stoppa uppspelning (PRE STOP)

Snabbspoling framåt/bakåt

DVD-video/DVD-VR/video-CD/DVD-Audio (VCAP-läge)*/
®
:
DivX
1
Under uppspelning pekar du på och håller nere
] (snabbspolning bakåt) eller[ ]
[
(snabbspolning framåt).
Om du pekar på knappen längre än 1 sekund så snabbspolas skivan framåt/bakåt med dubbel hastighet. Om du håller knappen intryckt längre än 5 sekunder så snabbspolas skivan framåt/bakåt med 8 gånger den normala hastigheten. Om du håller knappen intryckt längre än 10 sekunder så snabbspolas skivan framåt/bakåt med 21 gånger den normala hastigheten.
DVD-Audio (VOFF-läge)*:
1
Under uppspelning pekar du på och håller nere
] (snabbspolning bakåt) eller [ ]
[
(snabbspolning framåt).
2
Återgå till normal uppspelning genom att lyfta upp fingret från [
] eller [ ].
Stoppa en pågående uppspelning genom att trycka på stoppknappen. Positionen lagras i minnet.
1
Peka på [ ] en gång under uppspelning.
”PRE STOP” visas.
2
Peka på [ / ] i PRE STOP-läget.
Uppspelningen börjar från det ställe där den avbröts.
För vissa skivor kan det hända att positionen där uppspelningen
avbröts inte är korrekt.
För att spela upp en DVD-ljudskiva ställer du in ”VCAP” under
”Ställa in uppspelningsläge för DVD-Audio” (
sidan 33).

Stoppa uppspelning

Peka två gånger på [ ] eller håll in [ ] i minst 2 sekunder under uppspelning.
”STOP” visas på bildskärmen och uppspelningen avbryts.
Uppspelningen startar från början när du pekar på [ / ] medan
uppspelningen är stoppad.
* När ”VCAP” eller ”VOFF” är inställt under ”Ställa in
uppspelningsläge för DVD-Audio” (
Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
För DVD- och Video CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC) kan
det hända att menyn visas igen under snabbspolning framåt/bakåt.
Funktionen kanske inte kan utföras beroende på skivan.
sidan 33).

Hitta början på kapitel/spår/filer

Peka på [ ] eller [ ] under uppspelning.
Du växlar mellan kapitlet/spåret/filen varje gång du trycker på knappen och uppspelningen av valt kapitel/spår/fil börjar.
:Peka på denna för att starta uppspelningen från
början av nästa kapitel, spår eller fil.
:Peka på denna för att starta uppspelningen från
början av aktuellt kapitel, spår eller fil.
Vissa DVD-skivor har inga kapitel.
Se till att du stänger av PBC innan du börjar sökningen (se ”Ställa in
uppspelningsläget för video-CD” på
Ytterligare förklaring
Chapters” är indelningar av film- eller musikstycken på DVD-skivor. ”Tracks” är avsnitt av filmer eller melodier på video-CD-, DVD-ljud- och musik-cd-skivor. Med ”Groups” associerar du ett spår (en låt) med andra spår lagrade på en DVD-ljudskiva. Uppspelning av grupper görs på olika sätt beroende på skivan. ”Playlists” anger ett antal bilder och deras uppspelningsordning.
Endast skivor som innehåller en spellista kan användas.
sidan 34).
21-SE

Visa stillbilder (Pausing)

1
Peka på [ / ] under uppspelning.
2
Återuppta uppspelningen genom att peka på [ / ].
Inget ljud spelas i stillbildsläget.
Det kan hända att bilden eller ljudet stoppar för ett ögonblick när
uppspelningen återupptas från pausläget. Det är inget fel.

Uppspelning framåt/bakåt en bildruta i taget

1
Peka på [ ] eller [ ] i pausläget.
Bilden matas framåt eller tillbaka en bildruta åt gången varje gång du trycker på knappen.
2
Återgå till normalt läge genom att peka på [ / ].
Inget ljud spelas under uppspelningen framåt/bakåt bildruta för
bildruta.
Uppspelning bakåt bildruta för bildruta kan inte utföras med DVD-
VR- och video-CD-skivor.

Välja program (SKIP)

1
Peka på [P1/3] två gånger medan du spelar ett program på en DVD-VR-skiva.
PROGRAM-funktionsguiden visas.
2
Välj önskat program genom att peka på [ ] eller [ ] för PROGRAM*.
* För att växla [ ] eller [ ] för PLAYLIST i funktionsguiden
till [ ] eller [ ] för PROGRAM, spela upp programmet.
Detaljerad information finns under ”Söka via program”
sidan 21).
(

Välja spellista (SKIP)

1
Peka på [P1/3] två gånger medan du spelar en spellista på en DVD-VR-skiva.
PLAYLIST-funktionsguiden visas.
2
Peka på [ ] eller [ ] för PLAYLIST* för att välja önskad spellista.
* För att växla [ ] eller [ ] för PROGRAM i funktionsguiden
till [ ] eller [ ] för PLAYLIST, spela upp spellistan.
Detaljerad information finns under ”Söka via spellista”
sidan 21).
(

Uppspelning i Slow Motion

1
När [ ] eller [ ] hålls in i pausläget, aktiveras slow motion-uppspelning med 1/8-dels hastighet. Om knappen hålls intryckt längre än 5 sekunder växlar slow motion-uppspelningen till 1/2-fart.
2
Sluta peka på [ ] eller [ ] för att pausa och peka på [ / ] för att spela upp.
Inget ljud spelas upp under slow motion-uppspelningen.
Uppspelning bakåt i slow motion är inte tillgängligt för DVD-VR-
och video-CD-skivor.
1/2, 1/8 är ungefärliga hastigheter. Den verkliga hastigheten
varierar från skiva till skiva.

Välja mappar

1
Peka på [P1/2].
Funktionsguiden visas.
2
Välj mapp genom att peka på [ FLDR] eller [FLDR ].

Upprepad spelning

Använd den här funktionen för upprepad spelning av skivans titlar, kapitel eller spår m.m.
DVD-video
1
Peka på [ ].
Upprepningsläget växlar varje gång du pekar på knappen.
Upprepad spelning av kapitlet.
Upprepad spelning av titeln.
Uppspelningen återgår till normalt läge.
Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du
anslutit.
Läget REPEAT är alltid avstängt när man håller [ ] intryckt
under mer än 2 sekunder.
22-SE
Video-CD
1
Peka på [ ] under uppspelning.
Upprepningsläget växlar varje gång du pekar på knappen.
DVD-VR
1
Peka på [ ].
Upprepningsläget växlar varje gång du pekar på knappen.
Upprepad spelning av spåret.
Upprepad spelning av skivan.
*
Uppspelningen upprepas inte.
* Visas endast i växlarläge.
Vad som visas på skärmen kan variera beroende på vilka enheter du
anslutit.
Upprepningsfunktionerna för spår/skiva kan inte användas för Video
CD-skivor med uppspelningskontroll (PBC). De här lägena kan användas när du har stängt av PBC. Se ”Ställa in uppspelningsläget för video-CD” på
För vissa skivor går det inte att växla upprepningsläge.
sidan 34.
DVD-Audio
1
Peka på [ ].
Upprepningsläget växlar varje gång du pekar på knappen.
VCAP-läge*1:
REPEAT
REPEAT GROUP
REPEAT OFF
Upprepad spelning av spåret.
Upprepad spelning av gruppen.
Uppspelningen återgår till normalt läge.
VOFF-läge*1:
RPT
RPT GROUP
(OFF)
*1När ”VCAP” eller ”VOFF” är inställt under ”Ställa in
uppspelningsläge för DVD-Audio” (
Upprepad spelning av spåret.
Upprepad spelning av gruppen.
Upprepad spelning av skivan.
sidan 33).
Programläge*2:
REPEAT
REPEAT PROGRAM
REPEAT DISC
Upprepad spelning av kapitlet.
Upprepad spelning av programmet.
Upprepad spelning av alla program.
Spellistaläget*2:
REPEAT
REPEAT PLAYLIST
REPEAT DISC
*2För att växla visningen av programläge till visning av spellisteläge
på huvudskärmen för DVD-läge, spela upp via program- eller spellistesökning. Se ”Söka via program” eller ”Söka via spellista”
sidan 21).
(
Endast skivor som innehåller en spellista kan visas.
®
DivX
1
Peka på [ ].
Upprepningsläget växlar varje gång du pekar på knappen.
REPEAT
REPEAT FOLDER
REPEAT OFF
Läget REPEAT är alltid avstängt när man håller [ ] intryckt
under mer än 2 sekunder.
Upprepad spelning av kapitlet.
Upprepad spelning av spellistan.
Upprepad spelning av alla spellistor.
Upprepad spelning av filen.
Upprepad spelning av mappen.
Upprepad spelning av skivan.
23-SE
Loading...
+ 56 hidden pages