FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
ADVANCED NAVI STATION
INE-W990HDMI
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
Obsługa Radia .......................................................................................................................................................5
Obsługa DVD .........................................................................................................................................................6
Obsługa urządzenia iPod/iPhone (opcja) .................................................................................................... 7
Obsługa pamięci USB (opcja) ..........................................................................................................................8
Obsługa telefonu bez użycia rąk ....................................................................................................................9
Funkcje mapy ......................................................................................................................................................10
Menu nawigacji ..................................................................................................................................................10
Dotarcie do celu .................................................................................................................................................11
Połączenia ............................................................................................................................................................16
Dane techniczne .................................................................................................................................................18
WAŻNE
Należy zapisać poniżej numer seryjny urządzenia i zachować go w celach archiwalnych.
NUMER SERYJNY:
NUMER SERYJNY ISO: AL
DATA MONTAŻU:
IMIĘ I NAZWISKO TECHNIKA:
MIEJSCE ZAKUPU:
Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji można znaleźć w Instrukcji użytkownika
na dostarczonej płycie CD-ROM. (Płyta CD zawiera dane, dlatego nie może być używana do
odtwarzania muzyki i przeglądania zdjęć w odtwarzaczu). W razie potrzeby przedstawiciel firmy
ALPINE może dostarczyć papierową wersję Instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CDROM.
1-PL
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
NIE WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI ODWRACAJĄCYCH
UWAGĘ OD BEZPIECZNEGO PROWADZENIA POJAZDU.
Każdą czynność wymagającą dłuższej uwagi należy wykonywać dopiero po
całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu przed podjęciem dalszych czynności.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować wypadek.
NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ W
MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia
należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
NIE NALEŻY ZWIĘKSZAĆ NATĘŻENIA DŹWIĘKU POWYŻEJ
POZIOMU, PRZY KTÓRYM NIE SŁYCHAĆ ODGŁOSÓW
DOBIEGAJĄCYCH SPOZA POJAZDU.
Zbyt wysokie natężenie dźwięku, które uniemożliwia kierowcy usłyszenie
sygnałów takich jak: dźwięk syreny pojazdów ratunkowych lub sygnałów
ostrzegawczych (np. przy przejeździe kolejowym) może stanowić zagrożenie
i doprowadzić do wypadku. SŁUCHANIE GŁOŚNEJ MUZYKI W
SAMOCHODZIE MOŻE TEŻ BYĆ PRZYCZYNĄ USZKODZENIA SŁUCHU.
NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH
MODYFIKACJI.
W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub porażenia
prądem.
UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM
UZIEMIENIEM.
(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem
firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne
wypadki.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI
RADIATORÓW.
W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie
urządzenia.
URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH
PRĄDU 12 V.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar, porażenie
prądem lub inne obrażenia ciała.
NIE WKŁADAĆ RĄK, PALCÓW LUB PRZEDMIOTÓW OBCYCH W
GNIAZDA WEJŚCIOWE URZĄDZENIA LUB SZCZELINY.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia
urządzenia.
PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub uszkodzenie
urządzenia.
PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ
PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie prądem lub
obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji elektrycznej.
NIE WOLNO SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH.
Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu doprowadzenia
prądu do innych urządzeń. W przeciwnym wypadku nastąpi przekroczenie
obciążalności prądowej przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie
prądem.
W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I
PRZEWODÓW SAMOCHODU.
W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy przedsięwziąć
wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani nie zablokować rur, przewodu
paliwowego, baku albo instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich
środków ostrożności może być przyczyną pożaru.
NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM
ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.
Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym, kierowniczym (i
w innych układach mających wpływ na bezpieczeństwo pojazdu) jak również
baku, BEZWZGLĘDNIE nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji
elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty
kontroli nad pojazdem, pożaru, itp.
NIE WOLNO MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM
UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK
KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW.
W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności kierowcy lub
ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do poważnego wypadku.
PRZESTROGA
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować obrażenia ciała lub szkody materialne.
W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE
WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia
urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego
przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine.
WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY
POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.
Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga specjalistycznych
umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy
zlecić te prace przedstawicielowi firmy, od której urządzenie zostało nabyte.
DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ WYSZCZEGÓLNIONE
AKCESORIA I MOCOWAĆ JE W SPOSÓB PEWNY.
Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie części innych niż
wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych
urządzenia lub jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec
poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów.
PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB,
BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI.
Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych (jak np.
szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu
przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie
przewodów przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę, aby
zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu.
NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI LUB
ZAPYLENIU.
Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub zapyleniu.
Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mogą powodować awarie.
2-PL
Instrukcja obsługiObsługa dotykowa, Rozmieszczenie elementów sterujących, Włączanie i wyłączanie zasilania
Wprowadzenie
Obsługa dotykowa
System można obsługiwać za pomocą panelu dotykowego na ekranie.
e
Popularne przyciski ekranowe
: Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Zależnie od funkcji, ten przycisk może anulować operacje
wykonywane na ekranie.
: Zamyka okno.
Rozmieszczenie elementów sterujących
A Przycisk c (Wysuń)
Umożliwia wysunięcie płyty.
B Przycisk
Naciśnij, aby dostosować głośność.
C Przycisk MUTE/C
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia.
Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 3 sekundy,
aby wyłączyć zasilanie.
D Przycisk
Przechodzi do ekranu menu telefonu.
Jeśli podłączony jest telefon z obsługą wybierania
głosowego, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez
co najmniej 3 sekundy, aby przełączyć na ekran
wybierania głosowego.
E Przycisk /
Działanie zmienia się w zależności od źródła audio/
wideo. (następny/poprzedni utwór, przewijanie do
przodu/do tyłu itp.)
/ (W GÓRĘ/W DÓŁ)
(telefon)/VOICE CTRL.
F Przycisk
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
przełączanie trybu Nawigacja i trybu Źródło audio/
wideo.
Naciśnij i przytrzymaj ten prz ycisk przez co najmniej 3
sekundy, aby włączyć funkcję Quick Sound.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji
zawiera „Instrukcja obsługi systemu nawigacji” na płycie
CD-ROM.
G Szczelina na płyty
H Przełącznik RESET
Powoduje zresetowanie systemu urządzenia.
I Zdalny czujnik
Skieruj pilot zdalnego sterowania w kierunku czujnika
zdalnego sterowania z odległości nie większej niż 2
metry.
/
3-PL
Włączanie i wyłączanie zasilania
1 Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON.
System zostaje włączony.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MUTE przez przynajmniej 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.
4-PL
Obsługa Radia
Zmniejsza częstotliwości
Przycisk programu
Wyświetla zaprogramowane stacje
po krótkim dotknięciu.
Dotknij przez co najmniej 2
sekundy, aby dodać aktualną
stację do zaprogramowanych
stacji.
Zmienia tryb strojenia
Wskaźnik trybu Seek
Tryb informacji o ruchu drogowym
Wł./Wył.
Instrukcja obsługiRadio
Wyświetlacz informacji o RDS
Zwiększa częstotliwość
Przełączanie pasm
Zmienia przyciski funkcyjne
Informacje o zmianach
Wskaźnik RDS
Tryb PRIORYTETU DLA
WIADOMOŚCI Wł./Wył.
Automatyczne zapisywanie
stacji
Wyświetla ekran wyboru PTY
Obsługa MP3/WMA/AAC
Wraca do początku
bieżącego pliku/Wraca
do poprzedniego pliku
w przeciągu jednej
sekundy po rozpoczęciu
odtwarzania/Przewija
szybko do tyłu po
dotknięciu przez co
najmniej 2 sekundy
Numer bieżącego utworu/
Całkowita liczba utworów
Wyświetla ekran wyszukiwania
Czas trwania
Zatrzymanie i odtwarzanie
Wraca do początku poprzedniego
folderu
Przechodzi do początku
następnego folderu
Tryb AF Wł./Wył.
Zmienia przyciski funkcyjne
Instrukcja obsługiCD/MP3/WMA/AAC
Wyświetlacz informacji o
MP3/WMA/AAC
Przechodzi do początku
następnego pliku/Szybko
przewija do przodu po
dotknięciu przez co
najmniej 2 sekundy
Odtwarzania losowe
Wyświetla ekran ustawień
audio
Wyświetla ekran
wyszukiwania
5-PL
Instrukcja obsługiDVD
Obsługa DVD
Po dotknięciu ekranu odtwarzania DVD, wyświetla się ekran obsługi DVD. Poniżej znajduje się przykład ekranu
obsługi DVD-VIDEO.
Przechodzi do początku
rozdziału/Przechodzi do
poprzedniego rozdziału w
przeciągu jednej sekundy po
rozpoczęciu odtwarzania/
Przewija szybko do tyłu po
naciśnięciu przez co najmniej
2 sekundy
Wyświetlacz informacji
o DVD-2
Czas trwania
Zatrzymanie i odtwarzanie
Zatrzymanie odtwarzania
Wyświetla ekran menu głównego
Przełącza kąt
Wyświetla tryb ekranu klawiatury
numerycznej
Przełącza ścieżki audio
Przechodzi do początku
następnego pliku/Szybko
przewija do przodu po
dotknięciu przez co
najmniej 2 sekundy
Wyświetlacz informacji o
DVD-1
Powtarzanie odtwarzania
Zmienia przyciski funkcyjne
Wyświetla ekran sterowania
menu
Wyświetla ekran menu
Przełącza napisy
Zmienia przyciski funkcyjne
6-PL
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.