BELANGRIJKE INFORMATIE,
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT.
Dit product is bedoeld om u op veilige wijze stapsgewijze
instructies te geven zodat u op de gewenste bestemming komt.
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen aandachtig om ervoor
te zorgen dat u dit navigatiesysteem correct gebruikt.
• Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
beoordelingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit
navigatiesysteem worden aangereikt, mogen nooit indruisen
tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen
beoordelingsvermogen en/of kennis betreffende het veilig
besturen van een voertuig. Volg de routeaanwijzingen niet als het
navigatiesysteem u aangeeft een onveilig of onwettig manoeuvre
uit te voeren, u in een onveilige situatie brengt of u naar een zone
leidt die u onveilig acht.
• Kijk alleen naar het scherm als dat nodig en veilig is. Als het
nodig is om langere tijd naar het scherm te kijken, dient u te
stoppen op een veilige en legale manier en locatie.
• Voer geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen of gebruik
geen functies waarvoor u langere tijd op het scherm moet kijken
terwijl u aan het rijden bent. Stop op een veilige en legale
manier en locatie voordat u het systeem probeert te gebruiken.
• Als u het navigatiesysteem gebruikt om een hulpdienst te
bereiken, moet u voordat u ernaartoe rijdt de dienst in kwestie
contacteren om de beschikbaarheid ervan te verifiëren. De
database bevat niet alle locaties met hulpdiensten zoals
politiebureaus, brandweerkazernes, ziekenhuizen en
zorginstellingen. Vertrouw in dergelijke situaties op uw eigen
beoordelingsvermogen en uw vermogen om
richtingaanwijzingen te vragen.
• De kaartdatabase die op het opslagmedium (SD-geheugenkaart)
opgeslagen is, bevat de recentste kaartgegevens die beschikbaar
waren op het moment van productie. Door veranderingen aan
straten en buurten kunnen er situaties zijn waarin het
navigatiesysteem niet in staat is u naar de gewenste locatie te
brengen. Vertrouw in dergelijke gevallen op uw eigen
beoordelingsvermogen.
• De kaartdatabase is ontworpen om u routeaanwijzingen te
geven, maar houdt geen rekening met de relatieve veiligheid van
een voorgestelde route of met factoren die invloed kunnen
hebben op de tijd die nodig is om uw bestemming te bereiken.
Het systeem geeft geen dingen weer als afgesloten wegen of
wegenwerken, wegenkenmerken (bv. soort wegdek,
hellingsgraad, gewichts- of hoogtebeperkingen enz.), files,
weersomstandigheden of andere factoren die een invloed kunnen
hebben op de veiligheid of timing van uw rijervaring. Vertrouw
op uw eigen beoordelingsvermogen als het navigatiesysteem niet
in staat is u een alternatieve route voor te stellen.
• Er kunnen zich situaties voordoen waarin het navigatiesysteem
de locatie van het voertuig foutief weergeeft. Doe in dergelijke
gevallen een beroep op uw eigen beoordelingsvermogen en houd
daarbij rekening met de rijdomstandigheden. Het
navigatiesysteem zal in dergelijke gevallen normaal automatisch
de positie van het voertuig corrigeren; er kunnen echter situaties
zijn waarin u de positie zelf moet corrigeren. Als dat het geval is,
dient u op een veilige en legale manier en locatie te stoppen
voordat u dit probeert.
• Zorg ervoor dat het volumeniveau van het toestel ingesteld is op
een niveau waarbij u nog steeds het verkeer buiten uw voertuig
en voertuigen van de nooddiensten kunt horen. Rijden zonder dat
u geluiden van buitenaf kunt horen, kan tot ongevallen leiden.
• Zorg ervoor dat alle personen die van plan zijn dit
navigatiesysteem te gebruiken deze voorzorgsmaatregelen en de
volgende instructies grondig lezen.
Als u niet zeker bent van iets in de handleiding
aangaande de bediening van het navigatiesysteem,
gelieve dan contact op te nemen met een verdeler van
Alpine-navigatiesystemen in uw buurt voordat u het
navigatiesysteem in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik
• Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u deze disc en de
onderdelen van het systeem gebruikt. Ze bevatten instructies
over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt
gebruiken. Alpine kan niet verantwoordelijk zijn voor problemen
die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies
in deze handleiding.
• Deze handleiding maakt gebruik van verschillende symbolen om
u te laten zien hoe u dit product veilig gebruikt en om u te wijzen
op potentiële gevaren die kunnen ontstaan als gevolg van slechte
verbindingen en bediening. Hieronder ziet u de betekenis van die
symbolen. Het is belangrijk dat u de betekenis van deze
illustraties volledig begrijpt om deze handleiding en het systeem
goed te kunnen gebruiken.
WAARSCHUWING
• Het systeem bedienen tijdens het rijden is gevaarlijk.
Gebruikers moeten het voertuig tot stilstand brengen voordat
ze de software gebruiken.
• De omstandigheden en reglementering op de weg heeft
voorrang op de informatie van de kaart: houd tijdens het
rijden rekening met beperkingen en omstandigheden in het
verkeer.
• Deze software is uitsluitend ontworpen voor gebruik in de
INE-W977BT. De software kan en mag niet in combinatie met
andere hardware worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
8-NL
Page 9
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE
BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE
TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN
DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het
besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt
geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het
rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht
niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De
bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij
zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt
veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
VOLG DE ROUTEAANWIJZINGEN NIET ALS HET
NAVIGATIESYSTEEM U OPDRAAGT EEN ONVEILIG OF
ONWETTIG MANOEUVRE UIT TE VOEREN OF U IN EEN
ONVEILIGE SITUATIE OF PLAATS DOET BELANDEN.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit systeem
worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke
verkeersvoorschriften of uw eigen inschattingsvermogen of kennis
betreffende het veilig besturen van een voertuig.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12VTOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of materiële schade tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid
en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET
GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE
SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
9-NL
Page 10
OPMERKING
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken
van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel
met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen
of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
+45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te
verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt
is.
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te
spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade
teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
herstellen. Breng het toestel voor reparatie terug naar uw Alpineverdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt
getrokken door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc Error"
weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u
daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de
disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met
een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en
de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Opening in
Opening in
het midden
Oneffenheden
het midden
Nieuwe
disc
Buitenkant
(Oneffenheden)
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de INE-W977BT niet geïnstalleerd wordt op een
plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast dat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
CORRECT
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer
niet meer dan één disc te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de disc. "Disc Error" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc Error"
ook blijft verschijnen als de disc correct geplaatst is, drukt u op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige
weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen
op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een
speciale vorm.
Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
10-NL
NIET CORRECTCORRECT
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand
toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de disc schoonmaakt.
Page 11
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u
aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden
afgespeeld met Alpine DVD-spelers.
Doorzichtige folieDisc-stabilisator
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg
complex. Daarom werd het noodzakelijk geacht deze functies in
een speciaal scherm te verwerken. Op die manier blijft het bedienen
van die functies beperkt tot momenten waarop het voertuig
geparkeerd is. Zo blijft de aandacht van de bestuurder bij de weg en
wordt hij niet afgeleid door de INE-W977BT. Deze maatregel werd
doorgevoerd voor de veiligheid van de bestuurder en passagiers.
Instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de auto in beweging
is. De procedure die staat beschreven in de gebruiksaanwijzing,
geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en de handrem
aangetrokken is. De waarschuwing "Unable to operate while
driving." wordt weergegeven wanneer u deze functies probeert te
bedienen tijdens het rijden.
• De INE-W977BT verbruikt een minimale hoeveelheid stroom, ook als
het toestel is uitgeschakeld. Indien de geschakelde stroomkabel
(ontsteking) van de INE-W977BT rechtstreeks op de positieve (+)
pool van de autoaccu is aangesloten, kan dit leiden tot een lege accu.
Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole,
single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u deze
simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat. Zet de
SPST-schakelaar terug op ON voordat u de INE-W977BT gebruikt.
Raadpleeg "Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart
verkrijgbaar)" (pagina 100) voor meer informatie over het
aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel (ontsteking)
is uitgeschakeld, moet hij worden losgekoppeld van het contactpunt
van de accu indien het voertuig gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt.
Discs die op dit apparaat
kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
Aanduiding
(logo)
DVD-VideoAudio + Video12 cm*
Muziek-CDAudio12 cm
®
DivX
* Compatibel met DVD-discs met twee lagen
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden
afgespeeld.
CD-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat ("wma")
AAC-formaat ("aac", "m4a")
DVD Video-formaat
Opgenomen inhoud Disc-grootte
Audio + Video12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
DivX-formaat ("avi", "divx")
• Discs die niet gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc.
Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de
disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de DVD (nummer afspeelregio)
Deze DVD-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle).
DVD'S met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen
niet met deze DVD-speler worden afgespeeld.
ALL
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs,
kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable)
afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook
CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/
AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet
afgespeeld op dit toestel:
Discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij
onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, CD's die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-CD's.
• Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven
zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
pagina's 33 en 34 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de CD af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen CD's
De INE-W977BT speelt DVD Video, DivX® en Audio CD af, en is
uitgerust met een ingebouwde MP3/WMA/AAC-decoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het
maken van uw eigen CD's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AACgecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio-CD en een MP3/WMA/
AAC-CD?
Een audio-CD heeft dezelfde indeling als commerciële CD's die u
in de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio
Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema
gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen.*
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één
sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er
extra gegevens worden toegevoegd. Door het toevoegen van deze
extra gegevens, wordt de schijf een "multisessie"-CD.
* Als de eerste sessie op een disc met zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA/AAC-gegevens een CD-DA-bestand is, worden
alleen CD-DA-bestanden afgespeeld.
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om juiste een weergave te
verzekeren. U kunt de volgende bestandsbenamingsregels
gebruiken: standaard-ISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOSstandaard), niveau 2 (32 tekens) of Joliet (lange bestandsnamen in
Windows of Macintosh).*
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
• Maak de disc schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de
auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct
zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is
mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
12-NL
Page 13
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
• Dit toestel is compatibel met discs die zijn opgenomen in het
standaard DVD-Video-formaat.
• Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op
alleen-lezen-DVD-spelers te worden weergegeven) niet met deze
DVD-speler kunnen worden weergegeven.
• Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
• Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen
gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste
weergave mogelijk te maken.
• In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit toestel
worden afgespeeld: Discs opgenomen met bepaalde DVDrecorders, bepaalde onregelmatige discs, discs met krassen, vuile
discs, als de lens van de DVD-speler vuil is of als er condens
binnenin het toestel is ontstaan.
• Volg alle voorzorgsmaatregelen die bijgevoegd zijn bij uw
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/
DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en
direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz.
kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden
afgespeeld op dit apparaat.
• De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave is als
volgt:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70 °C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 °C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de DVD, zijn dit de grootste
indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk
hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties
zijn.
De USB-aansluiting beschermen
• U kunt alleen een iPod/iPhone of een USB-geheugen aansluiten
op de USB-aansluiting van dit toestel. Indien u andere USBproducten gebruikt, kan een correcte werking niet worden
gegarandeerd.
• Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel
wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt
niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Het type videobestand dat met dit toestel kan worden afgespeeld
• Artiest/naam van het lied enz. kunnen worden weergegeven.
®
is DivX
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens
enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het
gebruik van dit product.
Een USB-geheugen gebruiken
• Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat
het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt.
MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de
gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er
rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk
niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het
zich bevindt.
• Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het
mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens
weergeeft.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot
deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling
die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere
bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen
kopiëren.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USBgeheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander
type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een
behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
• Het toestel kan bestanden met de extensie "mp3", "wma" of
"m4a" afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat
geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand
niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan
een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers
kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
13-NL
Page 14
• Dit toestel bevat technologie voor kopieerbeveiliging die
beschermd wordt door Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse
engineering en demontage zijn verboden.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en
andere landen.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek werd ontworpen om te worden
aangesloten op een iPod of iPhone en gecertificeerd is door de
ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit
toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en
regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een
iPod of iPhone mogelijk de draadloze prestaties beïnvloedt.
®
, DivX Certified® en bijbehorende logo's zijn
• DivX
handelsmerken van Rovi Corporation of dochtermaatschappijen
ervan en worden onder licentie gebruikt.
• Het BLUETOOTH
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke
merken door Alpine Electronics, Inc. is onder licentie.
• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS and Thomson. De aankoop van dit toestel
verleent alleen toestemming voor privé-, niet-commercieel
gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit
product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z.
met winstoogmerk) realtime-uitzending (land, satelliet, kabel en/
of andere media), uitzenden/streamen via het internet,
intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische
systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio of audioon-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een
aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op
http://www.mp3licensing.com
Instellingen automatisch aanpassen aan de gebruiker
Met de INE-W977BT kunt u tot twee gebruikers registreren.
Elke gebruiker kan zijn eigen voorkeursinstellingen configureren.
Elke gebruiker kan automatisch geïdentificeerd worden door het respectieve BLUETOOTH-apparaat te registreren bij het toestel.
Gebruiker1Gebruiker2
Gebruiker2
Gebruiker1
• Meer informatie over het registreren van een BLUETOOTH-apparaat vindt u bij "Registratie van een gebruiker" (pagina 22).
• Als Gebruiker2 herkend wordt terwijl Gebruiker1 het systeem gebruikt, wordt er een bevestigingsbericht weergegeven.
• Als er geen BLUETOOTH-apparaat geregistreerd is of als u de gebruiker handmatig wilt wijzigen, kunt u dit doen door de -knop (My
Favorites) ingedrukt te houden.
• Raadpleeg "Instellingen bij het wijzigen van de gebruiker" (pagina 25) voor meer informatie over welke instellingen beïnvloed worden door de
gebruiker te wijzigen.
Mijn favorieten
U kunt per geregistreerde gebruiker tot acht 'Mijn favorieten' toewijzen aan sneltoetsen.
U kunt vaak gebruikte en handige functies naar wens aanpassen.
Gebruiker1Gebruiker2
Raadpleeg "Mijn favorieten gebruiken" (pagina 21) voor meer informatie over het registreren of toevoegen van items aan Mijn favorieten, over het
wijzigen van de naam enz.
15-NL
Page 16
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren per type wagen (i-Personalize)
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen.
Selecteer op het toestel het type wagen/de positie van het stuur/het type en formaat van de luidspreker/het type zetelbekleding.
Raadpleeg "Auto specifieke geluidsinstellingen" (pagina 24) voor meer informatie over het configureren van de instellingen.
Voorbeeldweergave wanneer de instelling voltooid is
Gedeeld scherm
Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en
Audio/Video weer te geven.
Volledig scherm (navigatie)
Raak het navigatieschermgedeelte aan.
of
Druk op de -knop (MAP).
Gedeeld scherm
Raak aan.
Volledig scherm (audio/video)
Raak aan*
of
Druk op de -knop (AUDIO).
1
*
Tijdens het afspelen van een video worden [DualWide], [DualFull] en [FullScreen] weergegeven op het scherm om de schermgrootte te kiezen.
Raadpleeg "De weergave voor schermdeling wijzigen" (pagina 27) voor meer informatie.
1
16-NL
Page 17
Positie indeling bij gedeeld scherm
U kunt het rechter- en het linkerscherm omwisselen door deze te verslepen.
Om de schermen om te wisselen, raakt u het midden van het scherm dat u wilt verplaatsen aan en versleept u het naar de gewenste positie. Zodra u het
scherm niet langer aanraakt, wordt de positie van de schermen gewijzigd.
• Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
Uitlijning van bedieningselementen
-knop (TELEFOON)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op.
Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u
deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het
Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee
de bron wijzigen.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
c-knop (uitwerpen)
RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel wordt gereset.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van
2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen
van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox
voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpineafstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer
informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender op de
afstandsbedieningssensor.
-knop (DEMPEN)
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen
te annuleren.
Houd
ingedrukt om de modus "De Balance/Fader/Subwoofer
instellen" te activeren.
Druk hierop om het volume te regelen.
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde
Gebruiker1 wordt weergegeven.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar Gebruiker2.
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het
navigatiesysteem.
(DEMPEN) gedurende minstens 3 seconden
/-knop (OMLAAG/OMHOOG)
-knop (My Favourites)
-knop (MAP)
Over de knopbeschrijvingen die in deze
Gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favourites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
(bv. []) aangeduid.
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een
veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen
uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC- of ON-positie.
Het systeem schakelt in.
• Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als
het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het
contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd
wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de -knop (AUDIO) gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken.
• De INE-W977BT is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het
toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
18-NL
Page 19
Het systeem inschakelen
Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of ON is
gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt,
wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt
kiezen uit 21 talen. Raak [] of [] aan om door de
lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal
aan.
Een schijf plaatsen/uitwerpen
De disc plaatsen
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [Open] aan.
3
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Discsleuf
SDgeheugenkaartsleuf*
• Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
• Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een
veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze
handelingen uitvoert.
Eerste gebruik van het toestel
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste
keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op de RESET-knop met een balpen of een
ander puntig voorwerp.
RESET-schakelaar
Plaats de disc tot deze automatisch in het toestel wordt
getrokken. Het toestel begint de disc af te spelen.
* De SD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van
SD-geheugenkaarten.
• Voer de SD-geheugenkaart in de sleuf tot die vergrendeld wordt.
Als de SD-geheugenkaart niet op de juiste wijze wordt ingevoerd, kan
men de monitor niet sluiten.
De disc verwijderen
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [c Disc] aan.
De monitor wordt geopend. Vervolgens wordt de disc
uitgeworpen.
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd
uitgeworpen.
• Zelfs als er geen disc geplaatst is, zal de monitor geopend
worden als u [c Disc] aanraakt.
3
Raak [Close] aan of druk op c (Uitwerpen).
• Als de disc niet uitgeworpen wordt na het aanraken van [c Disc],
houdt u c (uitwerpen) gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
• Stel de monitor niet bloot aan schokken als deze geopend is; dat kan
immers tot storingen van het toestel leiden.
• De monitor zal stoppen op de ingestelde hellingshoek als deze wordt
gesloten.
OPGELET
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van de
monitor als deze geopend of gesloten wordt om schade of
verwondingen te voorkomen. De achterkant van de monitor kan
erg warm worden onder normale gebruiksomstandigheden. Dit is
geen defect, maar u dient langdurig contact met de monitor te
vermijden.
19-NL
Page 20
Kijkhoek van het scherm aanpassen
Pas de schermhoek aan voor een betere zichtbaarheid.
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [Up] of [Down] bij "Kantelen" aan om de
gewenste schermhoek aan te passen.
De schermhoek kan naar 5 standen worden aangepast.
3
Raak [] om naar de normale modus terug te keren.
• De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
• Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit is normaal en duidt niet
op een storing.
4
Druk op de ontsluithendel aan de onderkant van het
schermpaneel (afbeelding1) binnen de aftelling van
30 seconden.
Het schermpaneel is ontgrendeld (afbeelding2).
• Nadat de ontsluithendel wordt ingedrukt, sluit het voorpaneel
na 15 seconden, ongeacht het schermpaneel losgemaakt is of
niet.
Het scherm losmaken en bevestigen
Losmaken
Soms kan het moeilijk zijn om het schermpaneel in een bepaalde hoek
te verwijderen. Kies een geschikte hoek om het schermpaneel
gemakkelijk los te maken naargelang het voertuigtype en de plaats van
installatie van het hoofdtoestel. Zie "Verwijder scherm hoek instellen"
op pagina 42. Verwijder dan het schermpaneel volgens de volgende
bewerking.
1
Druk op c (Uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Remove Screen] aan.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
3
Raak [OK] aan om te bevestigen.
Raak [Cancel] aan om naar de normale modus terug te
keren.
Het scherm keert terug naar de Verwijder scherm hoek die
ingesteld is in "Verwijder scherm hoek instellen" (pagina 42).
Dit is gevolgd door de weergave van een aftelling van 30
seconden.
• Indien u het schermpaneel niet wenst te verwijderen, dan drukt
u op de knop
te keren.
• Als het scherm niet binnen 30 seconden wordt losgemaakt, dan
keert het toestel terug naar de normale modus.
c (Uitwerpen) om naar de normale modus terug
afbeelding1
afbeelding2
5
Grijp het schermpaneel stevig vast, forceer de
onderkant van het schermpaneel naar buiten om het
van het hoofdtoestel te verwijderen.
afbeelding3
• Na het losmaken van het schermpaneel moet u uw handen van het
toestel weghouden, omdat het voorpaneel na 15 seconden
automatisch sluit na het indrukken van de ontsluithendel.
• Het schermpaneel kan warm worden bij een normaal gebruik (vooral
de aansluitpunten op de achterzijde van het schermpaneel). Dit duidt
niet op een storing.
• Plaats het schermpaneel in de meegeleverde draaghoes om het te
beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit op het schermpaneel bij het
losmaken; dat kan immers tot storingen leiden.
• Indien Auto Open/Sluiten ingesteld is op On, dan zal het scherm
automatisch naar Verwijder scherm hoek terugkeren als het contact
op OFF staat. Zie "Scherm automatisch openen/sluiten" op
pagina 42.
20-NL
Page 21
Bevestigen
1
Plaats de bovenkant van het schermpaneel in het
hoofdtoestel. Pas de groef op het schermpaneel aan
aan de uitsteeksels op het hoofdtoestel.
2
Druk tegen de onderkant van het schermpaneel tot
het vastklikt in het hoofdtoestel.
afbeelding4
Algemene handelingen
Mijn favorieten gebruiken
Voorbeeldweergave van het scherm Mijn favorieten
• Voor u het schermpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen
vreemd voorwerp bevindt tussen het schermpaneel en het
hoofdtoestel.
• Bevestig het schermpaneel voorzichtig door de zijkanten van het
schermpaneel vast te houden om te vermijden dat u per ongeluk op
knoppen drukt.
Het volume wijzigen
Pas het volume aan door op of te drukken.
Het volume wordt doorlopend verlaagd/verhoogd als u of
ingedrukt houdt.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het
volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op (DEMPEN) om de MUTE-modus te
activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op (DEMPEN) drukt, keert het
geluid terug naar het vorige niveau.
Gebruikersnaam: Hier wordt de naam van de gebruiker
weergegeven.
Mijn favorieten-pictogram: Door een pictogram op het
scherm Mijn favorieten aan te raken, schakelt u over
naar het scherm voor de geselecteerde toepassing.
Toevoegen: Met deze knop kunt u pictogrammen
toevoegen aan (registreren bij) Mijn favorieten
(pagina 23).
Bewerken: Met deze knop kunt u Mijn favorieten
(pagina 23) bewerken.
Cameraknop: Met deze knop kunt u het camerabeeld
weergeven (pagina 24).
i-Personalize-knop: Met deze knop kunt u de
instellingen voor i-Personalize (pagina 24) configureren.
21-NL
Page 22
Registratie van een gebruiker
U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u
de instellingen voor Gebruiker1 en Gebruiker2.
1
Druk op de -knop (My Favourites).
Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Start] aan.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam voor
de eerste gebruiker wordt weergegeven.
• Als u [Skip] aanraakt, wordt de gebruikersnaam geregistreerd
als "USER1" of "USER2" en wordt er geen BLUETOOTHapparaat geregistreerd. In dat geval wordt de gebruiker niet
automatisch gewijzigd.
• Als u [Cancel] aanraakt of op de -knop (My Favourites)
drukt, keert u terug naar het beginscherm zonder een gebruiker
te registreren.
5
Raak [Search] aan.
Het systeem begint te zoeken naar BLUETOOTHapparaten.
Wanneer de zoekopdracht voltooid is, wordt de lijst met
BLUETOOTH-apparaten weergegeven.
• Activeer de BLUETOOTH-functie op het eerder geregistreerde
BLUETOOTH-apparaat.
6
Raak een geregistreerd BLUETOOTH-apparaat aan
en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker1 wordt
weergegeven.
3
Voer de gebruikersnaam in met behulp van het
klavier en druk op [OK].
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten
wordt weergegeven.
• Raak [] aan om de naam te bewerken.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord)"
(pagina 26) voor meer informatie over het invoeren van tekens
met behulp van het klavier.
4
Raak [Link] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• De BLUETOOTH-apparaten die hier geregistreerd zijn, worden
gebruikt om een gebruiker automatisch te identificeren.
Het is ook mogelijk om een mobiele telefoon te gebruiken als
handenvrije telefoon.
Raadpleeg "BLUETOOTH-instelling" (pagina 59) voor meer
informatie.
• Als u [Do not Link] aanraakt, wordt de gebruikersregistratie
afgesloten zonder een BLUETOOTH-apparaat te registreren.
• U kunt de pictogrammen bij Mijn favorieten bewerken.
Raadpleeg "Toevoegen aan Mijn favorieten" (pagina 23) voor
meer informatie over het toevoegen, bewerken, verwijderen of
instellen van pictogrammen bij Mijn favorieten.
Gebruiker2 registreren
7
Druk op de -knop (My Favourites).
Het scherm Mijn favorieten wordt gesloten en het
beginscherm wordt opnieuw weergegeven.
8
Houd de -knop (My Favourites) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt.
De gebruikersgids voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
Herhaal stap 2 tot 6 om Gebruiker2 te registreren.
22-NL
Page 23
Mijn favorieten instellen
U kunt de instellingen voor Mijn favorieten configureren.
Druk op de -knop (My Favourites).
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker1 wordt weergegeven.
• Om de instellingen van Mijn favorieten voor Gebruiker 2 in te
stellen, houdt u de -knop (My Favourites) minstens 3 seconden
ingedrukt. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
Toevoegen aan Mijn favorieten
U kunt voor elke gebruiker tot acht items registreren in de categorie
Mijn favorieten.
Het is echter niet mogelijk om dezelfde items (categorieën) te
registreren.
1
Raak [] aan.
De items (categorieën) die u kunt toevoegen, worden
weergegeven.
2
Raak het item (categorie) aan dat u wilt toevoegen.
Huidige positie: Hiermee kunt u uw huidige positie registreren bij Mijn
favorieten.
Huidige bron
Mijn favorieten.
Navigatie
voor de naburige plaats registreren bij Mijn favorieten.
• Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de CD-ROM
voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
Te le fo on
telefoonboek registreren bij Mijn favorieten om te gebruiken als
snelkiesnummers.
Selecteer een naam of een telefoonnummer in het telefoonboek en raak
[Add] aan.
• Raak
• U kunt PHONE alleen selecteren als er een mobiele telefoon
aangesloten is.
: Hiermee kunt u de afgespeelde audiobron registreren bij
: Hiermee kunt u de zoekcategorie voor de bestemming of
[Specific Place]: Hiermee kunt u de plaatsen weergeven die
geregistreerd zijn bij Mijn favorieten en uw bestemming
kiezen.
Zoek een plaats die geregistreerd is bij Mijn favorieten via
het adres/de plaats/het adresboek/de geschiedenis, en
raak vervolgens Add aan.
[Quick Place Search]: Hiermee kunt u het klavier voor het
zoeken naar een adres weergeven.
[Help Nearby]: Hiermee kunt u het scherm weergeven om te
zoeken naar naburige categorieën.
[POI category]: Hiermee kunt u de lijst met geselecteerde
POI-categorieën weergeven.
: Hiermee kunt u telefoonnummers die opgeslagen zijn in het
b
of B aan om te schakelen tussen de telefoonnummers.
Audio/Visueel
audiobron.
: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een
[Radio]: U kunt zenders voorprogrammeren onder nummers
1-6 voor FM1/FM2/FM3/MW/LW.
U kunt voorgeprogrammeerde zender 1-6 selecteren bij
FM1-voorinstellingen/FM2-voorinstellingen/FM3voorinstellingen/MW-voorinstellingen/LW-voorinstellingen.
[Disc]/[USB/iPod]/[Aux-1]/[Aux-2]/[Aux-3]/[BT audio]:
Hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een van
deze audiobronnen.
Mijn favorieten bewerken
U kunt namen verwijderen uit Mijn favorieten of de lay-out ervan
wijzigen.
Raak [] aan.
"" wordt weergegeven en de bewerkmodus wordt geactiveerd.
• Als u [Cancel] aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm zonder
wijzigingen door te voeren.
De naam wijzigen
1
Raak het pictogram aan dat u wilt wijzigen.
Het scherm voor het bewerken van tekst (klavier) wordt
weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
De naam is gewijzigd.
Pictogrammen verwijderen
1
Raak "" aan naast het pictogram dat u wilt
verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
Mijn favorieten instellen
U kunt een geregistreerde gebruikersnaam wijzigen of verwijderen, of
het geregistreerde telefoonnummer wijzigen.
Raak [Setup] aan.
Het instelscherm voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
23-NL
Page 24
De naam van een gebruiker wijzigen
1
Raak [Name] aan bij de gebruiker voor wie u deze
instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam
(klavier) wordt weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
De gebruikersnaam is gewijzigd.
• Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord)"
(pagina 26) voor meer informatie over het invoeren van tekens
met het klavier.
Een BLUETOOTH-apparaat wijzigen
U kunt de BLUETOOTH-apparaten die gekoppeld zijn aan een
gebruiker wijzigen.
1
Raak [Phone] aan bij de gebruiker voor wie u deze
instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten
wordt weergegeven.
2
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• De BLUETOOTH-apparaten die ingesteld zijn via
gebruikersregistratie zijn gemarkeerd.
Raak [Zoeken] aan voor gedetailleerdere instellingen.
3
Selecteer het apparaat dat u wilt wijzigen en raak
vervolgens [OK] aan.
Het apparaat wordt gewijzigd.
Geregistreerde gebruikers verwijderen
1
Raak [Delete] aan bij de gebruikersnaam die u wilt
verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
• Raadpleeg "Bediening van de camera (optioneel)" (pagina 73) voor
meer informatie over het gebruik van de camera.
• Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en de
achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten
zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven
camerabeeld weergegeven.
Instellingen voor i-Personalize
U kunt de audio-instellingen configureren per type auto.
Raak [i-Personalize]* aan.
Het instelscherm voor i-Personalize wordt weergegeven.
* Dit item kan niet aangepast worden wanneer Externe AP op On is
ingesteld, zie "De externe audioprocessor in-/uitschakelen"
(pagina 46).
Auto specifieke geluidsinstellingen
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw
auto.
1
Raak [Car by car geluid] aan.
Het scherm voor het selecteren van het voertuigtype wordt
weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
• Wanneer een geregistreerde gebruiker verwijderd wordt, worden de
standaardinstellingen hersteld voor alle items die beïnvloed worden
door het wijzigen van de gebruiker.
De lay-out wijzigen
U kunt de lay-out van de sneltoetsen wijzigen.
1
Sleep het pictogram naar de gewenste positie.
2
Raak [OK] aan.
Het camerabeeld weergeven
Wanneer er een apart verkrijgbare camera aangesloten is op het
systeem, kunt u het beeld van die camera weergeven.
Raak [Camera] aan.
Het camerabeeld wordt weergegeven.
2
Raak het relevante voertuigtype aan.
• Het geselecteerde voertuigtype wordt afgebeeld in het
"i-Personalize"-symbool op het scherm Mijn favorieten.
3
Raak de positie van de bestuurderszetel aan.
4
Raak het formaat van de voorluidspreker aan.
5
Geef aan of er al dan niet een tweeter wordt gebruikt.
6
Selecteer de installatiepositie van de
achterluidsprekers.
Als u "No rear speaker" selecteert, kunt u de
achterluidsprekers niet regelen via fader/Time Correction/XOVER bij de geluidsinstellingen.
7
Geef aan of er al dan niet een subwoofer wordt
gebruikt.
Als u "No" selecteert, kunt u het subwooferniveau/de
subwooferfase niet aanpassen bij de geluidsinstellingen.
24-NL
Page 25
8
Selecteer het type zetelbekleding.
Het scherm voor het bevestigen van de instellingen wordt
weergegeven.
• Als de zetels zowel uit leer als stof bestaan, selecteert u
[Half Leder].
9
Controleer de instellingen en raak vervolgens [OK]
aan.
• Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
• De eenvoudige geluidsinstellingen vindt u terug onder de volgende
audio-instelitems.
De MX (Media Xpander) instellen
- De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction)
De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER) (alleen
wanneer de subwoofer ingeschakeld is)
De equalizervoorinstellingen (Bass Max EQ) zijn uitgeschakeld.
Download Sound Setting
Met gebruik van een USB-geheugenapparaat, kunnen de
geluidsinstellingen, die van de ALPINE website worden gedownload,
gebruikt worden om de Time Correction, X-OVER en Parametric EQinstellingen te configureren.
Instelitem: Download Sound Setting
De bestandsnaam van downloaddata zal er uitzien als
"A_U*****.MP3".
Extensie (vast)
Kenteken (alfabet of nummers,
maximaal 5 tekens)
Beginlabel (vast)
Instellingen bij het wijzigen van de
gebruiker
Hieronder vindt u de functies/instellingen die beïnvloed worden als de
gebruiker gewijzigd wordt.
ItemReferen-
Mijn favorietenRegistratie van een gebruiker22
Mijn favorieten instellen*
Het camerabeeld weergeven*
RDSRadiotekst weergeven31
Algemene
instellingen
Geluids
Instellingen
BroninstellingLay-outinstellingen voor de bron54
Handenvrije
bediening van
de telefoon
Bediening van
de camera
1
*
Behalve de instellingen voor i-Personalize
2
Het weergavepatroon kan ingesteld worden wanneer er een camera
*
aangesloten wordt die uitgerust is met een omschakelfunctie op het
camerascherm.
De weergave voor de bovenste en
onderste balk instellen
De schermkleur wijzigen43
De subwoofer in- of uitschakelen48
Het subwooferniveau aanpassen48
Toewijzen van een snelkiesnummer68
Nummerherhaling66
Telefoonboekfunctie67
Het beeldpatroon voor de
achteruitrijcamera wijzigen*
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen*
De gidsweergave in- of uitschakelen73, 76
De locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen
1
2
2
2
De items waarvan de instellingen beïnvloed worden
als de gebruiker wordt gewijzigd, worden in deze
handleiding aangeduid met "".
Voorbeeld:
tiepagina
23
24
43
73
76
73, 76
• Sla de instellingsdata op in de hoofdmap.
• Raadpleeg de ALPINE-website voor meer informatie over de
downloadprocedure.
1
Raak [Download Sound Setting] aan.
Instellingsdatabestanden worden weergegeven in een lijst
met maximaal 5 items.
2
Raak het gewenste bestand aan.
3
Raak [OK] aan.
De gedownloade instellingswaarden worden ingesteld als
de Time Correction/X-OVER/Parametric EQ-instellingen, en
tegelijkertijd opgeslagen onder Preset3.
• Wanneer er geen USB-geheugen is aangesloten, zal de functie
"Instellingen voor i-Personalize" niet beschikbaar zijn.
• Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zullen deze data overschreven worden.
25-NL
Page 26
Tekens en cijfers invoeren (toetsenbord)
Om een gebruiker te registreren, plaatsen te zoeken enz. moet u tekens
invoeren.
De weergegeven schermen en procedures kunnen afwijken afhankelijk
van de gebruikte functie, maar de basisinvoermethode blijft gelijk.
Instelling voor het uitfaden van de
bovenste en onderste balk
Wanneer "Boven/Onder banner fade-out" op ON staat, verdwijnen de
bovenste en onderste balk op het Audio/Video-weergavescherm als er
gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd. Raak het
midden van het scherm aan om de toetsen opnieuw weer te geven.
Bovenste balk
Invoerschermgedeelte.
(Verwijderen)
Hiermee kunt u het vorige teken wissen.
Als u deze toets langer dan 2 seconden aanraakt,
worden alle ingevoerde tekens gewist.
Toetsenbord voor gewone tekens
Toets voor het selecteren van speciale tekens
Toetsenbord voor gewone tekens Toetsenbord voor
speciale tekens Toetsenbord voor symbolen
Toetsenbord voor gewone tekens
(Spatie)
Ingevoerd nummer wordt bevestigd.
Onderste balk
• Meer informatie over het uitfaden van de bovenste en onderste balk
vindt u onder "De weergave voor de bovenste en onderste balk
instellen" (pagina 43).
26-NL
Page 27
De bron wijzigen
Druk tijdens Audio/Video-weergave op de -knop (AUDIO) of raak
een brontoets aan op de bovenste balk om over te schakelen naar de
gewenste bron.
De bron wijzigen met behulp van de -knop
(AUDIO)
Druk tijdens Audio/Video-weergave herhaaldelijk op de -knop
(AUDIO) om over te schakelen naar de gewenste bron.
Radio Disc*
AUX-3*
1
*
Wanneer er geen disc ingevoerd is of er geen USB-geheugen/iPod
aangesloten is, is deze optie niet beschikbaar.
2
Wanneer AUX In ingesteld is op "Off", is deze optie niet beschikbaar.
*
3
Wanneer AUX3 In Sel. ingesteld is op "iPod Video", is deze optie niet
*
beschikbaar.
De bron wijzigen met behulp van de bovenste balk
Raak op het Audio/Video-weergavescherm op de bovenste balk de
brontoets aan van de gewenste bron.
1
USB/iPod*1 AUX-1*2 AUX-2*2
3
BLUETOOTH-AUDIO Radio…
Brontoets
Bovenste
balk
De weergave voor schermdeling
wijzigen
Als u aanraakt op het dubbele scherm tijdens het afspelen van een
video, wordt een bericht voor het selecteren van het schermformaat
weergegeven.
DualWide (Standaardinstelling)
DualFull
Raak [<<] [>>] aan als de brontoets niet zichtbaar is.
• Als "Lay-outinstellingen voor de bron" (pagina 54) ingeschakeld is,
kunt u de bron wijzigen door met uw vinger van rechts naar links of
omgekeerd over het bronscherm te strijken.
Functie voor het uitschakelen van het
scherm
Deze modus is nuttig als u vindt dat het scherm van het toestel 's nachts
te helder is.
Om deze modus te annuleren, raakt u het scherm aan of drukt u op een
knop.
• De modus wordt geannuleerd als u het contact van de auto
uitschakelt.
• Als u de versnelling van de auto in achteruit (R) schakelt terwijl er
een achteruitrijcamera aangesloten is, wordt het beeld van de
achteruitrijcamera weergegeven.
• Als u een oproep ontvangt terwijl er een BLUETOOTH-apparaat
aangesloten is, wordt het scherm voor een inkomende oproep
weergegeven.
FullScreen
27-NL
Page 28
Aanraakbediening
Over de indicatorweergave
U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm
bedienen.
• Raak de knoppen op het scherm lichtjes met het topje van uw vinger
aan om het scherm te beschermen.
• Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
• Knoppen op het scherm die niet kunnen worden bediend, worden in
een matte kleur weergegeven.
Algemene knoppen op het scherm
[]:Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de
handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
[]:Sluit het venster.
Een item in een lijst selecteren
Voer de volgende bewerkingen uit om door een lijst te bladeren.
Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog en
omlaag.
Het scherm bladert met uw vingerbeweging mee.
U kun ook [] en [] aanraken.
De indicatorbalk onderaan het scherm geeft verschillende soorten
informatie weer, zoals de huidige tijd.
De weergave verschilt afhankelijk van de bron.
Raadpleeg voor meer informatie de voorbeeldweergave
voor elke bron.
Licht op wanneer u met een BLUETOOTH-compatibel
apparaat bent verbonden.
: BLUETOOTH-verbinding met audio-apparaat
: BLUETOOTH-verbinding met handenvrije telefoon
Knippert tijdens het opnieuw verbinden. Wordt niet
weergegeven als de verbinding niet doorgevoerd is.
Duidt het batterijniveau van het verbonden
BLUETOOTH-apparaat aan.
Batterijniveau
Pictogram
Afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat
wordt deze aanduiding mogelijk niet weergegeven.
Wanneer het batterijniveau niveau 1 bereikt, weerklinkt er
gedurende 5 seconden een alarm.
Duidt het signaalsterkteniveau van het verbonden
BLUETOOTH-compatibele apparaat aan.
Wordt weergegeven wanneer de BLUETOOTH-instelling op
AAN staat.
0123Geen service
Geen
batterij
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
• Neem, na het aanraken van het scherm, uw vinger weg van het
scherm alvorens te slepen, waarna dat item wordt geselecteerd.
28-NL
De klokweergave
U kunt tussen de opties 12-uursweergave en 24uursweergave schakelen.
Raadpleeg "Navigation System OM" op de CD-ROM voor
meer informatie over de weergave-instellingen voor de klok.
Page 29
Radio
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van de
radio
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het radiomodusscherm.
• De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band (bv. ([RadioFM1] enz.)
3
Raak [Band] aan op de onderste balk om de
gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraking schakelt als volgt tussen de banden:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Raak [TUNE] aan om de afstemmingsmodus te
selecteren.
DX SEEKLocal SEEKMANUALPTY*
Zenders manueel instellen
1
Stem af op een gewenste radiozender die u in het
preselectiegeheugen wilt opslaan door handmatige
of automatische zoekafstemming te gebruiken.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de
preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op
dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken,
selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de
procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (6 zenders per frequentieband: FM1,
FM2, FM3, MW of LW).
• Als een preselectiegeheugen reeds is ingesteld onder hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en wordt de nieuwe zender
opgesl agen.
Zenders automatisch instellen
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde
frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Raak na het selecteren van de gewenste band
[A.Memo] aan op de onderste balk.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders zoeken en opslaan
onder de preselectieknoppen in volgorde van signaalsterkte.
Zodra het automatisch opslaan is voltooid, wordt de zender in
preselectienummer 1 geselecteerd.
Als [A.Memo] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan
op de onderste balk om [A.Memo] weer te geven.
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de
automatische geheugenprocedure begon.
• U kunt dit proces annuleren door [A.Memo] aan te raken terwijl de
tuner automatisch zenders zoekt. Door te annuleren wordt de
preselectie van de tuner naar de vorige instelling teruggezet.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
* Wordt alleen weergegeven wanneer de PTY-afstemmingsmodus
is geselecteerd. Raadpleeg "PTY (programmatype)-afstemming"
(pagina 31) voor meer informatie.
• Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning
(automatisch afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand);
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus;
Enkel sterke zenders worden afgestemd.
De standaardinstelling is DX.
5
Raak [], [] of [], [] aan om de
radiofrequentie respectievelijk naar boven of
beneden te wijzigen.
Indien u in handmatige modus de toets blijft aanraken,
wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke
band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] op de onderste balk herhaaldelijk aan
totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen aan die een
zender opgeslagen heeft.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
29-NL
Page 30
RDS
Weergavevoorbeeld voor RDS-informatie
Raak [<<], [>>] aan.
Tips
• Wanneer het toestel het PTY31-signaal (Emergency Broadcast)
ontvangt, zal het toestel enkel "Alarm" weergeven op het scherm
wanneer PTY31 is ingeschakeld. Raadpleeg "Instelling PTY31ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)" (pagina 57)
voor meer informatie over de bediening.
• De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
AFList of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve
frequenties)
TPTraffic Programme (verkeersprogramma)
TATraffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTYProgramme Type (programmatype)
EONEnhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
• Raadpleeg pagina's 56-57 voor meer informatie over "PI
SEEKinstelling", "Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders
ontvangen", "De taal voor PTY (Programme Type) wijzigen" en
"Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending) (Emergency
Broadcast)".
Geeft de radiotekst weer (Als de radiozender
tekstberichten uitzendt).
RDS-indicator
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het radiomodusscherm.
• De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band (bv. [RadioFM1] enz.).
3
Raak [AF] aan op de onderste balk om AF
(alternatieve frequenties) in of uit te schakelen.
Als AF ON is, licht de "AF"-aanduiding op.
Als [AF] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de
onderste balk om [AF] weer te geven.
• RDS-modus wordt niet weergegeven voor de MW- of LW-band.
• Als de AF ON-modus (alternatieve frequenties) is geselecteerd, stemt
het toestel automatisch af op een zender met sterk signaal uit de AFlijst.
• Gebruik de AF OFF-modus (alternatieve frequenties) als
automatisch opnieuw afstemmen niet nodig is.
Verkeersinformatie ontvangen
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus
verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor
verkeersinformatie, licht de TP-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, ontvangt
het toestel dit automatisch en wordt "T.Info" weergegeven.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is beëindigd,
schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
• Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende
1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan
70 seconden beneden een bepaald niveau blijft, knippert "TA" op het
scherm.
• Als u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt luisteren, raakt
u [TA] aan om het verkeersinformatiebericht over te slaan.
De verkeersinformatiemodus blijft ingeschakeld om het volgende
bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden
opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie
ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het
opgesl agen niveau.
• Als de verkeersinformatiemodus wordt geactiveerd, schakelt het
toestel automatisch naar de radiobron (zelfs als u een andere bron
selecteert, uitgezonderd navigatie) en wordt de verkeersinformatieuitzending uitgezonden. Het toestel keert terug naar de vorige bron
als de verkeersinformatie beëindigd is.
30-NL
Page 31
Verkeersinformatie handmatig
ontvangen
1
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus
verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
2
Raak [] of [] aan.
Zoekt de zender die de verkeersinformatie uitzendt.
• U kunt verkeersinformatie zoeken in de modus DX-zoeken of Local-
zoeken.
PTY (programmatype)-afstemming
1
Raak [PTY Search] aan op de onderste balk.
Het scherm PTY-lijst selecteren wordt weergegeven.
Als [PTY Search] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan
op de onderste balk om [PTY Search] weer te geven.
2
Raak het geselecteerde programmatype aan om het
zoeken naar een zender in het type te starten.
Als er geen PTY-zender is gevonden, wordt "NO PTY."
weergegeven.
3
Raak [TUNE] aan om de PTY-afstemmingsmodus te
selecteren.
De PTY-modus wordt geactiveerd.
Radiotekst weergeven
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
1
Stem af op een radiozender die tekstberichten
uitzendt.
2
Raak [Info] op de onderste balk herhaaldelijk aan in
de FM-radiomodus om over te schakelen naar de
gewenste weergave.
Zenderinformatiemodus (PS/PTY/Frequentie/Naam van het
nummer)
Nummerinformatiemodus (PS/Naam van het nummer/Naam
van de artiest/Naam van het album)
Radiotekstmodus (Radiotekst)
4
Om de zender in de PTY te selecteren, raakt u [] of
[] aan.
Nieuwsprioriteit
Deze functie geeft prioriteit aan het nieuwsprogramma. Het programma
waar u momenteel naar luistert, wordt onderbroken zodra het
nieuwsprogramma wordt uitgezonden.
Raak [News] aan op de onderste balk om de modus
PRIORITY NEWS te activeren.
De "NEWS"-aanduiding wordt weergegeven op het scherm.
Raak [News] nogmaals aan om de modus nieuwsprioriteit uit te
schakelen en terug te keren naar het programma waarnaar u
aan het luisteren was.
31-NL
Page 32
CD/MP3/WMA/AAC
Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAChoofdscherm
Informatiemodus
Titel nummer
Titel artiest
Titel album
Huidig nummer/totaal aantal nummers
Verstreken tijd
• Als er geen CD-tekst beschikbaar is, verschijnt het bericht "NO
TEXT".
• Als een disc zowel audiogegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens
bevat, speelt dit toestel alleen de audiogegevens af.
• De trackweergave voor weergave van CD-audiogegevens toont de
tracknummers die op de disc zijn opgenomen.
• Wanneer een MP3/WMA/AAC-disc met vele bestanden en mappen
wordt afgespeeld, duurt het langer dan normaal voor het afspelen
begint.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Herhaaldelijk afspelen
Raak [] aan om herhaaldelijk af te spelen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
CD:
Herhaal(UIT)Herhaal
MP3/WMA/AAC:
HerhaalHerhaal Folder*(UIT)Herhaal
* Alleen bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
• Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Als een disc wordt ingevoerd in de discsleuf van dit toestel
met het label naar boven, begint het toestel de disc af te
spelen.
3
Druk op [] of [] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[ ] wordt weergegeven in het midden van het scherm.
Raak [ / ] nogmaals aan of raak [ ] aan in het midden
van het scherm om het afspelen te starten.
• De INE-W977BT kan MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen die op een
CD of DVD opgeslagen zijn. Gebruik een formaat dat geschikt is
voor dit toestel.
Raadpleeg pagina's 33 en 34 voor nadere informatie over het
afspelen en opslaan van MP3/WMA/AAC-bestanden, alvorens het
apparaat te gebruiken.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld
op dit toestel.
M.I.X. (Willekeurig afspelen)
Raak [] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de cd zullen worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [] wordt
aangeraakt.
CD:
M.I.X.(UIT)M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
M.I.X. Map*(UIT)M.I.X. Map*
* Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
• Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
• Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
32-NL
Page 33
Mappen selecteren
(Voor MP3/WMA/AAC)
Over MP3/WMA/AAC
Raak [] of [] aan op de onderste balk om de
map te selecteren.
In de CD-tekst zoeken
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
Het zoekscherm van de CD-tekst wordt weergegeven.
2
Raak de geselecteerde tracknaam aan.
De geselecteerde track wordt afgespeeld.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
Map/bestandsnaam zoeken (Betreffende
MP3/WMA/AAC)
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt
afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt
weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [] aan.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
• Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
geven.
• Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [] aan op het hoofdscherm
om het bestandzoekscherm weer te geven.
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van
audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of
tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is
strikt verboden door de Copyright Act en door internationale
verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een
compressiestandaard voorgeschreven door de ISO
(International Standardization Organization) en MPEG, een
gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De
MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem
hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een
tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt
verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een
CD. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's
door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het
menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een
basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door
MPEG2 of MPEG4.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde
audiogegevens.
WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken
van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over
het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden.
MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden
afgespeeld hebben de volgende extensies.
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (ver. 7.x, 8.x, 9.x worden ondersteund)
AAC: "m4a"
WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden,
Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9
Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat.
Zorg ervoor dat de gebruikte software overeenstemt met de
aanvaarde formaten hierboven weergeven. Het is mogelijk dat
het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een
geldige extensie.
Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes
wordt ondersteund.
33-NL
Page 34
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor
het afspelen
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de
bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 en
WMA-tag ver. 1.x. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand taggegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens
(maximum 64 tekens) weergeven: de titel (titel van de track),
artiest en albumnaam.
Voor niet-ondersteunde tekens wordt "?" weergegeven.
Het aantal tekens is mogelijk beperkt of wordt niet correct
weergegeven, afhankelijk van de tag-informatie.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden klaargemaakt en vervolgens
geschreven naar een CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) met behulp van CD-R-schrijfsoftware en USBgeheugen.
• Afspeelbaar bestand met het grootste formaat: 512 MB
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een CD de
bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Als een map/bestandsnaam lang is, wordt het maximale aantal
bestanden mogelijk verlaagd.
• Zowel audio- als videobestanden tellen mee als indelingen
die afspeelbaar zijn op dit toestel.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn
CD-ROM's, CD-R's, CD-RW's, DVD-R's en DVD-RW's, DVD+R's,
DVD+RW's en USB-geheugen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt CD's die werden geformatteerd met
ISO9660 Level 1 of Level 2, UDF1.02 en UDF1.02 (ISO Bridge).
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke
beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap).
Bestandsnamen zijn beperkt tot 256 karakters (inclusief de
extensie).
Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z
(hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Dit toestel kan ook discs afspelen in Joliet, Romeo enz. en
andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de
bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct
weergegeven.
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
11,025 kHz, 8 kHz
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
®
-bestand)
®
-
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM Mode1, CD-ROM XA
Mode2(Form1&2), Mixed Mode CD en multi-sessie.
Dit toestel kan CD's die werden opgenomen met Track-At-Once
of packet writing niet correct afspelen.
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de
schrijfsoftware deze brandt op de disc. Daardoor is de
afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de
schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De
afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. (De
volgende nummers kunnen verschillen van de werkelijk
weergegeven nummers.)
Hoofdmap
MapMP3/WMA/AAC-bestand
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de
codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit,
maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden
bemonsterd (opgenomen). Muziek-CD's gebruiken bijvoorbeeld een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100
keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook
hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-CD's, WAVE (AIFF)-bestanden en
andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor
audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van de track, artiest,
albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden bovenaan het bestandssysteem. De
hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch
aangemaakt bij elke gebrande CD.
34-NL
Page 35
DVD
Weergavevoorbeeld voor DVD Video-hoofdscherm
Raak [<<], [>>] aan.
®
Weergavevoorbeeld voor het DivX
Informatieweergave-1
DVD-Video:
Titel/hoofdstuknummer
®
DivX
:
Titel/Bestandsnummer/Nummer huidig bestand/Totaal
aantal bestanden in huidige map
Disc-types die kunnen worden gebruikt voor elke
hoofding worden voorgesteld door de volgende
aanduidingen.
U kunt DVD Commercial Video-discs
(gebruikt voor distributie van films enz.) of
een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
opgenomen in videomodus gebruiken.
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW-discs, opgenomen in de DivX
modus kunnen worden gebruikt.
-hoofdscherm
Raak [<<], [>>] aan.
Het DVD-bedieningsscherm verschijnt
Raak het scherm aan terwijl het DVD-weergavescherm
wordt weergegeven.
Het DVD-bedieningsscherm wordt weergegeven.
• Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
DVD-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd
uitgevoerd.
• Als u de DVD probeert te activeren tijdens het rijden, toont het
scherm de waarschuwing "Picture off for your safety".
• Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk
van de disc of het weergavescherm.
Een disc afspelen
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk voor de bestuurder om DVD/TV/video
te kijken tijdens het rijden met het voertuig. De
bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de
baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W977BT correct zodat de bestuurder
geen DVD/TV/video kan kijken tenzij het voertuig
gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W977BT niet correct is geïnstalleerd, zal
de bestuurder de DVD/TV/video tijdens het rijden
kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan
waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder
of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Opgelet
• Niet alle functies werken voor elke DVD. Raadpleeg
de instructies bij de DVD voor meer informatie over
de ondersteunde functies.
• Vingerafdrukken op een disc kunnen de weergave
belemmeren. Verwijder de disc en controleer op
vingerafdrukken op de afspeelzijde als er zich een
probleem voordoet. Maak de disc schoon indien
nodig.
• Als u de stroom of contactsleutel in de OFF-stand
plaatst of bronnen wisselt tijdens weergave, gaat
de weergave verder waar u bent gestopt als u de
®
-
weergave hervat.
• Als u een ongeldige handeling probeert uit te
voeren (op basis van het type disc dat wordt
afgespeeld), wordt de volgende aanduiding op de
monitor weergegeven:
35-NL
Page 36
• Geheugenfunctie voor afspeelpositie
Zelfs als u het toestel uitschakelt of de
contactsleutel in de OFF-positie zet tijdens de
weergave of als u de bron wijzigt, wordt de
weergave vervolgd vanaf het punt waar de
weergave werd gestopt zodra het toestel opnieuw
wordt ingeschakeld.
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Plaats een disc met de bedrukte zijde naar boven. Het
toestel begint de disc af te spelen.
• De keerzijde van een dubbelzijdige DVD zal niet automatisch worden
afgespeeld.
Verwijder de disc, keer deze om en voer hem opnieuw in.
• PLAATS GEEN discs die kaarten voor het navigatiesysteem bevatten.
Dit kan schade tot gevolg hebben.
• Raadpleeg tevens "Disc Instelling" (pagina 54).
• Tijdens het lezen van een DivX
vooruitspoelen/snel terugspoelen en de herhaalfunctie niet worden
gebruikt.
®
• Een DivX
afgespeeld.
-bestand dat groter is dan 4GB kan niet worden
®
-bestand kunnen de functies snel
Als er een menuscherm verschijnt
Menuschermen verschijnen mogelijk automatisch voor DVD's. Als dit
gebeurt, voert u onderstaande handeling uit om het afspelen te starten.
2
Selecteer een gewenst menu-item door [], [],
[] of [] aan te raken.
• Door [] aan te raken op het bedieningspaneel, keert u terug
naar het scherm in stap 1.
• Raak [Key] aan om het invoerscherm met numeriek toetsenbord
weer te geven.
Raadpleeg "Invoer met numerieke toetsen" (pagina 36) voor
meer informatie over het invoerscherm met numeriek
toetsenbord.
3
Raak [Enter] (bevestigen) aan om het geselecteerde
item te bevestigen.
Invoer met numerieke toetsen
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op
de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak een gewenst nummer aan.
Rechtstreekse menubedieningen
Raak het DVD-menu rechtstreeks aan.
• Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd, afhankelijk
van de disc.
Menubedieningen
1
Raak [Key] aan.
De modus menubediening wordt weergegeven.
Raak [] [] aan om de locatie van het
toetsenpaneel van links naar rechts te verplaatsen of
omgekeerd.
Raak [Return] (terug) aan om terug te schakelen naar het
vorige scherm.
Raak [] aan om een ingevoerd nummer te verwijderen.
Raak [Delete All] aan om alle ingevoerde nummers te
verwijderen.
3
Raak [Enter] aan op het scherm met numerieke
toetsen om uw selectie te bevestigen.
Raak [] aan om het toetsenscherm te verbergen.
36-NL
Page 37
Het bovenste menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer titels bevat, verschijnt het bovenste
menuscherm.
Raak [TOP MENU] aan op de onderste balk.
Het bovenste menuscherm verschijnt.
• Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 36) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Het menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer menu's heeft, verschijnt een menuscherm
voor de beschikbare programma's, naast de hoofdprogramma's.
Raak [MENU] aan op de onderste balk.
Het hoofdmenuscherm verschijnt.
• Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 36) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Afspelen stoppen (PRE STOP)
Raak tijdens de weergave de stoptoets aan om de weergave te stoppen.
Die positie wordt in het geheugen opgeslagen.
1
Raak [] aan tijdens weergave.
De aanduiding "Pre " en [ ] worden weergegeven in het
midden van het scherm.
2
Raak [/] aan in de modus PRE STOP of raak []
aan in het midden van het scherm.
Weergave start vanaf het punt waarop werd gestopt.
• Voor bepaalde discs is het punt waarop werd gestopt mogelijk niet
nauwkeurig.
Weergave stoppen
Blijf [] gedurende minstens 2 seconden aanraken
tijdens het afspelen.
De aanduiding " " en [ ] worden weergegeven in het midden
van het scherm.
• De weergave start vanaf het begin wanneer [ /ll] of [ ] in het
midden van het scherm wordt aangeraakt terwijl de weergave is
gestopt.
Snel vooruitspoelen/Snel terugspoelen
1
Blijf tijdens weergave [] (snel terugspoelen) of
[] (snel vooruitspoelen) aanraken.
DVD-Video:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om op
dubbele snelheid vooruit of terug te spoelen.
Telkens wanneer u []/[] aanraakt tijdens snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als
volgt aangepast: 2x 8x 32x 2x.
®
:
DivX
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om 8x
sneller vooruit of terug te spoelen.
Telkens wanneer u []/[] aanraakt tijdens snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als
volgt aangepast: 8x 16x 32x 8x.
• Voor een DivX
optie snel vooruitspoelen en snel terugspoelen niet beschikbaar.
2
Raak [/] aan om terug te keren naar de normale
weergave.
• Er wordt geen geluid afgespeeld tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen.
• Voor de DVD-modus verschijnt het menuscherm mogelijk opnieuw
tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen.
• Deze bediening werkt mogelijk niet op bepaalde discs.
®
-bestand dat geen indexinformatie bevat, is de
Het begin zoeken van hoofdstukken/
nummers/bestanden
Raak tijdens weergave [] of [] aan.
Het hoofdstuk/track/bestand schakelt elke keer een toets wordt
ingedrukt en de weergave van het geselecteerde hoofdstuk/
track/bestand start.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
volgende hoofdstuk, de volgende track of het volgende
bestand te starten.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
huidige hoofdstuk, de huidige track of het huidige
bestand te starten.
• Bepaalde DVD's hebben geen hoofdstukken.
Extra uitleg
"Hoofdstukken" zijn onderdelen van films of muzikale
selecties op DVD's.
37-NL
Page 38
Stilstaande frames weergeven
(pauzeren)
1
Raak tijdens de weergave [/] aan op de onderste
balk.
2
Raak [/] of [] aan in het midden van het
scherm om het afspelen te hervatten.
• Er wordt geen geluid weergegeven bij de modus stilstaande frame.
• Het beeld of geluid kan tijdelijk stoppen als de weergave begint
vanuit de pauze-stand. Dit duidt niet op een storing.
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven
1
Raak in de pauze-modus [] aan.
Het beeld gaat iedere keer dat de toets wordt aangeraakt
een frame verder.
2
Raak [/] of [] aan in het midden van het
scherm om terug te keren naar de normale modus.
• Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens frame-per-frame vooruit
weergeven.
• Achteruit frame-per-frame weergeven kan niet worden uitgevoerd.
Vertraagde weergave
1
Als u [] blijft aanraken in de pauzemodus, wordt
de vertraagde weergave aan 1/8 van de normale
snelheid geactiveerd.
Als u [] opnieuw blijft aanraken, schakelt de
vertraagde weergave over naar 1/2 van de normale
snelheid.
2
Raak [/] aan op de onderste balk om af te
spelen.
• Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertraagde weergave.
• 1/2, 1/8 zijn gemiddelde snelheden. De eigenlijke snelheid verschilt
van disc tot disc.
• Achteruit vertraagd weergeven kan niet worden uitgevoerd.
Mappen selecteren
Raak [] of [] aan op de onderste balk om de
map te selecteren.
• Raak [] aan om het eerste bestand van de vorige map af te
spelen.
Raak [] aan om het eerste bestand van de volgende map af te
spelen.
Weergave herhalen
Gebruik deze functie om de titels, hoofdstukken, tracks enz. van een
disc herhaaldelijk af te spelen.
Raak [] aan op de onderste balk.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
DVD-Video
(Hoofdstuk)
(Titel)
(OFF)
• De modus REPEAT (herhalen) wordt altijd uitgeschakeld als []
wordt aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
• Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden weergegeven.
®
DivX
(Bestand)
(Map)
(Alles
herhalen)
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De titel wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Weergave gaat terug naar normale
modus.
Het bestand wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De map wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
38-NL
Page 39
Zoeken op titelnummer
Vind het videobestand dat u zoekt
Gebruik deze functie om eenvoudig posities te vinden op de DVD door
gebruik te maken van de titels van de DVD. Voer handelingen uit terwijl
de weergave is gestopt.
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op
de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
• Voor DVD Video kan het numerieke toetsenbord ook worden
weergegeven door [Menu Control] van de banner onderaan
aan te raken en vervolgens tweemaal [Key] aan te raken.
2
Voer een gewenste titel in door het overeenkomstige
nummer aan te raken.
Zie pagina 36 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan.
Weergave start vanaf het geselecteerde nummer.
4
Raak [] aan.
• Deze functie kan niet worden gebruikt op discs waarop geen
titelnummers zijn opgenomen.
• Bepaalde discs laten mogelijk geen handelingen toe.
Rechtstreeks zoeken op
hoofdstuknummer
Gebruik deze functie om gemakkelijk naar het begin van de
hoofdstukken op de disc te gaan. Voer handelingen uit tijdens weergave,
tijdens PRE-STOP of terwijl weergave is gepauzeerd.
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met de numerieke toetsen verschijnt.
Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op
de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak het hoofdstuknummer aan dat u wilt afspelen.
Zie pagina 36 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan om uw selectie te bevestigen.
Weergave start vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
4
Raak [] aan.
• Deze functie is niet beschikbaar voor een disc waarop hoofdstukken
niet zijn opgeslagen.
U kunt een videobestand uit het lijstscherm selecteren.
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Video] aan.
Het scherm maplijst verschijnt.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde map wordt
afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt
weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [] aan.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
• Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
geven.
• Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [] aan op het hoofdscherm
om het bestandzoekscherm weer te geven.
De hoek wijzigen
Op DVD's met scènes die in verschillende hoeken zijn gefilmd, kan de
hoek gewisseld worden tijdens weergave.
Raak [ANGLE] aan op de onderste balk.
De hoek wisselt iedere keer de toets wordt aangeraakt tussen de
hoeken die op de disc zijn opgenomen.
Als [ANGLE] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de
onderste balk om [ANGLE] weer te geven.
• Het kan even duren voordat de hoek wordt gewijzigd.
• Afhankelijk van de disc kan de hoek op één van twee manieren
gewijzigd worden.
- Seamless (vloeiend): de hoek wisselt vloeiend.
- Non-seamless (niet vloeiend): bij het wijzigen van de hoek
wordt eerst een stilstaand beeld weergegeven en vervolgens
wordt de hoek gewijzigd.
39-NL
Page 40
Audiosporen overschakelen
Over DivX
®
Bij DVD's met multiplex-audio of meerdere gesproken talen kunt u de
taal wijzigen tijdens het afspelen.
Raak [AUDIO] aan op de onderste balk.
Het geluid schakelt tussen de verschillende audiosporen op de
disc, telkens als de toets wordt aangeraakt.
Als [AUDIO] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de
onderste balk om [AUDIO] weer te geven.
• Het geselecteerde alternatieve spoor wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst
wordt. Wanneer een disc niet over dat audiospoor beschikt, wordt in
de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
• Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen audiosporen
tijdens weergave. Selecteer in dit geval audiosporen via het menu van
de DVD.
• Er kan een vertraging zijn voordat het geselecteerde spoor begint te
spelen.
Tussen ondertitels schakelen (Taal
ondertitels)
Met DVD's die ondertitels in meerdere talen bevatten, kan de taal van de
ondertitels worden gewijzigd tijdens weergave. Ondertitels kunnen ook
verborgen worden.
Raak [Sub Title] aan op de onderste balk.
Door deze toets aan te raken worden de talen voor de
ondertitels op de disc sequentieel geselecteerd en vervolgens
uitgeschakeld.
Als [Sub Title] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de
onderste balk om [Sub Title] weer te geven.
• Er kan een vertraging zijn voordat de geselecteerde ondertitel
verschijnt.
• Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen ondertitels
tijdens weergave. Selecteer in dit geval ondertitels via het menu van
de DVD.
• De geselecteerde taal voor ondertitels wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst
wordt. Wanneer een disc niet over deze taal beschikt, wordt in de
plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de
disc.
• Bij sommige discs worden de ondertitels weergegeven, zelfs wanneer
u deze hebt ingesteld op OFF. De taal voor de ondertitels kan echter
verschillen afhankelijk van de disc.
DivX® is een codec (software) om bewegende beelden te comprimeren
met behoud van de beeldkwaliteit aan de hand van een sterk
geavanceerde compressieverhouding en werkingssnelheid.
• Officieel DivX
OVER DIVX VIDEO: DivX
ontwikkeld door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi
Corporation. Dit is een officieel DivX Certified
DivX-video's kan afspelen. Ga naar divx.com voor meer
informatie en voor software waarmee u uw bestanden kunt
converteren naar DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified
moet worden geregistreerd om gekochte DivX VOD-films (Videoon-Demand) te kunnen afspelen. U vindt de registratiecode in
het DivX VOD-gedeelte in het instellingenmenu van uw toestel.
Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien
van de registratie.
®
Certified-product
®
is een digitaal videoformaat
®
-apparaat dat
®
-apparaat
Ondersteunde media
Dit toestel kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
discs en USB-geheugenapparaten afspelen die in DivX
zijn opgenomen.
®
modus
Overeenkomstige extensie
"avi", "divx"
Video Codec
DivX® versies 3, 4, 5, en 6 (versie 5 kan zowel met interlaced
omgaan als met progressive)
Audio Codec
MPEG1 Layer2 (MP2)32 tot 384 kbps
MPEG1 Layer3 (MP3)32 tot 320 kbps
MPEG2 Layer2 (MP2)8 tot 160 kbps
MPEG2 Layer3 (MP3)8 tot 160 kbps
Dolby Digital32 tot 448 kbps
40-NL
Page 41
Setup
De instellingen configureren
Raak het [SETUP]-pictogram aan op het Audio/Video-weergavescherm
om het hoofdscherm voor de instellingen weer te geven.
[SETUP]-pictogram
3
Selecteer het gewenste item.
Algemene instellingen
Algemene instellingen
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"Instellingsitem" van Algemene Instellingen. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [General] aan.
Instellingsitems: Taal / Sensor Afstandsbediening / Auto Open /
• Herhaal stap 3, afhankelijk van het item.
4
Raak [] of [] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Algemene Instellingen (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
Sluiten / Verwijder scherm hoek / Beveiligings
Code / Boven / Onder banner fade-out / Scherm/
LED Aanpassing / Visueel / Over / Installatie /
Externe AP / Optisch
Taalinstellingen
Raak [Taal] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Scroll instellen
Scrollweergave is beschikbaar wanneer CD-tekst, mapnaam,
bestandsnaam of tag-informatie wordt ingevoerd.
Instellingsitem: Auto Scroll
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off:Schakelt de Auto-scrollmodus uit.
On: Schakelt de Auto-scrollmodus in. Scrollweergave wordt
herhaald zolang de modus is ingeschakeld.
Het algemene setup-scherm verschijnt.
41-NL
Page 42
Formaatinstellingen
De karaktercode die gebruikt moet worden voor tag-tekstinformatie
weergegeven op het scherm, kan geselecteerd worden uit 7
karaktercodes.
EU1: ISO 8859-1
EU2: ISO 8859-15
RUS: ISO 8859-5
CHI: GB18030
THA: CP874
ARA: CP1256
De Menutaal Instellen
Scherm automatisch openen/sluiten
U kunt [Auto Open / Sluiten] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
In de modus Auto Open / Sluiten kunt u het scherm eenvoudig losmaken
wanneer ACC op OFF staat.
Instellingsitem: Auto Open / Sluiten
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:Schakelt de modus Auto Open / Sluiten uit.
On:Schakelt de modus Auto Open / Sluiten uit. Het
scherm keert automatisch terug naar de
Verwijder scherm hoek* als het contact van
ACC op OFF staat.
Het Setup-menu, feedbackinformatie, enz. kunnen in uw geselecteerde
taal worden weergegeven.
Instellingsitem: Taal Sel.
Inhoud instelling: English / German / French / Spanish /
Portuguese / Italian / Dutch / Finnish /
Norwegian / Swedish / Russian / Thai / Arabic /
Chinese / Other languages (Czech / Danish /
Greek / Hungarian / Polish / Slovak / Turkish)
• Raak [OK] aan om de taal die u gekozen heeft te bevestigen, en het
scherm in uw taal weer te geven.
Instelling voor Afstandssensor
U kunt [Sensor Afstandsbediening] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Voor afstandsbediening kan de afstandsbedieningssensor van het
externe apparaat (beeldscherm enz.) worden overgeschakeld naar wens.
Instellingsitem: Sensor Afstandsbediening
Inhoud instelling: Front (Oorspronkelijke instelling) / Rear
Front:De afstandsbedieningssensor van dit apparaat
is actief.
Rear:De afstandsbedieningssensor van het externe
beeldscherm dat op de AUX OUTPUT van dit
apparaat is aangesloten, wordt actief. De
afstandsbediening bestuurt de bron die op de
AUX OUTPUT-aansluitingen is aangesloten.
• Als de RSE (pagina 58) op "Off" staat, wordt deze instelling niet
weergegeven.
Verwijder scherm hoek instellen
U kunt [Verwijder scherm hoek] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Afhankelijk van de plaats van installatie van dit toestel in de auto, kunt u
een geschikte hoek kiezen (Hoek1-Hoek5) om het scherm eenvoudig te
verwijderen. Wanneer de modus Verwijder scherm is geactiveerd,
wijzigt het scherm automatisch naar de geselecteerde hoek. Raadpleeg
"Het scherm losmaken en bevestigen" op pagina 20
• Raak [] of [] aan om Angle1 tot Angle5 te selecteren, het
scherm wijzigt naar de overeenstemmende hoek als de instelling.
Wanneer u de instelling van de hoek van Verwijder scherm verlaat,
keert het scherm terug naar de vorige weergavehoek.
Veiligheidscode Instelling
U kunt [Beveiligings Code] selecteren in het menu algemene
instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Beveiligingscode instellen
U kunt het systeem zo instellen dat het onbruikbaar is zonder het
invoeren van een wachtwoord. Als u deze instelling op "On" instelt en
een wachtwoord instelt, dan is het invoeren van het wachtwoord nodig
als het systeem aangesloten wordt op een batterij en voor de eerste keer
ingeschakeld wordt.
Instellingsitem: Beveiligings Code
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
42-NL
Page 43
Het wachtwoord instellen
1
Raak [ ] of [ ] aan van "Beveiligings Code" om
"On" te kiezen.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak
[Agree] aan.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt
weergegeven.
Scherm/LED Aanpassing
Raak [Scherm/LED Aanpassing] aan in het menu algemene instelling
bij stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
De helderheid van de
achtergrondverlichting instellen
3
Voer een wachtwoord in en raak vervolgens [OK]
aan.
• Voer het getal in dat uit 6 cijfers bestaat.
• Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
4
Voer hetzelfde wachtwoord opnieuw in en raak
vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is ingesteld en het systeem keert terug
naar het vorige scherm.
• Als u een geregistreerd wachtwoord vergeet, kunt u dit toestel niet
gebruiken. In dat geval zal er service nodig zijn.
Het wachtwoord wissen
1
Raak [] of [] van "Beveiligings Code" aan om
"Off" te kiezen.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt
weergegeven.
2
Voer wachtwoord in dat u hebt ingesteld en raak
vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is uitgeschakeld en het systeem keert
terug naar het vorige scherm.
• Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
De weergave voor de bovenste en
onderste balk instellen
U kunt [Boven / Onder banner fade-out] selecteren in het menu
algemene instellingen bij stap 3. Zie "Algemene instellingen"
(pagina 41).
U kunt voor de Audio/Video-bron de weergave-instelling voor de
bovenste en onderste balk configureren.
Instellingsitem: Boven / Onder banner fade-out
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:Wordt altijd weergegeven
On:Uitfaden na 5 seconden als er geen handelingen worden
uitgevoerd
Achtergrondverlichting is voorzien door een fluorescerend licht dat in
het lcd-paneel (liquid crystal panel) is ingebouwd. De
verlichtingsregelaar regelt de helderheid van de achtergrondverlichting
op basis van het omgevingslicht in de wagen voor betere zichtbaarheid.
Instellingsitem: Dimmer
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / On / Off
Auto:Wijzig de helderheid van de achtergrondverlichting van
de monitor automatisch volgens de helderheid van de
binnenkant van de auto.
On:Houd de achtergrondverlichting van de monitor donker.
Off:Deactiveer de modus Auto Dimmer om de
achtergrondverlichting van de monitor helder te
houden.
• Wanneer "Auto" of "On" is ingesteld, wordt deze instelling ook
ingesteld voor de knopverlichting in "De dimmer van knopverlichting
's nachts aanpassen" (pagina 43) en "Het minimumniveau van
achtergrondverlichting wijzigen" (pagina 43).
Het minimumniveau van
achtergrondverlichting wijzigen
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting wijzigen. Deze
functie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om de schermhelderheid te
wijzigen bij nachtelijke ritten.
U kunt het niveau aanpassen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De dimmer van knopverlichting 's nachts
aanpassen
U kunt de helderheid van de knopverlichting 's nachts aanpassen met de
dimmer.
Instellingsitem: LED Dimmer Level
Inhoud instelling: -2 tot +2 (Oorspronkelijke instelling: 0)
De schermkleur wijzigen
U kunt kiezen uit 5 verschillende weergavekleuren.
Instellingsitem: Scherm Kleur
Inhoud instelling: Blue (Oorspronkelijke instelling) / Red / Green /
Amber / Black
43-NL
Page 44
Het aanraakpaneel aanpassen
Aanpassing is nodig als de weergavepositie van het lcd-scherm en de
aanraakpositie van het aanraakpaneel niet overeenkomen.
Instellingsitem: Scherm Uitlijning
1
Raak [Scherm Uitlijning] aan in het scherm
Scherm/LED Aanpassing.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
2
Raak het teken, in de linkerbovenhoek van het
scherm, nauwkeurig aan.
3
Raak het teken, in de rechteronderhoek van het
scherm, nauwkeurig aan.
Dit voltooit de aanpassing en brengt u terug naar het vorige
scherm.
• Als u [
Cancel] op het aanpassingsscherm aanraakt, zullen er geen
aanpassingen worden gemaakt en gaat u terug naar het vorige
scherm.
De gecorrigeerde waarden voor het
aanraakscherm initialiseren
U kunt de gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren.
1
Raak [Scherm Uitlijning Resetten] aan op het
scherm Scherm/LED Aanpassing.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK]
aan.
De gecorrigeerde waarden worden geïnitialiseerd.
2
Raak [] aan van het gewenste item.
Instelbare items verschillen afhankelijk van de toepassing.
U kunt [Visueel] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap
3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
1
Raak het gewenste item aan.
• "Audio" kan geselecteerd worden tijdens het afspelen van een
video.
In WIDE-modus geeft de monitor een normaal beeld breder
weer om op een breedbeeldmonitor te passen door het beeld
horizontaal gelijkmatig uit te rekken.
In de CINEMA-modus geeft de monitor een normaal beeld weer
door het beeld horizontaal en verticaal uit te rekken. Deze
modus is goed voor weergave van een cinemabeeld in 16:9verhouding.
44-NL
In NORMAL-modus geeft de monitor een normaal beeld weer in
het midden van het scherm met zwarte randen aan elke zijde.
Page 45
Het Live Contrast Aanpassen
Deze functie past automatisch de gebieden op het scherm aan die te
helder of te donker zijn en geeft ze een natuurlijke helderheid.
Instellingsitem: Live Contrast
Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / LOW / HIGH
De Visual EQ (visuele EQ)-modus
selecteren (Instelling van fabrikant)
U kunt een modus selecteren die geschikt is voor het onderwerpbeeld.
Instellingsitem: Visual EQ
Inhoud instelling: OFF (Oorspronkelijke instelling) / NIGHT M. /
SOFT / SHARP / CONTRAST
OFF:Oorspronkelijke instelling
NIGHT M.:Geschikt voor films met veel donkere scènes.
SOFT:Geschikt voor CG's en animatiefilms.
SHARP:Geschikt voor oude films met onduidelijke
beelden.
CONTRAST: Geschikt voor recente films.
• Stel deze functie in op OFF om terug te keren naar de
standaardinstellingen voor video. Keuzes voor de Visual EQ of
gemaakte wijzigingen worden teruggezet naar de oorspronkelijke
instellingen.
Helderheid aanpassen
Instellingsitem: Helder
Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de helderheid wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De kleur van het beeld aanpassen
Instellingsitem: Kleur
Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De tint van het beeld aanpassen
Instellingsitem: Tint
Inhoud instelling: R15 tot G15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur aanpassen van R15 naar G15.
Het beeldcontrast aanpassen
Instellingsitem: Contrast
Inhoud instelling: -15 tot +15 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het contrast wijzigen tussen LOW (-15) en HIGH (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "LOW" of "HIGH" weergegeven.
De beeldkwaliteit aanpassen
Instellingsitem: Scherp
Inhoud instelling: -5 tot +5 (Oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen op een schaal van -5 tot +5.
"SOFT" en "HARD" verschijnen als u de minimum- en
maximumwaarden bereikt.
Het opslaan en oproepen van de
aangepaste afbeeldingskwaliteit
Bij het aanpassen van audio (videomedia), kunt u de instellingen voor
"Aanpassen van Live Contrast, Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en
Scherp" opslaan.
Instelitem: Preset1 / Preset2
1 Na het voltooien van "Aanpassen van Live Contrast,
Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en Scherp" (pagina 45),
blijft u [Preset1] of [Preset2] aanraken om de instellingen
op te slaan.
2Raak [Preset1] of [Preset2] aan om de opgeslagen
instellingen op te slaan.
• Weergavemodus kan niet geregistreerd worden.
Over INE-W977BT
Raak [Over] aan in het menu Algemene instellingen in stap 3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
De productinformatie weergeven
U kunt de versie-informatie van dit product weergeven. Schrijf deze
informatie op en houd deze bij de hand wanneer u contact opneemt met
de technische ondersteuning van Alpine of een erkende Alpine-verdeler.
Instellingsitem: Versie Info
Inhoud: Serie Nr. / Firmware Versie
45-NL
Page 46
De DivX® Registratie Controleren
Dit toestel kan de registratiecode tonen die benodigd is voor het
afspelen van DivX
de code te tonen die benodigd is voor het verwijderen van uw
registratie.
Instelitem: Garantie/Copyrignt Info.
De registratiecode weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Registration] aan.
De registratiecode wordt nu weergegeven op het scherm.
4
Raak [OK] aan.
®
VOD (Video On Demand). Ook is het in staat om
Installatie-instellingen
U kunt [Installatie] selecteren in het menu Algemene instellingen bij
stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Instellingsitem: Installatie
Het installatiecontrolescherm wordt weergegeven.
De uitschrijvingscode weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Deregistration] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt.
4
Raak [OK] aan.
De uitschrijvingscode wordt nu weergegeven op het
scherm.
• Raak [Cancel] aan als u klaar bent. Als u verder wilt gaan en een
nieuwe registratiecode wilt, raakt u [OK] aan, controleert u de
registratiecode en raakt u vervolgens [OK] nogmaals aan.
Het systeem initialiseren
U kunt alle gegevens initialiseren om zo de fabrieksinstellingen te
herstellen. Verwijder alle CD-/DVD-discs enz. uit het systeem voordat u
begint.
Instellingsitem: Fabrieksinstellingen terugzetten
1
Raak [Fabrieksinstellingen terugzetten] aan.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK]
aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt nogmaals.
3
Raak [OK] aan.
Het systeem start de initialisatie.
• Schakel het toestel niet in/uit, wijzig de positie van de contactsleutel
of verwijder het schermpaneel tot het systeem volledig opnieuw is
opgestart.
De externe audioprocessor
in-/uitschakelen
U kunt [Externe AP] selecteren in het menu algemene instellingen bij
stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Wanneer er een compatibele externe audioprocessor aangesloten is, stelt
u dit item in op "On".
Instellingsitem: Externe AP
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:De aangesloten audioprocessor wordt niet
On:De aangesloten audioprocessor wordt herkend
• Sommige items in Geluidsinstellingen kunnen niet vanaf dit toestel
worden aangepast wanneer Externe AP op On ingesteld is.
• De knop
Externe AP op Aan is ingesteld.
herkend door INE-W977BT.
door INE-W977BT.
(DEMPEN) ingedrukt houden is ongeldig wanneer de
Digitale uitgang instellen
U kunt [Optisch] selecteren in het menu Algemene instellingen bij stap
3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Om een audioprocessor via optische digital uitgang aan te sluiten, stelt u
in op "On" via de onderstaande procedure.
Instellingsitem: Optisch
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
• Deze instelling is enkel beschikbaar wanneer Externe AP ingesteld is
op On. Zie "De externe audioprocessor in-/uitschakelen"
(pagina 46).
• De bronsignalen van Radio, DVD, CD, Compress Media, iPod
Music, iPod Video, AUX en BLUETOOTH Audio kunnen via optische
digitale uitgang worden verzonden.
• Als Optisch ingesteld is op On, dan wordt de Optisch-aanduiding
() weergegeven.
• De knoppen voor ,
wanneer Optisch op On ingesteld is.
en(DEMPEN) zijn onbruikbaar
46-NL
Page 47
Geluidsinstellingen
Geluidsinstellingen
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Geluidsinstellingen. Raadpleeg elke sectie
voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [Sound] aan.
Het scherm Geluidsinstellingen wordt weergegeven.
4
Raak [] of [] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Geluidsinstellingen (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen
U kunt [Balance/Fader/Subwoofer] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen in stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: Balance/Fader/Subwoofer*
*1 Deze items kunnen niet worden aangepast wanneer Externe AP
op Aan is ingesteld, raadpleeg "De externe audioprocessor in-/
uitschakelen" (pagina 46).
2
Dit item kan niet worden aangepast wanneer Optisch op Aan is
Bass Max EQ
Time Correction
Volume / Bron Volume Instellingen
1
*
/ Parametric EQ*1 /
1
*
1
/ Media Xpander*
/ X-OVER*1 / Defeat*1 /
*
Beeldgebied
De Balance/Fader Instellen
Raak het gewenste punt in het beeldgebied aan. of raak
[][] [] [].
Balance: L15 tot R15
Fader: F15 tot R15
1
/
Instelling van de achterluidspreker
2
U kunt de uitvoer van de Achterluidspreker op Off zetten.
Instellingsitem: Rear Speaker
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
• Merk op dat als u "Off" selecteert wanneer de positie van de
achterluidspreker in de Car Specific Sound Setup is ingesteld op
"Rear Deck" of "Rear Door/Panel", de instelling in de Car Specific
Sound Setup zal worden geannuleerd.
47-NL
Page 48
De subwoofer in- of uitschakelen
Als er een optionele subwoofer op het toestel is aangesloten, moet u het
volgende instellen.
Instelitem: SubW.
Inhoud instelling: On / Off (Oorspronkelijke instelling)
• Merk op dat als u "Off" selecteert wanneer "Subwoofer installed" in
Car Specific Sound Setup is ingesteld op "Yes", de instelling in de
Car Specific Sound Setup zal worden geannuleerd.
Het Subwooferniveau aanpassen
U kunt het Subwooferniveau aanpassen indien er een Subwoofer is
aangesloten.
Instelitem: SubW. LEVEL
Inhoud instelling: 0 tot 15 (Oorspronkelijke instelling)
• Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
De Subwooferfase Instellen
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op Subwoofer
Normaal (0°) of Subwoofer Reverse (180°).
• Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.
De MX (Media Xpander) Instellen
U kunt [Media Xpander] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen in stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47). Als
AM-radio (MW/LW) geselecteerd is als bron, is deze optie niet
beschikbaar. MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder
weerklinken ongeacht de muziekbron. De FM-radio, de CD, het USBgeheugen en de iPod/iPhone zullen in staat zijn de muziek duidelijk
weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Instellingsitem: Media Xpander
2
Raak [], [], [] of [] aan.
Media
FM
DVD
CD
Compress
Media
AUX/AUX3
• De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
• MP3/WMA/AAC/iPod/USB Audio/DivX
behoren tot MX Compress Media.
MX FM
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en
leveren beter geluid in alle sporengroepen.
MX DVD
(Movie)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
(DVD Music)
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals
muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid
accuraat weer te geven.
MX CD
De CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze
gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven
met behulp van de gegevenshoeveelheid.
MX Compress Media
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX AUX/AUX3
Kies de MX-modus (Compress Media, Film of Muziek) die
overeenstemt met het aangesloten medium.
• Om de MX-modus uit te schakelen, zet u MX op "Off" in stap 1.
• Elke muziektoepassing, zoals FM radio, CD en
MP3/WMA/AAC, kan een eigen MX-instelling hebben.
• Door MX te activeren, wordt de MX-modus van elke
muziektoepassing op "Off" gezet.
• Er is geen MX-modus voor MW- en LW-radio.
• De functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op "On" staat.
Uit123
Niveau
®
/BLUETOOTH Audio
1
Raak [ON] aan bij "ALL MX OFF/ON" op het MXinstelscherm.
48-NL
Page 49
Equalizer Voorinstellingen (Bass Max
EQ)
U kunt [Bass Max EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen
in stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen
voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
• Wanneer de Bass Max EQ-instelling is aangepast, wordt de
Download Geluid-instelling uitgeschakeld.
• Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daaraan
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u
aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
• De Bass Max EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRICAL
DANCE / HIP HOP / EASY LISTENING /
COUNTRY / CLASSICAL
De Parametric Equalizer-curve
aanpassen (Parametric EQ)
U kunt [Parametric EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen
in stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instelitem: Parametric EQ
1
Pas de Parametric EQ aan volgens uw voorkeur.
De frequentie aanpassen
Raak [] of [] aan bij "Freq." om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in stappen van
1/3 octaaf)
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 1
en past u alle banden aan.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan,
blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1], [Preset2] of [Preset3] aanraken.
• Instellingen die over de frequenties van aangrenzende banden gaan,
zijn niet beschikbaar.
• Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
• Als de parametric EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de Bass
Max EQ niet meer.
• Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daaraan
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u
aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
• Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
• De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
De band aanpassen
Raak [Band] aan om de band te veranderen.
Band1Band2
• U kunt een band direct selecteren door het scherm aan te raken.
···
Band8Band9
De aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
Parametric EQ-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
49-NL
Page 50
De tijdcorrectie aanpassen (Time
Correction)
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER)
U kunt [Time Correction] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen in stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 51) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instellingsitem: Time Correction
1
Raak [ms] of [cm] aan om de modus te selecteren
voor het maken van aanpassingen.
Elke keer wanneer u deze aanraakt, zullen de knoppen op
het scherm en de correctiemodus veranderen.
Correctiemodus
ms: aanpassingstijd.
cm: Pas de luisterpositie en de afstand vanaf elke speaker aan.
2
Raak [] of [] aan voor elke luidspreker om de
tijd of afstand aan te passen.
0,0 ms tot 9,9 ms (0,1 ms/stap)
0,0 cm tot 336,6 cm (3,4 cm/stap)
Alle instelwaarden voor de luidsprekers kunnen aangepast
worden binnen een bereik van 20 ms of 680 cm.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan,
blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1], [Preset2] of [Preset3] aanraken.
• Raak [Flat] aan om alle waardes op 0,0 te zetten.
• Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie
pagina 47).
• Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan de subwooferinstelling
niet aangepast worden (zie pagina 48).
De tijdcorrectiewaarde oproepen
De vooraf ingestelde tijdcorrectiewaarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
time correction-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
U kunt [X-OVER] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in
stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 53) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instelitem: X-OVER
1
Raak [Channel] aan om een kanaal te selecteren.
Elke keer wanneer u dit aanraakt, verandert het kanaal.
• Het kanaal dat u aanpast, wordt weergegeven in rood.
Front HPFRear HPFSubw. LPF
2
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [] of [] aan bij "Freq." en selecteer de uiterste
grensfrequentie.
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan,
blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1], [Preset2] of [Preset3] aanraken.
• Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
• Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie
pagina 47).
• Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan de subwooferinstelling
niet aangepast worden (zie pagina 48).
• Bij het aanpassen van X-OVER dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
De aangepaste X-OVER-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste X-OVER-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het
X-OVER-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
Defeat Instellen
U kunt [Defeat] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
Als Defeat "Aan" is, worden de functies MX, Bass Max EQ, Car
Specific Sound Setup en Parametric EQ uitgeschakeld. Alle instellingen
voor deze functies worden uitgeschakeld.
Instelitem: Defeat
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Volume-instelling
Over tijdcorrectie
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg
uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers.
Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de
luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de
frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging
tussen het geluid dat het linkeroor versus het rechteroor van de luisteraar
bereikt.
Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de
luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt
ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De
luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker- en rechterluidspreker
worden geplaatst voor een optimale instelling.
De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4 cm worden
gemaakt.
Voorbeeld 1. Luisterpositie: Zitplaats
linksvoor
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een
hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of
nulwaarde.
5,1ms
0,5m
2,25m
U kunt [Volume] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
U kunt het volume aanpassen van het geluid dat u hoort wanneer u een
knop aanraakt.
U kunt [Bron Volume Instellingen] selecteren in het menu met
geluidsinstellingen bij stap 3. Zie "Geluidsinstellingen" (pagina 47).
Het volumeniveau van elke toepassing kan aangepast worden.
Instellingsitems: Radio / DVD / CD / Compress Media / iPod Music /
iPod Video / AUX / AUX3 / BLUETOOTH Audio
Inhoud instelling: -14 tot +14 (Oorspronkelijke instelling: 0)
• De instelbare bron verschilt afhankelijk van het aangesloten toestel
en de instellingen.
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie
en de diverse luidsprekers verschillend is.
Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de
luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m.
In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor
de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden:
Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m
Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m
Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343* × 1.000 = 5,1 (ms)
* Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20 °C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een
tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand
van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de
afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert de verschillen in tijd die het geluid erover doet
om de luisterpositie te bereiken.
De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms
zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik
als het geluid van de andere luidsprekers.
51-NL
Page 52
Voorbeeld 2. Luisterpositie: Alle
zitplaatsen
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde
niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats
enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd
en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de
afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en
de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de
verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen,
bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Tijdsverschil
(ms)
Afstand
(cm)
0,00,00,05,1173,468,3
0,13,41,35,2176,869,7
0,26,82,75,3180,271,0
0,310,24,05,4183,672,4
0,413,65,45,5187,073,7
0,517,06,75,6190,475,0
0,620,48,05,7193,876,4
0,723,89,45,8197,277,7
0,827,210,75,9200,679,1
0,930,612,16,0204,080,4
1,034,013,46,1207,481,7
1,137,414,76,2210,883,1
1,240,816,16,3214,284,4
1,344,217,46,4217,685,8
1,447,618,86,5221,087,1
1,551,020,16,6224,488,4
1,654,421,46,7227,889,8
1,757,822,86,8231,291,1
1,861,224,16,9234,692,5
1,964,625,57,0238,093,8
2,068,026,87,1241,495,1
2,171,428,17,2244,896,5
2,274,829,57,3248,297,8
2,378,230,87,4251,699,2
2,481,632,27,5255,0100,5
2,585,033,57,6258,4101,8
2,688,434,87,7261,8103,2
2,791,836,27,8265,2104,5
2,895,237,57,9268,6105,9
2,998,638,98,0272,0107,2
3,0102,040,28,1275,4108,5
3,1105,441,58,2278,8109,9
3,2108,842,98,3282,2111,2
3,3112,244,28,4285,6112,6
3,4115,645,68,5289,0113,9
3,5119,046,98,6292,4115,2
3,6122,448,28,7295,8116,6
3,7125,849,68,8299,2117,9
3,8129,250,98,9302,6119,3
Afstand
(inch)
Tijdsverschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
3,9132,652,39,0306,0120,6
4,0136,053,69,1309,4121,9
4,1139,454,99,2312,8123,3
4,2142,856,39,3316,2124,6
4,3146,257,69,4319,6126,0
4,4149,659,09,5323,0127,3
4,5153,060,39,6326,4128,6
4,6156,461,69,7329,8130,0
4,7159,863,09,8333,2131,3
4,8163,264,39,9336,6132,7
4,9166,665,7
5,0170,067,0
52-NL
Page 53
Over de crossover
Crossover (X-OVER):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De
crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de
verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd.
Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale
frequenties waarvoor ze werden ontworpen.
De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF
(laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de
filter de hoge of lage tonen aanbrengt).
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de
luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk.
Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
Grensfrequentie
Lagetonenluidspreker
Hogetonenluidspreker
achter
Hogetonenluidspreker
voor
(stappen van
1/3 octaaf)
HPFLPFHPFLPF
20 Hz -
---200 Hz
20 Hz -
200 Hz
20 Hz -
200 Hz
----
----
Curve
----
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6,
–12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6,
–
12, –18,
–
24 dB/oct.
----
----
Niveau
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
• HPF (hoogdoorlaatfilter): Houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
• LPF (laagdoorlaatfilter): Houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
• Curve: De niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
• Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
• Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
• Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dat kan immers schade veroorzaken
aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
• U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
• Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers.
Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het
instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade
veroorzaken aan de luidsprekers.
De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u
terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de
luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de
aangeraden waarden.
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing
(0 tot –12 dB)
20 Hz
HPF-grensfrequentie
Midden tonen Lage tonen
Uitvoerfrequentiebereik
LPF-grensfrequentie
Curve FLAT
Curve-aanpassing
(Verschilt van de
werkelijke weergave)
53-NL
Page 54
Broninstelling
Broninstelling uitvoeren
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van de Broninstelling. Raadpleeg elke sectie
voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [ (Source)] aan.
Het scherm Source Setup verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:bron lay-out / Disc / Radio / AUX / RSE
4
Raak [] of [] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
Disc Instelling
Raak [Disc] aan in het menu Source Setup in stap 3. Zie "Broninstelling
uitvoeren" (pagina 54).
• U kunt de DVD-instellingen configureren in de DVDvideomodus.
• Raak [Stop] aan voor u de discinstellingen configureert.
De taalinstelling wijzigen
De audiotaal, taal van de ondertitels en menutaal kunnen ingesteld
worden volgens uw voorkeuren.
Dit wordt de standaardtaal zodra dit is ingesteld. Deze functie is
bijvoorbeeld handig als u altijd in het Engels wilt luisteren. (De
taalinstelling werkt mogelijk niet op bepaalde discs. In dit geval is de
standaardtaal ingesteld in de fabriek.)
• Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt.
• Om de taal van de huidige disc tijdelijk te wijzigen, verandert u de
instellingen in het DVD-menu of voert u de handelingen uit in
"Audiosporen overschakelen" (pagina 40).
• Wanneer een disc niet over de geselecteerde taal beschikt, wordt de
standaardtaal van die disc ingesteld.
Afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal
1Raak [Menu taalcode], [Audio taalcode] of
[SUBT.Taalcode] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak de 4 cijfers van het taalnummer aan.
Om de taalnummers te raadplegen, zie "Lijst van
taalcodes" (pagina 85).
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
• De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een gewenste taalcode
wordt ingevoerd.
5
Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Source Setup (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet
gewijzigd.
Lay-outinstellingen voor de bron
U kunt [bron lay-out] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3.
Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 54).
U kunt instellen of de bron al dan niet kan worden gewijzigd door met
uw vinger van rechts naar links of omgekeerd over het Audio/Videoweergavescherm te strijken. Zie "De bron wijzigen" (pagina 27).
Instellingsitem: Dia lay-out wijzigen
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
On:U kunt de bron wijzigen door over het scherm te strijken.
Off:U kunt de bron niet wijzigen door over het scherm te
strijken.
54-NL
Page 55
De menutaal instellen
Stel de taal voor de menu's in (titelmenu enz.).
Instellingsitem: Menu Taal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
• Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire menutaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
• Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 85).
De audiotaal instellen
Stel de audiotaal in die door de luidsprekers wordt geproduceerd.
Instellingsitem: Audio Taal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
• Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire audiotaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
• Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 85).
De taal voor ondertitels instellen
Stel de taal voor de ondertitels in die op het scherm worden
weergegeven.
Instellingsitem: Taal Ondertitels
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
• Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire ondertitelingstaal
van de opgenomen talen afgespeeld.
• Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 85).
De ingestelde landcode wijzigen
Stel de landcode in waarvoor u de classificatie wilt wijzigen (ouderlijk
toezicht).
Instellingsitem: Landcode
Inhoud instelling: Auto / Other
Auto:De primaire landcode van de opgenomen codes wordt
afgespeeld.
Other:De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een
gewenste landcode wordt ingevoerd.
Het classificatieniveau instellen (Parental
Lock)
Deze functie kan het bekijken van films beperken voor kinderen van
bepaalde leeftijdniveaus.
Instellingsitem: Ouderlijk
• Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. Het geheugen wordt gewist wanneer de batterij van het
voertuig wordt losgekoppeld.
• De weergave wordt niet beperkt voor discs zonder classificatie, zelfs
als er een classificatieniveau wordt ingesteld.
• Als u een disc met de functie ouderlijk toezicht wilt weergeven en het
gebruik is beperkt, wijzig dan het classificatieniveau en het
landnummer om de disc af te spelen.
• Zodra dit is ingesteld, blijft het classificatieniveau in het geheugen
tot het wordt gewijzigd. De instelling moet worden gewijzigd om de
weergave van discs met hogere classificatieniveaus in te schakelen of
om ouderlijk toezicht te annuleren.
• Niet alle discs zijn voorzien van ouderlijk toezicht. Als u niet zeker
bent over een disc, speelt u deze eerst af ter bevestiging. Houd discs
die u ongeschikt acht ontoegankelijk voor jonge kinderen.
1Raak [Ouderlijk] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het numerieke toetsenbord aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Het standaardnummer is 1111. Ingevoerde nummers
worden weergegeven als "*".
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
Het scherm Parental (ouderlijk) verschijnt.
Stel het classificatieniveau van PARENTAL
(ouderlijk) in.
4Raak [Ouderlijk] aan.
5 Raak " " of " " aan om "On" te selecteren.
Selecteer "Off" om de kinderbeveiliging te annuleren of
indien u geen beoordelingsgraad wenst in te stellen.
6Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
7Raak [Ouderlijk Level] aan.
8Raak [] of [] aan om het classificatieniveau te
selecteren (1 tot 8).
Hoe kleiner het getal, hoe strenger de beperking.
9Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
• Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. De instellingen worden gewist wanneer de batterij van
het voertuig wordt losgekoppeld.
Voor het landnummer, zie "Lijst van landcodes"
(pagina 86).
4Raak [OK] aan om de code op te slaan.
55-NL
Page 56
Het wachtwoord wijzigen
1Raak [Wachtwoord Wijzigen] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het invoerscherm aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
• Schrijf het nummer op een veilige plaats op voor het geval dat u
het vergeet.
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
4Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Het classificatieniveau tijdelijk wijzigen
Voor bepaalde discs kan het nodig zijn dat u het
classificatieniveau van de standaardinstellingen wijzigt tijdens
weergave. In dit geval wordt het bericht "Wenst u het ouderlijk
niveau aan te passen? [OK] [Cancel]" weergegeven.
Wijzig als volgt het niveau als dit scherm verschijnt:
• Raak [OK] aan om het niveau voor ouderlijk toezicht aan te
passen en vervolgens af te spelen.
Wanneer u [OK] aanraakt, wordt het invoerscherm met
numerieke toetsen weergegeven. Voer het wachtwoord in (4
cijfers) dat u hebt ingesteld in "Het classificatieniveau instellen
(Ouderlijk toezicht)", en raak vervolgens [OK] aan.
• Raak [Cancel] aan om af te spelen zonder het ouderlijk niveau
aan te passen.
(Als u [Cancel] aanraakt, start het afspelen volgens het ouderlijk
niveau dat u ingesteld hebt bij "Het classificatieniveau instellen
(Ouderlijk toezicht)".)
4:3 PAN-SCAN:
Selecteer dit bij aansluiting op een conventioneel beeldscherm
in formaat 4:3. Het beeld zal het volledige TV-scherm opvullen.
Door een verkeerde combinatie van de beeldverhouding
kunnen delen uiterst links en rechts niet zichtbaar zijn (bij
weergave van een film in 16:9-formaat).
16:9 WIDE:
Selecteer dit bij aansluiting op een breedbeeldtelevisie. Dit is de
fabrieksinstelling.
De TV-schermmodus Instellen
Gebruik onderstaande procedure om het uitvoerscherm aan te passen
volgens het type TV-scherm (monitor achteraan) dat wordt gebruikt.
Als de achterste monitor niet is aangesloten, is de scherminstelling 16:9.
• Voor bepaalde discs kan het beeld mogelijk niet op de geselecteerde
schermgrootte worden ingesteld. (Meer informatie hierover vindt u
op de hoes van de disc).
4:3 LETTER BOX:
Selecteer dit als u aangesloten bent op een conventionele
monitor in 4:3-formaat (normale TV-beeldverhouding). Er
kunnen zwarte strepen zichtbaar zijn aan de bovenkant en
onderkant van het scherm (wanneer u een film in 16:9-formaat
afspeelt). De breedte van deze strepen hangt af van de
originele beeldverhouding van de bioscoopversie van de film.
Radioinstelling
U kunt [Radio] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie
"Broninstelling uitvoeren" (pagina 54).
PI SEEKinstelling
Instellingsitem: PI Seek
Inhoud instelling: Auto / Off (Oorspronkelijke instelling)
Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders
ontvangen
Als Off is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de lokale RDSzender ontvangen.
Instellingsitem: RDS Regionaal
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
56-NL
Page 57
De taal voor PTY (Programme Type)
wijzigen
Instellingsitem: PTY Taal
Inhoud instelling: ENG (Oorspronkelijke instelling) / GER / FRE /
SPA / POR / ITA / DUT / DAN / FIN / NOR / SWE /
RUS
Instellingsitem: AUX In
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off:AUX-bron wordt niet weergegeven.
On: AUX-bron wordt weergegeven.
De primaire AUX-naam instellen
(AUX Setup)
Wanneer AUX In ingesteld is op "ON", is deze instelling beschikbaar.
Instelitem: Primaire Naam
Inhoud instelling: AUX1 (Oorspronkelijke instelling) / DVD /
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T / TV /
USB Player
• Wanneer een DVB-T-tuner of USB-speler (apart verkrijgbaar)
aangesloten is, kunt u hiermee een bijkomend extern invoerapparaat
aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen, kunt u de
modusnaam wijzigen die voor dit apparaat wordt weergegeven.
De ontvangst van PTY31 (nooduitzending) kan op On/Off worden
ingesteld.
Instellingsitem: PTY31
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
• Wanneer PTY31 is ingesteld op "On", geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt het daarvoor het
programma waarnaar u aan het luisteren bent.
• Tijdens de PTY31-ontvangst wordt "Alarm" weergegeven op het
scherm.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tuner Condition)
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de bron
FM-radio.
Instelitem: FM Tuner Instelling
Inhoud instelling: Normal (Oorspronkelijke instelling) / HiFi /
Stable
Normal:Standaardinstelling
HiFi:Instelling voor hoge kwaliteit
Stable:Ruiscontrole
• Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld,
afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de
Normal-instelling aan.
AUX-instelling
U kunt [Aux] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie
"Broninstelling uitvoeren" (pagina 54).
De Secundaire AUX-naam Instellen
De secundaire naam kan alleen ingesteld worden wanneer de primaire
naam op "DVB-T" of "USB Player" staat.
Instelitem: Secundaire Naam
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / AUX2 / DVD /
• De geselecteerde bronnaam wordt weergegeven in plaats van de
AUX-modusnaam.
1
Als "Primaire Naam" DVB-T is, wordt DVB-T niet weergegeven als
*
optie voor "Secundaire Naam".
2
Als "Primaire Naam" USB Player is, wordt USB Player niet
*
weergegeven als optie voor "Secundaire Naam".
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T*
USB Player*
2
1
/ TV /
Directe Aanraakbediening Instellen
Indien DVB-T ingesteld staat als Primaire of Secundaire naam, is deze
instelling beschikbaar.
Instellingsitem: Direct Touch
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) / Off
On: Directe Aanraakbediening is beschikbaar op het DVB-T-
scherm.
Off:Directe Aanraakbediening is niet beschikbaar in het
DVB-T-scherm.
Het Systeem van de Visuele Invoer Wijzigen
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "On" geselecteerd is bij
"De AUX-modus instellen". Het type video-invoer kan worden
gewijzigd.
Instellingsitem: Signaal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / NTSC/PAL
Auto:Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
NTSC/PAL:Hiermee kiest u het invoertype voor het
automatisch gekozen.
videosignaal handmatig.
57-NL
Page 58
De AUX3 Instellen
Connectie met externe invoerapparaten is mogelijk door middel van de
iPod VIDEO-connector. Een optionele adapterkabel is hiervoor vereist
(standaard-RCA- naar 3,5ø-mini-RCA-stekker of 3,5ø- naar 3,5ø-miniRCA-stekker).
U kunt ook video afspelen als u een optionele AV-kabel (vierpolige
mini-AV-stekker naar 3-RCA) aansluit.
Instellingsitem: AUX3 In Sel.
Inhoud instelling: iPod Video (Oorspronkelijke instelling) / AUX3
iPod Video: Instellen wanneer aangesloten op een iPod of
iPhone.
AUX3:Instellen wanneer aangesloten op een externe
invoerapparaat.
Bruikbare vierpolige mini-AV-stekker
Dit toestel accepteert de volgende vierpolige mini AV plug pin-out:
Audio L (Wit)
Audio R (Rood)
Aarding
Video (Geel)
• Gelieve uw pin-out zorgvuldig te controleren voor het gebruiken van
dit product. Afhankelijk van uw kabel kan er mogelijk geen beeld en/
of geluid zijn.
AUX3 In Sel. instellen (Het systeem van de
visuele invoersignalen wijzigen)
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "AUX3" geselecteerd is
bij "AUX3 In Sel. instellen". Het type video-invoer kan worden
gewijzigd.
Instellingsitem: AUX3 Signaal
Inhoud instelling: Auto (Oorspronkelijke instelling) / NTSC/PAL
Auto:Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
automatisch gekozen.
NTSC/PAL:Hiermee kiest u het invoertype voor het
videosignaal handmatig.
BLUETOOTH Setup
BLUETOOTH-instelling
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van BLUETOOTH Setup. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak (BLUETOOTH) aan.
Het scherm BLUETOOTH Setup verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: BLUETOOTH / BLUETOOTH info / BLUETOOTH
* Wanneer Externe AP op On ingesteld is, kan de telefoon speaker niet
aangepast worden. Zie "De externe audioprocessor in-/uitschakelen"
(pagina 46)
4
Raak [] of [] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
U kunt [RSE] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie
"Broninstelling uitvoeren" (pagina 54).
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen
Video en audio kunnen op de monitor achterin weergegeven worden.
Instellingsitem: RSE
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
• Als u "On" hebt geselecteerd, stelt u "Instelling voor Afstandssensor"
(pagina 42) in.
58-NL
5
Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder BLUETOOTH Setup (terwijl het systeem
automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk
niet gewijzigd.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
Page 59
BLUETOOTH-instelling
U kunt [BLUETOOTH] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
Instellingsitem: BLUETOOTH
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
Off:De BLUETOOTH-functie wordt niet gebruikt.
On:Selecteer dit als u een telefoon die BLUETOOTH
ondersteunt, wilt koppelen met dit toestel.
• Als de Bluetooth-instelling op "Off" staat, kunt u niet overschakelen
naar het scherm met BLUETOOTH-instellingen.
BLUETOOTH-informatie weergeven
U kunt [BLUETOOTH Info] selecteren in het menu BLUETOOTH
Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt de naam van het BLUETOOTH-apparaat en het apparaatadres
van dit toestel weergeven.
Instellingsitem: BLUETOOTH Info
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van 5 gekoppelde apparaten die BLUETOOTH
ondersteunen die u voordien hebt geregistreerd.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Audio] of [HFT] aan van het apparaat dat u
wilt aansluiten uit de Gekoppelde Apparatenlijst.
Een BLUETOOTH-apparaat uit de lijst wissen
U kunt de informatie van een voordien aangesloten BLUETOOTHapparaat wissen.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Delete] aan van het apparaat dat
BLUETOOTH-compatibel is, om het te verwijderen
uit de Gekoppelde apparatenlijst.
3
Raak [OK] aan.
• Door [Cancel] aan te raken zal de instelling geannuleerd worden.
Instelling voor Automatisch Aansluiten
Het BLUETOOTH-apparaat registreren
U kunt [BLUETOOTH Apparaat Instellen] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
Het BLUETOOTH-apparaat wordt gebruikt als er vanaf dit toestel een
aansluitbaar apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt gezocht en
verbonden of als er een nieuw apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt,
wordt geregistreerd.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Search] aan bij "No Device".
De lijst met apparaten geeft maximaal 10 items weer.
3
Raak [Audio], [Hands-free] of [Both] aan van het
apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
Audio:Stelt het gebruik in als Audio-apparaat.
Hands-free: Stelt het gebruik in als handenvrij-apparaat.
Both:Stelt het gebruik in als zowel een audio-apparaat
• U kunt maximaal 5 BLUETOOTH-compatibele mobiele
telefoons aansluiten (koppelen).
4
Wanneer de toestelregistratie voltooid is, zal er een
bericht weergegeven worden en het toestel terug
gaan naar de normale modus.
• Het BLUETOOTH-registratieproces verschilt afhankelijk van de
toestelversie en SSP (Simple Secure Pairing). Als er een wachtwoord
op dit toestel wordt weergegeven dat uit 4 of 6 karakters bestaat,
moet u dit wachtwoord invoeren op het BLUETOOTH-apparaat.
Als er een wachtwoord dat uit 6 karakters bestaat wordt weergegeven
op dit toestel, dient u ervoor te zorgen dat hetzelfde wachtwoord op
het BLUETOOTH-apparaat wordt getoond. Raak vervolgens "Yes"
aan.
• Als er 5 apparaten geregistreerd zijn, kunt u geen 6e apparaat
registreren. Om nog een apparaat te registreren, dient u eerst een van
de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
als een handenvrij-apparaat.
U kunt [Auto Connect] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij
stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
Als de instelling voor Automatisch Aansluiten op "On" staat, wordt er
automatisch een connectie gemaakt met toestellen die geregistreerd
staan in de lijst van Gekoppelde Apparaten.
Instellingsitem: Auto Connect
Inhoud instelling: Off / On (Oorspronkelijke instelling)
59-NL
Page 60
De Toegangscode Instellen
U kunt [Passcord Change] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt de code voor het aansluiten van apparaten die BLUETOOTHcompatibel zijn veranderen.
Instelitem: Passcord Change
1
Raak [Passcord Change] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2
Voer een 4-cijferige toegangscode in en raak dan
[Enter] aan.
• Het standaardnummer is 0000.
• Voor meer informatie over het invoeren met het numerieke
toetsenblok, raadpleeg "Invoer met numerieke toetsen" (pagina 36).
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen
U kunt [Standaard Telefoonboek Codering] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt zelf de karaktercode selecteren die gebruikt wordt voor de
overdracht van het telefoonboek of de geschiedenis van de mobiele
telefoon. Selecteer de juiste karaktercode als er onleesbare karakters
verschijnen in de overgedragen gegevens.
Instelling voor het Automatisch
Beantwoorden van Ontvangen Oproepen
U kunt [Automatisch Antwoorden] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch
aangenomen wordt of niet.
Instellingsitem: Automatisch Antwoorden
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / On
Off:Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet
automatisch aangenomen.
On: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch
aangenomen.
Tijd instellen voor het automatisch
beantwoorden van de oproep
U kunt [Tijd automatisch antwoorden] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
Wanneer "Auto Answer" op "On" is ingesteld, kunt u bepalen hoeveel
seconden voorbij moeten gaan voordat Automatisch Antwoorden
opneemt.
U kunt [Telefoon speaker] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt kiezen welke luidspreker de audio van de telefoon moet
uitzenden.
Instellingsitem: Telefoon speaker
Inhoud instelling: All (Oorspronkelijke instelling) / Front L /
Front R / Front LR
All:Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers
in de auto.
Front L:Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
luidspreker linksvoor.
Front R: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
luidspreker rechtsvoor.
Front LR: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker
linksvoor en rechtsvoor.
• De instelling kan niet aangepast worden tijdens een telefoongesprek.
Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
Page 61
Het Ontvang Volume Aanpassen
U kunt [Ontvang Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup
bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt het volume van de inkomende oproep aanpassen.
U kunt [Zend Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij
stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt het volume van de microfoon tijdens een gesprek aanpassen.
U kunt [Bel Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij
stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
U kunt het volume van het gesprek tijdens een gesprek aanpassen.
Als er een optionele camera aangesloten is, worden de videobeelden
naar de monitor gestuurd. Kies dit item als er een camera aangesloten is.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" van Camera Setup. Raadpleeg elke sectie voor
meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste
balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [ (CAMERA)] aan.
Het scherm Camera Setup wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Alle geschiedenissen wissen
U kunt [Oproepgeschiedenis wissen] selecteren in het menu
BLUETOOTH Setup bij stap 3.
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 58).
De geschiedenissen van de gebelde/ontvangen/gemiste oproepen
worden gewist.
Instellingsitem: Oproepgeschiedenis wissen
1
Raak [Oproepgeschiedenis wissen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
• Als er geen geschiedenis is, is deze optie niet beschikbaar.
2
Raak [OK] aan.
Alle geschiedenissen zijn gewist.
Instellingsitems: Direct Camera / AUX Camera*/Camera
4
Raak [] of [] enz. aan om de instellingen te
veranderen.
• Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [] aan om het venster te sluiten na de
instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
• Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Camera Setup (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet
gewijzigd.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
Onderbroken (Power Off Modus)
61-NL
Page 62
De instelling voor Direct Camera
U kunt [Direct Camera] selecteren in het menu Camera Setup bij stap
3.
Zie "Camera-instelling" (pagina 61).
De invoer van de camera instellen
Instellingsitems: Camera Select / Gids Aanpassing*
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / Front / Rear*
Rear:Achteruitrijcamera
Front:Camera voor vooraanzicht
*1Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
beschikbaar.
2
Als "Camera Select" bij "De instelling voor AUX Camera" ingesteld
*
is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als instelling voor
Direct Camera.
Het videopatroon voor de Achteruitrijcamera & de
camera voor Vooraanzicht veranderen
Het videopatroon kan veranderd worden wanneer aangesloten op
HCE-C200R/HCE-C200F/HCE-C210RD/HCE-C212F.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding
wordt weergegeven.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner], of [Top] aan.
De weergave wordt veranderd naar de gekozen weergave.
• [Back] zal niet verschijnen op de camera voor vooraanzicht.
3
Raak [] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
• Voor uitleg over de videopatronen, raadpleeg de handleiding van de
camera.
De gids van de achteruitrij camera/camera voor
vooraanzicht aanpassen
Als u "Rear" of "Front" kiest, kunt u de positie van de cameragids
aanpassen.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding
wordt weergegeven.
• Als het videopatroon op "Corner" staat, kan de cameragids niet
worden weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
• Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [] []
aan te raken.
Weergavevoorbeeld voor de modus achteruitrijcamera
1
Weergavevoorbeeld voor de modus camera voor
vooraanzicht
2
4
Raak [], [], [] of [] aan om de positie van
de gids aan te passen.
• Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassingen ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt
zijn.
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de
achteruitrijcamera)
1
Raak [Link] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep
zijn samengekoppeld, zodat ze tegelijkertijd verplaatst
kunnen worden.
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt
uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF]
nog een keer aanraken.
• Gidsen die uit staan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de
standaardinstellingen.
62-NL
Page 63
De instelling voor AUX Camera
U kunt [AUX Camera] selecteren in het menu Camera Setup bij stap 3.
Zie "Camera-instelling" (pagina 61).
De invoer van de camera instellen
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de
achteruitrijcamera)
1
Raak [Link] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep
zijn samengekoppeld, zodat ze tegelijkertijd verplaatst
kunnen worden.
Instellingsitems: Camera Select / Camera Signaa*1 / Gids
Inhoud instelling: Off (Oorspronkelijke instelling) / Rear*2 /
*1Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
beschikbaar.
2
Als "Camera Select" bij "De instelling voor Direct Camera"
*
ingesteld is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als
instelling voor AUX Camera.
De signaalinvoer van de AUX-camera instellen
Wanneer een AUX-camera aangesloten wordt, kan het soort
videosignaal worden gekozen.
Verdere instellingsitems: Camera Signaa
Inhoud instelling: NTSC (Oorspronkelijke instelling) PAL
De gids van de achteruitrijcamera aanpassen
Als u "Rear" kiest, kunt u de positie van de cameragids aanpassen.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding
wordt weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
• Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
Aanpassing*
OTHER
1
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt
uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF]
nog een keer aanraken.
• Gidsen die uit staan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de
standaardinstellingen.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [] []
aan te raken.
4
Raak [], [], [] of [] aan om de positie van
de gids aan te passen.
• Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt
zijn.
Camera Onderbroken (Power Off Modus)
U kunt [Camera Onderbroken] selecteren in het menu Camera Setup
bij stap 3.
Zie "Camera-instelling" (pagina 61).
U kunt instellen of het beeld van de achteruitrijcamera al dan niet wordt
weergegeven wanneer u de auto in achteruit (R) schakelt terwijl het
toestel uitgeschakeld is.
Instellingsitem: Camera Onderbroken (Power Off Modus)
Inhoud instelling: On (Oorspronkelijke instelling) /Off
On: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt weergegeven.
Off:Het beeld van de achteruitrijcamera wordt niet
weergegeven.
63-NL
Page 64
BLUETOOTH
Gebruiken
Instelling voor gebruik
Over BLUETOOTH
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor
communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand.
Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen
tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH.
BLUETOOTH-overdracht is beschikbaar binnen het vrije 2,4 GHzspectrum als de afstand tussen apparaten minder dan 10 meter bedraagt.
Raadpleeg de website van BLUETOOTH voor meer informatie
(http://www.bluetooth.com/).
• Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit
toestel.
• De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw
ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van
het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
• Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-
verbinding onstabiel zijn.
• Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt
als u belt of instellingen invoert.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Over Handsfree telefoneren
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele
telefoon gebruikt die HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt.
• Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
• Sluit de ramen wanneer u belt om achtergrondlawaai te verminderen.
• Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem
van de andere persoon moeilijk hoort.
• Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
• Als u een microfoon gebruikt, dient u er zo rechtstreeks mogelijk in te
spreken om de beste geluidskwaliteit te produceren.
• Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw
telefoonoperator. Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies
niet geactiveerd werden door uw operator en/of dat de
netwerkinstellingen van de operator de werking van deze functies
beperken.
Neem steeds contact op met uw operator voor de beschikbaarheid en
werking van functies.
Alle functies, de werking en andere productspecificaties, evenals de
informatie in de gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de
recentste informatie en worden geacht accuraat te zijn op het
ogenblik van het drukken.
Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te
wijzigen of aan te passen zonder voorafgaande aankondiging of
verplichting.
Voordat u BLUETOOTH gebruikt
Voor het gebruik van de handenvrije telefoon/audio-functie moeten de
volgende instellingen gemaakt worden.
1
Stel "BLUETOOTH" in op "On" (zie pagina 59).
2
Registreer een BLUETOOTH-apparaat in dit toestel
(zie pagina 59).
• Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 59).
• U kunt dit toestel met behulp van een BLUETOOTH-apparaat zoeken
en vervolgens het BLUETOOTH-apparaat verbinden met dit toestel.
De naam van dit toestel is "ALPINE NAVI". Het
standaardwachtwoord is "0000". Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Handsfree bediening van de
telefoon
Weergavevoorbeeld van het telefoonmenuscherm
Naam van het BLUETOOTH-apparaat
Bij weergave van favorieten: Pictogram voor
snelkoppeling
Bij weergave van Dialled/Received/Missed oproepen:
Pictogram voor elke geschiedenis
Het aansluiten van een BLUETOOTHapparaat
Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat registreert bij de INE-W977BT,
wordt er automatisch een verbinding gemaakt.
Als dit niet automatisch gebeurt, moet u de connectie procedure
opnieuw doorlopen.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Connect] aan.
BLUETOOTH-verbinding zal nu starten.
De BLUETOOTH-verbinding verbreken
Raak [Disconnect] aan.
De BLUETOOTH-verbinding is nu verbroken.
64-NL
Page 65
Het verbonden BLUETOOTH-apparaat
wijzigen
Als er meerdere BLUETOOTH-apparaten geregistreerd zijn bij dit
toestel, kunt u de verbinding wisselen tussen deze apparaten.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Change] aan.
Het scherm BLUETOOTH-apparaat Instellen wordt
weergegeven.
3
Raak [Audio] of [HFT] van het geselecteerde
apparaat aan.
De verbinding zal nu veranderen naar het geselecteerde
apparaat.
• U kunt de geregistreerde snelkiesnummers controleren door de lijst
met BLUETOOTH-apparaten aan te raken.
Raadpleeg "Toewijzen van een snelkiesnummer" (pagina 68) voor
meer informatie over het toewijzen van snelkiesnummers.
Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden aangekondigd door de beltoon voor
ontvangen gesprekken en een vermelding op het scherm
(Telefoonnummer enz.).
1
Bij een inkomende oproep weerklinkt de beltoon en
wordt een scherm voor inkomende oproepen
weergegeven.
2
Raak [] aan of druk op de -knop
(TELEFOON).
De oproep begint.
• Als "Instelling voor het Automatisch Beantwoorden van Ontvangen
Oproepen" (pagina 60) op "On" is ingesteld, kunt u een oproep
automatisch aannemen.
• Tijdens het gesprek zal het geluid van de huidige modus
uitgeschakeld worden. Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
• Wanneer het nummer van de beller wordt doorgegeven aan het
systeem, zal de naam van de beller worden weergegeven indien deze
opgeslagen is in het systeem. Als de naam niet opgeslagen staat,
wordt het nummer weergegeven. Als zowel de naam als het nummer
niet beschikbaar is, zal "Unknown" worden weergegeven.
Het volume van de beltoon regelen
Bellen
Gebruik het telefoonmenuscherm om een telefoongesprek te beginnen.
Snelkiestoetsen gebruiken om te bellen
Om eenvoudiger te kunnen bellen, kunt u tot 4 telefoonnummers
instellen als snelkiesnummers. Raadpleeg "Toewijzen van een
snelkiesnummer" (pagina 68) voor meer informatie over het toewijzen
van snelkiesnummers.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Favorites] aan.
3
Raak [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] aan.
Het opgeslagen nummer wordt opgebeld.
• Als u [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] blijft indrukken, wordt het
scherm voor het bewerken van snelkiesnummers weergegeven. De
enige bewerking die u kunt doorvoeren is een nummer verwijderen.
• Als er een naam ingesteld is, wordt deze weergegeven op de
snelkiestoets.
Een nummer uit de oproepgeschiedenis
bellen
U kunt 3 geschiedenistypes gebruiken om een telefoongesprek te
beginnen. De oproepgeschiedenis kan tot 60 telefoonnummers opslaan.
Als deze limiet overschreden wordt, zal het oudste telefoonnummer
verwijderd worden.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Dialled], [ Received] of
[ Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de oproepgeschiedenis aan.
Het detailsscherm van de oproepgeschiedenis wordt
weergegeven.
• Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak
[Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [] aan.
Het telefoongesprek begint.
Het beltoonvolume kan aangepast worden op het berichtenscherm voor
inkomende oproepen.
Raak [] of [] aan voor "Vol.".
Oproep beëindigen
Raak [] aan.
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
65-NL
Page 66
Een nummer uit het telefoonboek bellen
U kunt het telefoonboek of de mobiele telefoon gebruiken om een
telefoongesprek te beginnen. Voordat u dit kunt gebruiken moet u uw
telefoonboek uit uw mobiele telefoon overbrengen naar het systeem.
Raadpleeg "Het telefoonboek synchroniseren" (pagina 67) voor meer
informatie over het gebruik van het telefoonboek.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
3
Raak in het telefoonboek de naam van de persoon of
het nummer aan.
4
Raak [] aan.
Het telefoongesprek begint.
Handelingen Tijdens een Gesprek
Weergavevoorbeeld
Naam en telefoonnummer
Gesprekstijd
Een telefoonnummer invoeren om te bellen
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
3
Voer het telefoonnummer in dat u wilt opbellen.
• U kunt maximaal 31 nummers invoeren.
4
Raak [] aan.
5
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
Nummerherhaling
U kunt opnieuw bellen naar de persoon waar u eerder al naar belde.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Redial] aan.
Het nummer wordt opnieuw opgebeld.
3
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
Het aanpassen van het Spraakvolume
U kunt het uitgaande- en inkomende volume als volgt aanpassen.
Raak [] of [] aan voor "Vol.".
:Uitgaand volume
:Inkomend volume
U kunt het volume op 11 verschillende niveaus instellen.
Raak [] aan om het volume te verlagen. Raak [] aan om het
volume te verhogen.
Verander de Spraakuitvoer
De spraakuitvoer voor telefoongesprekken kan afgewisseld worden
tussen de autospeakers en de speakers van de mobiele telefoon.
Raak [] aan.
• Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
DTMF (Toondruktoets) Functie
Stuurt een DTMF (Toondruktoets) tijdens een telefoongesprek.
1
Raak [TONE] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
2
Invoer van het nummer
• U kunt een Toondruktoets-signaal versturen tijdens een gesprek.
• Door "0" aan te blijven raken kunt u met de "+"-toonoverdracht
beginnen.
66-NL
Page 67
Telefoonboekfunctie
Verwijderen van Items uit het
Telefoonboek
Weergavevoorbeeld van het telefoonboekscherm
Een pictogram wordt weergegeven om aan te geven dat
er onder een naam meerdere telefoonnummers
geregistreerd zijn.
Het telefoonboek synchroniseren
U kunt het telefoonboek van het systeem synchroniseren met het
telefoonboek van uw mobiele telefoon.
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
3
Raak [Download] aan.
Verwijderen van één Item uit het Telefoonboek
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Delete] aan van het telefoonnummer dat u
wilt wissen.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Als er meerdere telefoonnummers geregistreerd zijn,
worden deze allemaal verwijderd.
4
Raak [OK] aan.
Het geselecteerde nummer is verwijderd.
Verwijder alle items uit het Telefoonboek
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Delete All] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
4
Raak [OK] aan.
Alle items in het telefoonboek zijn nu verwijderd.
4
Raak [SYNC] aan.
De synchronisatie van uw telefoonboek begint.
• U kunt maximaal 1.000 telefoonnummers in uw telefoonboek opslaan
voor Gebruike1 en Gebruiker2.
• U kunt per naam tot 5 nummers opslaan.
Een telefoonboek toevoegen
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
3
Raak [Download] aan.
4
Raak [Add] aan.
Blijft op stand-by voor verbinding met de mobiele telefoon.
• Raak [Cancel] aan om stand-by modus uit te schakelen.
5
De mobiele telefoon verkrijgt toegang tot dit toestel,
en verstuurt het telefoonboek vanaf de mobiele
telefoon naar dit toestel.
• De verbinding van de mobiele telefoon wordt uitgeschakeld terwijl
het telefoonboek wordt overgezet.
67-NL
Page 68
Toewijzen van een snelkiesnummer
Toewijzen vanuit de Oproepgeschiedenis
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Dialled], [Received] of [Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon die u op een
snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt
weergegeven.
• Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak
[Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt
weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde
snelkiestoets.
• Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
• Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
Toewijzen uit het telefoonboek
1
Druk op de -knop (TELEFOON).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon aan die u op een
snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt
weergegeven.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt
weergegeven.
BLUETOOTH Audio
Als uw BLUETOOTH-compatibele mobiele telefoon, draagbare speler,
enz. draadloos verbonden is, dan kunt u muziek afspelen (bediening is
regelbaar vanuit het toestel).
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm
BLUETOOTH Audio
Raak [<<], [>>] aan.
Titel nummer
Titel artiest
Titel album
Totale weergavetijd
Verstreken tijd
Naam van het BLUETOOTH-apparaat
• De weergegeven knoppen op het scherm kunnen verschillen
afhankelijk van de AVRCP-versie.
• Status Indicator/Liedtitel/Artiesttitel/Albumtitel/Verstreken tijd
worden niet getoond bij AVRCP-versie 1.0.
• Om geluid af te spelen is er een mobiele telefoon of draagbare
muziekspeler nodig die voldoet aan A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
Niet alle functies werken bij alle apparaten.
• Tijdens een oproep wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
onderbroken.
Compatibele AVRCP-versies: 1.0, 1.3, 1.4
• Beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van AVRCP-
versie.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde
snelkiestoets.
• Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
• Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
68-NL
Page 69
Afspelen
M.I.X. (Willekeurig afspelen)
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [BLUETOOTH-AUDIO] aan op de bovenste
balk.
3
Druk op [] of [] om de gewenste track
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige bestand:
Raak [] aan.
Het huidige nummer snel achteruitspoelen:
Blijf [] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende bestand:
Raak [] aan.
Het huidige bestand snel vooruitspoelen:
Blijf [] aanraken.
4
Raak [/ ] aan om het afspelen te pauzeren.
Herhaaldelijk afspelen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
(FILE)
(GROUP)
(ALL)
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [] aan tijdens weergave.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [] wordt
aangeraakt.
(GROUP)
(ALL)
(OFF)
• Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
Selecteren van Groepen
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ Group] of [Group ] aan om een groep te
selecteren.
Zoekfunctie
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.4.
De getoonde lijst verschilt afhankelijkvan het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het
afspelen.
Kies het nummer, enz., waar u naar wilt luisteren uit de
weergegeven lijst.
(OFF)
• Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
69-NL
Page 70
Extern apparaat
(optioneel)
Externe apparaten bedienen (optioneel)
Om apparaten te bedienen die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting
van de INE-W977BT, volgt u de onderstaande procedure.
• Stel "AUX In" in op "On". Zie "De AUX-modus instellen"
(pagina 57).
• Afhankelijk van het aangesloten toestel is het mogelijk dat de
knoppen op het scherm niet werken, of dat hun uitvoering anders
werkt.
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk (en in sommige landen verboden) om
als bestuurder TV/video te bekijken tijdens het rijden.
De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op
de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W977BT correct zodat de bestuurder
geen TV/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is
en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W977BT niet correct is geïnstalleerd, zal
de bestuurder de TV/video tijdens het rijden kunnen
bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor
een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere
personen kunnen ernstig gewond geraken.
• Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, toont het scherm de waarschuwing "Picture off for your
safety".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
• Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in
de AUX-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling
werd uitgevoerd. Om het AUX-bedieningsscherm te verbergen,
klik op het gebied waar de video wordt weergegeven.
Raak het weergavepaneel aan om het bedieningsscherm
opnieuw te openen.
• Door de AUX-naam in te stellen voor de modus EXT.DVD, DVD-
CHG., DVB-T en TV, kunnen deze worden gebruikt en worden hun
individuele bedieningsschakels getoond. Zie "De primaire AUXnaam instellen (AUX Setup)" (pagina 57) en "De Secundaire AUXnaam Instellen" (pagina 57).
• De directe aanraak-functie is beschikbaar in USB-spelermodus.
Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm
weergegeven om te bedienen.
Bediening van een externe DVD-speler
Om een externe DVD-speler (optioneel) te bedienen, stelt u "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 57) of "De
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 57) in op "EXT.DVD".
Veranderen naar de Externe DVD-modus
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [EXT.DVD] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm laat het EXT. DVD-modus scherm zien.
Over het DVD-bedieningsscherm
Wanneer het afspeelscherm van de externe DVD-speler wordt
weergegeven, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te
laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVDspeler voor meer informatie over de bediening ervan.
Weergavevoorbeeld voor een externe DVD-speler
2
Raak [AUX1]*1, [AUX2]*1 of [AUX3]*2 op de
bovenste balk aan.
Het AUX-modusscherm wordt weergegeven.
1
*
De naam die gegeven is als modusnaam in "De primaire AUX-naam
instellen (AUX Setup)" (pagina 57) en "De Secundaire AUX-naam
Instellen" (pagina 57) wordt weergegeven.
2
Bij het uitvoeren van de stappen onder "De AUX3 Instellen"
*
(pagina 58), wordt AUX3 alleen weergegeven wanneer u "AUX"
instelt.
AUX-bedieningsscherm Tijdens het Afspelen van een
Videobestand.
Raak het scherm aan.
Het AUX-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Voorbeeld van een AUX1, AUX2, AUX3, DVD, Game
of USB Player modus weergave
70-NL
Raak [<<], [>>] aan.
Page 71
[]
Raak de schakelaar aan om terug te gaan naar het begin
van het huidige hoofdstuk/nummer/bestand. Raak de
schakelaar nogmaals aan, om naar het begin van het vorige
hoofdstuk/nummer/bestand te gaan. Blijf aanraken om snel
terug te spoelen.
[]
Raak de schakelaar aan om verder te gaan naar het begin
van het volgende hoofdstuk/nummer/bestand. Blijf
aanraken om snel door te spoelen.
[]
Begint/Stopt M.I.X.-afspeelmodus.
[]
Begint/Stopt repeat.
[/]
Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren.
[]
Aanraken tijdens het spelen zorgt voor een pre stop.
Nogmaals aanraken stopt het afspelen.
[Top Menu]
Roept het bovenste menuscherm op.
[Menu]
Roept het menuscherm op.
[Menu Control]
Roept het menubedieningsmodus op.
[]
Keert terug naar een vorig programma/vorige afspeellijst/
vorige map.
[]
Gaat verder naar een volgend programma/volgende
afspeellijst/volgende map.
[Angle]
Wijzigt de hoek.
[Audio]
Wijzigt audio.
[Sub Title]
Wijzigt ondertiteling.
Bediening van een Externe DVDwisselaar
Om een externe DVD-wisselaar (optioneel) te bedienen, stelt u "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 57) of "De
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 57) in op "DVD-CHG.".
Veranderen naar de modus Externe DVDwisselaar
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [DVD-CHG.] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVD-CHG. modus.
Over het scherm DVD-wisselaarbediening
Wanneer het weergavescherm van de externe DVD-wisselaar wordt
weergegeven, kunt u het scherm aanraken om het bedieningsscherm te
laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVDwisselaar voor meer informatie over de bediening ervan.
• Het scherm van de DVD-CHG.-bedieningsmodus en het scherm met
de menubedieningsmodus zijn gelijk aan het bedieningsscherm voor
de externe DVD-speler. Zie "Bediening van een externe DVD-speler".
Voorbeeldweergave van een externe DVD-wisselaar
3/3 (Informatiemodus)
Voorbeeld weergave van het scherm
menubedieningsmodus.
[Key]
De modus menubediening wordt weergegeven.
[], []
Verplaatst uw locatie op het toetsenpaneel.
[]
Sluit de modus menubediening.
[]
Sluit het toetsenpaneel.
[], [], [], []
Verplaatst de menucursor
[Enter]
Bepaalt het geselecteerde item.
[Return]
Keert terug naar het vorige item/scherm.
Raak [<<], [>>] aan.
[Disc1]-[Disc6]
Selecteert een Disc.
71-NL
Page 72
Bedienen van de mobiele digitale TVontvanger (DVB-T)
Om een mobiele digitale TV-ontvanger (DVB-T) (optioneel) te
bedienen, stelt u "De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)"
(pagina 57) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 57) in op
"DVB-T".
Veranderen naar de Modus Mobiele
Digitale TV-ontvanger (DVB-T)
1
Druk op de -knop (AUDIO).
Bedienen van een TV
Om een TV-ontvanger (TV) (optioneel) te bedienen, stelt u "De
primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 57) of "De
Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 57) in op "TV".
Veranderen naar TV-modus
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [TV] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm TV-modus.
2
Raak [DVB-T] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVB-T-modus.
Over het DVB-T-bedieningsscherm
Wanneer u het scherm aanraakt in DVB-T-modus, wordt het
bedieningsscherm getoond. Raadpleeg de handleiding van de
aangesloten digitale TV-ontvanger (DVB-T) voor meer informatie over
de bediening ervan.
Voorbeeld weergave van het scherm
menubedieningsmodus
[]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal
nummer naar beneden.
[]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal
nummer naar omhoog.
[TUNE] (Channel of FAV)
Hiermee schakelt u tussen kanaalmodus en favoriete
kanaalmodus.
[EPG]
Maak gebruik van de Elektronische Programmagids (EPG).
[Menu]
Roep het menuscherm op.
[Menu Control]
Roep het menubedieningsmodus op.
[A/V]
Verandert de bron.
[Scan]
Raak de schakelaar aan om te beginnen met de
scanprocedure.
• Als de instelling voor "Directe Aanraakbediening Instellen"
(pagina 57) ingesteld is op "On", kunt u de directe aanraakbediening
gebruiken. Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het
scherm weergegeven om te bedienen. Raak [Control] aan om het
bedieningsscherm weer te geven.
Over het TV-bedieningsscherm
Wanneer het TV-weergavescherm wordt weergegeven, kunt u het
scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen.
Raadpleeg de handleiding van de aangesloten TV voor meer informatie
over de bediening ervan.
Raak [<<], [>>]
aan.
[], [ ]
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal / frequentie
omlaag.
[], [ ]
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal /
Frequentie omhoog.
[TUNE] (Channel, PRESET of MANUAL)
Schakelt tussen Kanaalmodus, Ingestelde modus of
Handmatige modus.
[Band]
Verandert de band.
[A.Memo]
De ontvanger zoekt automatisch naar radiostations en slaat
deze op.
72-NL
Page 73
Bediening van de
camera
(optioneel)
Wanneer een optionele camera is aangesloten, kan het beeld van de
camera uitgevoerd worden naar de monitor.
Een camera voor vooraanzicht of voor achteraanzicht kan worden
aangesloten op dit toestel.
Kies afhankelijk van uw camera eerst de aansluitingswijze (Direct of
AUX) en het cameratype (Front, Rear of OTHER). Raadpleeg "Camera
Setup" (pagina 61) voor meer informatie.
Camera voor vooraanzicht:
Wanneer de HCE-C212F/HCE-C200F aangesloten is, kunnen
omstandigheden voor het voertuig (bv. objecten, mensen en
andere gevaren) gezien worden.
Achteruitrijcamera:
Als een camera van de HCE-C210RD/HCE-C200R/HCE-C117D/
HCE-C107D/HCE-C115/HCE-C105-reeks aangesloten is en het
voertuig in achteruit wordt geschakeld, wordt het beeld van de
achteruitrijcamera (met aanduidingen voor de breedte van het
voertuig en de beschikbare afstand) automatisch op het scherm
van dit toestel weergegeven.
Andere camera's:
Stel dit in wanneer u een camera aansluit anders dan een
vooraanzicht of achteruitrijcamera, zoals bijvoorbeeld een
interieurcamera of een zijcamera.
U kunt de kwaliteit van het camerabeeld aanpassen.
Instelitems: Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
Raadpleeg "Visuele instelling" (pagina 44).
Het beeldpatroon voor de
achteruitrijcamera wijzigen
Als de camera een knop heeft om het zicht te veranderen, dan zal er een
Directe Veranderingsknop worden weergegeven.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
achteruitrijcamera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
• Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.
De gidsweergave in- of uitschakelen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Guide OFF] aan op het weergavescherm
voor de achteruitrijcamera.
De gids verdwijnt, waarna de [Guide OFF]-schakelaar
verandert naar [Guide ON].
Achteruitrijcamera gebruiken
Stel "Rear" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 62) of "De
instelling voor AUX Camera" (pagina 63).
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat
1
Schakel de versnellingspook naar de
achteruitpositie (R).
Zolang de auto in zijn achteruit staat, worden de beelden
van de achteruitrijcamera weergegeven.
2
Als u de versnellingspook naar een andere positie
dan achteruit (R) schakelt, geeft de monitor opnieuw
het vorige scherm weer.
• Vertrouw nooit volledig op een camera wanneer u achteruitrijdt. Kijk
altijd achterom en gebruik de camera slechts als extra hulp.
• Deze functie werkt wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
3
Raak [Guide ON] aan om de gids weer in te
schakelen.
De locatie van het waarschuwingsbericht
aanpassen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Caution ] aan.
• Om makkelijker aan te raken, verplaatst de locatie van de
waarschuwing naar de bovenkant of onderkant van het scherm.
73-NL
Page 74
Over de Achteruitrijcamera-gids
Om te gids te tonen zet "De gidsweergave in- of uitschakelen"
(pagina 73) op "Aan". Om de gids aan te passen, raadpleeg "De gids van
de achteruitrij camera/camera voor vooraanzicht aanpassen"
(pagina 62). U kunt de gids in het scherm van de achteruitrijcamera ook
uitzetten.
Afstandsbegeleidingsteken
De afstandsbegeleiding vertegenwoordigt de vrije afstand vanaf de
bumper op het wegdek. Het is lastig om precies de afstand te schatten
van voorwerpen boven het wegdek.
<Scherm>
De betekenis van de aanduidingstekens
Wanneer het voertuig in zijn achteruit staat, zal het beeldscherm het
zicht van de achteruitrijcamera weergeven. Symbolen zullen
verschijnen om de voertuigbreedte en de afstand vanaf de achterbumper
te visualiseren.
1 Tekens voor de voertuigbreedte (rood, geel en groen
in volgorde van afstand)
Indien juist gekalibreerd, zullen de tekens de breedte van
het voertuig weergeven. Dit ondersteunt het traject van de
auto wanneer u in een rechte lijn achteruit rijdt.
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de
achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de
bumper).
• De tekens verplaatsen zich niet synchroon met het stuur.
2 Tekens om de afstand weer te geven
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de
achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de
bumper).
• De tekens verplaatsen zich niet synchroon met het stuur.
• Elke centrale positie van het teken staat voor ongeveer
0,5 m (rood), ongeveer 1 m (geel) en ongeveer 2 m
(groen) ruimte achteraan.
• Afhankelijk van de staat van de auto en de staat van het wegdek kan
het gezichtsveld verschillen.
• De camera heeft maar een beperkt gezichtsveld. Objecten uit extreme
hoeken van de camera (bijvoorbeeld onder de bumper of aan de
tegenovergestelde uiteinden van de bumper) kunnen mogelijk buiten
het gezichtsveld vallen.
• Het beeld van de achteruitrijcamera kan een tint hebben die afwijkt
van de werkelijke omgeving.
• Afhankelijk van het voertuig kan de begeleiding afwijken naar links
of rechts. Dit duidt niet op een storing.
C
B
A (ongeveer 0,5 m)
<Posities van A, B en C>
Ongeveer 1 m
Op het scherm is de vrachtwagen volgens de tekens van
de afstandsbegeleiding ongeveer 1 m verwijderd (bij
positie B). In werkelijkheid zou je echter bij het
terugrijden naar positie A tegen de truck aanrijden.
In het scherm lijken positie A, B en C geordend op
nabijheid. Dit is echter incorrect, aangezien positie A en
C dezelfde afstand hebben, en B verder weg is dan
positie A en C.
• Het verlengingsteken van de voertuigbreedte vertegenwoordigt de
afstand tot het wegdek. De afstand tot een voorwerp op het wegdek
wordt niet nauwkeurig weergegeven door de begeleiding.
• Onder de volgende omstandigheden kan het zicht op het scherm
beperkt worden. Dit duidt niet op een storing.
- Wanneer het donker is (tijdens de nacht enz.).
- Onder zeer hoge of lage temperatuur.
- Wanneer waterdruppels het zicht beperken, of wanneer de
vochtigheid erg hoog is (zoals tijdens regenachtig weer, enz.).
- Wanneer er vuil (zoals modder, enz.) zich op de camera, of
eromheen, bevinden.
- Wanneer zonlicht of koplampen rechtstreeks op de cameralens
schijnen.
- Wanneer een CCD-camera aangesloten is kan er smearing*
plaatsvinden. Dit fenomeen is eigen aan CCD-camera's.
74-NL
Page 75
* Smear-fenomeen:
Een fenomeen dat voorkomt wanneer de camera een plek met
een hoge intensiteit (bijvoorbeeld een weerspiegeling van
zonlicht op het voertuig) registreert. De afbeelding hieronder is
een voorbeeld van een 'verticale smear' welke niet ongewoon is
voor CCD camera's.
Een hoge intensiteit plek
Fouten tussen het scherm en het feitelijke wegdek
In de volgende omstandigheden kunnen fouten ontstaan tussen de
begeleiding en het feitelijke wegdek. (De afbeeldingen laten een geval
zien waarin de camera is geïnstalleerd op de standaard positie.)
Wanneer er zich een steile helling achter de auto
bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
Wanneer er zich een steile helling omlaag achter de
auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
<Situatie van de auto>
FoutFout
Daarom zal, in het geval van een neergaande helling, de
getoonde afstand tot de bumper groter zijn dan de
daadwerkelijke afstand.
Als er zich een voorwerp op de neergaande helling
bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in
de werkelijkheid is.
Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de
begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het
wegdek.
Tekens van de afstandsbegeleiding
<Situatie van de auto>
Feitelijke afstanden
Fout Fout
De tekens van de afstandsbegeleiding
vertegenwoordigen de afstand van een plat wegdek.
Daarom zal, in het geval van een opgaande helling, de
getoonde afstand tot de bumper kleiner zijn dan de
daadwerkelijke afstand. Bijvoorbeeld, als er zich een
voorwerp op de opgaande helling bevindt, zal dit
voorwerp verder weg lijken dan dat het in de
werkelijkheid is.
Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de
begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het
wegdek.
75-NL
Page 76
Bediening van de Camera voor
Vooraanzicht
Stel "Front" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 62).
De Beelden van het Vooraanzicht
Handmatig Weergeven
1
Druk op de -knop (My Favourites).
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
De Cameramodus wordt geactiveerd en de beelden van de
Camera voor Vooraanzicht worden weergegeven.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en
de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk
aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van
het weer te geven camerabeeld weergegeven.
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de
camera voor vooraanzicht wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
• Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
Andere Camera-bediening
Stel "OTHER" in bij "De instelling voor AUX Camera" (pagina 63).
1
Druk op de -knop (My Favourites).
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en
de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk
aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van
het weer te geven camerabeeld weergegeven.
Over het aanpassen van de locatie van het
Waarschuwingsbericht
Net zoals met de achteruitrijcamera kan de locatie van het
waarschuwingsbericht aangepast worden. Raadpleeg "De locatie van
het waarschuwingsbericht aanpassen" (pagina 73) voor de bediening.
2
Raak [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Panorama]: Panoramazicht
[Corner]:Hoekzicht
[Top]:Grondzicht
• Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.
De weergave van de gids in- of
uitschakelen en de locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen
Net zoals met de achteruitrijcamera, kan bij de camera voor
vooraanzicht de AAN/UIT-instelling en de locatie van het
waarschuwingsbericht aangepast worden. Raadpleeg "De gidsweergave
in- of uitschakelen" (pagina 73) en "De locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen" (pagina 73) voor de handelingen.
76-NL
Page 77
USB-geheugen
(optioneel)
Over de bediening tijdens het aanmaken van een bibliotheek
• "Zoeken op label" (pagina 79) werkt niet goed tijdens het aanmaken
van een bibliotheek.
• De volgorde waarin nummers worden afgespeeld tijdens het
aanmaken van de bibliotheek, kunnen verschillen met de volgorde in
het USB-geheugenapparaat.
In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en
videobestanden (DivX
staan opgeslagen.
Dit gedeelte legt alleen de bediening van de muziek uit. Raadpleeg het
®
DivX
-bedieningsgedeelte bij "DVD" (pagina 35) voor meer informatie
over video.
• Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een muziekbestand is,
dan zal het afspelen in muziekmodus geactiveerd worden. Als het
eerste bestand dat afgespeeld wordt een videobestand is, dan zal het
afspelen in videomodus geactiveerd worden. Deze modus kan
veranderd worden door "AUDIO" of "VIDEO" te kiezen in stap 2 van
de zoekfunctie. Zie "Een gewenst nummer zoeken" (pagina 78) en
"Vind het videobestand dat u zoekt" (pagina 39).
Voorbeeldweergave van het USB-hoofdscherm
(informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
®
) afspelen die op uw USB-geheugenapparaat
Raak [<<], [>>]
aan.
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [USB] aan op de bovenste balk.
De USB-modus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het USB-scherm.
3
Raak [] aan of [] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[>] wordt weergegeven in het midden van het scherm.
Raak [>/ll] nogmaals aan of raak [>] aan in het midden van
het scherm om het afspelen te starten.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld
op dit toestel.
• De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
• Wanneer er tag-informatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/tracknaam weergegeven.
• ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag-/WMA-taginformatie
bevat, wordt de ID3-tag-/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel
van het nummer, artiest en albumnaam).
• Als het totale aantal bestanden/mappen op het USB-geheugen meer
dan 10.000 bedraagt, wordt het bericht "Het systeem heeft zijn limiet
van herkenbare bestanden/mappen van het USB-apparaat bereikt."
weergegeven. Om het bericht te wissen, verwijder de USBgeheugenapparaten.
• Raadpleeg "Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-
hoofdscherm" (pagina 32) en "Weergavevoorbeeld voor het DivX
hoofdscherm" (pagina 35) voor de uitleg van schermonderdelen.
• U kunt illustraties laten weergeven tijdens het USB-afspelen.
Een labelinformatiebibliotheek aanmaken
U kunt uw muziekbestand van uw USB-geheugenapparaat scannen, en
een bibliotheek aanmaken met alle labelinformatie in dit toestel. Het
aanmaken van de bibliotheek begint wanneer u het USBgeheugenapparaat aansluit. De tijd die het vereist om de bibliotheek aan
te maken is afhankelijk van het aantal bestanden in het USBgeheugenapparaat, daarom kan het enkele minuten duren.
®
-
77-NL
Page 78
Herhaaldelijk afspelen
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL)
De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste
nummer is gezocht, of dit een Label Zoekactie was of een Folder/
Bestand Zoekactie.
Raak [] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
Folder/Bestand Zoekmodus:
HerhaalHerhaal Folder*(UIT)Herhaal
Label Zoekmodus:
Herhaal(UIT)Herhaal
* Alleen bestanden in een map worden herhaald weergegeven.
• Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste
nummer werd gezocht (zoeken op label of mappen).
Raak [] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Raak [] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Mapzoekmodus:
M.I.X. map*
1
(UIT)M.I.X. map*
1
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
3
Raak [Shuffle All] aan tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld
in willekeurige volgorde.
Raak [] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
• Alle nummers op het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers
werden afgespeeld.
Een gewenst nummer zoeken
De INE-W977BT kan 2 soorten zoekacties uitvoeren.
Bestand/Folder Naam Zoeken
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
3
Raak [Folder] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Label Zoekmodus:
M.I.X. nummers*2(UIT)M.I.X. nummers*
*1Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
2
De optie M.I.X. nummers speelt de nummers binnen een
*
geselecteerde categorie (afspeellijst, album enz.) willekeurig af. De
nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot
alle nummers werden afgespeeld.
• Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
• Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
2
78-NL
Page 79
Foldernaam-zoekmodus
4
Raak [] van de gewenste folder aan.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt
afgespeeld.
Bestandsnaam-zoekmodus
4
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde folder wordt
getoond.
5
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
• Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [] aan.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
• Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
u [] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
geven.
• Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [] aan op het hoofdscherm
om het bestandzoekscherm weer te geven.
Zoeken op label
Door gebruik te maken van de labelinformatie in bestanden en de
nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar nummers
met de zoekfuncties van dit toestel eenvoudiger verlopen.
Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de
zoekmodus volgens Playlists/Artists/Albums/Songs/Genres/Composers
(Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/Genres/Componisten) om
zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Hiërarchie 1Hiërarchie 2Hiërarchie 3Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten
(Artists)
Albums
(Albums)
Nummers
(Songs)
Genres
(Genres)
Componisten
(Composers)
Nummers——
AlbumsNummers—
Nummers——
———
ArtiestenAlbumsNummers
AlbumsNummers—
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2Raak [] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden
getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
• Na het selecteren van een bestand via een labelzoekopdracht raakt u
[] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste
zoekmodus wordt weergegeven.
Direct Omhoog/Omlaag-functie
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte
nummer met een Label zoekactie was gevonden.
Playlist/Artist/Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/
Genre/Componist) kunnen eenvoudig worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album
luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [] of [] aan om de gewenste Playlist/Artist/
Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/
Genre/Componist) te selecteren.
• Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
• Voor meer informatie over het tonen van iconen, zie
"Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:" (pagina 83).
• Als zoekselectiemodus niet actief is, kan de Direct Omhoog/Omlaag-
functie niet gebruikt worden.
• Tijdens afspelen in M.I.X. is deze functie niet beschikbaar.
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST
wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor
dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
De gewenste map selecteren
(map omhoog/omlaag)
Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte
nummer met een Folder/Bestand zoekactie was gevonden.
Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die
map wijzigen.
Raak [] of [] aan om de map te selecteren.
• Tijdens afspelen in M.I.X. ALL is deze functie niet beschikbaar.
79-NL
Page 80
iPod/iPhone
(Optioneel)
Een iPod/iPhone kan op dit toestel aangesloten worden met een
KCU-461iV-kabel (apart verkrijgbaar). U kunt een iPod met videoondersteuning aansluiten om van zowel muziek als video te genieten.
Wanneer de INE-W977BT aangesloten is met de eerdergenoemde
kabel, zijn de besturingselementen van de iPod uitgeschakeld.
• Internet- en telefoonfuncties van de iPhone of iPod, kunnen niet
worden bediend vanaf het toestel; deze functies kunnen wel worden
bediend vanaf de iPhone of iPod touch zelf.
• Om het video gedeelte van het bestand op de iPod/iPhone te bekijken
moet de handrem ingeschakeld zijn.
• Bij voertuigen met een automatische versnelling, dient u de
versnellingshendel in de parkeerpositie te plaatsen.
Modellen van iPod/iPhone die compatibel zijn met dit
toestel
• De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel.
De correcte werking van eerdere versies kan niet worden
gegarandeerd.
• Raadpleeg het Apple-document "Bepalen welk iPod-model u
hebt" op http://support.apple.com/kb/HT1353 om te bepalen
welk iPod-model u hebt.
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de TV/video
kijkt tijdens het besturen van een voertuig. De
bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de
baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W977BT correct zodat de bestuurder
geen video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en
de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W977BT niet correct is geïnstalleerd, zal de
bestuurder de video tijdens het rijden kunnen
bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor
een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere
personen kunnen ernstig gewond geraken.
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm van het
USB-geheugen (informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
80-NL
Naam van het nummer/Naam van de episode*
Naam van de artiest/Releasedatum*
Naam van het album/Naam van de podcast*
Huidig nummer/Totaal aantal nummers
Resterende speelduur
Weergave van illustraties
Verstreken tijd
:Tijdens het afspelen van een videobestand zonder
beeld in een afspeellijst, wordt er een
videopictogram weergegeven.
:Tijdens het afspelen zonder beeld van een
muziekbestand in een video-afspeellijst, wordt er
een audio-icoon weergegeven.
* Podcastmodus
Page 81
De weergave van het iPod/iPhone-bedieningsscherm
tijdens het afspelen van videobestanden.
Raak het scherm aan wanneer het iPod/iPhoneafspeelscherm zichtbaar is.
Het iPod/iPhone-bedieningsscherm wordt getoond.
• Het bedieningsscherm schakelt in de iPod-modus gedurende 5
seconden nadat een handeling werd uitgevoerd over naar het visuele
scherm.
Afspelen
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [iPod (Audio of Video)] aan op de bovenste
balk.
Het scherm toont het iPod-modusscherm.
3
Raak [] aan of [] om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
• Als er een nummer wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone
aangesloten wordt op de INE-W977BT, zal het nummer blijven
spelen na de aansluiting.
• Een aflevering kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. U kunt
het hoofdstuk wijzigen door [] of [] aan te raken.
• Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel karakters bevat, is het mogelijk dat het nummer niet
wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone is aangesloten op de
INE-W977BT. Om die reden wordt een maximum van 64 karakters
aangeraden. Het maximale aantal karakters voor het apparaat is 64.
• Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
Zoeken naar een muziekbestand
Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Om deze reden kan
dit toestel verschillende zoekacties uitvoeren, gebruikmakende van de
zoekfunctie hieronder.
Door gebruik te maken van de individuele hiërarchie van de zoekmodi
Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Gesproken boek/Genre/Componist/
Nummer, kunt u de zoekopdrachten verfijnen zoals weergegeven in de
hieronder afgebeelde tabel.
<Zoekmenu MUSIC>
Hiërarchie 1Hiërarchie 2Hiërarchie 3Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten
(Artists)
Albums
(Albums)
Nummers
(Songs)
PodcastsAfleveringen——
Genres
(Genres)
Componisten
(Composers)
Gesproken
boeken
(Audiobooks)
Bijvoorbeeld: Zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST
wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor
dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
Nummers——
AlbumsNummers—
Nummers——
———
ArtiestenAlbumsNummers
AlbumsNummers—
———
4
Selecteer de gewenste artiest.
81-NL
Page 82
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2Raak [] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden
getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
• Door [] aan te raken bij "ALL" worden alle nummers in de lijst
afgespeeld.
• Door "ALL" aan te raken, wordt de zoeklijst in de volgende
hiërarchie weergegeven.
• Er is een functie beschikbaar om letters over te slaan. Zie "Functie
om letters over te slaan" (pagina 82).
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
Functie om letters over te slaan
Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor
efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u
snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Functie om letters over te slaan:
Met de functie om letters over te slaan gaat u naar de
volgende letter (bv. van A naar B, B naar C enz.) door
[ALPHABET ] aan te raken. U kunt ook in omgekeerde
volgorde letters overslaan (bv. van B naar A) door [ ALPHABET] aan te raken.
Vind het Videobestand dat u Zoekt
U kunt een film, muziek video, enz., selecteren uit het lijstenscherm.
• De zoekmodus voor video hangt van de iPod/iPhone af. Als de
specificatie van de iPod/iPhone gewijzigd is, zal de zoekmodus op dit
toestel ook gewijzigd zijn.
Voorbeelden van de videozoekmodus
• Video Afspeellijsten
• Films
• Muziek Video's, enz.
Voorbeeld: zoeken op films
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op films wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Video] aan.
Het scherm van de videozoekmodus verschijnt.
3
Raak [Movies] aan.
Het zoekscherm Films wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste film aan.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
• Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 28).
82-NL
Page 83
Direct Omhoog/Omlaag-functie
Herhaaldelijk afspelen
Als u [] of de naam van het album in de zoekfunctie aanraakt, wordt
dit album herhaaldelijk afgespeeld. Om terug te gaan naar het vorige
album of verder te gaan naar het volgende album, kunt u de Direct
Omhoog/Omlaag-functie gebruiken.
Raak [] of [] aan om de gewenste Playlist/Artist/
Album/Genre/Podcast/Composer (Afspeellijst/Artiest/
Album/Genre/Podcast/Componist) te selecteren.
Direct Omhoog/Omlaag schakelaar icoon
Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:
Afspeellijst
Artiest
Album
Podcast
Genre
Componist
• U kunt de Direct Omhoog/Omlaag-functie ook gebruiken tijdens het
afspelen van videobestanden. De schakelaars van de functie voor
direct omhoog/omlaag in de videomodus zijn [ ] [].
• Als u een nummer zoekt, kan deze handeling niet uitgevoerd worden.
• Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
• Tijdens willekeurige afspelen is deze functie niet beschikbaar.
Raak [] aan om het huidige nummer herhaaldelijk te
blijven horen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld.
Raak [] nogmaals aan om herhaaldelijk afspelen uit te
schakelen.
Herhaal(UIT)Herhaal
Willekeurig afspelen (Shuffle)
Raak [] aan tijdens weergave.
De bestanden worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De Shuffle-modus verandert telkens wanneer [] wordt
aangeraakt.
Shuffle
Nummers
Shuffle Albums: De nummers van elk album worden op de
Shuffle Songs: De optie Shuffle Songs speelt de nummers
• Raadpleeg "Zoeken naar een muziekbestand" (pagina 81) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Shuffle Albums(UIT)Shuffle
Nummers
normale volgorde afgespeeld. Na het
afspelen van alle nummers op een album,
wordt het volgende album willekeurig
geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle
albums werden afgespeeld.
binnen een geselecteerde categorie
(afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De
nummers binnen de categorie worden
slechts één keer afgespeeld tot alle
nummers werden afgespeeld.
Willekeurig Afspelen (Shuffle All)
Alle bestanden in de iPod worden afgespeeld in een willekeurige
volgorde.
Geheugen van de Zoekpositie
Tijdens het afspelen met iPod/iPhone kunt u snel terug omhoog gaan in
de geselecteerde hiërarchie, een niveau tegelijkertijd.
Raak [] aan. (Bv. [ Playlists])
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste
zoekmodus wordt weergegeven. Door herhaaldelijk aan te raken
zal steeds terug gegaan worden naar hogere niveaus, totdat het
hoogste niveau bereikt is.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk
tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Shuffle All] aan op de onderste balk tijdens
het afspelen.
De aanduiding " " licht op en de nummers worden afgespeeld
in willekeurige volgorde.
• Om te stoppen moet u Shuffle-modus op Uit zetten. Zie "Willekeurig
afspelen (Shuffle)" (pagina 83).
83-NL
Page 84
Informatie
Software van het Product Updaten
Dit product gebruikt software dat kan worden geüpdatet met behulp van
een USB-geheugenapparaat. Download de software vanaf de Alpinewebsite, en update het product met behulp van een USBgeheugenapparaat.
Het updaten van dit product
Raadpleeg de Alpine-website voor meer informatie over updaten.
http://www.alpine-europe.com
Over DVD'S
Muziek-CD's en dvd's hebben groeven (tracks) waarin de digitale
gegevens worden opgenomen. De gegevens worden voorgesteld als
microscopische putjes die in de track zijn opgenomen. Deze putjes
worden door een laserstraal gelezen om de disc af te spelen. Voor
DVD's is de dichtheid van de tracks en putjes twee keer die van CD's,
dus kunnen DVD's meer gegevens op minder ruimte bevatten.
CD'S
Functie meervoudige verhaallijnen*
Met deze functie bevat een enkele film verschillende
verhaallijnen. U kunt verschillende verhaallijnen selecteren om
verschillende versies van dezelfde film te bekijken.
Bediening verschilt van disc tot disc. Selectieschermen voor
verhaallijnen met instructies verschijnen tijdens de film. Volg
gewoon de instructies.
* Deze functies verschillen van disc tot disc. Raadpleeg de instructies
bij de disc voor meer informatie.
Minimale
putlengte 0,9 µm
DVD'S
Minimale
putlengte 0,9 µm
Een disc van 12 cm kan één film of ongeveer vier uur muziek bevatten.
Bovendien bieden DVD's een scherpe beeldkwaliteit met levendige
kleuren, dankzij een horizontale resolutie van meer dan 500 lijnen (in
vergelijking met minder dan 300 voor VHS-tape).
Bovendien bieden DVD's verschillende functies.
Meervoudige audio* (pagina 40)
Films kunnen worden opgenomen in maximaal acht talen. De
gewenste taal kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie ondertitels* (pagina 40)
Films kunnen ondertitels in maximaal 32 talen bevatten. De
gewenste taal voor ondertitels kan met het toestel worden
geselecteerd.
Functie meervoudige hoeken* (pagina 39)
Als een DVD een film bevat die in meerdere hoeken is
opgenomen, kan de gewenste hoek met het toestel worden
geselecteerd.
1,2 mm
0,6 mm
0,6 mm
Trackhoogte 1,6 µm
Trackhoogte -
0,74 µm
84-NL
Page 85
Lijst van taalcodes
(Zie pagina 54 voor meer informatie.)
Afkorting
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Afkorting
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JP
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Afkorting
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZH
ZU
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Tw i
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
85-NL
Page 86
Lijst van landcodes
(Zie pagina 55 voor meer informatie.)
Afkorting
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CD
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
Andorra
United Arab Emirates
Afghanistan
Antiguaand Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Aruba
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo, the Democratic
Republic of the
Central African Republic
Congo
Switzerland
Cote d’lvoire
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
Dominica
6877
Dominican Republic
6879
Algeria
6890
Ecuador
6967
Estonia
6969
Egypt
6971
Western Sahara
6972
Eritrea
6982
Spain
6983
Ethiopia
6984
Finland
7073
Fiji
7074
Falkland Islands
7075
Micronesia, Federated States of
7077
Faroe Islands
7079
Fr ance
7082
Gabon
7165
United Kingdom
7166
Grenada
7168
Georgia
7169
French Guiana
7170
Ghana
7172
Gibraltar
7173
Greenland
7176
Gambia
7177
Guinea
7178
Guadeloupe
7180
Equatorial Guinea
7181
Greece
7182
South Georgiaand the
7183
South Sandwich Islands
Guatemala
7184
Guam
7185
Guinea-Bissau
7187
Guyana
7189
Hong Kong
7275
Heard Island and
7277
McDonald Islands
Honduras
7278
Croatia
7282
Haiti
7284
Hungary
7285
Indonesia
7368
Ireland
7369
Israel
7376
India
7378
British Indian Ocean Territory
7379
Iraq
7381
Iran, Islamic Republic of
7382
Iceland
7383
7384
Italy
7477
Jamaica
7479
Jordan
7480
Japan
7569
Ke nya
7571
Kyrgyzstan
7572
Cambodia
Land LandCodeCode Afkorting Afkorting
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
7573
Kiribati
7577
Comoros
7578
Saint Kittsand Nevis
7580
Korea, Democratic
People’s Republic of
7582
Korea, Republic of
Kuwait
7587
Cayman Islands
7589
Kazakstan
7590
Lao People’s
7665
Democratic Republic
Lebanon
7666
Saint Lucia
7667
Liechtenstein
7673
Sri Lanka
7675
Liberia
7682
Lesotho
7683
Lithuania
7684
Luxembourg
7685
Latvia
7686
Libyan Arab Jamahiriya
7689
Morocco
7765
Monaco
7767
Moldova, Republic of
7768
Madagascar
7771
Marshall Islands
7772
Macedonia, The former
7775
Yugoslav Republic of
Mali
7776
Myanmar
7777
Mongolia
7778
Macau
7779
Northern Mariana Islands
7780
Martinique
7781
Mauritania
7782
Montserrat
7783
Malta
7784
Mauritius
7785
Maldives
7786
Malawi
7787
Mexico
7788
Malaysia
7789
Mozambique
7790
Namibia
7865
New Caledonia
7867
Niger
7869
Norfolk Island
7870
Nigeria
7871
Nicaragua
7873
Netherlands
7876
879
Norway
7
7880
Nepal
7882
Nauru
7885
Niue
7890
New Zealand
7977
Oman
8065
Pana
ma
86-NL
Page 87
Afkorting
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
Pe r u
8069
French Polynesia
8070
Papua New Guinea
8071
Philippines
8072
Pakistan
8075
Po land
8076
Saint Pierre and Miquelon
8077
Pitcairn
8078
Puerto Rico
8082
Po r tugal
8084
Palau
8087
Paraguay
8089
Qatar
8165
Reunion
8269
Romania
8279
Russian Federation
8285
Rwanda
8287
Saudi Arabia
8365
Solomon Islands
8366
67
Seychelles
83
8368
Sudan
8369
Sweden
8371
Singapore
8372
Saint Helena
8373
Slovenia
Land
Afkorting LandCode
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
Code
Svalbard and Jan Mayen
8374
Slovakia
8375
Sierra Leone
8376
San Marino
8377
Senegal
8378
Somalia
8379
Suriname
8382
Sao Tome and Principe
8384
El Salvador
8386
Syrian Arab Republic
8389
Swaziland
8390
Tu rksand Caicos Islands
8467
Chad
8468
French Southern Te rritories
8470
To g o
8471
Thailand
8472
Ta jikistan
8474
To k e l au
8475
Tu rkmenistan
8477
Tunisia
8478
Tonga
8479
East Timor
8480
Tu rkey
8482
Tr inidad and Tobago
8484
Tu valu
8486
LandCode
Afkorting
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZW
8487
8490
8565
8571
8577
8583
8589
8590
8665
8667
8669
8671
8673
8678
8685
8770
8783
8969
8984
8985
9065
9077
9087
Ta iwan, Province of China
Tanzania, United Republic of
Ukraine
Uganda
United States Minor
Outlying Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Holy See (Vatican City State)
Saint Vincent and the
Grenadines
Ve nezuela
Virgin Island, British
Virgin Islands, U.S
Viet Nam
Va nuatu
Wallisand FutunaSamoa
Yemen
Mayotte
YugoslaviaSouth Africa
Zambia
Zimbabwe
87-NL
Page 88
Problemen oplossen
Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en
daarna weer in. Als het toestel nog steeds niet normaal functioneert,
overloop dan de items in de checklist hieronder. Deze gids zal u
helpen het probleem op te sporen als de oorzaak bij het toestel ligt.
Als dat niet het geval is, controleer dan of het systeem correct is
aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal
het niet werken wanneer het contact van de auto niet is
ingeschakeld.
• Verkeerde stroomkabelverbindingen.
- Controleer de stroomkabelverbindingen.
• Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van de accukabel van het toestel;
vervang door de juiste waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten
gevolge van interferentieruis enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
• Het schermpaneel is niet vergrendeld.
- Het schermpaneel op de juiste wijze bevestigen. Zie "Het
scherm losmaken en bevestigen" op pagina 20.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
• Verkeerde instelling van de bedieningselementen voor volume/
balans/fader.
- Pas de bedieningselementen aan.
• Aansluitingen zijn niet juist of stevig genoeg uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Scherm niet weergegeven.
• Helderheids- en contrastregelaar is ingesteld op de
minimumpositie.
- Aanpassen van de helderheids- en contrastregelaar.
• Temperatuur in het voertuig is te laag.
- Verhoog de binnentemperatuur van het voertuig tot die binnen
het bereik van de bedieningstemperatuur valt.
• Aansluitingen op de DVD zijn niet stevig uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
• De Handremdraad is niet aangesloten.
• De Handrem is niet ingeschakeld.
- Sluit de Handremdraad aan en schakel dan de Handrem in. (Zie
pagina 101)
Beweging van het weergegeven beeld is abnormaal.
• Temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de binnentemperatuur van het voertuig afkoelen.
De optionele afstandsbediening werkt niet.
• De instelling van de afstandsbedieningssensor onder "Instelling
voor Afstandssensor" (pagina 42) staat niet ingesteld op dit
toestel ("Front").
- Stel hiervoor "Front" in.
Het schermpaneel kan niet bevestigd worden.
• De bevestigingsmethode is niet juist. (Steek de onderkant van het
schermpaneel eerst in de hoofdeenheid.)
- Bevestig het schermpaneel op de juiste wijze. Zie "Het scherm
losmaken en bevestigen" op pagina 20.
• De vergrendelklem van het hoofdtoestel bevindt zich in de
vergrendelde toestand (afbeelding1).
- Schuif de ontsluithendel naar omhoog om de vergrendelklem
te ontgrendelen (afbeelding2).
vergrendelklem
(vergrendelen)
afbeelding1
vergrendelklem
(ontgrendelen)
Ontsluithendel
afbeelding2
88-NL
Page 89
Radio
Kan geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde
aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u in een gebied met sterke ontvangst bent, is het
mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; als de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er is ruis bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte.
- Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne als hij stuk
is.
• De antenne is slecht geaard.
Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de montageplaats.
-
• Het zendersignaal is zwak en bevat storing.
- Als de bovenstaande oplossing niet werkt, stemt u best af op
een andere zender.
Disc
Het afspeelgeluid van de disc is onvast.
• Condensatie in de disc-module.
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
Kan geen disc plaatsen.
• Er bevindt zich al een disc in het toestel.
- Werp de disc uit en verwijder hem.
• De disc wordt verkeerd geladen.
- Plaats de disc op een correcte wijze. (Zie pagina 19)
U kunt de schijf niet snel vooruit of achteruit spoelen.
• De disc is beschadigd.
- Werp de disc uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde
disc gebruikt in het toestel kan dat het mechanisme
beschadigen.
Het afspeelgeluid van de disc hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De disc is erg vuil.
- Reinig de disc.
• Disc heeft krassen.
- Plaats een andere disc.
• De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc om de lens te
Het afspeelgeluid van de disc hapert zonder trillingen.
• Vuile of bekraste disc.
- Maak de disc schoon; een beschadigde disc moet worden
vervangen.
Het afspelen van CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
Foutmeldingen.
• Mechanische fout.
-Raak [c Disc] aan op het scherm voor openen/kantelen. Plaats
de disc nogmaals nadat de foutmelding verdwenen is.
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler als de
bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
MP3/WMA/AAC wordt niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het CD-formaat is niet
compatibel.
- Zorg ervoor dat de CD geschreven werd in een ondersteund
formaat. Raadpleeg "Over MP3/WMA/AAC" (pagina’s 33 en
34) en schrijf opnieuw in het formaat dat door dit toestel wordt
ondersteund.
Het toestel werkt niet.
• Condensatie.
- Wacht even (ongeveer 1 uur) tot de condensatie opgedroogd is.
Weergave wordt niet gestart.
• Disc is ondersteboven geladen.
- Controleer de disc en plaats hem met het label naar boven.
• De disc is vuil.
- Reinig de disc.
• Een disc die niet met dit toestel kan worden afgespeeld, is
geladen.
- Controleer of de disc kan worden afgespeeld.
• Ouderlijk toezicht is actief.
- Annuleer het ouderlijke toezicht of wijzig het
classificatieniveau.
Beeld heeft ruis of is onduidelijk.
• Disc wordt snel vooruit- of teruggespoeld.
- Het beeld kan lichtjes verstoord zijn, dit is normaal.
• De accuspanning van het voertuig is zwak.
- Controleer de stroom en bekabeling van de accu.
(Het toestel kan een fout geven als de acculading onder 11 volt
ligt met toegepaste lading.)
Het beeld stopt soms.
• Disc is bekrast.
- Vervang door een disc zonder krassen.
89-NL
Page 90
Als dit Bericht Verschijnt
Verschillende soorten berichten worden getoond tijdens bediening.
Naast de berichten die uw informeren over uw huidige status, of uw
helpen voor uw volgende bediening, zijn er ook de volgende
foutmeldingen. Als één van deze foutmeldingen wordt weergegeven,
volg dan nauwkeurig de aanwijzingen uit de oplossingen kolom.
Systeem
Als u aan het rijden bent, gelieve te stoppen alvorens
deze functies te gebruiken.
• Een setup-handeling, enz. was uitgevoerd terwijl het voertuig in
beweging was.
- Verplaats het voertuig naar een veilige locatie, stop, schakel de
handrem in, en voer deze handeling uit.
USB stroomfout.
• Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat
met de USB-aansluiting is verbonden.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Probeer een andere iPod/iPhone of een ander USB-geheugen
aan te sluiten.
Niet in staat om het DVD-station te openen.
Het systeem zal herstarten.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Het toestel wordt automatisch opnieuw opgestart.
Niet in staat om het DVD-station te openen.
Informeer bij het service center voor details.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Raadpleeg uw Alpine dealer voor hulp.
Audio/Visueel
Leesfout.
Controleer de disc.
• Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel
is met dit toestel.
- Raak [ Disc] aan op het Open/Tilt scherm.
- Plaats een andere disc.
USB apparaat fout.
• Een iPod/iPhone die niet wordt ondersteund door dit toestel is
aangesloten.
- Sluit een iPod/iPhone aan die door het toestel wordt
ondersteund.
- Reset de iPod.
• Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt
door het toestel.
- Probeer een ander USB-geheugenapparaat aan te sluiten.
• Communicatiefout.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Controleer het scherm door de iPod/iPhone opnieuw aan te
sluiten met de iPod/iPhone kabel.
- Controleer het scherm door het USB-geheugenapparaat
opnieuw aan te sluiten.
• Ontstaan doordat de iPod/iPhone-softwareversie niet compatibel
is met dit toestel.
- Update de iPod/iPhone-software tot een versie die compatibel
is met dit toestel.
• De iPod/iPhone is niet gecontroleerd.
- Gebruik een andere iPod/iPhone.
Regiocode overtreding.
• Disc komt niet overeen met de regiocode.
- Plaats een disc die met de regiocode overeenkomt.
Plaats de SD-geheugenkaart.
en druk op de uitwerpknop om te sluiten.
• De SD-geheugenkaart is niet volledig ingevoerd en belemmert
het schuivende scherm.
- Voer de SD-geheugenkaart in de sleuf tot die vergrendeld
wordt of haal die eruit.
Geen data.
• De iPod/iPhone bevat geen bestanden.
- Download gegevens op de iPod/iPhone en sluit deze aan op de
INE-W977BT.
• Er bevindt zich geen data in het USB-geheugen.
- Download bestanden op het USB-geheugen en sluit deze aan
op dit toestel.
Onleesbaar nummer werd overgeslagen.
• Er is WMA-kopieerbeveiliging aangetroffen.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
90-NL
Page 91
BLUETOOTH
Gelieve het BLUETOOTH-apparaat te controleren.
• Het BLUETOOTH-audioapparaat was niet op een correcte wijze
aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de INE-W977BT en het
BLUETOOTH-audioapparaat en maak opnieuw verbinding.
Controleer mobiel apparaat.
• De mobiele telefoon was niet goed aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de INE-W977BT en de
mobiele telefoon en maak opnieuw verbinding.
Niet in staat om het telefoonboek te downloaden.
• Was niet instaat om het telefoonboek te lezen vanwege een
verbroken verbinding, enz.
- Controleer de verbinding met de mobiele telefoon en begin het
proces van synchroniseren en toevoegen opnieuw. (Zie
pagina 67)
• De aangesloten mobiele telefoon biedt geen ondersteuning voor
het synchroniseren van zijn telefoonboek.
- Sluit een mobiele telefoon aan die het synchroniseren van het
telefoon boek ondersteund. Synchroniseer daarna opnieuw.
(Zie pagina 67)
Navigatie
De positie van het voertuig is onjuist.
• De GPS-ontvangst is zwak.
- Rijd met het voertuig in een gebied met goede GPS-ontvangst,
zodat het toestel zichzelf opnieuw kan kalibreren. Ga naar een
plaats waar goede GPS-ontvangst mogelijk is.
Geen bediening
• Condensvorming
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
• Omgevingstemperatuur
- Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
45°C is.
Een DivX-bestand met DRM-bescherming afspelen
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het volgende
bericht wordt weergegeven.
Foutieve Autorisatie.
Deze speler is niet bevoegd om deze video af te spelen.
• De versie van het DRM-beschermde DivX
ondersteund door dit toestel.
- Speel het ondersteunde DivX
®
-bestand.
®
-bestand wordt niet
Huur Verlopen.
• Het bestand dat u probeert af te spelen kan maar een gelimiteerd
aantal malen bekeken worden. De limiet op het aantal keren dat
u het bestand kan bekijk is bereikt, en u kunt het niet meer
bekijken op dit toestel. Nadat de melding werd weergegeven,
wordt het begin van het volgende bestand automatisch
afgespeeld.
Deze DivX licentie heeft XX van de YY gebruikt.
Doorgaan?
• Als het totaal aantal bezichtigingen nog niet bereikt is, zal het
aantal resterende bezichtigingen worden getoond.
- Selecteer [OK] om af te spelen. Als het volgende bestand moet
worden afgespeeld, kiest u [Cancel].
Wilt u stoppen met het spelen van het gehuurde
bestand?
• Wanneer u een gehuurd bestand aan het bekijken bent, wordt
"Wilt u stoppen met het spelen van het huur bestand?"
weergegeven wanneer een van de volgende handelingen wordt
uitgevoerd. Wanneer u [OK] kiest, vermindert het aantal
bezichtigingen met 1.
• Folder Omhoog/Omlaag
•STOP
• Zoekactie
• Ga naar het eerste/laatste DivX
®
-bestand met Hoofdstuk
Omhoog/Omlaag
- Om het afspelen te onderbreken, raakt u [OK]. Raak [Cancel]
aan om verder te gaan met het afspelen van het bestand.
Audioformaat niet ondersteund.
• Het bestand dat wordt afgespeeld is een DivX
®
-bestand met een
audio-formaat dat niet wordt ondersteund, hierdoor wordt alleen
het videogedeelte getoond.
- Speel een DivX
®
-bestand af met een audioformaat dat wel
wordt ondersteund.
Video framerate niet ondersteund.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX
beeldsnelheid die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX
®
-bestand met een beeldsnelheid die wel wordt
®
-bestand met een
ondersteund.
Video resolutie niet ondersteund.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX
resolutie die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX
®
-bestand met een resolutie die wel wordt
®
-bestand met een
ondersteund.
91-NL
Page 92
Specificaties
MONITORSECTIE
Schermgrootte7,0"
Lcd-typeTransparant type TN lcd
BesturingssysteemActieve tft-matrix
Aantal beeldelementen1.152.000 stuks (800 × 3 × 480)
USB-vereistenUSB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik1.000 mA
USB-klasseUSB (Play From Device)/
USB (Mass Storage Class)
BestandssysteemFAT12/16/32
MP3-decoderingMPEG-1/2 AUDIO Layer-3
WMA-decodering Windows Media™ Audio
AAC-decodering".m4a"-bestand in AAC-LC-formaat
Aantal kanalen 2-kanaals (stereo)
Frequentierespons*5 – 20.000 Hz (±1dB)
Totale harmonische
vervorming0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding100 dB
Kanaalscheiding85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
Cd/dvd-gedeelte
Frequentierespons5 – 20.000 Hz (±1dB)
(% WRMS)Onder meetbare limiet
Totale harmonische
vervorming0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik95 dB (bij 1 kHz)
Kanaalscheiding85 dB (bij 1 kHz)
SignaalsysteemNTSC/PAL
Horizontale resolutie500 lijnen of meer
Video-uitvoerniveau1Vp-p (75 ohm)
Video S/N-verhoudingDVD: 60 dB
Audio S/N-verhouding100 dB
ONTVANGST
GolflengteDVD: 666 nm
CD: 785 nm
LaserkrachtCLASS II
GPS-GEDEELTE
GPS-ontvangst frequentie1.575,42 ±1 MHz
GPS-ontvangst gevoeligheid -130 dB max.
BLUETOOTH-GEDEELTE
BLUETOOTH-specificaties Bluetooth V2.1+EDR
Uitgangsvermogen+4 dBm Max. (Vermogensklasse 2)
ProfielHFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
ALGEMEEN
Stroomvereiste14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
Bedrijfstemperatuur-20 °C tot + 60 °C
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage4.000 mV/10k ohm
Gewicht2,78 kg
Audio-uitvoerniveau
Preout (voor, achter): 4 V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer):4 V/10k ohm (max.)
AUX OUT:1,2 V/10k ohm (max.)
FRAMEFORMAAT
Breedte178 mm
Hoogte100 mm
Diepte165 mm
NEUSFORMAAT
Breedte171 mm
Hoogte96 mm
Diepte25 mm
• Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
• Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is meer dan
99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0,01 % van de
pixels altijd aan of uit (ON/OFF) zijn.
92-NL
Page 93
OPGELET
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Onderkant van het toestel)
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (Microsoft)
U hebt een apparaat gekocht ("APPARAAT") dat software bevat
waarvoor Alpine Electronics, Inc. ("ALPINE") een licentie heeft
verkregen van een partner van Microsoft Corporation ("MS"). De
geïnstalleerde softwareproducten die afkomstig zijn van MS,
evenals de daaraan gekoppelde media, gedrukte materialen en
online- of elektronische documentatie ("SOFTWARE"), worden
beschermd door het internationale intellectuele eigendomsrecht
en verdragen. De SOFTWARE is in gebruik onder licentie en is
niet verkocht. Alle rechten voorbehouden.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("EULA"),
DIENT U DIT APPARAAT NIET TE GEBRUIKEN OF DE
SOFTWARE NIET TE KOPIËREN MAAR ONMIDDELLIJK ALPINE
TE CONTACTEREN VOOR INSTRUCTIES INZAKE HET
RETOURNEREN VAN HET ONGEBRUIKTE APPARAAT (OF DE
ONGEBRUIKTE APPARATEN) IN RUIL VOOR TERUGBETALING.
IEDER GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT HET GEBRUIK OP HET APPARAAT,
ZAL WORDEN AANGEZIEN ALS UW INSTEMMING MET DEZE
EULA (OF ALS DE BEKRACHTIGING VAN EERDERE
INSTEMMING).
TOEKENNING VAN DE SOFTWARELICENTIE,
Deze EULA verleent u de volgende licentie: U mag de
SOFTWARE uitsluitend op het APPARAAT gebruiken.
NIET FOUTTOLERANT.
DE SOFTWARE IS NIET FOUTTOLERANT. ALPINE HEEFT
ONAFHANKELIJK BEPAALD HOE DE SOFTWARE MOET
WORDEN GEBRUIKT IN HET APPARAAT EN MS VERTROUWT
EROP DAT ALPINE VOLDOENDE TESTS HEEFT UITGEVOERD
OM TE BEPALEN DAT DE SOFTWARE GESCHIKT IS VOOR EEN
DERGELIJK GEBRUIK.
GEEN GARANTIES VOOR DE SOFTWARE,
De SOFTWARE wordt geleverd "IN DE HUIDIGE STAAT" en met
alle gebreken. HET VOLLEDIGE RISICO AANGAANDE
TOEREIKENDE KWALITEIT, WERKING, NAUWKEURIGHEID EN
PRESTATIES (INCLUSIEF NALATIGHEID) LIGT BIJ U. ER IS
BOVENDIEN GEEN GARANTIE TEGEN INTERVENTIE
BETREFFENDE BEZITTING VAN DE SOFTWARE OF TEGEN
SCHENDING. ALS U GARANTIES GEKREGEN HEBT MET
BETREKKING TOT HET APPARAAT OF DE SOFTWARE, DAN
ZIJN DIE GARANTIES NIET AFKOMSTIG VAN EN NIET
BINDEND VOOR MS.
93-NL
Page 94
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR BEPAALDE
SCHADE.
TENZIJ IN DE GEVALLEN WAAR DIT WETTELIJK VERBODEN
IS, IS MS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE
INDIRECTE SCHADE, BIJZONDERE SCHADE,
GEVOLGSCHADE OF DE SOFTWARE. DEZE BEPERKING IS
OOK VAN TOEPASSING WANNEER EEN HERSTELMIDDEL
ONTOEREIKEND BLIJKT TE ZIJN. MS KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN BEDRAG DAT GROTER IS
DAN TWEEHONDERDVIJFTIG AMERIKAANSE DOLLAR (U.S.
$250,00).
BEPERKINGEN OP REVERSE ENGINEERING,
DECOMPILATIE EN DEMONTAGE.
U mag geen reverse engineering, decompilatie of demontage
uitvoeren op de software, behalve indien en slechts voor zover
een dergelijke activiteit uitdrukkelijk is toegestaan op grond van
het toepasselijk recht.
AANVULLENDE SOFTWARE/DIENSTEN.
De SOFTWARE kan ALPINE, MS, Microsoft Corporation of hun
partners de toelating verlenen om updates, supplementen,
uitbreidingsonderdelen of serviceonderdelen op het internet
voor de SOFTWARE aan u te leveren of voor u beschikbaar te
stellen na de datum waarop u uw oorspronkelijke kopie van de
SOFTWARE bekomt ("Aanvullende componenten").
• Als ALPINE Aanvullende Onderdelen levert of voor u ter
beschikking stelt, en er zijn geen andere bepalingen
voorzien bij de Aanvullende Onderdelen, dan gelden de
bepalingen van deze EULA.
• Als MS, Microsoft Corporation of hun partners
Aanvullende Onderdelen ter beschikking stellen en er zijn
geen andere EULA-bepalingen voorzien, dan gelden de
bepalingen van deze EULA, behalve dat MS, Microsoft
Corporation of de verwante entiteit die het Aanvullende
Onderdeel (de Aanvullende Onderdelen) levert,
licentiegever is van het Aanvullende Onderdeel (de
Aanvullende Onderdelen).
• ALPINE, MS, Microsoft Corporation en hun partners
behouden zich het recht voor om services op internet stop
te zetten die aan u worden geleverd of ter beschikking
gesteld via het gebruik van de SOFTWARE.
HERSTELMEDIUM.
Als er door ALPINE SOFTWARE voorzien is op een afzonderlijk
medium waarop "Herstelmedium" te lezen is, dan mag u het
Herstelmedium uitsluitend gebruiken voor het herstellen of
opnieuw installeren van de SOFTWARE die aanvankelijk op het
APPARAAT was geïnstalleerd.
UPGRADES.
Als de SOFTWARE door ALPINE los van het apparaat geleverd
wordt op afzonderlijke media of via webdownload en aangeduid
is met "Alleen voor upgraden", dan mag u één (1) kopie van die
SOFTWARE installeren op het APPARAAT als vervangkopie voor
de bestaande SOFTWARE en deze gebruiken in
overeenstemming met deze EULA, met inbegrip van mogelijke
bijkomende EULA-bepalingen die de upgrade-SOFTWARE
vergezellen.
OPZEGGING.
ALPINE of MS kan deze EULA zonder afstand van enige andere
rechten opzeggen als u de bepalingen en voorwaarden van
deze EULA niet naleeft. In dat geval moet u alle kopieën van de
SOFTWARE en van alle onderdelen vernietigen.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN.
Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in en met
betrekking tot de SOFTWARE (met inbegrip van maar niet
beperkt tot afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek,
tekst en "applets" die in de SOFTWARE zijn verwerkt), de
bijgevoegde gedrukte materialen en alle kopieën van de
SOFTWARE zijn het eigendom van MS, Microsoft Corporation,
zijn partners of leveranciers. De SOFTWARE is in gebruik onder
licentie en is niet verkocht.
U mag de gedrukte materialen die bij de SOFTWARE horen niet
kopiëren. Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in
en met betrekking tot de inhoud waartoe u toegang krijgt door
gebruik van de SOFTWARE zijn eigendom van de respectieve
eigenaar van de inhoud en kan beschermd zijn door de
toepasselijke copyrightwetten en intellectuele eigendomswetten
en -verdragen. Deze EULA kent u niet het recht toe om
dergelijke inhoud te gebruiken. Alle rechten die niet specifiek
worden toegekend onder deze EULA zijn voorbehouden aan
MS, Microsoft Corporation, hun partners en leveranciers. Het
gebruik van mogelijke online-services waartoe u toegang krijgt
via de SOFTWARE kan geregeld zijn door de respectieve
gebruiksbepalingen aangaande dergelijke diensten. Als deze
SOFTWARE documentatie bevat die uitsluitend in elektronische
vorm wordt geleverd, mag u één kopie afdrukken van dergelijke
elektronische documentatie.
HANDELSMERKEN.
Deze EULA verleent u geen rechten met betrekking tot andere
handelsmerken of servicemerken van ALPINE, MS, Microsoft
Corporation, hun partners of leveranciers.
PRODUCTONDERSTEUNING.
MS, het moederbedrijf Microsoft Corporation of hun partners of
dochterondernemingen bieden geen productondersteuning
voor de SOFTWARE. Gelieve voor productondersteuning het
ondersteuningsnummer van ALPINE te raadplegen dat u in de
documentatie bij het APPARAAT aantreft. Indien u vragen heeft
met betrekking tot deze EULA of indien u ALPINE om een
andere reden wenst te contacteren, gelieve dan het adres te
gebruiken dat u in de documentatie bij het APPARAAT aantreft.
SOFTWAREOVERDRACHT TOEGESTAAN MAAR
MET BEPERKINGEN.
U kunt de rechten onder deze EULA alleen permanent
overdragen als onderdeel van een permanente verkoop of
overdracht van het Apparaat en als de ontvanger instemt met
deze EULA. Als de SOFTWARE een upgrade is, moet een
overdracht ook alle vorige versies van de SOFTWARE bevatten.
EXPORTBEPERKING.
U erkent dat de SOFTWARE afkomstig is uit de Verenigde Staten.
U stemt in met het naleven van alle toepasselijke internationale
en nationale wetten die betrekking hebben op de SOFTWARE,
met inbegrip van de Export Administration Regulations van de
Verenigde Staten, en ook beperkingen voor eindgebruikers,
eindgebruik en land van bestemming die uitgevaardigd zijn door
de Verenigde Staten en andere regeringen. Raadpleeg
http://www.microsoft.com/exporting/ voor meer informatie over
het exporteren van de SOFTWARE
94-NL
Page 95
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ)
GELIEVE DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS GRONDIG TE LEZEN VOORDAT U DE
NAVTEQ-DATABANK GEBRUIKT
MEDEDELING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN LICENTIEOVEREENKOMST (GEEN
VERKOOPOVEREENKOMST) TUSSEN U EN NAVTEQ B.V.
VOOR UW EXEMPLAAR VAN DE NAVIGEERBARE
KAARTDATABANK VAN NAVTEQ, MET INBEGRIP VAN DE
GERELATEERDE COMPUTERSOFTWARE, MEDIA EN
VERKLARENDE GEDRUKTE DOCUMENTATIE DIE DOOR
NAVTEQ GEPUBLICEERD IS (SAMEN "DE DATABANK"). DOOR
DE DATABANK TE GEBRUIKEN, GEEFT U TE KENNEN DAT U
INSTEMT MET ALLE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN VAN
DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
("OVEREENKOMST") EN DAT U DEZE AANVAARDT. ALS U NIET
INSTEMT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST,
DIENT U DE DATABANK SAMEN MET ALLE BIJBEHORENDE
VOORWERPEN ONMIDDELLIJK NAAR UW LEVERANCIER
TERUG TE STUREN VOOR TERUGBETALING.
EIGENDOMSRECHT
De Databank en de bijbehorende copyrights en intellectuele
eigendomsrechten of verwante rechten zijn het eigendom van
NAVTEQ of van zijn licentiegevers. Het eigendomsrecht van het
medium waarop de Databank is opgeslagen, blijft toebehoren
aan NAVTEQ en/of uw leverancier tot u alle mogelijke bedragen
die u aan NAVTEQ en/of uw leverancier verschuldigd bent
overeenkomstig deze Overeenkomst of gelijkaardige
overeenkomst(en) waaronder de goederen aan u worden
geleverd, volledig hebt betaald.
TOEKENNING VAN LICENTIE
NAVTEQ kent u een niet-exclusieve licentie toe voor het gebruik
van de Databank voor persoonlijk gebruik, of, indien van
toepassing, voor gebruik in de interne werking van uw bedrijf.
Deze licentie houdt geen recht in om sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP GEBRUIK
De Databank is beperkt voor gebruik in het specifieke systeem
waarvoor deze is ontwikkeld. Behalve voor zover dit expliciet is
toegestaan door dwingend recht (bv. nationale wetten die
gebaseerd zijn op de Europese Richtlijn betreffende de
Rechtsbescherming van computerprogramma's (91/250) en de
Richtlijn betreffende de Rechtsbescherming van databanken
(96/9)), mag u geen substantiële delen van de inhoud van de
Databank overnemen of hergebruiken, noch mag u enig deel
van de Databank reproduceren, kopiëren, wijzigen, bewerken,
vertalen, demonteren, decompileren of er reverse engineering
op toepassen. Als u informatie wilt bekomen over de
interoperabiliteit zoals bedoeld in (de nationale wetten die
gebaseerd zijn op) de Europese Richtlijn betreffende de
Rechtsbescherming van computerprogramma's, dan moet u
NAVTEQ redelijkerwijs gelegenheid geven om die informatie te
leveren onder billijke voorwaarden, met inbegrip van kosten, te
bepalen door NAVTEQ.
OVERDRACHT VAN LICENTIES
U mag de Databank niet overdragen aan derde partijen, tenzij
de Databank geïnstalleerd is in het systeem waarvoor deze
ontworpen is of wanneer u geen exemplaar van de Databank
houdt en indien de begunstigde instemt met alle bepalingen en
voorwaarden van deze Overeenkomst en dit schriftelijk bevestigt
aan NAVTEQ. Sets die uit meerdere schijven bestaan mogen
alleen worden overgedragen of verkocht als complete set zoals
ze door NAVTEQ werden geleverd, en niet als een subset.
BEPERKTE GARANTIE
NAVTEQ garandeert dat, behoudens de onderstaande
bepalingen, uw exemplaar van de Databank gedurende een
periode van 12 maanden na aankoop goed zal presteren in
overeenstemming met de criteria voor nauwkeurigheid en
volledigheid van NAVTEQ; U kunt deze criteria op verzoek van
NAVTEQ bekomen. Als de Databank niet in overeenstemming
met deze beperkte garantie presteert, zal NAVTEQ redelijke
inspanningen leveren om uw exemplaar van de Databank dat
niet voldoet te herstellen of te vervangen. Indien deze
inspanningen er niet toe leiden dat de Databank in
overeenstemming presteert met de hier uiteengezette garanties,
dan zult u de keuze hebben om een billijke terugbetaling te
krijgen van de prijs die u voor de Databank betaalde of om deze
Overeenkomst te herroepen. Dit omvat de volledige wettelijke
verplichting van NAVTEQ en uw enige verhaal tegen NAVTEQ.
Tenzij waar dit uitdrukkelijk in dit onderdeel aangegeven wordt,
biedt NAVTEQ geen garanties of legt het geen verklaringen af
aangaande het gebruik of de resultaten van het gebruik van de
Databank op het vlak correctheid, nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of iets anders. NAVTEQ garandeert niet dat de
Databank vrij van fouten is of zal zijn. Geen enkele mondelinge
of schriftelijke informatie of advies gegeven door NAVTEQ, uw
leverancier of een andere persoon kan een garantie in het leven
roepen of op enigerlei wijze het bereik verruimen van de
hierboven beschreven beperkte garantie. De beperkte garantie
die in deze Overeenkomst wordt beschreven, heeft geen invloed
op of doet geen afbreuk aan mogelijke statutaire rechten die u
kunt hebben onder de legale garantie tegen verborgen
gebreken.
Indien u de Databank niet rechtstreeks van NAVTEQ verwierf,
heeft mogelijk statutaire rechten ten opzichte van de persoon
van wie u de Databank verwierf, naast de rechten die krachtens
deze overeenkomst door NAVTEQ worden toegewezen in
overeenstemming met de wetgeving van uw rechtsgebied. De
bovenstaande garantie van NAVTEQ heeft geen invloed op
dergelijke statutaire rechten en u kunt dergelijke rechten
uitoefenen naast de garantierechten die door deze
overeenkomst worden toegewezen.
95-NL
Page 96
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
In de prijs van de Databank is geen tegenprestatie inbegrepen
voor het aanvaarden van risico op gevolgschade, indirecte
schade of onbeperkte directe schade die kan ontstaan met
betrekking tot uw gebruik van de Databank.
Dienovereenkomstig zal NAVTEQ in geen geval aansprakelijk
zijn voor gevolgschade of indirecte schade, met inbegrip van,
maar niet beperkt tot, verlies van inkomsten, gegevens of
gebruik dat u of een derde partij oploopt als gevolg van uw
gebruik van de Databank, ongeacht of die gevorderd wordt op
grond van een overeenkomst, onrechtmatige daad of een
garantie, zelfs indien NAVTEQ op de hoogte werd gebracht van
de mogelijkheid van dergelijke schade. In elk geval blijft de
aansprakelijkheid van NAVTEQ voor directe schade beperkt tot
de prijs van uw exemplaar van de Databank.
DE BEPERKTE GARANTIE EN
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING DIE IN DEZE
OVEREENKOMST WORDEN UITEENGEZET, HEBBEN GEEN
INVLOED OP OF DOEN GEEN AFBREUK AAN UW STATUTAIRE
RECHTEN INDIEN U DE DATABANK OP EEN ANDERE MANIER
HEBT VERWORVEN DAN ALS DEEL VAN EEN NORMALE
BEDRIJFSUITOEFENING
WAARSCHUWINGEN
De Databank kan onnauwkeurige en onvolledige informatie
bevatten als gevolg van het verstrijken van de tijd, veranderende
omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het
verzamelen van uitgebreide geografische gegevens; dat kunnen
allemaal oorzaken zijn van onjuiste resultaten. De Databank
bevat geen informatie of geeft geen informatie weer over - onder
andere - de veiligheid van een buurt; ordehandhaving;
wegenwerken; afgesloten wegen of rijstroken;
snelheidsbeperkingen voor voertuigen; de hellingsgraad van
wegen, beperkingen inzake de hoogte van bruggen, gewicht en
andere beperkingen; omstandigheden op de wegen of de
toestand van het verkeer; speciale gebeurtenissen;
opstoppingen of reistijden.
TOEPASSELIJK RECHT
Op deze Overeenkomst zijn de wetten van het rechtsgebied van
toepassing waar u gevestigd bent ten tijde van de verwerving
van de Databank. Indien u op dat moment buiten de Europese
Unie of Zwitserland gevestigd bent, is de wet van toepassing
van het rechtsgebied binnen de Europese Unie of Zwitserland
waar u de Databank hebt verworven. In alle andere gevallen of
als het rechtsgebied waar u de Databank hebt verworven niet
kan worden bepaald, zijn de wetten van Nederland van
toepassing. De gerechtshoven die bevoegd zijn waar u resideert
op het moment dat u de Databank verwerft, hebben
rechtsbevoegdheid bij mogelijke geschillen die ontstaan uit of
betrekking hebben op deze Overeenkomst, zonder dat dit
afbreuk doet aan het recht van NAVTEQ om vorderingen te
brengen op uw huidige verblijfsplaats.
96-NL
Page 97
Installatie en verbindingen
Lees het volgende en pagina's 8 tot 13 van deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel
installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.
Waarschuwing
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten
gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN
VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het
rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden
opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook,
rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander
apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel
overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET
BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis
voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren,
brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of
blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting
(of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt
worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van
dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de
auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN
UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF
DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw
bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
Opgelet
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische
kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de
waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een
slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen
loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals
de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten
en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat
lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de
kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of
stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het
toestel, kan dit storingen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve
accuaansluiting (–) voordat u de INE-W977BT installeert. Dit
verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens
het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken
in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische
systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto,
dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden
geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in
deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij
het aansluiten van de INE-W977BT op de zekeringkast voor dat
de zekering die bedoeld is voor het circuit van de INE-W977BT
de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden
tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij
twijfel uw Alpine-dealer.
• De INE-W977BT maakt gebruik van vrouwelijke RCAaansluitingen voor verbinding met andere apparaten (bv.
versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter
nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval
uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–)
luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en
het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie
van het voertuig.
Het scherm moet volledig in de behuizing zijn teruggetrokken bij
•
installatie. Is dit niet het geval, dan kunnen er problemen ontstaan.
• Zorg bij installatie in auto's ervoor dat het scherm kan openen en
sluiten zonder in aanraking te komen met de versnellingspook.
dealer
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte
hieronder en houd het bij als referentie. Het serienummerplaatje
bevindt zich onderaan het toestel.
SERIENUMMER:
DATUM VAN INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
97-NL
Page 98
Installatie
Opgelet
Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel. Hierdoor
wordt namelijk de luchtcirculatie onderbroken. Wanneer de
afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel zich
ophopen en zo mogelijk brand veroorzaken.
<voorbeeld>
Ventilatieopening
3
De GPS-antenne in het voertuig monteren.
1 Reinig de montageplaats.
2 Bevestig de montageplaat voor de GPS-antenne.
3 Plaats de GPS-antenne.
GPS-antenne
Koellichaam
Achterzijde van het toestel
Waarschuwing betreffende de plaats van installatie
1
Voordat u het toestel installeert, dient u ervoor te
zorgen dat het openen en sluiten van het scherm de
bediening van de versnellingspook niet hindert.
Beweegbaar scherm
2
Installatiehoek
Installeer het toestel horizontaal of in een hoek van
maximaal 30°. Houd er rekening mee dat wanneer u
het toestel onder een andere invalshoek installeert,
de prestaties zullen verminderen en er mogelijk
schade zal kunnen optreden.
Montageplaat voor de antenne
• Bevestig de GPS-antenne op een vlakke ondergrond op het
dashboard of de hoedenplank.
• Sommige warmtereflecterende of warmteabsorberende types
beglazing kunnen hoogfrequente golven tegenhouden. Als de
ontvangst slecht is wanneer de antenne in het voertuig
geïnstalleerd is, kunt u dit oplossen door de antenne aan de
buitenkant van het voertuig te bevestigen.
• Zorg ervoor dat de GPS-antenne niet gehinderd wordt door een
metalen oppervlak of voorwerp.
98-NL
0 -30°
Page 99
4
Montage van de Microfoon.
Voor veilig gebruik, zorg er voor dat:
• de locatie stevig en stabiel is
• het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd
wordt.
• de microfoon zo geplaatst wordt dat deze de stem van de
bestuurder goed kan registreren (op de zonneklep enz.).
Wanneer je in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moet
zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen
zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het
voertuig veilig te besturen vermindert. Wanneer u de
microfoon installeert, moet u rekening houden met zowel de
afstand als de directie van de microfoon. Bevestig dat de
stem van de bestuurder makkelijk te horen is vanaf de
gekozen locatie.
Microfoon
6
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel,
monteert u de lange zeskantbout op het
achterpaneel van de INE-W977BT en plaatst u het
rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de
hoofdeenheid met de metalen montageband (niet
meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust
met de montagebeugel. Maak de aardingskabel van
het apparaat vast aan een zuivere metalen punt met
een schroef (*1) die al met het chassis van het
voertuig is verbonden. Sluit alle andere kabels van
de INE-W977BT aan volgens de details omschreven
in het onderdeel Aansluitingen.
Schroef
Zeskantmoer (M5)
2
*
Schroefbout
Kabelklem
(Los verkocht)
5
Verwijder het montageframe van het hoofdtoestel
(zie "Verwijdering" op pagina 99).
Schuif het toestel in het montageframe en bevestig
het.
Montageframe
(Meegeleverd)
Beugelsleutel
Druk-
1
platen
*
*1Als het montageframe los zit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
2
De meegeleverde frontplaat kan gemonteerd worden.
*
Dashboard
Rubberen kapje
(Meegeleverd)
Zeskantbout
(Meegeleverd)
Frontplaat
Dit toestel
2
*
(meegeleverd)
Metalen
montageband
1
*
Aardingskabel
Onderstel
• Voor de schroef gemarkeerd met "*2" gebruikt u een schroef die
geschikt is voor de gekozen montageplaats.
7
Schuif de INE-W977BT in het dashboard tot u een
Dit toestel
klik hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op
zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard
zal vallen.
Verwijdering
1. Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het
toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu
worden verwijderd uit het montageframe.
Dit toestel
Beugelsleutels
(Meegeleverd)
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen
open houdt.
99-NL
Page 100
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
ACC
INE-W977BT
(Rood)
BATTERY
(Geel)
• Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACC-
stroomvoorziening heeft.
• Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de INE-W977BT individueel wordt gebruikt.
• Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INE-W977BT rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is
aangesloten, verbruikt de INE-W977BT een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampère), zelfs als de schakelaar in de OFF-stand
staat, en kan de accu leeglopen.
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (5A)
(optioneel)
ZEKERING (20A)
(optioneel)
Accu
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
• Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm weg van het autochassis.
• Houd de stroomkabels van de accu zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
• Maak de aardingskabel stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder verf, stof of vet indien nodig) van het autochassis.
• Als u een optionele ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
• Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer
informatie.
100-NL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.