FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
ADVANCED NAVI STATION
INE-W970BT
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Getting Started .....................................................................................................................................................3
Radio Operation ...................................................................................................................................................5
DVD Operation ...................................................................................................................................................... 6
USB Memory Operation (Optional) ...............................................................................................................8
Hands-Free Phone Control ...............................................................................................................................9
Navigation Menu ................................................................................................................................................10
Go to a Destination............................................................................................................................................11
Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent
record.
SERIAL NUMBER:
ISO SERIAL NUMBER: AL
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is
data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an
ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the
CD-ROM.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
PL
1-EN
t
o
m
o
WARNING
(
c
m
m
c
r
s
(
c
h
e
(
e
e
WARNING
This symbol means important instructions. Failure
to heed them can result in serious injury or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only be
performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a
safe location before performing these functions.
Failure to do so may result in an accident.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS SCREWS OUT OF THE REACH
OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a
physician immediately.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR
OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING.
Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle
sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous
and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME
LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result
in fire, etc.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING
FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire, electric
shock or other injury.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN
INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the product.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in fire or product
damage.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE
NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical
shorts.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to other equipment.
Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result
in fire or electric shock.
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES.
When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so
as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical
wiring. Failure to take such precautions may result in fire.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING
SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other
safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations
or ground connections. Using such parts could disable control of the
vehicle and cause fire, etc.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER
VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR
GEARSHIFT.
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc., and
results in serious accident.
DO NOT FOLLOW ROUTE SUGGESTIONS IF THE NAVIGATION
SYSTEM INSTRUCTS YOU TO PERFORM AN UNSAFE OR
ILLEGAL MANEUVER, OR PLACES YOU IN AN UNSAFE
SITUATION OR AREA.
This product is not a substitute for your personal judgment. Any route
suggestions by this system should never supersede any local traffic
regulations or your personal judgment or knowledge of safe driving
practice.
CAUTION
This symbol means important instructions. Failure
to heed them can result in injury or material
property damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product.
Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service
Center for repairing.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
The wiring and installation of this unit requires special technical skill
and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you
purchased this product to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM
SECURELY.
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than
designated parts may damage this unit internally, or may not securely
install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting
in hazards or product failure.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED
BY A SHARP METAL EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails)
or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the
wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet
to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal edge of the
hole.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR
DUST.
Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture
or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in
product failure.
KEEP FINGERS AWAY WHILE THE MOTORIZED FRONT PANEL
OR MOVING MONITOR IS IN MOTION.
Failure to do so may result in personal injury or damage to the product.
Get
Touch
You can
Com
e
Locati
Ac
Eje
B Re
Poi
re
C
Re
Pre
Scr
Fo
Sy
D
Re
W
hol
scr
E
Dis
scr
Pre
th
2-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
Getting Started
Owner’s manualTouch operation, Location of Controls, Turning Power On or Off
DER
EL OR
etc., and
IGATION
OR
E
ny route
raffic
riving
Failure
l
roduct.
ne Service
PERTS.
ical skill
ere you
EM
than
securely
resulting
NCHED
seat rails)
age to the
grommet
ge of the
RE OR
oisture
sult in
T PANEL
e product.
Touch operation
You can operate the system by using the touch panel on the screen.
e
Common onscreen buttons
: Returns to the previous screen. Depending on the function, this button may cancel the operations
performed on the screen.
: Closes the window.
Location of Controls
Ac (Eject) button
Ejects a disc.
B Remote Sensor
Point the remote control transmitter towards the
remote sensor within a range of 2 metres.
C
(MAP) button
Recalls the navigation map screen.
Press and hold this button at least 3 seconds to Dual
Screen.
For details of navigation operations, refer to “Navigation
System OM” in the CD-ROM.
D
(PHONE) button
Recalls the Telephone Menu screen.
When a hands-free phone is connected, press and
hold for at least 3 seconds to switch to the call history
screen.
E
(AUDIO) button
Displays the Audio/Visual screen. If the Audio/Visual
screen is already displayed, changes the source.
Press and hold AUDIO for at least 3 seconds to activate
the “Setting the Balance/Fader/Subwoofer” mode.
F
Press to adjust the volume.
G MUTE/C button
Press to activate /deactivate the mute mode.
Press and hold for at least 3 seconds to turn the power
off.
H DISC Slot
EN
DE
FR
ES
IT
/ (UP/DOWN) button
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
3-EN
Turning Power On or Off
d
f
t
e
.
h
o
s
a
u
e
o
e
N
3
h
b
t
e
-
o
n
n
n
m
1 Turn the ignition key to the ACC or ON position.
The system is turned on.
2 Press and hold the MUTE button for at least 3 seconds to turn the power off.
Ra
Decreases
Preset but
Displays th
short touch
Touch for at
memorise t
preset stati
Changes t
SEEK mod
Traffic Inf
PRIORITY
Memorise
automatic
Displays S
MP
Finds the
the curren
previous fi
second aft
starts/Fast
touched f
seconds
4-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
Current so
Displays t
Elapsed ti
Pause and
Finds begi
Finds begi
Radio Operation
Decreases frequency
Preset button
Displays the preset stations with a
short touch.
Touch for at least 2 seconds to
memorise the current station as a
preset station.
Changes tuning mode
SEEK mode indicator
Traffic Information mode On/Off
Owner’s manualRadio
RDS information display
Increases frequency
Switches band
Changes operation button
Changes text information
RDS indicator
EN
DE
FR
PRIORITY NEWS mode On/Off
Memorises stations
automatically
Displays Select PTY screen
MP3/WMA/AAC Operation
Finds the beginning of
the current file/Finds a
previous file within one
second after playback
starts/Fast-reverses when
touched for at least 2
seconds
Current song no./Total song no.
Displays the search screen
Elapsed time
Pause and Playback
Finds beginning of previous folder
Finds beginning of next folder
AF mode On/Off
Changes operation button
Owner’s manualCD/MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC
information display
Finds the beginning of the
next file/Fast-forwards
when touched for at least
2 seconds
Random Play
Repeat Playback
Displays the search
screen
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
5-EN
Owner’s manualDVD
h
m
d
i
p
b
e
o
t
h
n
h
n
u
m
DVD Operation
When you touch the DVD playback screen, the DVD operation screen is displayed. The following is an example of
the DVD-VIDEO operation screen.
Finds the beginning of the
current chapter/Finds a
previous chapter within
one second after playback
starts/Fast-reverses when
touched for at least 2
seconds
DVD information display-2
Elapsed time
Pause and Playback
Stop Playback
Displays Top Menu screen
Switches Angle
Displays numeric keypad input
mode screen
Switches Audio Tracks
Finds the beginning of
next chapter/Fast-forwards
when touched for at least
2 seconds
DVD information display-1
Remaining time for playing
Repeat Playback
Changes operation button
Displays Menu control screen
Displays Menu screen
Switches Subtitles
Changes operation button
iPo
An iPod/
video-ca
Audio
Artwork di
Finds the
current fil
file within
playback s
when touc
seconds
Current so
Displays t
Elapsed ti
Pause and
Finds begi
Artist/Alb
Direct swit
Searc
For exa
1 To
6-EN
2 To
3 To
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
iPod/iPhone Operation (Optional)
Owner’s manualiPod/iPhone (Optional)
ple of
g of
orwards
t least
isplay-1
playing
button
trol screen
en
button
An iPod/iPhone can be connected to this unit by using the cable (KCU-461iV) (sold separately). You can connect a
video-capable iPod to enjoy not only Music but also Video files.
Audio mode
Artwork display
Finds the beginning of the
current file/Finds a previous
file within one second after
playback starts/Fast-reverses
when touched for at least 2
seconds
Current song no./Total song no.
Displays the search screen
Elapsed time
Pause and Playback
Finds beginning of previous Playlist/
Artist/Album/Podcast/Genre/Composer
Direct switch mode icon
Searching for a Music File
For example: Searching by Artist name
4 Touch the selected artist name.
iPod/iPhone information
display
Finds the beginning of the
next file/Fast-forwards
when touched for at least
2 seconds
Random Play
Repeat Playback
Remaining time for playing
Displays the search screen
Finds beginning of next
Playlist/Artist/Album/
Podcast/Genre/Composer
The Albums search screen of the selected artist is
displayed.
Touching [p] of the desired artist will play back all
songs of the selected artist.
5 Touch the desired album’s name.
All songs of the selected album are displayed.
Touching [p] of the desired album will play back all
songs of the selected album.
6 Touch the desired song’s name.
The selected song is played back.
Touching [p] of “ALL” will play back all songs in the list.•
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
NL
RU
PL
7-EN
Owner’s manualUSB Memory (Optional)
n
e
o
a
O
e
USB Memory Operation (Optional)
You can play back music files (MP3/WMA/AAC) and video files (DivX® ) stored in a USB memory device on the
internal player of this system.
Refer to the “MP3/WMA/AAC Operation” (page 5) for information on music.
Video mode
Finds the beginning of the
current file/Finds a previous
file within one second
after playback starts/Fastreverses when touched for
at least 2 seconds
DivX® information display
Displays the search screen
Pause and Playback
Stop Playback
Finds beginning of previous folder
Finds beginning of next folder
Switches Audio Tracks
DivX® files stored in a USB memory device and protected by DRM (Digital Rights Management) cannot be played.•
Current file no./Total file no.
Finds the beginning of
next file/Fast-forwards
when touched for at least
2 seconds
Elapsed time
Repeat Playback
Changes operation button
Displays the search screen
Switches Subtitles
Changes operation button
Ha
Hands-fr
W970BT.
How t
comp
1 To
2 To
3 To
4 To
5 To
“
8-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
6 To
7 To
Th
l)
Owner’s manualBLUETOOTH Setting, BLUETOOTH Operation
Hands-Free Phone Control
the
tal file no.
ng of
ards
at least
n button
h screen
s
n button
.
Hands-free calls are possible when using an HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with the INEW970BT.
How to connect to a BLUETOOTH
compatible device (Pairing)
8 Touch [Audio] or [Hands-free] of the device
you want to connect from the list.
1 Touch [Setup] icon of Top banner.
[SETUP] icon
2 Touch [ (BLUETOOTH)].
3 Touch [BLUETOOTH].
4 Touch [o] or [p] of “BLUETOOTH” to set to
“On.”
5 Touch [ ].
6 Touch [Set BLUETOOTH Device].
Audio: Sets for use as an Audio device.
Hands-free: Sets for use as a Hands Free Device.
9 When the device registration is complete, a
message appears and the device returns to
normal mode.
The BLUETOOTH registration process differs depending
•
on the device version and SSP (Simple Secure Pairing). If
a 4 or 6 character Passcode appears on this device, enter
the Passcode using the BLUETOOTH compatible device.
If a 6 character Passkey appears on this device, make
sure the same passkey is displayed on the BLUETOOTH
compatible device and touch “Yes.”
Answering a Call
1 An incoming call triggers the ringtone and
an incoming call display.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
7 Touch [Search] of “No Device.”
The Device list displays up to 3 items.
RU
PL
2 Touch [ ] or press (PHONE) button.
The call starts.
Hanging up the Telephone
1 Touch [].
The call finishes.
9-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
Map Functions
t
w
d
t
Below is an overview of different buttons and icons on the map display. For more detailed information about this
screen, please see the Owner’s Manual.
Next Street Name
Next Manoeuvre Arrow
Distance to next Manoeuvre
Traffic Information
Trip Information
Map Orientation
Access the menu
Current Street Name
Access the customizable
Quick Menu
Sound Menu Screen
Go
The follo
1 To
2 Se
A
To access the map, press the
Navigation Menu
To access the Navigation Menu, touch [ ].
Route
Get route information, edit
the route (set, delete, optimise
waypoints, optimise route), see
the route overview, avoid special
sections, specific roads, the
route ahead, save, load, delete
the route, simulate navigation,
change route settings, check for
the itinerary and for max. 7 route
alternatives.
Go to
Set destinations using any of 9
different input methods (Find
Address, Postcode, Find Places
(POI), Map, Address book, History,
Coordinate, Picture , Free-form
Search).
Map
Access the Map
(MAP) button.
Information
Get access to useful add-ons like
Picture Viewer, Unit Converter,
Calculator, Trip Monitor,
Fuel Consumption, Country
Information.
Settings
Allows you to customize various
characteristics of your navigation
system’s look and feel.
3 To
wi
na
10-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
Go to a Destination
out this
able
-ons like
verter,
,
ntry
The following example briefly describes how to input a destination.
1 Touch [Go to] from Navigation Menu.
4 Type in the city name or postcode until
2 Select a destination input method. ([Find
Address] is selected.)
3 To change the country, touch the button
with the country name. Enter a country
name and select the country from the list.
5 Type in the street name until displayed
displayed in the selection list. Select the
matching entry.
in the selection list. Select the matching
entry.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
e various
avigation
RU
PL
11-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
t
,
n
v
W
e
a
n
i
s
u
e
3
o
r
o
d
m
c
h
t
u
e
c
s
6 Enter a house number. Touch [Done] to
access the confirmation screen.
7 Touch [Select] to initialize route calculation
and start navigation.
Ins
When
•
system
(e.g. o
to pro
INEintend
amper
unit a
Alpine
•
The D
when i
1 In
an
o
p
0 -
2 M
Fo
•
l
•
•
W
no
ca
fro
dir
mi
ea
12-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
Installation
When making connections to the vehicle’s electrical
•
system, be aware of the factory installed components
(e.g. on-board computer). Do not tap into these leads
to provide power for this unit. When connecting the
INE-W970BT to the fuse box, make sure the fuse for the
intended circuit of the INE-W970BT has the appropriate
amperage. Failure to do so may result in damage to the
unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your
Alpine dealer.
The Display must be completely retracted in the casing
•
when installing. If it is not, problems may occur.
Owner’s manualInstallation
3 Remove the mounting sleeve from the
main unit.
This unit
Bracket keys
(Included)
EN
DE
1 Install at an angle between horizontal
and 30°. Note that installing at an angle
outside of this range will result in a loss of
performance and possibly damage.
0 - 30°
2 Mounting the Microphone.
For safe use, make sure of the following:
•
location is stable and firm.
•
driver’s view and operations are not obstructed.
•
microphone is located where the driver’s voice
can be easily picked up (on the sun visor, etc.).
When you speak into the microphone, you should
not have to change your driving posture. This may
cause a distraction, taking your attention away
from safely driving your vehicle. Carefully consider
direction and distance while mounting the
microphone. Confirm that the driver’s voice can be
easily picked up at the selected location.
Microphone
Slide the unit into the mounting sleeve and
secure it.
Mounting Sleeve
(Included)
Bracket
Pressure
Plates*
*1 If the installed mounting sleeve is loose in the
dashboard, the pressure plates may be bent slightly to
remedy the problem.
*2 The supplied face plate may be mounted.
Dashboard
Rubber Cap
(Included)
1
Hex Bolt
(Included)
This unit
Face Plate*
(Included)
2
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Cable clamp
(Sold separately)
13-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
4 When your vehicle has the Bracket, mount
n
the long hex bolt onto the rear panel of the
INE-W970BT and put the Rubber Cap on
the hex bolt. If your vehicle does not have
the Mounting Support, reinforce the head
unit with the metal mounting strap (not
supplied). Secure the ground lead of the
unit to a clean metal spot using a screw (*1)
already attached to the vehicle’s chassis.
Connect all the leads of the INE-W970BT
according to details described in the
CONNECTION section.
Hex Nut (M5)
Metal
Mounting
Strap
Screw
2
*
Bolt Stud
1
*
5 Slide the INE-W970BT into the dashboard
until it clicks. This ensures that the unit is
properly locked and will not accidentally
come out from the dashboard.
Co
Conne
Ground Lead
For the screw marked “*2,” use an appropriate screw for
•
Chassis
This unit
the chosen mounting location.
Connection Diagram of SPST Switch (sold separately)
(If the ACC power supply is not available)
ACC
(Red)
BATTERY
(Yellow)
14-EN
INE-W970BT
If your vehicle has no ACC power supply, add an SPST (Single-Pole, Single-Throw) switch (sold separately) and fuse (sold
•
separately).
The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when INE-W970BT is used individually.
•
If the switched power (ignition) lead of the INE-W970BT is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s
•
battery, the INE-W970BT draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF
position, and the battery may be discharged.
SPST SW (Optional)
FUSE (5A)
(Optional)
FUSE (20A)
(Optional)
Battery
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
oard
nit is
tally
Connections
Connections 1/2
USB extension cable
(Included)
REMOTE TURN-ON
(Blue/White)
REVERSE
(Orange/White)
PARKING BRAKE
(Yellow/Blue)
iPod VIDEO AV extension cable
(Sold separately) (KCU-461iV)
Owner’s manualConnections
GPS Antenna (Included)
Antenna
ISO Antenna Plug
iPod/iPhone
(Sold separately)
Connection kit KCU-461iV
(Sold separately)
Nokia Phone
(Sold separately)
USB Memory
(Sold separately)
Nokia Phone connection kit
KCU-230NK (Sold separately)
To amplifier or equalizer
To plus side of the back lamp signal lead of the car
To the parking brake signal lead
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
se (sold
le’s
he OFF
IGNITION
(Red)
GND
(Black)
POWER ANT
(Blue)
15A
BATTERY
(Yellow)
(Green)
(Green/Black)
(White)
(White/Black)
(Gray/Black)
(Gray)
(Violet/Black)
(Violet)
To power antenna
Ignition key
Battery
Rear left
Front left
Speakers
Front right
Rear right
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
RU
PL
15-EN
Connections 2/2
e
O
e
S
u
n
E
n
b
C
N
a
N
n
E
n
(
C
e
r
d
o
d
a
N
e
c
/
D
t
a
e
e
p
r
r
Connect this to the optional Vehicle
Display Interface box
To steering remote control
interface box
CAMERA
(Yellow)
REMOTE OUT
(Brown)
ILLUMI
(Orange)
(Yellow)
(Red)
(White)
Microphone (Included)
To Camera with RCA Output terminal
To remote input lead
To the instrument cluster
illumination lead
To Video Output terminal
To Audio Output terminals (R, L)
Amplifier
Amplifier
Amplifier
Rear Left
Rear Right
Front Left
Front Right
Subwoofers
Sp
MONIT
Screen Siz
LCD Type
Operation
Number of
Effective N
Illuminatio
FM TUN
Tuning Ra
Mono Usa
50 dB Quie
Alternate
Signal-toStereo Sep
Capture Ra
MW TU
Tuning Ra
Usable Sen
LW TUN
Tuning Ra
Sensitivity
USB SE
USB requir
Max. Powe
USB Class
File System
MP3 Deco
WMA Dec
AAC Deco
Number of
Frequency
Total Harm
Dynamic R
Signal-toChannel S
Frequen
*
software
CD/DV
Frequency
Wow & Flu
Total Harm
Dynamic R
Channel S
Signal syst
Horizontal
Video out
Video S/N
Audio S/N
16-EN
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
Specifications
Owner’s manualSpecifications
MONITOR SECTION
Screen Size 6.1”
LCD Type Transparent type TN LCD
Operation System TFT active matrix
Number of Picture Elements
1,152,000 pcs.
Effective Number of Picture Elements
99% or more
Illumination System LED
(800 × 3 × 480)
FM TUNER SECTION
Tuning Range 87.5 – 108.0 MHz
Mono Usable Sensitivity 8.1 dBf (0.7 µV/75 ohms)
50 dB Quieting Sensitivity 12 dBf (1.1 µV/75 ohms)
Alternate Channel Selectivity 80 dB
Signal-to-Noise Ratio 65 dB
Stereo Separation 35 dB
Capture Ratio 2.0 dB
USB requirements USB 1.1/2.0
Max. Power Consumption 1,000 mA
USB Class USB (Play From Device)/
File System FAT12/16/32
MP3 Decoding MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
WMA Decoding Windows Media™ Audio
AAC Decoding AAC-LC format “.m4a” file
Number of Channels 2-Channel (Stereo)
Frequency Response* 5-20,000 Hz (±1 dB)
Total Harmonic Distortion 0.008% (at 1 kHz)
Dynamic Range 95 dB (at 1 kHz)
Signal-to-Noise Ratio 100 dB
Channel Separation 85 dB (at 1 kHz)
Frequency response may differ depending on the encoder
*
software/bit rate.
USB (Mass Storage Class)
CD/DVD SECTION
Frequency Response 5 – 20,000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS) Below measurable limits
Total Harmonic Distortion 0.008% (at 1 kHz)
Dynamic Range 95 dB (at 1 kHz)
Channel Separation 85 dB (at 1 kHz)
Signal system NTSC/PAL
Horizontal resolution 500 lines or greater
Video output level 1Vp-p (75 ohms)
Video S/N ratio DVD: 60 dB
Audio S/N ratio 100 dB
PICKUP
Wave length DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Laser power CLASS II
GPS SECTION
GPS Reception frequency 1575.42 ±1 MHz
GPS Reception sensitivity -130 dB max.
BLUETOOTH SECTION
BLUETOOTH Specification Bluetooth V2.1+EDR
Output Power +4 dBm Max. (Power class 2)
Profile HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
AVRCP (Audio/Video Remote
Distribution Profile)
Control Profile)
GENERAL
Power Requirement 14.4 V DC
Operating temperature -20°C to + 60°C
Maximum Power Output 50 W × 4
Output Voltage 4,000 mV/10k ohms
Weight 2.25 kg
Audio output level
Preout (Front, Rear): 2 V/10k ohms (max.)
Preout (Subwoofer): 2 V/10k ohms (max.)
AUX OUT: 1.2 V/10k ohms
(11–16 V allowable)
CHASSIS SIZE
Width 178 mm
Height 100 mm
Depth 165 mm
NOSE SIZE
Width 170 mm
Height 95 mm
Depth 8 mm
Due to continuous product improvement, specifications
•
and design are subject to change without notice.
The LCD panel is manufactured using an extremely
•
high precision manufacturing technology. Its effective
pixel ratio is over 99.99%. This means that there is a
possibility that 0.01% of the pixels could be either always
ON or OFF.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (EN)
17-EN
This item incorporates copy protection technology
•
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse
engineering and disassembly are prohibited.
Manufactured under licence from Dolby Laboratories.
•
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Windows Media, and the Windows logo are trademarks,
•
or registered trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and
iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
•
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and
has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless
performance.
Nokia are trademarks or registered trademarks of Nokia
Corporation.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are
•
trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and
are used under license.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered
•
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under
licence.
“MPEG Layer-3 audio coding technology licenced from
•
Fraunhofer IIS and Thomson.”
“Supply of this product only conveys a licence for
•
private,non-commercial use and does not convey
a licence nor imply any right to use this product in
any commercial (i.e. revenue-generation) real time
broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any
other media), broadcasting/streaming via internet,
intranets and/or other networks or in other electronic
content distribution systems, such as pay-audio or
audio-on-demand applications. An independent
licence for such use is required. For details, please visit
http://www.mp3licensing.com”
Erste Schritte .......................................................................................................................................................... 3
Zu einem Ziel fahren .........................................................................................................................................11
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle und bewahren
Sie die Notiz auf.
SERIENNUMMER:
ISO-SERIENNUMMER: AL
EINBAUDATUM:
EINGEBAUT VON:
GEKAUFT BEI:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Detaillierte Erläuterungen zu den Gerätefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf
der mitgelieferten CD-ROM. Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Die Wiedergabe
von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich. Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem
ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
PL
1-DE
e
t
n
e
f
u
WARNUNG
s
m
r
s
f
d
s
f
e
d
s
f
d
m
b
s
ü
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch
nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist.
Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche
Bedienungen ausführen.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf,
wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND
DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von
Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.)
übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE
LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM
GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN
MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr
usw.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN
AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht
Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG
ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER
ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden
am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER
BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu
versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten,
und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT
BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten
Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den
Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder
zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
2-DE
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS
MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen
oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen
sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die
Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer
ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM
FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD
ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder
die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr
besteht.
ROUTENVORSCHLÄGE DES NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT
BEFOLGEN, WENN SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE
FAHRMANÖVER AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH
IN EINE GEFÄHRLICHE SITUATION ODER GEGEND GERATEN
KÖNNTEN.
Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Aufgrund
von Routenvorschlägen dieses Systems dürfen Sie nie die örtlichen
Verkehrsregeln oder Ihr eigenes Urteilsvermögen bezüglich der Vermeidung
von Gefahrensituationen im Straßenverkehr missachten.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM
AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten AlpineHändler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN
LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches
Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND
DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls
wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher
einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und
es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER
DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie
den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken
beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der
Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen,
schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung
durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub
geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es
zu Betriebsstörungen kommen.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS MOTORGETRIEBENE
BEDIENTEIL ODER DER SCHWENKBARE MONITOR BEWEGT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
Bedi
Ers
Bedie
Sie könn
Häu
e
Lage
A Ta
B Fe
C Ta
D Ta
E Ta
F Ta
Zu
Ric
ma
Ru
Hal
ge
Ein
Sie
CD
Ru
W
ist,
ge
we
Ru
Au
die
Hal
u
Su
Dr
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
BedienungsanleitungBedienung über den Touchscreen, Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente, Ein- und Ausschalten
Erste Schritte
S
n
besteht die
in Feuer
R ES BEIM
LENKRAD
ben, oder
fahr
CHT
BOTENE
CH
TEN
ufgrund
n
ermeidung
gen
von
LEM
men.
Alpine-
SFÜHREN
ches
as Gerät
UND
ernfalls
t sicher
le dar, und
DER
n wie
Ecken
der
atte führen,
ädigung
ES
aub
n, kann es
RIEBENE
EGT.
men.
Bedienung über den Touchscreen
Sie können das System über die berührungsempfindlichen Schaltflächen auf dem Bildschirm bedienen.
e
Häufig benutzte Schaltflächen
: Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Je nach Funktion kann mit dieser Taste der Touchscreen-
Bedienvorgang abgebrochen werden.
: Schließt das Fenster.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
A Taste c (Auswerfen)
Zum Auswerfen der Disc.
B Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von
maximal 2 Metern auf diesen Sensor.
C Taste
D Taste
E Taste
F Taste / (UP/DOWN)
(MAP)
Ruft den Navigationskartenbildschirm auf.
Halten Sie diese Taste mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt, um zum Dual-Bildschirm zu wechseln.
Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden
Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der
CD-ROM.
(PHONE)
Ruft den Telefonmenübildschirm auf.
Wenn ein Freisprechtelefon mit dem Gerät verbunden
ist, halten Sie diese Taste mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt, um zum Bildschirm mit der Anrufliste zu
wechseln.
(AUDIO)
Ruft den Audio/Visual-Bildschirm auf. Wenn der
Audio/Visual-Bildschirm bereits angezeigt wird, wird
die Signalquelle gewechselt.
Halten Sie AUDIO mindestens 3 Sekunden lang gedrückt,
um den Modus „Einstellung von Balance/Fader/
Subwoofer“ zu aktivieren.
Drücken, um die Lautstärke zu regeln.
G Taste MUTE/C
Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den
Stummschaltmodus.
Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden drücken, wird
das Gerät ausgeschaltet.
H DISC-Schacht
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
3-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
Ein- und Ausschalten
d
s
e
c
e
m
n
u
u
S
B
n
3
i
l
e
d
e
/
d
t
n
O
h
n
1 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN.
Das System schaltet sich ein.
2 Wenn Sie die Taste MUTE mindestens 3 Sekunden drücken, wird das Gerät ausgeschaltet.
Ra
Verringert
Stationsta
Durch kurz
der entspre
eingestellt.
Durch mind
langes Halt
eingestellte
gespeichert
Ändert de
SEEK-Mod
Verkehrsf
Empfang
Ein/Aus
Speichert
ab
Zeigt den
auswähle
MP
Rücksprun
der aktuel
Rücksprun
vorhergeh
innerhalb
nach Wied
angetippt
wenn min
lang gehal
Nummer d
Gesamtza
Der Suchb
Abgelaufe
Pause und
4-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
Findet den
vorherige
Findet den
nächsten
Radio-Funktionsbildschirm
Verringert die Frequenz
Stationstaste
Durch kurzes Antippen wird
der entsprechende Festsender
eingestellt.
Durch mindestens 2 Sekunden
langes Halten wird der momentan
eingestellte Sender als Festsender
gespeichert.
Ändert den Abstimmmodus
SEEK-Modusanzeige
Verkehrsfunkmodus Ein/Aus
BedienungsanleitungRadio
RDS-Informationsanzeige
Erhöht die Frequenz
Wechselt das Frequenzband
Wechselt den
Bedienungsknopf
Ändert die Textinformationen
RDS-Anzeige
EN
DE
FR
Empfang mit Nachrichtenpriorität
Ein/Aus
Speichert Sender automatisch
ab
Zeigt den Bildschirm „PTY
auswählen“ an
MP3-/WMA-/AAC-Betrieb
Rücksprung zum Anfang
der aktuellen Datei/
Rücksprung zum Anfang der
vorhergehenden Datei, wenn
innerhalb der ersten Sekunde
nach Wiedergabebeginn
angetippt/Schneller Rücklauf,
wenn mindestens 2 Sekunden
lang gehalten
Nummer des aktuellen Songs/
Gesamtzahl der Songs
Der Suchbildschirm wird angezeigt
Abgelaufene Zeit
Pause und Wiedergabe
Findet den Anfang des
vorherigen Ordners
Findet den Anfang des
nächsten Ordners
AF-Funktion Ein/Aus
Wechselt den
Bedienungsknopf
BedienungsanleitungCD/MP3/WMA/AAC
MP3-/WMA-/AACInformationsanzeige
Sprung zum Anfang der
nächsten Datei/Schneller
Vorlauf, wenn mindestens
2 Sekunden lang gehalten
Zufallswiedergabe
Wiederholfunktion
Der Suchbildschirm
wird angezeigt
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
5-DE
BedienungsanleitungDVD
e
s
e
i
e
e
d
e
m
e
a
v
h
r
ü
h
l
r
b
e
l
n
DVD-Funktionsbildschirm
Wenn Sie den DVD-Wiedergabebildschirm antippen, wird der DVD-Funktionsbildschirm angezeigt. Die
nachfolgende Abbildung ist ein Beispiel für den DVD-VIDEO-Funktionsbildschirm.
Rücksprung zum Anfang des
aktuellen Kapitels/Rücksprung
zum Anfang des vorhergehenden
Kapitels, wenn innerhalb der ersten
Sekunde nach Wiedergabebeginn
angetippt/Schneller Rücklauf,
wenn mindestens 2 Sekunden lang
gehalten
DVD-Informationsanzeige-2
Abgelaufene Zeit
Pause und Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Zeigt den Menübedienbildschirm an
Schaltet zwischen den Blickwinkeln
hin und her
Zeigt den Zifferneingabebildschirm
an
Schaltet zwischen Audiospuren hin
und her
Sprung zum Anfang des
nächsten Kapitels/Schneller
Vorlauf, wenn mindestens 2
Sekunden lang gehalten
DVD-Informationsanzeige-1
Verbleibende Wiedergabezeit
Wiederholfunktion
Wechselt den
Bedienungsknopf
Zeigt den
Menübedienbildschirm an
Zeigt den Menübildschirm an
Schaltet zwischen
Untertiteln hin und her
Wechselt den
Bedienungsknopf
iPo
Sie könn
Sie einen
Audio
Grafikanz
Rücksprung
aktuellen D
Anfang der
wenn inner
nach Wiede
Schneller R
2 Sekunden
Nummer d
Gesamtza
Der Suchbi
Abgelaufe
Pause und
Sprung zu
Wiederga
Podcast/G
Direktwah
Nach
Zum Bei
1 B
W
2 B
3 B
6-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
BedienungsanleitungiPod/iPhone (Option)
iPod-/iPhone-Funktionsbildschirm (Option)
Sie können mit dem separat erhältlichen Kabel (KCU-461iV) einen iPod/ein iPhone an dieses Gerät anschließen. Wenn
Sie einen videofähigen iPod anschließen, können Sie nicht nur Musik, sondern auch Videodateien wiedergeben.
g des
chneller
estens 2
alten
nzeige-1
ergabezeit
hirm an
schirm an
her
Audiomodus
Grafikanzeige
Rücksprung zum Anfang der
aktuellen Datei/Rücksprung zum
Anfang der vorhergehenden Datei,
wenn innerhalb der ersten Sekunde
nach Wiedergabebeginn angetippt/
Schneller Rücklauf, wenn mindestens
2 Sekunden lang gehalten
Nummer des aktuellen Songs/
Gesamtzahl der Songs
Der Suchbildschirm wird angezeigt
Abgelaufene Zeit
Pause und Wiedergabe
Sprung zur vorhergehenden
Wiedergabeliste/Interpret/Album/
Podcast/Genre/Komponist
Direktwahltastensymbol
Nach einer Musikdatei suchen
Zum Beispiel: Suchen nach einem Interpretennamen
1 Berühren Sie [ (Suchen)] während der
Wiedergabe.
2 Berühren Sie [Music].
3 Berühren Sie [Artists].
iPod/iPhoneInformationsanzeige
Sprung zum Anfang der
nächsten Datei/Schneller
Vorlauf, wenn mindestens
2 Sekunden lang gehalten
Zufallswiedergabe
Wiederholfunktion
Verbleibende
Wiedergabezeit
Der Suchbildschirm wird
angezeigt
Sprung zur nächsten
Wiedergabeliste/zum
nächsten Interpreten/
Album/Podcast/Genre/
Komponisten
4 Berühren Sie den Namen des ausgewählten
Interpreten.
Der Album-Suchbildschirm des gewählten
Interpreten erscheint.
Bei Berühren von [p] des gewünschten Interpreten
werden alle seine Songs wiedergegeben.
5 Berühren Sie den Namen des gewünschten
Albums.
Alle Songs des gewählten Albums werden
angezeigt.
Bei Berühren von [p] des gewünschten Albums
werden alle Songs aus Diesem wiedergegeben.
6 Berühren Sie den Namen des gewünschten
Songs.
Der gewählte Song wird wiedergegeben.
Durch das Antippen von [p] unter der Option „ALL“
•
werden alle Songs aus der List abgespielt.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
7-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
BedienungsanleitungUSB-Speicher (Option)
u
e
b
e
T
n
e
a
e
e
e
e
e
e
e
USB-Speicher-Betrieb (Option)
Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC) und Videodateien (DivX®), die in einem USB-Speichermedium auf dem
internen Player dieses Systems gespeichert sind, wiedergeben.
Informationen zu der Musik finden Sie unter „MP3-/WMA-/AAC-Betrieb“ (Seite 5).
Video-Modus
Rücksprung zum Anfang
der aktuellen Datei/
Rücksprung zum Anfang der
vorhergehenden Datei, wenn
innerhalb der ersten Sekunde
nach Wiedergabebeginn
angetippt/Schneller Rücklauf,
wenn mindestens 2 Sekunden
lang gehalten
DivX® Informationsanzeige
Der Suchbildschirm wird
angezeigt
Pause und Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Findet den Anfang des vorherigen
Ordners
Findet den Anfang des nächsten
Ordners
Schaltet zwischen Audiospuren hin
und her
DivX®-Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert und durch DRM (Digital Rights Management) geschützt
•
sind, können nicht wiedergegeben werden.
Nr. der aktuellen Datei/
Anzahl aller Dateien
Sprung zum Anfang der
nächsten Datei/Schneller
Vorlauf, wenn mindestens 2
Sekunden lang gehalten
Telefongespräche über die Freisprecheinrichtung sind nur möglich, wenn ein HFP- (Hands-Free Profile)
kompatibles Mobiltelefon mit dem INE-W970BT verwendet wird.
Herstellen der Verbindung zu einem
BLUETOOTH-kompatiblen Gerät
(Pairing)
8 Berühren Sie [Audio] oder [Hands-free] für
das Gerät aus der Liste, mit dem Sie sich
verbinden möchten.
1 Berühren Sie das [Setup]-Symbol im
Banner oben.
[Setup]-Symbol
Audio: Einstellung als Audiogerät.
2 Berühren Sie [ (BLUETOOTH)].
3 Berühren Sie [BLUETOOTH].
4 Berühren Sie [o] oder [p] unter
„BLUETOOTH“, um ihn auf „On“ zu stellen.
5 Berühren Sie [ ].
6 Berühren Sie [BLUETOOTH Gerät
auswählen].
Hands-free: Einstellung als Freisprecheinrichtung.
9 Wenn die Geräteregistrierung
abgeschlossen ist, erscheint eine Meldung
und das Gerät kehrt in den Normalmodus
zurück.
•
Der BLUETOOTH-Registrierungsprozess ist je nach
Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing)
verschieden. Wenn ein Passcode mit 4 oder 6 Zeichen auf
diesem Gerät erscheint, geben Sie den Passcode mit dem
BLUETOOTH-kompatiblen Gerät ein.
Wenn ein Passschlüssel aus 6 Zeichen auf diesem Gerät
erscheint, überprüfen Sie, ob derselbe Passschlüssel auf
dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät erscheint und
berühren Sie „Yes“.
Annehmen eines Anrufs
1
Ein eingehender Anruf löst den Klingelton
aus und wird auf dem Bildschirm angezeigt.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
7 Berühren Sie [Search] unter „No Device“.
Die Geräteliste zeigt bis zu 3 Einträge an.
PL
2 Berühren Sie [ ] oder drücken Sie die Taste
(PHONE).
Das Gespräch wird gestartet.
Auflegen des Telefons
1 Berühren Sie [].
Das Gespräch wird beendet.
9-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
Kartenfunktionen
e
e
e
a
ä
A
n
s
e
ä
Nachfolgend eine Übersicht über die verschiedenen Tasten und Symbole auf der Kartenanzeige. Detailliertere
Angaben zu diesem Bildschirm fi nden Sie in der Bedienungsanleitung.
Nächste Straße
Nächstes Manöver
Entfernung bis zum nächsten
Manöver
Verkehrsinformationen
Fahrtinformationen
Zugriff auf anwenderspezifi
sches Schnellmenü
Zu
Das folg
1 B
N
Kartenausrichtung
Zugriff auf das Menü
Aktuelle Straße
Um auf die Karte zugreifen zu können, drücken Sie die Taste
Navigationsmenü
Um auf das Navigationshauptmenü zugreifen zu können, Berühren Sie [ ].
Route
Zeigen Sie die
Routeninformationen
an, bearbeiten Sie die
Route (einstellen, löschen,
Zwischenziele optimieren,
Route optimieren), sehen Sie die
Routenübersicht an, vermeiden
Sie bestimmte Abschnitte,
bestimmte Straßen, die nächste
Straße, speichern, laden, löschen
Sie die Route, simulieren Sie
die Navigation, ändern Sie die
Routeneinstellungen, prüfen
Sie die Fahrstrecke und max. 7
Alternativrouten.
Gehe zu
Die Zielpunkte können über 9
verschiedene Eingabemethoden
eingestellt werden (Adresse
suchen, Postleitzahl, Sonderziele
suchen (POI), Karte, Adressbuch,
Letzte Zieie, Koordinaten, Bilder,
Zieleingabe durch Schlagwort).
Karte
Zugriff auf die Karte
Klangeinstellungen
Bildschirm
(MAP).
Information
Erhalten Sie Zugriff auf
nützliche Add-ons wie
Bildbetrachtungsprogramm,
Umrechner Maßeinheiten,
Taschenrechner, Fahrtmonitor,
Kraftstoffverbrauch und
Länderinformationen.
Einstellungen
Hier können Sie Verschiedene
Einstellungen des Look & Feel Ihres
Navigationssystems anpassen.
2 W
([
3 Ä
Ta
G
w
10-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
Zu einem Ziel fahren
tere
rspezifi
mm,
en,
onitor,
Das folgende Beispiel beschreibt kurz die Eingabe eines Zielorts.
1 Berühren Sie [Gehe zu] im
Navigationsmenü.
2 Wählen Sie eine Zieleingabemethode.
([Adresse suchen] wird ausgewählt.)
4 Geben Sie einen Städtenamen oder eine
3 Ändern Sie das Land, indem Sie auf die
Taste mit dem Ländernamen berühren.
Geben Sie einen Ländernamen ein und
wählen Sie das Land aus der Liste aus.
5 Geben Sie einen Straßennamen ein, bis
Postleitzahl ein, bis die Auswahl in der Liste
angezeigt wird. Wählen Sie den passenden
Eintrag aus.
die Auswahl in der Liste angezeigt wird.
Wählen Sie den passenden Eintrag aus.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
edene
& Feel Ihres
assen.
RU
PL
11-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
b
A
i
B
v
f
W
w
B
e
b
h
o
e
e
w
e
e
n
3
e
a
D
D
n
D
d
u
i
c
h
f
l
t
6 Geben Sie eine Hausnummer ein.
Berühren Sie [OK]. Sie gelangen nun zum
Bestätigungsbildschirm.
7 Berühren Sie auf [Wählen], um die
Routenberechnung zu starten und mit der
Navigation zu beginnen.
Ein
Beim
•
unbed
(z. B.
Strom
abgrei
INEdes ge
W970
Nichtb
Gerät
Sie sic
•
Der M
We nn
1 Di
z
d
B
u
0 -
12-DE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
2 B
Be
•
•
•
Be
ni
Fa
Au
ab
Ab
Sie
Or
Einbau
BedienungsanleitungEinbau
Beim Anschließen an das Bordnetz des Fahrzeugs
•
unbedingt die werkseitig eingebauten Komponenten
(z. B. Bordrechner) beachten. Keinesfalls die
Stromversorgung für das Gerät an diesen Komponenten
abgreifen. Beim Anschluss im Sicherungskasten des
INE-W970BT darauf achten, dass die Sicherung
des gewählten Stromkreises die für den INEW970BT vorgeschriebene Amperezahl aufweist. Bei
Nichtbeachtung dieses Punktes sind Folgeschäden am
Gerät bzw. am Fahrzeug nicht ausgeschlossen. Wenden
Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Alpine-Händler.
Der Monitor muss beim Einbau ganz eingefahren sein.
•
Wenn er offen steht, können Einbauprobleme auftreten.
1 Die Installation sollte in einem Winkel
zwischen horizontal und 30° erfolgen. Liegt
der Installationswinkel außerhalb dieses
Bereichs, kann es zu Leistungseinbußen
und möglicherweise zu Schäden kommen.
0 - 30°
2 Befestigung des Mikrofons.
Beachten Sie Folgendes für den sicheren Gebrauch:
Der Einbauort ist stabil und fest.
•
Die Sicht und Tätigkeiten des Fahrers werden
•
nicht behindert.
Das Mikrofon ist dort angebracht, wo die Stimme
•
des Fahrers gut hörbar ist (an der Sonnenblende
usw.).
Beim Sprechen in das Mikrofon sollten Sie
nicht die Haltung ändern müssen, die Sie zum
Fahren eingenommen haben. Dies könnte Ihre
Aufmerksamkeit vom sicheren Fahren Ihres Wagens
ablenken. Beachten Sie die Richtung und den
Abstand beim Anbringen des Mikrofons. Bestätigen
Sie, ob die Stimme des Fahrers am ausgewählten
Ort gut hörbar ist.
Mikrofon
Kabelklammer
(separat erhältlich)
3 Nehmen Sie den Einbaurahmen vom
Hauptgerät.
Dieses Gerät
Halterungsklammern
(mitgeliefert)
Schieben Sie das Gerät in den
Einbaurahmen und sichern Sie es.
Einbaurahmen
(mitgeliefert)
Halterungsklammer
DruckPlatten*
*1
Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im
Armaturenbrett sitzt, können die Druckplatten geringfügig
gebogen werden, um das Problem zu beheben.
*2 Die mitgelieferte Frontplatte kann angebracht werden.
Armaturenbrett
1
Sechskantbolzen
(mitgeliefert)
Gummikappe
(mitgeliefert)
Dieses Gerät
Frontplatte*2
(mitgeliefert)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
13-DE
4 Falls das Fahrzeug eine Stützhalterung
s
l
aufweist, bringen Sie die lange
Sechskantschraube an der Rückseite des
INE-W970BT an und decken sie mit der
Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne
Stützhalterung muss das Hauptgerät mit
Hilfe einer Befestigungsstrebe (nicht im
Lieferumfang) hinten abgestützt werden.
Sichern Sie das Massekabel des Geräts
mit Hilfe einer bereits am Chassis des
Fahrzeugs vorhandenen Schraube (*1)
an einer sauberen Metallstelle. Schließen
Sie alle anderen Kabel des INE-W970BT
an dieses Gerät gemäß den Angaben im
Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
*
*
1
Schraube
2
Stiftschraube
Sechskantmutter (M5)
Befestigungsstrebe
5 Schieben Sie den INE-W970BT in das
Armaturenbrett, bis ein Klicken ertönt.
Hierdurch wird sichergestellt, dass das
Gerät vorschriftsmäßig arretiert ist und
nicht aus dem Armaturenbrett rutschen
kann.
An
Ansch
Massekabel
Für die Schraube, gekennzeichnet mit „*2“, eine für den
•
gewählten Einbauort geeignete Schraube verwenden.
Chassis
Dieses Gerät
Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich)
(Falls keine ACC-Spannungsversorgung vorhanden ist)
ACC
(Rot)
BATTERY
(Gelb)
14-DE
INE-W970BT
Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen
•
SPST-Schalter (einpoliger Ein-/Ausschalter) und über eine separat erhältliche Sicherung an.
Das Diagramm und die oben angegebene Amperezahl der Sicherung beziehen sich auf den Fall, in dem der INE-W970BT
•
allein verwendet wird.
Wenn das Zuleitungskabel für die geschaltete Stromversorgung (Zündung) des INE-W970BT direkt mit dem Pluspol (+)
•
der Batterie des Fahrzeugs verbunden ist, zieht der INE-W970BT auch im ausgeschalteten Zustand Strom (einige hundert
Milliampere), was ein Entladen der Batterie zur Folge haben kann.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
SPST SW (Option)
SICHERUNG
(5A) (Option)
SICHERUNG
(20A) (Option)
Batterie
nt.
as
nd
hen
Anschlüsse
Anschlüsse 1/2
USB-Verlängerungskabel
(mitgeliefert)
REMOTE TURN-ON
(Blau/Weiß)
REVERSE
(Orange/Weiß)
PARKING BRAKE
(Gelb/Blau)
BedienungsanleitungAnschlüsse
iPod VIDEO AV-Verbindungskabel
(separat erhältlich) (KCU-461iV)
GPS-Antenne (mitgeliefert)
Antenne
ISO-Antennenstecker
iPod/iPhone
(separat erhältlich)
Verbindungssatz KCU461iV (separat erhältlich)
Nokia-Phone
(separat erhältlich)
USB-Speicher
(separat erhältlich)
Verbindungssatz KCU-230NK für
Nokia-Telefon (separat erhältlich)
An den Verstärker bzw. Equalizer
An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels
am Fahrzeug
An das Handbremsen-Signalkabel
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
en
W970BT
pol (+)
hundert
IGNITION
(Rot)
GND
(Schwarz)
POWER ANT
(Blau)
15A
BATTERY
(Gelb)
(Grün)
(Grün/Schwarz)
(Weiß)
(Weiß/Schwarz)
(Grau/Schwarz)
(Grau)
(Violett/Schwarz)
(Violett)
An die Motorantenne
Zündschlüssel
Batterie
Hinten links
Vorne links
Lautsprecher
Vorne rechts
Hinten rechts
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
RU
PL
15-DE
Anschlüsse 2/2
h
O
g
l
n
n
U
b
p
e
d
a
e
N
b
b
h
S
d
m
d
o
d
a
r
m
d
z
e
D
a
r
m
m
e
g
a
n
Verbinden Sie dies mit der optionalen
Fahrzeug-Display-Schnittstellenbox.
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung
Betriebstemperatur -20°C bis + 60°C
Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4
Ausgangsspannung 4.000 mV/10 kOhm
Gewicht 2,25 kg
Audio-Ausgangspegel
Vorverstärkerausgang
(Front, Heck): 2 V/10 kOhm (max.)
Vorverstärkerausgang
(Subwoofer): 2 V/10 kOhm (max.)
AUX OUT: 1,2 V/10 kOhm
(11 - 16 V zulässig)
GEHÄUSEGRÖSSE
Breite 178 mm
Höhe 100 mm
Tiefe 165 mm
VORSPRUNGGRÖSSE
Breite 170 mm
Höhe 95 mm
Tiefe 8 mm
•
Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben
Änderungen an technischen Daten und Design ohne
Vorankündigung vorbehalten.
•
Das LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) wird mit
hochpräzisen Fertigungsverfahren hergestellt. Der Anteil
der effektiven Bildpunkte beträgt mehr als 99,99%. Dies
wiederum bedeutet, dass bis zu 0,01% der Bildpunkte
unter Umständen dauerhaft aktiviert oder deaktiviert
sind.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (DE)
17-DE
In diesem Gerät kommt Kopierschutztechnologie zum
•
Einsatz, die durch US-Patente und andere geistige
Eigentumsrechte der Rovi Corporation geschützt
sind. Reverse Engineering und Disassemblierung sind
verboten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby
•
und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby
Laboratories.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken
•
oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch und
iTunes sind Marken von Apple Inc. in den USA und
anderen Ländern.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten,
•
dass ein elektronisches Zubehör speziell für den
Anschluss eines iPod bzw. iPhone entworfen und
vom Entwickler für die Übereinstimmung mit den
Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple
ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts
oder dessen Einhaltung der Sicherheitsstandards und
behördlichen Auflagen. Beachten Sie bitte, dass der
Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone
die Funkleistung beeinträchtigen kann.
Works with Nokia sind Marken oder eingetragene
Marken der Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® und die zugehörigen Logos
•
sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer
Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz
verwendet.
Die Wortmarke BLUETOOTH® und die Logos sind
•
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Nutzung solcher Marken von Alpine
Electronics, Inc. unterliegt den Lizenzbestimmungen.
„MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von
•
Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.“
„Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine
•
Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und
beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes
Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn
bringenden) Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch,
über Satellit, Kabel und/oder beliebige andere Medien),
Senden/Streaming über das Internet, Intranets und/
oder andere Netzwerke sowie andere elektronische
Inhalts-Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audioon-Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke
ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com“
Mise en route .........................................................................................................................................................3
Fonctionnement de la radio .............................................................................................................................5
Utilisation de MP3/WMA/AAC ......................................................................................................................... 5
Fonctionnement du lecteur DVD ...................................................................................................................6
Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) .........................................................................................7
Utilisation d’un lecteur USB (en option) ......................................................................................................8
Utilisation de la fonction mains libres ..........................................................................................................9
Fonctions de cartographie .............................................................................................................................10
Menu de navigation ..........................................................................................................................................10
Aller à une destination .....................................................................................................................................11
Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le.
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DE SÉRIE ISO : AL
DATE D’INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D’ACHAT:
Pour obtenir de plus amples informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode
d’emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas
être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez
à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le
CD-ROM.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
1-FR
e
u
c
AVERTISSEMENT
c
p
v
p
u
u
é
c
c
o
a
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à
un endroit sûr avant d’activer ces fonctions.
Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE LA
PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA
CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances
ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux
et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ
À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES
EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il
y a risque d’incendie, etc.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU
RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES
DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS
ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA
BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y
a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie
ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS
DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller
à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites,
de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner un incendie.
2-FR
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT
DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE
MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de
direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne
peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse.
L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du
véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE
VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc.,
et provoquer un accident grave.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME
DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANŒUVRE
DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE
SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout
itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la
route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur
Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la
réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES
EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences
techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à
l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER
CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres
composants que les composants spécifiés peut causer des dommages
internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée
correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de
provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE
COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails
d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer
et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique,
utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante
du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU
POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou
à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à
l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI
BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
Mis
Utilisa
Vous po
Tou c
e
Empla
A Bo
Éje
B Ca
Poi
de
C Bo
Ce
na
Ap
po
Po
de
de
D Bo
Ce
Tél
Lor
ma
se
E Bo
Ce
l’é
de
Ma
m
Bal
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
Mise en route
Mode d’emploiUtilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension
CIRCUIT
IONS DE
et de
irs ne
la masse.
rôle du
LE
gênés, etc.,
YSTEME
VRE
UNE
s. Tout
e de la
duite.
tantes.
raîner
BLEME.
s ou
uteur
e de la
ES
ences
rocéder à
du.
LLER
tres
mages
e effectuée
e
S LE
les rails
i de coincer
métallique,
ne isolante
fice.
OU
umidité ou
ussière à
.
NI
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile.
e
Touches communes de l’écran
: Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à
l’écran.
: Ferme la fenêtre.
Emplacement des commandes
A Bouton c (éjection)
Éjecte le disque.
B Capteur de télécommande
Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur
de télécommande dans un rayon de 2 mètres.
C Bouton
Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes de
navigation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes
pour passer à l’écran double.
Pour plus de détails sur le fonctionnement du système
de navigation, reportez-vous au document « Système
de navigation OM » du CD-ROM.
D Bouton
Ce bouton permet de rappeler l’écran du menu
Téléphone.
Lorsqu’un téléphone mains libres est connecté,
maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins 3
secondes pour passer à l’écran de l’historique des appels.
E Bouton (AUDIO)
Ce bouton permet d’afficher l’écran Audio/Visuel. Si
l’écran Audio/Visuel est déjà affiché, ce bouton permet
de changer de source.
Maintenez enfoncé le bouton AUDIO pendant au
moins 3 secondes pour activer le mode « Réglages
Balance/Fader/Subwoofer ».
(MAP)
(PHONE)
F Bouton
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
G Bouton MUTE/C
Appuyez dessus pour activer/désactiver le mode de
coupure du son.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes
pour mettre l’appareil hors tension.
HFente du lecteur
/ (UP/DOWN)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
3-FR
Mise sous et hors tension
a
é
n
n
s
s
n
m
i
f
n
l
c
c
d
u
e
é
u
f
u
d
d
e
t
u
1 Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON.
L’appareil se met en marche.
2 Appuyez sur le bouton MUTE pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
Fon
Diminue l
Touche de
Affiche les
présélectio
effleureme
au moins 2
mémoriser l
comme pré
Modifie le
syntonisat
Indicateur
Mode d’in
en/hors fo
Mode de p
en/hors fo
Mémorise
automatiq
Affiche l’é
Util
4-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
Trouve le
en cours /
antérieur
après le d
lecture / d
en cas d’ef
pendant a
secondes
Numéro d
nombre to
Affiche l’é
Temps éco
Pause et le
Trouve le
Trouve le
Fonctionnement de la radio
Diminue la fréquence
Mode d’emploiRadio
nsion.
Touche de présélection
Affiche les émetteurs
présélectionnés par un bref
effleurement. Effleurer pendant
au moins 2 secondes pour
mémoriser l’émetteur en cours
comme présélection.
Modifie le mode de
syntonisation
Indicateur de mode SEEK
Mode d’information de circulation
en/hors fonction
Mode de priorité aux actualités
en/hors fonction
Mémorise les émetteurs
automatiquement
Affiche l’écran de sélection PTY
Utilisation de MP3/WMA/AAC
Trouve le début de fichier
en cours / un fichier
antérieur en une seconde
après le début de la
lecture / du rembobinage
en cas d’effleurement
pendant au moins 2
secondes
Numéro de la chanson actuelle /
nombre total de chansons
Affiche l’écran de recherche
Temps écoulé
Pause et lecture
Affichage d’information RDS
Augmente la fréquence
Commue la gamme
Change le bouton de
fonctionnement
Permet de modifier les
informations textuelles
Voyant RDS
Mode AF en/hors fonction
Change le bouton de
fonctionnement
Mode d’emploiCD/MP3/WMA/AAC
Affichage d’information
MP3/WMA/AAC
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant
au moins 2 secondes
Lecture aléatoire
Lecture répétitive
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Trouve le début du dossier précédent
Trouve le début du dossier suivant
Affiche l’écran de
recherche
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
5-FR
Mode d’emploiDVD
r
m
p
c
p
p
c
A
d
d
f
d
u
c
e
o
c
d
u
u
m
u
Fonctionnement du lecteur DVD
En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de
fonctionnement de DVD-VIDEO.
Trouve le début de chapitre
en cours / un chapitre
antérieur en une seconde
après le début de la lecture
/ du rembobinage en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Affichage d’information
DVD-2
Temps écoulé
Pause et lecture
Arrête la lecture
Affiche l’écran de menu supérieur
Commute l’angle
Affiche l’écran de mode de saisie de
clavier numérique
Commute les pistes audio
Trouve le début du
chapitre suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Affichage d’information
DVD-1
Temps de lecture restant
Lecture répétitive
Change le bouton de
fonctionnement
Affiche l’écran de commande
de menu
Affiche l’écran de Menu
Commute les sous-titres
Change le bouton de
fonctionnement
Fon
Un iPod/
pouvez
Mode
Affichage
Trouve le
cours / un
une secon
la lecture /
cas d’effle
moins 2 se
Numéro d
/ nombre t
Affiche l’é
Temps éco
Pause et le
Trouve le
artiste/alb
composite
Icône de
directe
Reche
Par exe
1 A
le
2 A
3 A
6-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
Mode d’emploiiPod/iPhone (en option)
Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option)
ran de
vance
dant au
ation
stant
e
ommande
enu
titres
e
Un iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-461iV). Vous
pouvez connecter un iPod avec capacité vidéo pour utiliser les fichiers musicaux et vidéo.
Mode Audio
Affichage des illustrations
Trouve le début de fichier en
cours / un fichier antérieur en
une seconde après le début de
la lecture / du rembobinage en
cas d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Numéro de la chanson actuelle
/ nombre total de chansons
Affiche l’écran de recherche
Temps écoulé
Pause et lecture
Trouve le début de liste de lecture/
artiste/album/podcast/genre/
compositeur précédent
Icône de mode de commutation
directe
Recherche d’un fichier de musique
Par exemple : Recherche par nom d’artiste
4 Appuyez sur le nom de l’artiste sélectionné.
Affichage d’information
iPod/iPhone
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Lecture aléatoire
Lecture répétitive
Temps de lecture restant
Affiche l’écran de recherche
Trouve le début de
liste de lecture/artiste/
album/podcast/genre/
compositeur suivant
EN
DE
FR
ES
IT
SE
1 Appuyez sur [ (Recherche)] pendant la
lecture.
2 Appuyez sur [Music].
3 Appuyez sur [Artists].
L’écran de recherche par albums correspondant à
l’artiste sélectionné s’affiche.
Appuyez sur [p] de l’artiste de votre choix pour lire
toutes les chansons de l’artiste sélectionné.
5 Appuyez sur le nom de l’album choisi.
Tous les morceaux de l’album sélectionné sont
affichés.
Appuyez sur [p] de l’album de votre choix pour lire
toutes les chansons de l’album sélectionné.
6 Appuyez sur le nom du morceau choisi.
La lecture du morceau sélectionné commence.
Appuyez sur [p] en regard de « ALL » permettra la
•
lecture de tous les morceaux de la liste.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
NL
RU
PL
7-FR
Mode d’emploiClé USB (en option)
a
p
p
p
p
B
p
p
p
é
Utilisation d’un lecteur USB (en option)
Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur
le lecteur interne du système.
Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 5) pour des informations sur la musique.
Mode vidéo
Trouve le début de fichier
en cours / un fichier
antérieur en une seconde
après le début de la lecture /
du rembobinage en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Affichage des informations
DivX®
Affiche l’écran de recherche
Pause et lecture
Arrête la lecture
Trouve le début du dossier précédent
Trouve le début du dossier suivant
Commute les pistes audio
Il est impossible de lire des fichiers DivX® stockés dans une clé USB et protégés par DRM (Digital Rights Management).•
Numéro du fichier actuel /
nombre total de fichiers
Trouve le début du
fichier suivant / avance
rapidement en cas
d’effleurement pendant au
moins 2 secondes
Temps écoulé
Lecture répétitive
Change le bouton de
fonctionnement
Affiche l’écran de recherche
Commute les sous-titres
Change le bouton de
fonctionnement
Util
L’apparei
mains lib
Comm
comp
1 A
su
2 A
3 A
4 A
«
5 A
6 A
8-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
7 A
La
él
Mode d’emploiRéglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH
Utilisation de la fonction mains libres
USB sur
r actuel /
ichiers
u
ance
s
ndant au
de
recherche
-titres
de
ent).
L’appareil INE-W970BT autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec
mains libres (HFP).
Comment connecter un appareil
compatible BLUETOOTH (jumelage)
8 Appuyez sur [Audio] ou [Hands-free] du
périphérique que vous désirez connecter
depuis la liste.
1 Appuyez sur l’icône [Réglages] du bandeau
supérieur.
Icône [RÉGLAGES]
2 Appuyez sur [ (BLUETOOTH)].
3 Appuyez sur [BLUETOOTH].
4 Appuyez sur la touche [o] ou [p] de
« BLUETOOTH » pour mettre sur « On ».
5 Appuyez sur [ ].
6 Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH].
Audio : Règle pour utiliser comme un
Hands-free : Règle pour utiliser comme un
périphérique audio.
périphérique mains-libres.
9 Lorsque l’enregistrement du périphérique
est terminé, un message apparaît et
l’appareil revient en mode normal.
•
Le processus d’enregistrement BLUETOOTH varie en
fonction de la version de l’appareil et de SSP (Simple
Secure Pairing). Si un code de 4 à 6 caractères apparaît
sur cet appareil, insérez le code à l’aide du périphérique
compatible BLUETOOTH.
Si un mot de passe à 6 caractères apparaît sur cet
appareil, veillez à ce que le même mot de passe soit
affiché sur le périphérique compatible BLUETOOTH et
appuyez sur « Yes ».
Pour répondre à un appel
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
7 Appuyez sur [Search] de « No Device ».
La liste de périphérique peut afficher jusqu’à 3
éléments.
1 Un appel entrant déclenche la sonnerie et
l’écran d’appel entrant.
2 Appuyez sur la touche [ ] ou sur le bouton
(PHONE).
L’appel commence.
Raccrochage du téléphone
1 Appuyez sur [].
L’appel se termine.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
RU
PL
9-FR
Fonctions de cartographie
e
e
p
a
e
l
o
o
n
a
Les différents boutons et icônes de l’écran de cartographie sont présentés ici. Une information plus détaillée au
sujet de cet écran fi gure dans le guide du propriétaire.
Nom de rue suivant
Flèche de manoeuvre
suivante
Distance jusqu’à la
manoeuvre suivante
Information sur la circulation
Information sur le trajet
Accéder au menu de
personnalisation rapide
All
L’exempl
1 A
N
Orientation de la carte
Accéder au menu
Pour accéder à la carte, appuyez sur le bouton
Menu de navigation
Pour accéder au menu principal de navigation, appuyez sur [ ].
Itinéraire
Obtenez l’information sur
l’itinéraire, modifi ez l’itinéraire
(régler, supprimer, optimiser des
points de passage, optimiser
l’itinéraire), visualisez un aperçu
de l’itinéraire, évitez des sections
spéciales, des routes spécifi ques,
la suite de la route, enregistrez,
chargez, supprimez l’itinéraire,
simulez la navigation, modifi ez
les réglages d’itinéraire, contrôlez
l’itinéraire et 7 itinéraires
alternatifs, au maximum.
Aller à
Réglez les destinations à l’aide
de n’importe laquelle des 9
méthodes de saisie différentes
(Chercher l’adresse, Code postal,
Rechercher des lieux (PI), Carte,
Carnet d’adresses, Historique,
Coordonnées, Photo, Recherche
libre).
Carte
Accéder au carte
Nom de rue actuel
(MAP).
Écran Réglages Audio
Information
Obtenez des fonctions
supplémentaires utiles, comme
le visualisateur d’images, le
convertisseur d’unités, la
calculatrice, le moniteur de trajets,
la consommation de carburant,
l’information du pays.
Réglages
Cette fonction vous permet
de personnaliser diverses
caractéristiques d’aspect et de
perception de votre système de
navigation.
2 Sé
d
sé
3 P
b
u
d
10-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
Aller à une destination
ée au
pide
io
comme
s, le
la
r de trajets,
rburant,
L’exemple suivant décrit brièvement comment saisir une destination.
1 Appuyez sur [Aller à] à partir du Menu de
Navigation.
2 Sélectionnez une méthode de saisie de
destination. ([Chercher l’adresse] est
sélectionné.)
4 Tapez le nom de ville ou le code postal
jusqu’à ce qu’il s’affi che dans la liste
de sélection. Sélectionnez l’entrée
correspondante.
3 Pour changer de pays, appuyez sur le
bouton portant le nom du pays. Introduisez
un nom de pays et sélectionnez le pays
dans la liste.
5 Tapez le nom de la rue jusqu’à ce qu’il s’affi
che dans la liste de sélection. Sélectionnez
l’entrée correspondante.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
met
es
t et de
tème de
RU
PL
11-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
t
u
i
n
r
a
t
è
m
c
c
.
e
d
n
s
u
b
3
o
u
L
L
p
L
a
r
u
t
l
6 Saisissez un numéro de porte. Appuyez
sur [Terminé] pour ouvrir l’écran de
confirmation.
7 Appuyez sur [Sélectionner] pour lancer
le calcul de l’itinéraire et commencer la
navigation.
Ins
Lorsq
•
du véh
en usi
essaye
de ces
au boî
circuit
d’amp
d’endo
pas le
le véhi
Alpine
•
Lors d
replié
peuve
1 In
l’h
à
a
év
0 -
12-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
2 M
Po
qu
•
•
•
f
s
Lo
ne
de
vo
vo
et
Co
fac
Installation
Mode d’emploiInstallation
Lorsque vous raccordez les fils au système électrique
•
du véhicule, faites attention aux composants installés
en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas
essayer d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils
de ces appareils. Lorsque vous raccordez l’INE-W970BT
au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du
circuit destiné à INE-W970BT possède le nombre
d’ampères approprié ; si ce n’est pas le cas, vous risquez
d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. Si ce n’est
pas le cas, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou
le véhicule. En cas de doute, consultez votre revendeur
Alpine.
Lors de l’installation, l’écran doit être complètement
•
replié dans le coffret. Si ce n’est pasle cas, des problèmes
peuvent survenir.
1 Installez à un angle compris entre 30° et
l’horizontale. Remarquez que l’installation
à un angle non compris dans cette gamme
aboutira à une perte de performance et
éventuellement des dommages.
0 - 30°
2 Montage du microphone.
Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce
qui suit :
La position est stable et rigide.
•
La vision et les opérations du conducteur ne sont
•
pas gênées.
Le microphone est positionné pour capter
•
facilement la voix du conducteur (sur le paresoleil, etc.).
Lorsque vous parlez dans le microphone, vous
ne devriez pas avoir à changer votre posture
de conduite. Cela peut causer une distraction,
vous divertir d’une conduite en toute sécurité de
votre véhicule. Considérez avec soin l’orientation
et la distance du microphone lors du montage.
Confirmez que la voix du conducteur peut
facilement être captée à l’emplacement choisi.
Microphone
Serre-Câble
(vendu séparément)
3 Retirez la gaine de montage de l’unité
principale.
Cet appareil
Clés de support
(fournies)
Faites glisser l’appareil dans la gaine de
montage, puis fixez-le.
Gaine de montage
(fourni)
Clé de
support
Compression
1
Plaques*
*1 Si la gaine de montage installée n’épouse pas bien la
forme du tableau de bord, les plaques de compression
peuvent être légèrement pliées pour remédier au
problème.
*2 Le cadran fourni peut être monté.
Tableau de bord
Capuchon en caoutchouc
(fourni)
Boulon hex
(fourni)
Cet appareil
Cadran*2
(fourni)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
13-FR
4 Si votre véhicule possède un support,
c
r
installez le long boulon à tête hexagonale
sur le panneau arrière de l’appareil
INE-W970BT et placez le capuchon en
caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule
ne possède pas de support de montage,
renforcez l’appareil principal avec une
attache de montage métallique (non
fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil
à un élément métallique propre à l’aide
d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du
véhicule. Raccordez tous les fils de l’INEW970BT selon les indications de la section
RACCORDEMENTS.
Écrou hexagonal (M5)
Languette
de fixation
métallique
Vis
2
*
Tige filetée
1
*
6 Faites glisser l’INE-W970BT dans le tableau
de bord jusqu’à ce que vous entendiez un
clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil
est correctement bloqué et qu’il ne risque
pas de sortir accidentellement du tableau
de bord.
Rac
Racco
Fil de terre
Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une
•
vis appropriée à l’emplacement de montage choisi.
Châssis
Cet appareil
Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)
(Si l’alimentation ACC n’est pas disponible)
14-FR
ACC
INE-W970BT
Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu
•
séparément) et un fusible (vendu séparément).
Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’INE-W970BT est utilisé seul.
•
Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’INE-W970BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la
•
batterie du véhicule l’INE-W970BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est
hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
(Rouge)
BATTERY
(Jaune)
SPST SW (en option)
FUSIBLE (5 A)
(en option)
FUSIBLE (20 A)
(en option)
Batterie
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
ableau
ez un
ppareil
isque
bleau
Raccordements
Raccordements 1/2
Câble d’extension USB
(fourni)
REMOTE TURN-ON
(Bleu/Blanc)
REVERSE
(Orange/Blanc)
PARKING BRAKE
(Jaune/Bleu)
Mode d’emploiRaccordements
Câble d’extension AV de l’iPod VIDÉO
(vendu séparément) (KCU-461iV)
Antenne GPS (fourni)
Antenne
Fiche d’antenne ISO
l’iPod/iPhone
(vendu séparément)
Kit de connexion KCU-461iV
(vendu séparément)
Téléphone Nokia
(vendu séparément)
Clé USB
(vendue séparément)
Kit de connexion du téléphone Nokia
KCU-230NK (vendu séparément)
Vers l’amplificateur ou l’égaliseur
Vers côté positif du fil du signal du feu de recul
du véhicule
Vers le fil du signal du frein à main
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
endu
de la
u’il est
IGNITION
(Rouge)
GND
(Noir)
POWER ANT
(Bleu)
15A
BATTERY
(Jaune)
(Vert)
(Vert/Noir)
(Blanc)
(Blanc/Noir)
(Gris/Noir)
(Gris)
(Violet/Noir)
(Violet)
Vers l’antenne électrique
Clé de contact
Batterie
Arrière gauche
Avant gauche
Enceintes
Avant droite
Arrière droite
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
RU
PL
15-FR
Raccordements 2/2
a
N
c
c
e
é
f
i
N
c
u
d
d
g
e
N
c
u
N
c
(
N
B
a
e
W
e
n
h
y
g
n
o
N
n
t
h
y
e
s
g
g
Connectez ceci au boîtier optionnel de
l’interface d’affichage pour véhicule.
Vers le boîtier d’interface de la
télécommande au volant
CAMERA
(Jaune)
REMOTE OUT
(Brun)
ILLUMI
(Orange)
(Jaune)
(Rouge)
(Blanc)
Microphone (fourni)
À une caméra dotée d’une borne de sortie RCA
Au fil d’entrée de la télécommande
Au fil d’éclairage du tableau de bord
Vers borne de sortie vidéo
Vers bornes de sortie audio (R, L)
Amplificateur
Amplificateur
Amplificateur
Arrière gauche
Arrière droite
Avant gauche
Avant droite
Caissons de graves
Car
SECTIO
Taille de l’é
Type d’affi
Système d
Nombre d’
Nombre ef
Système d’
SECTIO
Plage d’ac
Sensibilité
Sensibilité
Sélectivité
Rapport si
Séparation
Rapport d
SECTIO
Plage d’ac
Sensibilité
SECTIO
Plage d’ac
Sensibilité
SECTIO
Version US
Consomm
Classe USB
Système d
Décodage
Décodage
Décodage
Nombre d
Réponse e
Distorsion
Gamme d
Rapport si
Séparation
La répo
*
codage
SECTIO
Réponse e
Pleurage e
Distorsion
Gamme d
Séparation
Système d
Résolution
Niveau de
Rapport si
Rapport si
16-FR
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
Caractéristiques techniques
Mode d’emploiCaractéristiques techniques
SECTION DU MONITEUR
Taille de l’écran 6,1”
Type d’affichage à cristaux liquides
Affichage à cristaux liquides TN de
Système de fonctionnement Matrice active TFT
Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480)
Nombre effectif d’éléments d’image
99% ou plus
Système d’illumination LED
type transparent
SECTION DU TUNER FM
Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 µV/75 ohms)
Sensibilité du silencieux à 50dB
12 dBf (1,1 µV/75 ohms)
Sélectivité du canal de remplacement
80 dB
Rapport signal/bruit 65 dB
Séparation stéréo 35 dB
Rapport de captage 2,0 dB
Version USB USB 1.1/2.0
Consommation maximale 1 000 mA
Classe USB USB (lecture depuis le
Système de fichiers FAT12/16/32
Décodage MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Décodage WMA Windows Media™ Audio
Décodage AAC Fichier « .m4a » au format AAC-LC
Nombre de canaux 2 canaux (stéréo)
Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB)
Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz)
Rapport signal/bruit 100 dB
Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)
La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de
*
codage ou du débit binaire.
périphérique)/USB (classe de
stockage de masse)
SECTION CD/DVD
Réponse en fréquence 5-20 000 Hz (±1 dB)
Pleurage et scintillement (% WRMS)
Inférieur aux limites mesurables
Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz)
Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)
Système de signaux NTSC/PAL
Résolution horizontale 500 lignes ou davantage
Niveau de sortie vidéo 1Vp-p (75 ohms)
Rapport signal/bruit vidéo DVD : 60 dB
Rapport signal/bruit audio 100 dB
MÉCANISME DE LECTURE
Longueur d’onde DVD : 666 nm
CD : 785 nm
Puissance du laser CLASS II
Section GPS
Fréquence de réception du GPS
1 575,42 ±1 MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
SECTION BLUETOOTH
Spécifications BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR
Puissance de sortie +4 dBm Max. (Puissance classe 2)
Profil HFP (Profil mains libres)
OPP (Profil d’envoi de fichiers)
PBAP (Profil d’accès au répertoire
A2DP (Profil de distribution audio
AVRCP (Profil de télécommande
téléphonique)
avancé)
multimédia)
GÉNÉRALITÉS
Puissance requise 14,4 V CC
(11-16 V admissibles)
Température de fonctionnement
-20°C à + 60°C
Puissance de sortie maximum 50 W × 4
Tension de sortie 4 000 mV/10k ohms
Poids 2,25 kg
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière) : 2 V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) :
2 V/10k ohms (max.)
AUX OUT : 1,2 V/10k ohms
DIMENSIONS DU CHÂSSIS
Largeur 178 mm
Hauteur 100 mm
Profondeur 165 mm
TAILLE DU NEZ
Largeur 170 mm
Hauteur 95 mm
Profondeur 8 mm
En raison des améliorations que nous apportons
•
continuellement à nos produits, les caractéristiques
techniques et la conception peuvent être modifiés sans
avis préalable.
L’affichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des
•
technologies de construction de très haute précision. Sa
résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc
possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (FR)
17-FR
Cet élément inclut une technologie de protection
•
des droits qui est protégée par des brevets américains
et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la
société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont
interdits.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby
•
et la marque au double D sont des marques de Dolby
Laboratories.
Windows Media et le logo Windows sont des marques
•
ou des marques déposées enregistrées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et
iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent
•
que l’accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone,
respectivement, et qu’il a été certifié conforme par le
développeur aux normes de performance Apple. Apple
n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce
système ou bien du respect de celui-ci de la législation
ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que
l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou
iPhone peut avoir une incidence sur les performances
sans-fils.
Nokia sont des marques ou des marques déposées de
Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des
•
marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés
sous licence.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques
•
de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
ces marques sont utilisées sous licence par Alpine
Electronics, Inc.
« Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous
•
licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
« L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule
•
licence pour un usage privé et ne permet pas à
l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales
(par exemple pour générer des recettes), pour une
télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par
câble et/ou tout autre média), pour une transmission
par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec
des systèmes de distribution de contenu électronique
(plates-formes payantes ou applications de
téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire
d’acquérir une licence indépendante pour de telles
utilisations. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
http://www.mp3licensing.com »
Primeros pasos ...................................................................................................................................................... 3
Funcionamiento de la radio .............................................................................................................................5
Funcionamiento del DVD ..................................................................................................................................6
Funcionamiento del iPod/iPhone (Opcional) ............................................................................................7
Funcionamiento Memoria USB (Opcional) .................................................................................................8
Control de teléfonos manos libres .................................................................................................................9
Funciones del mapa ..........................................................................................................................................10
Menú de navegación ........................................................................................................................................10
Ir a destino ............................................................................................................................................................11
Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo
como registro permanente.
NÚMERO DE SERIE:
NÚMERO DE SERIE ISO: AL
FECHA DE INSTALACIÓN:
INSTALADOR:
LUGAR DE ADQUISICIÓN:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario
contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para
reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá
facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
PL
1-ES
m
o
c
ADVERTENCIA
t
p
n
u
s
e
t
c
e
t
t
c
h
t
g
m
t
u
u
r
u
t
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son
importantes. De no tenerse en cuenta, podrían
ocasionarse heridas graves o muerte.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU
ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA
CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben
realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el
vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones.
De lo contrario, podría ocasionar un accidente.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS,
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre,
consulte con un médico inmediatamente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA
ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de
otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales acústicas
de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos
y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL
VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE
LOS PASAJEROS.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga
eléctrica.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN
12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar
un incendio, etc.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES
DEL RADIADOR.
Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un
incendio.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.
Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse
un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS OBJETOS
EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCIÓN O EN LAS
ABERTURAS.
Si lo hiciera, podría sufrir heridas u ocasionar daños al equipo.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE
DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido
a cortocircuitos eléctricos.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser
la causa de incendios o descargas eléctricas.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE
AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones
necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de
combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría
provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O
DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección
(o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo),
o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado
o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del
vehículo y provocar un incendio, etc.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR
CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE
DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y
provocar accidentes graves.
NO SIGA LAS INDICACIONES DE RUTA SI EL SISTEMA DE
NAVEGACIÓN DA INSTRUCCIONES PARA REALIZAR MANIOBRAS
PELIGROSAS O PROHIBIDAS, O SI ESTO SUPONE ENCONTRARSE
EN SITUACIONES O ÁREAS DE RIESGO.
Este producto no es sustituto de su capacidad de razonamiento. El
seguimiento de las indicaciones de ruta sugeridas por esta unidad
nunca debe contradecir las normas de tráfico locales ni sus criterios o
conocimientos de lo que supone una conducción segura.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que las instrucciones son
importantes. De no tenerse en cuenta, podrían
ocasionarse heridas graves o daños materiales.
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE
ALGÚN PROBLEMA.
Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al
producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de
servicio Alpine más próximo para repararla.
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y
experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase
siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para
confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS
CORRECTAMENTE.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización
de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la
unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que,
además de ser peligroso, puede provocar averías.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE
DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO
AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los
asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces
y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal,
utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio
corte el aislamiento del cable.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS
DE POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si
entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.
NO TOQUE LA UNIDAD CON LOS DEDOS MIENTRAS EL PANEL
FRONTAL O MONITOR MOTORIZADOS ESTÁN EN MOVIMIENTO.
Esto podría ocasionar lesiones personales o daños al producto.
Pri
Funci
Puede m
e
Boto
Ubica
A Bo
Ex
B Se
Ap
el
m
C Bo
Re
Pul
m
Par
de
sis
D Bo
Re
Si
bo
se
lla
E Bo
M
Vis
Pul
du
“Aj
F Bo
Púl
2-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
Manual de operaciónFuncionamiento del Touch (Toque), Ubicación de los controles, Encendido y apagado
Primeros pasos
ENOS O
SA.
ección
ículo),
ableado
trol del
ERFERIR
E DE
, etc. y
E
NIOBRAS
NTRARSE
l
d
ios o
n
ían
les.
ECE
o daños al
al Centro de
NALES.
encia y
ngase
uipo para
OS
tilización
terior de la
se, lo que,
NO SE
ETÁLICO
e los
rá dobleces
de metal,
el orificio
O LLENOS
o polvo. Si
PANEL
IMIENTO.
Funcionamiento del Touch (Toque)
Puede manejar el sistema utilizando el touch panel en la pantalla.
e
Botones en pantalla comunes
: Vuelve a la pantalla anterior. Dependiendo de la función, este botón puede cancelar las operaciones
que se realizan en la pantalla.
: Cierra la ventana.
Ubicación de los controles
A Botón c (Expulsar)
Expulsa el disco.
B Sensor Remoto
Apunte el transmisor del mando a distancia hacia
el sensor remoto desde una distancia máxima de 2
metros.
C Botón
D Botón
E Botón
F Botón
(MAP)
Recupera la pantalla del mapa de navegación.
Pulse este botón y manténgalo presionado durante, al
menos, 3 segundos para cambiar a la pantalla dual.
Para obtener más información sobre las funciones
de navegación, consulte el “Manual de operación del
sistema de Navegación” en el CD-ROM.
(PHONE)
Recupera la pantalla del menú del teléfono.
Si hay un teléfono manos libres conectado, pulse este
botón y manténgalo presionado durante al menos 3
segundos para cambiar a la pantalla del historial de
llamadas.
(AUDIO)
Muestra la pantalla Audio/Visual. Si la pantalla Audio/
Visual ya está visible, cambia la fuente.
Pulse el botón AUDIO y manténgalo presionado
durante al menos 3 segundos para activar el modo
“Ajustar el Balance/Fader/Subwoofer”.
/ (ARRIBA/ABAJO)
Púlselo para ajustar el volumen.
G Botón MUTE/C
H Ranura para discos
Pulse este botón para activar/desactivar el modo
silenciado.
Manténgalo pulsado durante al menos 3 segundos
para apagar la unidad.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
3-ES
Encendido y apagado
n
P
e
e
u
m
o
O
m
i
d
f
e
a
a
n
a
i
a
u
i
n
r
r
c
a
p
1 Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON.
El sistema se enciende.
2 Pulse el botón MUTE y manténgalo presionado durante, al menos, 3 segundos para apagar la
unidad.
Fu
Baja de fre
Botón de
Si lo toca br
emisoras pr
Si lo toca d
segundos,
actual com
Cambia el
sintonizac
Indicador
Modo Traf
Modo PRI
Memoriza
automátic
Visualiza l
PTY
Fu
Va al princ
actual/Va
anterior si
menos de
tras el inici
reproducc
rápidame
durante al
segundos
No. de can
de cancion
Visualiza l
Tiempo tr
Pausa y re
Busca el p
anterior
Busca el p
carpeta
4-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
r la
Funcionamiento de la radio
Baja de frecuencia
Botón de Predeterminado
Si lo toca brevemente, visualiza las
emisoras predefinidas.
Si lo toca durante al menos 2
segundos, memoriza la emisora
actual como predefinida.
Cambia el modo de
sintonización
Indicador de modo SEEK
Modo Traffic Information On/Off
Manual de operaciónRadio
Visualización de información
RDS
Sube de frecuencia
Cambia de banda
Cambia el botón de
operación
Cambia la información de
texto
Indicador RDS
EN
DE
FR
Modo PRIORITY NEWS On/Off
Memoriza emisoras
automáticamente
Visualiza la pantalla Seleccionar
PTY
Funcionamiento MP3/WMA/AAC
Va al principio del archivo
actual/Va al archivo
anterior si se toca en
menos de un segundo
tras el inicio de la
reproducción/Retrocede
rápidamente si se toca
durante al menos 2
segundos
No. de canción actual/No. total
de canciones
Visualiza la pantalla de búsqueda
Tiempo transcurrido
Pausa y reproducción
Busca el principio de la carpeta
anterior
Busca el principio de la siguiente
carpeta
Modo AF On/Off
Cambia el botón de
operación
Manual de operaciónCD/MP3/WMA/AAC
Visualización de
información MP3/WMA/
AAC
Va al inicio del siguiente
archivo/Avanza
rápidamente si se toca
durante al menos 2
segundos
Reproducción aleatoria
Repite reproducción
Visualiza la pantalla
de búsqueda
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
5-ES
Manual de operaciónDVD
e
p
n
n
o
a
i
a
m
c
a
p
i
i
m
m
a
Funcionamiento del DVD
Si toca la pantalla de reproducción de DVD, se visualiza la pantalla de funcionamiento del DVD. A continuación
encontrará un ejemplo de la pantalla de funcionamiento del DVD-VIDEO.
Va al principio del capítulo
actual/Va al capítulo
anterior si se toca en menos
de un segundo tras el
inicio de la reproducción/
Retrocede rápidamente si
se toca durante al menos 2
segundos
Visualización de información
DVD-2
Tiempo transcurrido
Pausa y reproducción
Detiene la reproducción
Muestra la pantalla Top Menu
Cambia el ángulo
Visualiza la pantalla de modo de
entrada del teclado numérico
Cambia las pistas de audio
Va al inicio del siguiente
capítulo/Avanza
rápidamente si se toca
durante al menos 2
segundos
Visualización de
información DVD-1
Tiempo restante de
reproducción
Repite reproducción
Cambia el botón de
operación
Visualiza la pantalla Menu
control
Visualiza la pantalla Menu
Cambia los subtítulos
Cambia el botón de
operación
Fu
A esta u
Puede c
Modo
Visualizaci
Va al princ
actual/Va
se toca en
tras el inici
Retrocede
durante al
No. de can
de cancion
Visualiza l
Tiempo tr
Pausa y re
Va al princ
reproducc
género/co
Icono de
Búsqu
Por ejem
6-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
1 To
2 To
3 To
re
Manual de operacióniPod/iPhone (Opcional)
Funcionamiento del iPod/iPhone (Opcional)
ción
iente
oca
n
a Menu
a Menu
los
A esta unidad puede conectarse un iPod/iPhone mediante el cable adecuado (KCU-461iV) (se vende por separado).
Puede conectar un iPod compatible con vídeo para disfrutar tanto de archivos de sonido como de vídeo.
Modo audio
Visualización de imágenes artísticas
Va al principio del archivo
actual/Va al archivo anterior si
se toca en menos de un segundo
tras el inicio de la reproducción/
Retrocede rápidamente si se toca
durante al menos 2 segundos
No. de canción actual/No. total
de canciones
Visualiza la pantalla de búsqueda
Tiempo transcurrido
Pausa y reproducción
Va al principio de la anterior lista de
reproducción/artista/álbum/podcast/
género/compositor
Icono de modo del botón directo
Búsqueda de un archivo de música
Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista
4 Toque el nombre del artista seleccionado.
Visualización de
información iPod/iPhone
Va al inicio del siguiente
archivo/Avanza
rápidamente si se toca
durante al menos 2
segundos
Reproducción aleatoria
Repite reproducción
Tiempo restante de
reproducción
Visualiza la pantalla de
búsqueda
Va al principio de
la siguiente lista de
reproducción/artista/
álbum/podcast/género/
compositor
EN
DE
FR
ES
IT
SE
1 Toque [ (Buscar)] durante la
reproducción.
2 Toque [Music].
3 Toque [Artists].
Aparece la pantalla de búsqueda de Álbumes del
artista seleccionado.
Tocar [p] del artista deseado reproducirá todas las
canciones del artista seleccionado.
5 Toque el nombre del álbum deseado.
Se visualizarán todas las canciones del álbum
seleccionado.
Tocar [p] del álbum deseado reproducirá todas las
canciones del álbum seleccionado.
6 Toque el nombre de la canción deseada.
Se reproducirá la canción seleccionada.
Tocar [p] de “ALL” reproducirá todas las canciones de
•
la lista.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
NL
RU
PL
7-ES
Manual de operaciónMemoria USB (Opcional)
n
e
c
T
u
Funcionamiento Memoria USB (Opcional)
Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC) y archivos de vídeo (DivX® ) almacenados en un
dispositivo de memoria USB en el reproductor interno de este sistema.
Consulte el “Funcionamiento MP3/WMA/AAC” (página 5) para más información sobre la música.
Modo vídeo
Va al principio del archivo
actual/Va al archivo
anterior si se toca en menos
de un segundo tras el
inicio de la reproducción/
Retrocede rápidamente si
se toca durante al menos 2
segundos
Visualización de
información DivX®
Visualiza la pantalla de
búsqueda
Pausa y reproducción
Detiene la reproducción
Busca el principio de la carpeta
anterior
Busca el principio de la siguiente
carpeta
Cambia las pistas de audio
Los archivos DivX® almacenados en un dispositivo de memoria USB y protegidos con DRM (Digital Rights Management)
•
no se pueden reproducir.
No. de archivo actual/No.
total de archivos
Va al inicio del siguiente
archivo/Avanza
rápidamente si se toca
durante al menos 2
segundos
Tiempo transcurrido
Repite reproducción
Cambia el botón de
operación
Visualiza la pantalla de
búsqueda
Cambia los subtítulos
Cambia el botón de
operación
Co
Es posibl
(Hands-F
Cómo
BLUE
1 To
2 To
3 To
4 To
aj
5 To
6 To
8-ES
7 To
La
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
l)Manual de operaciónConfiguración del BLUETOOTH, Funcionamiento del BLUETOOTH
Control de teléfonos manos libres
Es posible hacer llamadas con manos libres si se utiliza un teléfono compatible con un perfil de manos libres
(Hands-Free Profile) con el INE-W970BT.
ual/No.
uiente
toca
2
ido
ión
e
lla de
ulos
e
gement)
Cómo conectarse con un dispositivo de
BLUETOOTH compatible (vinculación)
1 Toque [Ajustes] en la información superior.
Icono [AJUSTES]
2 Toque [ (BLUETOOTH)].
3 Toque [BLUETOOTH].
4 Toque [o] o [p] de “BLUETOOTH” para
completado, aparece un mensaje y el
dispositivo vuelve al modo normal.
El proceso de registro con BLUETOOTH difiere
•
dependiendo de la versión del dispositivo y SSP (Simple
Secure Pairing, Pareado Simple Seguro). Si aparece
una contraseña de 4 ó 6 caracteres en este dispositivo,
introduzca la contraseña usando el dispositivo
compatible con BLUETOOTH.
Si aparece una contraseña de seis caracteres en este
dispositivo, asegúrese de que esa misma contraseña se
visualiza en el dispositivo compatible con BLUETOOTH
y toque “Yes”.
Responder una llamada
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
7 Toque [Search] de “No Device”.
La lista de dispositivos muestra hasta 3 elementos.
1 Una llamada entrante activará el tono y la
pantalla de llamada entrante.
2 Toque [ ] o pulse el botón (PHONE).
Se iniciará la llamada.
Colgar el teléfono
1 Toque [].
Se da por terminada la llamada.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
RU
PL
9-ES
Funciones del mapa
n
e
r
o
n
Ir a
A continuación puede ver una visión global de los diferentes botones e iconos en la pantalla de mapas. Para
obtener información más detallada acerca de esta pantalla, consulte el Manual del propietario.
Nombre de la siguiente calle
Flecha de la siguiente
maniobra
Distancia hasta la siguiente
maniobra
Información sobre tráfico
Información del viaje
Orientación del mapa
Acceder al menú
Para acceder al mapa, pulse el botón
Nombre de la calle actual
(MAP).
Acceso al menú rápido
personalizable
Pantalla Ajustes de Sonido
Menú de navegación
Para acceder al menú principal de navegación, toque [ ].
Ruta
Consiga información de ruta;
edite la ruta (establezca,
elimine y optimice la ruta y los
puntos de paso); obtenga una
vista global de la ruta; evite
secciones especiales, carreteras
concretas, la ruta próxima;
guarde, cargue y borre la ruta;
simule la navegación; cambie los
ajustes de la ruta; compruebe el
itinerario y un máximo de 7 rutas
alternativas.
Ir a
Establezca los destinos mediante
uno de los 9 métodos de entrada
(Buscar dirección, Código Postal,
Búsqueda de lugares (POI), Mapa,
Agenda de direcciones, Historial,
Coordenadas, Imagen, Búsqueda
libre).
Mapa
Acceder al mapa
Informaciónes
Obtenga acceso a complementos
de gran utilidad, como Visualizador
de imágenes, Conversor de
unidades, Calculadora, Monitor de
viaje, Consumo de combustible e
Información del país.
Ajustes
Le permite confi gurar las diversas
características de aspecto
y funciones del sistema de
navegación.
El siguie
1 To
2 Se
d
di
3 Pa
n
u
10-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
Ir a destino
ra
do
Sonido
plementos
Visualizador
r de
Monitor de
bustible e
El siguiente ejemplo explica brevemente cómo introducir un destino.
1 Toque [Ir a] en el menú Navegación.
4 Escriba el nombre de la ciudad o el
2 Seleccione un método de entrada del
destino. (Está seleccionado [Buscar
dirección].)
3 Para cambiar el país, toque el botón con el
nombre del país. Introduzca el nombre de
un país y seleccione el país desde la lista.
código postal hasta que aparezca en la
lista de selección. Seleccione la entrada
correspondiente.
5 Escriba el nombre de la calle hasta que
aparezca en la lista de selección. Seleccione
la entrada correspondiente.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
as diversas
to
de
RU
PL
11-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
t
d
l
a
s
d
e
l
r
d
n
m
n
s
i
o
c
3
s
r
q
q
n
q
q
e
a
g
d
6 Introduzca el número de la calle. Toque
[Fin] para acceder a la pantalla de
confirmación.
7 Toque [Elegir] para inicializar el cálculo de
la ruta y comenzar la navegación.
Ins
Cuan
•
vehícu
fábric
de esto
Cuan
asegúr
para e
contra
Cuan
La pa
•
aloja
podrá
1 In
2 In
en
si
p
y
0 -
Pa
sig
•
•
•
Cu
su
dis
se
la
Co
fác
12-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
Instalación
Manual de operaciónInstalación
Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del
•
vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados en
fábrica (p.ej., el ordenador de a bordo). No coja corriente
de estos conductores para alimentar esta unidad.
Cuando conecte el INE-W970BT a la caja de fusibles,
asegúrese de que el fusible del circuito que piensa utilizar
para el INE-W970BT tiene el amperaje adecuado. De lo
contrario, la unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños.
Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine.
La pantalla deberá estar completamente cerrada en el
•
alojamiento al realizar la instalación. En caso contrario,
podrán surgir problemas.
1 Instalar en un ángulo que se encuentre
entre horizontal y 30°. Tenga en cuenta que
si instala en un ángulo fuera de este rango,
podría provocar la pérdida de rendimiento
y causar posibles daños.
0 - 30°
2 Instalación del micrófono.
Para un uso seguro, asegúrese de cumplir con lo
siguiente:
que la ubicación sea estable y firme.
•
que la vista del conductor y de las operaciones
•
no sea obstruida.
que el micrófono esté ubicado en un lugar en el
•
que alcance fácilmente la voz del conductor (en
el parasol, etc.).
Cuando hable en el micrófono, no debe de cambiar
su postura de conducción. De lo contrario podría
distraerle, desviando su atención de la conducción
segura de su vehículo. Considere cuidadosamente
la dirección y la distancia al instalar el micrófono.
Confirme que la voz del conductor sea captada
fácilmente en la ubicación seleccionada.
Micrófono
Fijación del cable
(se vende por separado)
3 Retire la funda de montaje de la unidad
principal.
Esta unidad
Llaves del soporte
(suministradas)
Deslice la unidad en la funda de montaje y
fíjela.
Funda de montaje
(incluida)
Llave de
soporte
Presión
Placas*
*1 Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero
está flojo, las placas de presión pueden doblarse un
poco para solventar el problema.
*2 La placa frontal suministrada se puede montar.
Salpicadero
Funda de caucho
(incluida)
1
Pasador
hexagonal
(incluida)
Esta unidad
Placa frontal*2
(incluida)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
13-ES
4 Si su vehículo posee soporte, instale
n
i
el perno hexagonal largo en el panel
posterior del INE-W970BT y coloque el
tapón de caucho sobre dicho perno. Si
su vehículo no dispone de soporte de
montaje, refuerce la unidad principal
con una brida de montaje metálica (no
suministrada). Fije el cable de tierra de
la unidad en un punto metálico desnudo
con un tornillo (*1) ya fijado al chasis del
vehículo.
Conecte todos los cables del INE-W970BT
siguiendo las indicaciones de la sección
CONEXIONES.
Tuerca hexagonal (M5)
Brida
metálica de
montaje
Tornillo
2
*
Pasador
1
*
5 Deslice el INE-W970BT en el salpicadero
hasta que oiga un clic. Esto permite
asegurarse de que la unidad queda
correctamente fijada y no se saldrá
accidentalmente del salpicadero.
Co
Conex
Cable de tierra
Para el tornillo con la marca “*2”, utilice un tornillo
•
adecuado para la ubicación de montaje elegida.
Bastidor
Esta unidad
Diagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado)
(Si la fuente de alimentación de ciclo combinado no está disponible)
14-ES
ACC
INE-W970BT
Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single-
•
Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que INE-W970BT se
•
utiliza individualmente.
Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del INE-W970BT se conecta directamente al polo positivo (+) de la
•
batería del vehículo, el INE-W970BT absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios), incluso cuando el
interruptor está apagado (posición OFF), y la batería podría descargarse.
(Rojo)
BATTERY
(Amarillo)
SPST SW (Opcional)
FUSIBLE (5 A)
(Opcional)
FUSIBLE (20 A)
(Opcional)
Batería
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
ero
Conexiones
Conexiones 1/2
Prolongador iPod VIDEO AV
(se vende por separado) (KCU-461iV)
Prolongador USB (incluido)
REMOTE TURN-ON
(Azul/Blanco)
REVERSE
(Naranja/Blanco)
PARKING BRAKE
(Amarillo/Azul)
Manual de operaciónConexiones
Antena GPS (incluido)
Conector de antena ISO
Kit de conexión KCU-461iV
(se vende por separado)
Memoria USB
(se vende por separado)
Antena
iPod/iPhone
(se vende por separado)
Teléfono Nokia
(se vende por separado)
Kit de conexión para teléfono Nokia
KCU-230NK (se vende por separado)
Al amplificador o al ecualizador
Al polo positivo del cable de señal de la luz trasera
del coche
Al cable de señal del freno de mano
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
le-
T se
e la
o el
IGNITION
(Rojo)
GND
(Negro)
POWER ANT
(Azul)
15A
BATTERY
(Amarillo)
(Verde)
(Verde/Negro)
(Blanco)
(Blanco/Negro)
(Gris/Negro)
(Gris)
(Violeta/Negro)
(Violeta)
A la antena eléctrica
Llave de contacto
Batería
Posterior izquierdo
Frontal izquierdo
Altavoces
Frontal derecho
Posterior derecho
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
RU
PL
15-ES
Conexiones 2/2
e
N
e
D
p
e
e
N
s
d
d
e
e
N
s
d
N
s
d
N
d
m
c
c
c
e
d
a
e
e
N
d
n
a
e
e
Conéctelo a la caja de interfaz de la
pantalla del vehículo opcional.
A la caja de la interfaz de control
remoto del volante
CAMERA
(Amarillo)
REMOTE OUT
(Marrón)
ILLUMI
(Naranja)
(Amarillo)
(Rojo)
(Blanco)
Micrófono (Incluido)
A la cámara con terminal de salida RCA
Al cable de entrada remota
Al cable de iluminación del conjunto de
instrumentos
Al terminal de salida de vídeo
A los terminales de salida de audio (R, L)
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Posterior izquierdo
Posterior derecho
Frontal izquierdo
Frontal derecho
Subwoofers
Esp
SECCIÓ
Tamaño d
Tipo de LC
Sistema o
Número d
Número ef
Sistema de
SECCIÓ
Rango de
Sensibilida
Umbral de
Selectivida
Relación d
Separación
Relación d
SECCIÓ
Rango de
Sensibilida
SECCIÓ
Rango de
Sensibilida
SECCIÓ
Requisitos
Consumo
Clase USB
Sistema de
Decodifica
Decodifica
Decodifica
Número d
Respuesta
Distorsión
Gama diná
Relación d
Separación
La respu
*
de codifi
SECCIÓ
Respuesta
Fluctuació
Distorsión
Gama diná
Separación
Sistema de
Resolución
Nivel de sa
Relación s
Relación s
16-ES
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
Especificaciones
Manual de operaciónEspecificaciones
SECCIÓN DEL MONITOR
Tamaño de la pantalla 6,1”
Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente
Sistema operativo Matriz activa TFT
Número de elementos de la imagen
1.152.000 elementos
(800 × 3 × 480)
Número efectivo de elementos de la imagen
99% o más
Sistema de iluminación LED
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM
Rango de sintonía 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilidad útil en mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohmios)
Umbral de sensibilidad 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohmios)
Selectividad de canal alternativo
80 dB
Relación de señal/ruido 65 dB
Separación estéreo 35 dB
Relación de captura 2,0 dB
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW
Rango de sintonía 531 – 1.602 kHz
Sensibilidad útil 25,1 µV/28 dBf
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE LW
Rango de sintonía 153 – 281 kHz
Sensibilidad (Norma IEC) 31,6 µV/30 dBf
SECCIÓN DE USB
Requisitos de USB USB 1.1/2.0
Consumo máx. energía 1.000 mA
Clase USB USB (dispositivo de reproducción)/
Sistema de archivos FAT12/16/32
Decodificación MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Decodificación WMA Windows Media™ Audio
Decodificación AAC Archivo “.m4a” en formato AAC-LC
Número de canales 2 canales (estéreo)
Respuesta de frecuencia* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Distorsión armónica total 0,008% (a 1 kHz)
Gama dinámica 95 dB (a 1 kHz)
Relación de señal/ruido 100 dB
Separación de canales 85 dB (a 1 kHz)
La respuesta de frecuencia puede variar en función del software
*
de codificación o la velocidad de bits.
USB (almacenamiento masivo)
SECCIÓN DE CD/DVD
Respuesta de frecuencia 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Fluctuación & trémolo (% WRMS)
Por debajo de los límites medibles
Distorsión armónica total 0,008% (a 1 kHz)
Gama dinámica 95 dB (a 1 kHz)
Separación de canales 85 dB (a 1 kHz)
Sistema de señal NTSC/PAL
Resolución horizontal 500 líneas o más
Nivel de salida de vídeo 1Vp-p (75 ohmios)
Relación señal/ruido de vídeo DVD: 60 dB
Relación señal/ruido de audio 100 dB
RECEPCIÓN
Longitud de onda DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Potencia de láser CLASS II
SECCIÓN GPS
Frecuencia de recepción GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilidad de recepción GPS -130 dB máx.
SECCIÓN BLUETOOTH
Especificación del BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR
Potencia de Salida +4 dBm Máx. (Clase de Potencia 2)
Perfil HFP (Hands-Free Profile, perfil
manos libres)
OPP (Object Push Profile, perfil
empujar objeto)
PBAP (Phone Book Access Profile,
perfil de acceso a la agenda)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile, perfil de
distribución avanzada de audio)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile, perfil de control
remoto de Audio/Video)
GENERAL
Alimentación 14,4 V CC
(11–16 V de margen permisible)
Temperatura de funcionamiento
-20°C a + 60°C
Salida de alimentación máxima
50 W × 4
Voltaje de salida 4.000 mV/10 k ohmios
Peso 2,25 kg
Nivel de salida de audio
Salida previa (delantero, trasero)
Salida previa (subwoofer): 2 V/10 k ohmios (máx.)
AUX OUT: 1,2 V/10 k ohmios
: 2 V/10 k ohmios (máx.)
TAMAÑO DEL CHASIS
Anchura 178 mm
Altura 100 mm
Profundidad 165 mm
TAMAÑO CUERPO DELANTERO
Anchura 170 mm
Altura 95 mm
Profundidad 8 mm
Debido a la mejora continua del producto, las
•
especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin
previo aviso.
El panel LCD se fabrica utilizando una tecnología de
•
fabricación de una precisión extremadamente alta. Su
ratio de píxel efectivo es superior al 99,99%. Ello significa
que existe una posibilidad de que el 0,01% de los píxeles
estén siempre ON u OFF.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (ES)
17-ES
Este producto incorpora tecnología de protección
•
de derechos de autor amparada en patentes
estadounidenses y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Están prohibidos la
ingeniería inversa y el desmontaje.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
•
la marca de doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Windows Media y el logotipo Windows son marcas
•
comerciales o marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos de América y/o en
otros países.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch
e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y en otros países.
“Made for iPod”, y “Made for iPhone”, significa que un
•
accesorio electrónico se ha diseñado exclusivamente
para conectarse a un iPod o iPhone, respectivamente,
y su cumplimiento de las normas de funcionamiento
de Apple ha sido certificado por los programadores.
Apple no se hace responsable del funcionamiento
de este dispositivo o cumplimiento con los requisitos
normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con un iPod o un iPhone puede
afectar el rendimiento inalámbrico.
y Works with Nokia son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados
•
son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus
subsidiarios y deben utilizarse en virtud de una licencia.
La marca y los logotipos de la palabra BLUETOOTH® son
•
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por
Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia.
“Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3
•
con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson”.
“El suministro de este producto solo cubre la licencia
•
para uso privado y no comercial, y no implica una
licencia ni ningún derecho de uso de este producto
en ninguna difusión comercial (es decir, que genere
ingresos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por
cable y/u otros medios), la difusión/reproducción
mediante Internet, intranets y/u otras redes o
mediante otros sistemas de distribución de contenido
electrónico, como aplicaciones de audio de pago
o audio bajo demanda. Es necesaria una licencia
independiente para dicho uso. Para más información,
consulte http://www.mp3licensing.com”
Funzionamento del pannello a sfioramento ..............................................................................................3
Funzionamento della radio ..............................................................................................................................5
Funzionamento DVD ..........................................................................................................................................6
Funzionamento memoria USB (Opzionale) ................................................................................................ 8
Controllo vivavoce del telefono ......................................................................................................................9
Funzioni mappa ..................................................................................................................................................10
Menu di navigazione ........................................................................................................................................10
Raggiungimento della destinazione ...........................................................................................................11
Riportare il numero di serie dell’unità nell’apposito spazio sottostante e conservarlo per riferimenti
futuri.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso memorizzate nel
CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e
immagini sul lettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea
delle Istruzioni per l’uso contenute nel CD.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
PL
1-IT
n
o
d
AVVERTIMENTO
s
n
f
m
s
s
n
v
n
p
r
M
s
n
e
e
h
s
n
r
d
m
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La
non osservanza di tali norme potrebbe causare
gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere
effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il
veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento,
consultare immediatamente un medico.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE
I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene
dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio,
passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti.
INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO
PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12
VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente
si potrebbero causare incendi o altri danni.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO
DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a
cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI
COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri
apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in
questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I
CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a
non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti
della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste
precauzioni potrebbe causare incendi.
2-IT
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE
BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo
(o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire
l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti
potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE
CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA
DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con
i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI
NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O
RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O
SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente.
Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere
le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del
conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La
non osservanza di queste norme potrebbe causare
ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più
vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze
tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare
sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per
eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di
altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o
determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero
non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di
funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O
COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili
lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti
o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico,
utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga
tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O
POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o
polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto
potrebbe causare problemi di funzionamento.
NON AVVICINARE LE DITA ALL’APPARECCHIO QUANDO IL
PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE
SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
Fu
Funzi
È possibi
e
Tasti
Indivi
A Ta
B In
C Ta
D Ta
E Ta
Co
Ri
tra
del
Co
na
Te
do
Pe
al “
CD
Co
tel
Qu
pr
sc
Co
già
Pe
Fa
al
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Istruzioni per l’usoFunzionamento del pannello a sfioramento, Individuazione dei comandi, Accensione o spegnimento
Funzionamento del pannello a sfioramento
LIZZARE
ZO.
terzo
eguire
parti
ro.
ERFERIRE
LA LEVA
erferire con
LI O
HIOSA O
conducente.
gere
o del
i. La
ausare
odotto.
e o al più
RE
noscenze
ntattare
tto per
izzo di
no o
trebbero
i
EGATI O
e i fili
glienti
tallico,
i venga
IDI O
idi o
dotto
DO IL
BILE
odotto.
Funzionamento del pannello a sfioramento
È possibile utilizzare il sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo.
e
Tasti comuni sullo schermo
: Consente di ritornare alla schermata precedente. In base alla funzione, questo tasto potrebbe
cancellare le operazioni effettuate sullo schermo.
: Chiude la finestra.
Individuazione dei comandi
A Tasto c (Espulsione)
Consente di estrarre il disco.
B Infrarosso
Rimanendo entro un raggio di 2 metri, puntare il
trasmettitore del telecomando in direzione del sensore
del telecomando.
C Tasto
D Tasto
E Tasto
(MAP)
Consente di richiamare la schermata della mappa di
navigazione.
Tenere premuto questo tasto per almeno 3 secondi sul
doppio schermo.
Per informazioni sulla navigazione, fare riferimento
al “Manuale d’uso del sistema di navigazione” sul
CD-ROM.
(PHONE)
Consente di richiamare la schermata del menu del
telefono.
Quando è connesso un telefono con vivavoce, tenere
premuto per almeno 3 secondi per passare alla
schermata dei registri delle chiamate.
(AUDIO)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Visual. Se è
già visualizzata, consente di commutare la sorgente.
Per eseguire la procedura “Impostazioni di Balance/
Fader/Subwoofer”, tenere premuto il tasto AUDIO per
almeno 3 secondi.
F Tasto
G Tasto MUTE/C
H Alloggiamento del disco
/ (SU/GIÙ)
Premere per regolare il volume.
Premere per attivare/disattivare l’audio.
Tenere premuto per almeno 3 secondi per disattivare
l’alimentazione.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
3-IT
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Accensione o spegnimento
n
d
z
e
a
s
r
a
e
O
o
d
n
e
r
d
d
n
l
d
r
e
d
a
r
z
e
z
o
s
p
1 Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON).
Il sistema si accende.
2 Per spegnere l’unità, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto MUTE.
Fu
Consente
la frequen
Tasto pres
Consente di
preselezion
breve pressi
Toccare il ta
secondi al fi
stazione co
preselezion
Consente
modo di si
Indicatore
Attivazion
modo info
Attivazion
modo PRI
(Priorità n
Consente
stazioni in
Consente
schermata
Fu
Consente
del file cor
trovare un
entro un s
della ripro
il ritorno r
toccato pe
secondi
4-IT
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
N. brano c
di brani
Visualizza
Tempo tra
Pausa e ri
Trova l’ini
precedent
Trova l’ini
successiva
Funzionamento della radio
Consente di decrementare
la frequenza
Tasto preselezione
Consente di visualizzare le stazioni
preselezionate mediante una
breve pressione.
Toccare il tasto per almeno 2
secondi al fine di memorizzare la
stazione corrente come stazione
preselezionata.
Consente di cambiare il
modo di sintonizzazione
Indicatore di modalità SEEK
Attivazione/disattivazione
modo informazioni sul traffico
Istruzioni per l’usoRadio
Visualizzazione informazioni
RDS
Consente di aumentare la
frequenza
Consente di cambiare banda
Modifica il tasto operativo
Consente di modificare le
informazioni testo
Indicatore RDS
EN
DE
FR
Attivazione/disattivazione
modo PRIORITY NEWS
(Priorità notiziari)
Consente di memorizzare le
stazioni in maniera automatica
Consente di visualizzare la
schermata di selezione PTY
Funzionamento MP3/WMA/AAC
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue
il ritorno rapido quando
toccato per almeno 2
secondi
N. brano corrente/N. totale
di brani
Visualizza la schermata di ricerca
Tempo trascorso
Pausa e riproduzione
Trova l’inizio della cartella
precedente
Trova l’inizio della cartella
successiva
Attivazione/disattivazione
modo AF
Modifica il tasto operativo
Istruzioni per l’usoCD/MP3/WMA/AAC
Visualizzazione
informazioni MP3/WMA/
AAC
Consente di trovare
l’inizio del file successivo/
Eseguire l’avanzamento
rapido quanto toccato per
almeno 2 secondi
Riproduzione casuale
Riproduzione ripetuta
Visualizza la schermata
di ricerca
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
5-IT
Istruzioni per l’usoDVD
a
m
p
n
m
A
p
d
r
e
d
a
r
o
l
p
d
z
o
s
Funzionamento DVD
Quando si tocca la schermata di riproduzione DVD, viene visualizzata la schermata di funzionamento del DVD.
Quello che segue è un esempio della schermata di funzionamento del DVD-VIDEO.
Consente di trovare l’inizio del
capitolo corrente/Consente
di trovare un capitolo
precedente entro un secondo
dall’inizio della riproduzione/
Esegue il ritorno rapido
quando toccato per almeno
2 secondi
Visualizzazione informazioni
DVD-2
Tempo trascorso
Pausa e riproduzione
Arresto riproduzione
Consente di visualizzare la
schermata del menu dei titoli
Consente di commutare
l’angolazione
Consente di visualizzare la schermata
del modo di immissione dei numeri
Consente di commutare i brani
audio
Consente di trovare l’inizio
del capitolo successivo/
Eseguire l’avanzamento
rapido quanto toccato per
almeno 2 secondi
Visualizzazione informazioni
DVD-1
Tempo di riproduzione
residuo
Riproduzione ripetuta
Modifica il tasto operativo
Consente di visualizzare la
schermata di controllo dei
menu
Consente di visualizzare la
schermata Menu
Consente di commutare i
sottotitoli
Modifica il tasto operativo
Fu
A questa
collega
Modo
Display co
Consente
del file cor
trovare un
entro un s
della ripro
il ritorno r
toccato pe
N. brano c
brani
Visualizza
Tempo tra
Pausa e ri
Consente
di riprodu
composito
Icona mod
Ricerc
Per ese
1 To
ri
2 To
6-IT
3 To
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Istruzioni per l’usoiPod/iPhone (opzionale)
Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale)
VD.
l’inizio
sivo/
ento
ato per
ormazioni
one
uta
erativo
zzare la
ollo dei
zzare la
tare i
erativo
A questa unità è possibile collegare un iPod/iPhone utilizzando il cavo (KCU-461iV) (venduto separatamente). Il
collegamento dell’iPod consente non solo di ascoltare la musica ma anche di riprodurre i file video.
Modo Audio
Display copertina
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue
il ritorno rapido quando
toccato per almeno 2 secondi
N. brano corrente/N. totale di
brani
Visualizza la schermata di ricerca
Tempo trascorso
Pausa e riproduzione
Consente di trovare l’inizio dell’elenco
di riproduzione/artista/album/genere/
compositore precedente
Icona modo tasto diretto
Ricerca di un file musicale
Per esempio: Ricerca per nome dell’artista
4 Toccare il nome dell’artista selezionato.
Visualizzazione
informazioni iPod/iPhone
Consente di trovare l’inizio
del file successivo/Eseguire
l’avanzamento rapido
quanto toccato per almeno
2 secondi
Riproduzione casuale
Riproduzione ripetuta
Tempo di riproduzione
residuo
Visualizza la schermata
di ricerca
Consente di trovare l’inizio
dell’elenco di riproduzione/
artista/album/genere/
compositore successivo
EN
DE
FR
ES
IT
SE
1 Toccare [ (Ricerca)] durante la
riproduzione.
2 Toccare [Music].
3 Toccare [Artists].
Viene visualizzata la schermata di ricerca degli
album dell’artista selezionato.
Toccando [p] dell’artista desiderato vengono
riprodotte tutte le canzoni dell’artista selezionato.
5 Toccare il nome dell’album desiderato.
Vengono visualizzati tutti i brani dell’album
selezionato.
Toccando [p] dell’album desiderato vengono
riprodotte tutte le canzoni dell’album selezionato.
6 Toccare il nome del brano desiderato.
La canzone desiderata viene riprodotta.
Toccare [p] di “ALL” riprodurrà tutte le canzoni in
•
elenco.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
NL
RU
PL
7-IT
Istruzioni per l’usoMemoria USB (opzionale)
n
d
t
a
p
m
L
Funzionamento memoria USB (Opzionale)
Questa unità può collegarsi a fino a 2 dispositivi di memoria USB.
È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria
USB sul lettore interno del sistema.
Fare riferimento a “Funzionamento MP3/WMA/AAC” (pagina 5) per informazioni sulla musica.
Modo Video
Consente di trovare l’inizio
del file corrente/Consente di
trovare un file precedente
entro un secondo dall’inizio
della riproduzione/Esegue il
ritorno rapido quando toccato
per almeno 2 secondi
Visualizzazione informazioni
DivX®
Visualizza la schermata
di ricerca
Pausa e riproduzione
Arresto riproduzione
Trova l’inizio della cartella precedente
Trova l’inizio della cartella successiva
Consente di commutare i brani audio
N. file corrente/N. totale file
Consente di trovare l’inizio
del file successivo/Eseguire
l’avanzamento rapido
quanto toccato per almeno
2 secondi
Tempo trascorso
Riproduzione ripetuta
Modifica il tasto operativo
Visualizza la schermata di
ricerca
Consente di commutare i
sottotitoli
Modifica il tasto operativo
Co
Utilizzan
ricevere
Colleg
comp
(acco
1 To
su
2 To
3 To
4 To
i
8-IT
Non è possibile riprodurre i file DivX® memorizzati su un dispositivo di memoria USB e protetti da DRM (Digital Rights
•
Management).
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
5 To
6 To
7 To
B
L’e l
le)
emoria
Istruzioni per l’usoImpostazione BLUETOOTH, Funzionamento di BLUETOOTH
Controllo vivavoce del telefono
Utilizzando un telefono cellulare compatibile HFP (Hands-Free Profile) con INE-W970BT è possibile effettuare e
ricevere telefonate in vivavoce.
totale file
re l’inizio
/Eseguire
pido
r almeno
tuta
perativo
rmata di
utare i
perativo
l Rights
Collegamento di un dispositivo
compatibile BLUETOOTH
(accoppiamento)
1 Toccare l’icona [Setup] nella barra
superiore.
Icona [SETUP]
2 Toccare [ (BLUETOOTH)].
3 Toccare [BLUETOOTH].
4 Toccare [o] o [p] di “BLUETOOTH” per
Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo
in elenco che si desidera collegare.
EN
DE
Audio: Imposta per l’uso come dispositivo
Hands-free: Imposta per l’uso come dispositivo
audio.
vivavoce.
9 Al completamento della registrazione
del dispositivo, appare un messaggio e il
dispositivo torna al modo normale.
•
Il processo di registrazione BLUETOOTH varia in base
alla versione del dispositivo e a SSP (Simple Secure
Pairing - Collegamento Semplice Sicuro). Se un codice
di protezione di 4 o di 6 caratteri appare su questo
dispositivo, immettere il codice di protezione tramite il
dispositivo compatibile BLUETOOTH.
Se appare un codice di protezione di 6 caratteri,
assicurarsi che lo stesso codice sia visualizzato sul
dispositivo compatibile BLUETOOTH e toccare “Yes”.
Rispondere a una chiamata
FR
ES
IT
SE
NL
1 Una chiamata in entrata fa partire la
suoneria e un display di chiamata in
entrata.
RU
7 Toccare [Search] in “No Device”.
L’elenco dei dispositivi visualizza fino a 3 voci.
PL
2 Toccare [ ] o premere il tasto (PHONE).
Inizia la conversazione telefonica.
Riagganciare il telefono
1 Toccare [].
La conversazione telefonica termina.
9-IT
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Funzioni mappa
g
o
e
r
o
e
L’immagine che segue presenta i diversi tasti e icone visualizzati sulla mappa. Per maggiori informazioni relative a
questa schermata, fare riferimento al manuale di istruzioni.
Nome della via successiva
Freccia svolta successiva
Distanza alla svolta
successiva
Informazioni sul traffi co
Informazioni sul viaggio
Orientamento della mappa
Accedi al menu
Nome della via corrente
Accesso al menu rapido
personalizzabile
Schermata Ajuste de Som
Ra
L’esempi
1 To
2 Se
d
[T
Per accedere alla mappa, premere il tasto
Menu di navigazione
Per accedere al menu principale di navigazione, toccare [ ].
Percorso
Consente di ottenere
informazioni sul percorso,
modifi carlo (impostazione,
eliminazione, ottimizzazione
delle tappe e del percorso
medesimo), visualizzare la
panoramica sul percorso, evitare
sezioni particolari, strade specifi
che, il percorso da intraprendere,
salvare, caricare, eliminare il
percorso, simulare la navigazione,
modifi care le impostazioni del
percorso, cercare l’itinerario e
max 7 percorsi alternativi.
Vai a
Consente di impostare la
destinazione utilizzando
uno degli 9 diversi metodi di
inserimento (Trova indirizzo,
Codice postale, Trova POI (PDI),
Mappa, Contatti, Cronologia,
Coordinate, Immagini, Ricerca
libera).
Mappa
Accedi alla mappa
(MAP).
Informazioni
Consente di accedere ad
utilità supplementari, quali il
visualizzatore di immagini, il
convertitore delle unità di misura,
la calcolatrice, il monitoraggio del
viaggio, i consumi di carburante e
le informazioni sul paese.
Impostazioni
Consente di personalizzare le
diverse caratteristiche di aspetto
e sensazione del sistema di
navigazione.
3 Pe
n
d
10-IT
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Raggiungimento della destinazione
lative a
ido
e Som
d
uali il
ini, il
di misura,
raggio del
rburante e
e.
are le
i aspetto
a di
L’esempio che segue descrive sommariamente come inserire una destinazione.
1 Toccare [Vai a] dal menu Navigazione.
4 Digitare il nome o il codice postale della
2 Selezionare un metodo di inserimento
della destinazione (viene selezionato
[Trova indirizzo]).
3 Per cambiare paese, toccare il tasto con il
nome corrispondente. Immettere il nome
del paese e selezionarlo dall’elenco.
città fi no a che non appare nell’elenco
di selezione. Selezionare la voce
corrispondente.
5 Digitare il nome della via fi no a che non
appare nell’elenco di selezione. Selezionare
la voce corrispondente.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
PL
11-IT
t
d
e
c
c
g
r
i
e
t
.
t
b
s
a
n
d
e
3
o
r
a
a
n
a
i
c
t
m
n
s
6 Inserire il numero civico. Toccare [Fine] per
accedere alla schermata di conferma.
7 Toccare [Seleziona] per avviare il calcolo
del percorso e iniziare la navigazione.
Ins
Quan
•
della v
fabbri
questi
si colle
assicu
dell’un
Altrim
alla ve
Alpine
•
Il displ
nell’in
potreb
1 In
tr
in
u
in
pr
0 -
12-IT
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
2 M
Pe
l
•
l
•
il
•
l
r
Qu
ne
po
l’at
si
co
Co
es
Installazione
Istruzioni per l’usoInstallazione
Quando si eseguono i collegamenti al sistema elettrico
•
della vettura, fare attenzione ai componenti installati in
fabbrica (per es. il computer di bordo). Non servirsi di
questi cavi per fornire alimentazione all’unità. Quando
si collega l’unità INE-W970BT alla scatola dei fusibili,
assicurarsi che il fusibile per il particolare circuito
dell’unità INE-W970BT sia dell’amperaggio corretto.
Altrimenti ne potrebbero derivare danni all’unità e/o
alla vettura. Se non si è sicuri, consultare il rivenditore
Alpine.
Il display deve essere completamente ritirato
•
nell’intelaiatura durante l’installazione. Diversamente, si
potrebbero verificare problemi.
1 Installare l’unità a un angolo compreso
tra la posizione orizzontale e i 30°. Tenere
in considerazione che l’installazione a
un angolo non compreso nell’intervallo
indicato comporterà una riduzione delle
prestazioni ed eventuali danneggiamenti.
0 - 30°
2 Montaggio del Microfono.
Per ragioni di sicurezza, verificare quanto segue:
la posizione è stabile e ferma.
•
la visuale e le operazioni di guida del conducente
•
non sono ostruite.
il microfono è posizionato in un punto dove
•
la voce del conducente può essere facilmente
ricevuta (su un’aletta parasole, ecc.).
Quando si parla al microfono, non deve essere
necessario cambiare la posizione di guida. Ciò
potrebbe causare una distrazione, spostando
l’attenzione dalla guida sicura del veicolo. Quando
si monta il microfono, tenere in particolare
considerazione la direzione e la distanza.
Confermare che la voce del conducente possa
essere facilmente ricevuta dalla posizione prescelta.
Microfono
Morsetto del cavo
(venduto separatamente)
3 Rimuovere il manicotto di montaggio
dall’unità principale.
Questa unità
Chiavi della staffa
(in dotazione)
Far scorrere l’unità nel manicotto di
montaggio e fissarla.
Manicotto di montaggio
(in dotazione)
Staffa
Piastrine di
pressione*
*1 Se il manicotto di montaggio installato è allentato
nel cruscotto, piegare leggermente le piastrine di
pressione per risolvere il problema.
*2 È possibile montare la mascherina in dotazione.
1
Bullone
esagonale
(in dotazione)
Cruscotto
Cappuccio in gomma
(in dotazione)
Mascherina*2
(in dotazione)
Questa unità
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
13-IT
4 Una volta dotata la vettura della staffa,
l
montare il bullone esagonale lungo
sul pannello posteriore dell’unità INEW970BT e applicare al bullone esagonale
il cappuccio in gomma. Se la vettura non
è dotata del supporto di montaggio,
rinforzare l’unità principale con la
staffa di montaggio in metallo (venduta
separatamente). Fissare il cavo di massa
dell’unità a una parte in metallo libera
per mezzo di una vite (*1) già attaccata
al telaio della vettura. Collegare tutti gli
altri cavi dell’unità INE-W970BT secondo le
indicazioni della sezione COLLEGAMENTI.
Dado esagonale (M5)
Staffa di
montaggio in
metallo
Vite
2
*
Prigioniero
1
*
5 Far scorrere l’unità INE-W970BT nel
cruscotto fino a quando non si sente uno
scatto. Questo assicura che l’unità sia
bloccata adeguatamente e che non cada
accidentalmente fuori dal cruscotto.
Col
Colleg
Cavo di massa
Per la vite contrassegnata con “*2”, usare una vite
•
appropriata alla posizione di montaggio scelta.
Telaio
Questa unità
Diagramma di collegamento dell’interruttore SPST (venduto separatamente)
(se l’alimentazione ACC non è disponibile)
14-IT
ACC
INE-W970BT
Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interruttore SPST (Single-Pole, Single-Throw) venduto
•
separatamente e un fusibile venduto separatamente.
Il diagramma e l’amperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all’uso della sola unità INE-W970BT.
•
Se il cavo di alimentazione (accensione) dell’unità INE-W970BT è collegato direttamente al polo positivo (+) della
•
batteria della vettura, l’unità INE-W970BT consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere) anche quando
l’interruttore è nella posizione OFF; pertanto, la batteria si può scaricare.
(rosso)
BATTERY
(giallo)
SPST SW (opzionale)
FUSIBILE (20A)
(opzionale)
FUSIBILE (5A)
(opzionale)
Batteria
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Istruzioni per l’usoCollegamenti
uno
a
ada
.
Collegamenti
Collegamenti 1/2
Prolunga AV VIDEO per iPod
(venduto separatamente) (KCU-461iV)
Prolunga USB (in dotazione)
REMOTE TURN-ON
(blu/bianco)
REVERSE
(arancione/bianco)
PARKING BRAKE
(giallo/blu)
Antenna GPS (in dotazione)
Antenna
Spina antenna ISO
iPod/iPhone
(venduto separatamente)
Kit di collegamento KCU-461iV
(venduto separatamente)
Nokia Phone
(venduto separatamente)
Memoria USB
(venduta separatamente)
Kit di collegamento per telefono Nokia KCU230NK (venduto separatamente)
All’amplificatore o equalizzatore
Al lato positivo del cavo del segnale delle luci
posteriori della vettura
Al conduttore del segnale del freno di
stazionamento
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
)
nduto
a
quando
IGNITION
(rosso)
GND
(nero)
POWER ANT
(blu)
15A
BATTERY
(giallo)
(verde)
(verde/nero)
(bianco)
(bianco/nero)
(grigio/nero)
(grigio)
(viola/nero)
(viola)
All’antenna
Chiave di accensione
Batteria
Posteriore sinistro
Anteriore sinistro
Altoparlanti
Anteriore destro
Posteriore destro
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
RU
PL
15-IT
Collegamenti 2/2
e
E
p
E
u
p
d
E
u
E
(
E
S
e
U
e
n
s
d
E
t
e
n
e
t
S
S
Collegarlo al box interfaccia display
opzionale della vettura.
Alla scatola interfaccia del
telecomando sullo sterzo
CAMERA
(giallo)
REMOTE OUT
(marrone)
ILLUMI
(arancione)
(giallo)
(rosso)
(bianco)
Microfono (in dotazione)
Alla telecamera con terminale di uscita RCA
Al conduttore di ingresso del telecomando
Al cavo di illuminazione del cluster dello
strumento
Al terminale di uscita video
Ai terminali di uscita audio (L/R)
Amplificatore
Amplificatore
Amplificatore
Posteriore sinistro
Posteriore destro
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Subwoofer
Sp
SEZION
Dimension
Tipo LCD
Sistema o
Numero di
Numero di
Sistema di
SEZION
Gamma di
Sensibilità
Sensibilità
Selettività
Rapporto s
Separazion
Rapporto
SEZION
Gamma di
Sensibilità
SEZION
Gamma di
Sensibilità
SEZION
Requisiti U
Consumo
Categoria
File System
Decodifica
Decodifica
Decodifica
Numero di
Risposta in
Distorsion
Gamma di
Rapporto s
Separazion
*
La rispo
per la co
SEZION
Risposta in
Wow & Flu
Distorsion
Gamma di
Separazion
Sistema de
Risoluzion
Livello usci
Rapporto
Rapporto
16-IT
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
Specifiche
Istruzioni per l’usoSpecifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioni schermo 6,1”
Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente
Sistema operativo Matrice attiva TFT
Numero di pixel 1.152.000 pixel
(800 × 3 × 480)
Numero di pixel effettivo 99% o superiore
Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilità utile 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Selettività 80 dB
Rapporto segnale-rumore 65 dB
Separazione stereo 35 dB
Rapporto di cattura 2,0 dB
Requisiti USB USB 1.1/2.0
Consumo energetico massimo
1.000 mA
Categoria USB USB (Riproduzione da dispositivo)/
File System FAT12/16/32
Decodifica MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Decodifica WMA Windows Media™ Audio
Decodifica AAC File “.m4a” formato AAC-LC
Numero di canali 2 canali (Stereo)
Risposta in frequenza*5-20.000 Hz (±1 dB)
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore 100 dB
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
*
La risposta in frequenza potrebbe variare a seconda del software
per la codifica o della velocità di trasmissione.
USB (Archiviazione di massa)
SEZIONE CD/DVD
Risposta in frequenza 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS) Al di sotto dei limiti misurabili
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz)
Sistema dei segnali NTSC/PAL
Risoluzione orizzontale 500 linee o superiore
Livello uscita video 1Vp-p (75 ohm)
Rapporto S/N video DVD: 60 dB
Rapporto S/N audio 100 dB
PICKUP
Lunghezza d’onda DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Potenza laser CLASS II
SEZIONE GPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
SEZIONE BLUETOOTH
Specifica BLUETOOTH Bluetooth V 2.1+EDR
Potenza in uscita +4 dBm Max. (Classe potenza 2)
Profilo HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
AVRCP (Audio/Video Remote
Distribution Profile)
Control Profile)
GENERALI
Potenza richiesta 14,4 V CC
(11–16 V consentiti)
Temperatura di esercizio da -20°C a + 60°C
Uscita di potenza massima 50 W × 4
Tensione in uscita 4.000 mV/10k ohm
Peso 2,25 kg
Livello uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
2 V/10k ohm (max.)
Pre-out (subwoofer): 2 V/10k ohm (max.)
AUX OUT: 1,2 V/10k ohm
DIMENSIONI DEL TELAIO
Ampiezza 178 mm
Altezza 100 mm
Profondità 165 mm
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza 170 mm
Altezza 95 mm
Profondità 8 mm
•
A causa di continui miglioramenti del prodotto, i dati
tecnici e il design sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
•
Il pannello LCD viene fabbricato usando tecnologie
di costruzione ad altissima precisione. Il numero di
pixel effettivo è pari a 99,99%. Ciò significa che c’è una
possibilità che lo 0,01% di pixel potrebbe essere sempre
accesa o sempre spenta.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (IT)
17-IT
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
•
protezione dalla copia protetta da brevetti USA e da
altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Sono proibite la decompilazione e il disassemblaggio.
Prodotto con licenza di Dolby Laboratories. Dolby
•
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Windows Media e il logo di Windows sono marchi di
•
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e
iTunes sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi.
•
“Made for iPod,” e “Made for iPhone,” significano che un
accessorio elettronico è stato progettato per essere
collegato specificatamente a un iPod o a un iPhone,
rispettivamente, e ha la certificazione dallo sviluppatore
di soddisfare gli standard di prestazione di Apple. Apple
non è responsabile del funzionamento del presente
dispositivo o della sua conformità agli standard
normativi e di sicurezza. Si noti che l’uso di questo
accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle
prestazioni della rete senza fili.
with Nokia sono marchi o marchi registrati di Nokia
Corporation.
DivX®, DivX Certified® e i relativi logo sono marchi di
•
fabbrica di Rovi Corporation o delle sue sussidiarie e
vengono utilizzati su licenza.
La parola e i loghi BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica
•
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo di questi marchi da parte di Alpine Electronics,
Inc. avviene su licenza.
“Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in
•
licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.”
“La fornitura del presente prodotto concede soltanto
•
una licenza per uso privato, non commerciale e non
garantisce licenze né implica diritti d’uso del prodotto
in trasmissioni in tempo reale di tipo commerciale
(cioè con ricavo di profitti) di tipo terrestre, satellitare,
via cavo e/o mediante altri supporti, trasmissioni/
streaming via Internet, intranet e/o altre reti o in altri
sistemi di distribuzione elettronica del contenuto, quali
applicazioni pay-audio o audio-on-demand. È richiesta
una licenza indipendente per tali usi. Per informazioni,
visitare http://www.mp3licensing.com”
Komma igång ........................................................................................................................................................3
Använda iPod/iPhone (tillval) .......................................................................................................................... 7
Styrning av handsfree-telefon .........................................................................................................................9
Gå till Destination ..............................................................................................................................................11
Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens.
SERIENUMMER:
ISO SERIENUMMER: AL
INSTALLATIONSDATUM:
INSTALLATIONSTEKNIKER:
INKÖPSSTÄLLE:
Läs användarhandledningen på den medföljande cd-skivan för detaljerad information om alla
funktioner (eftersom det är en dataskiva kan den inte användas för uppspelning av musik och
bilder på spelaren). Vid behov kan en ALPINE-återförsäljare enkelt förse dig med en utskrift av den
användarhandledning som finns på cd-skivan.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
1-SE
m
y
t
i
o
VARNING
ä
t
s
-
a
x
”
e
-
a
n
a
a
VARNING
Denna symbol indikerar viktiga instruktioner.
Om dessa inte följs kan det kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I
annat fall kan olyckor lätt inträffa.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER
PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler
(t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET
KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR
HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM
HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan
resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra
skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE
FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ
BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund
av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL
FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller
elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR
VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV
HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar,
bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand
uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL
AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse
för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets
styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN
UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I
NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga
funktioner kan det lätt leda till olyckor.
LÅT INTE NAVIGERINGS SYSTEMETS INFORMATION OM
FÄRDVÄG FÖRLEDA TILL TRAFIKFARLIGA ELLER ILLEGALA
MANÖVRER ELLER ANNAT TRAFIKFARLIGT BETEENDE.
Låt inte den här produkten ersätta det egna omdömet. Låt aldrig
de föreslagna färdvägarna leda till något som bryter mot lokala
förordningar eller som talar mot den egna erfarenheten.
FÖRSIKTIGT
Denna symbol indikerar viktiga instruktioner.
Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på
person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN
OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk
kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten,
för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA
TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan
leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på
grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM
ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från
rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter.
Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar
användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT
ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga
in och ställa till skador.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA
FRONTPANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
Ko
Pekst
Du kan s
Van l
e
Kontr
Ac-
Ma
B Fj
Rik
av
C
Vis
Hål
vä
Se
m
D
Vis
Hål
ha
för
E
Vis
vis
Hål
läg
F
Try
-
2-SE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
Komma igång
AnvändarhandledningPekstyrning, Kontrollernas placering, Slå på eller stänga av strömmen
N DEL
r
fordonets
nskada.
KAN
X. I
väsentliga
M
EGALA
E.
rig
la
er.
dor på
TÅR.
ppstå.
NINGEN
eknisk
pparaten,
ONTERA
arat kan
ring på
R I KLÄM
fria från
ga kanter.
ingar
metallen.
FUKT
an tränga
Pekstyrning
Du kan styra systemet med hjälp av pekskärmen.
e
Vanliga knappar på skärmen
: Återgår till föregående skärm. Beroende på funktionen kanske denna knapp avbryter åtgärderna som
utförts på skärmen.
: Stänger fönstret.
Kontrollernas placering
Ac-knappen (Eject)
Matar ut skivan.
B Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollens sändare mot fjärrsensorn inom ett
avstånd på 2 meter.
-knappen (MAP)
C
Visa navigationskartan.
Håll denna knapp intryckt i minst 3 sekunder för att
växla till dubbel skärm.
Se ”Navigationssystemet OM” på CD-ROM-skivan för
mer information om navigering.
D
-knappen (PHONE)
Visa telefonmenyskärmen.
Håll knappen intryckt i minst 3 sekunder när en
handsfreetelefon är ansluten för att växla till skärmen
för samtalshistorik.
E -knappen (AUDIO)
Visar skärmen Ljud/Bild. Om skärmen Ljud/Bild redan
visas, byts källan.
Håll AUDIO intryckt i minst 3 sekunder för att aktivera
läget ”Ställa in Balance/Fader/Subwoofer”.
F / -knappen (UPP/NER)
Tryck för att justera volymen.
G MUTE/C-knappen
Tryck för att aktivera/avaktivera ljudavstängningsläget.
Du stänger av strömmen genom att hålla knappen
intryckt i minst 3 sekunder.
H SKIV-fack
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
3-SE
Slå på eller stänga av strömmen
d
e
k
ö
p
s
s
t
d
n
s
d
k
m
3
e
rj
e
e
n
e
n
n
a
a
t
U
1 Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON.
Systemet slås på.
2 Stäng av strömmen genom att hålla MUTE-knappen intryckt i minst 3 sekunder.
Ra
Minskar fr
Snabbvals
En kort ber
aktiverar de
stationerna.
Om en kna
längre än 2
nuvarande
förinställd s
Ändrar ka
SEEK läge
Aktiverar/
Trafikinfor
Aktiverar/
PRIORITER
Automatis
stationer
Visar skär
MP
Går till bö
nuvarand
föregåend
pekar på k
inom en s
uppspelni
Snabbspol
pekar på k
än 2 sekun
Aktuellt lå
Sökskärm
Förfluten t
Paus och
Hittar börj
Hittar börj
4-SE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
Radiofunktion
Minskar frekvens
Snabbvalsknapp
En kort beröring av knapparna
aktiverar de förinställda
stationerna.
Om en knapp hålls intryckt
längre än 2 sekunder, lagras den
nuvarande stationen som en
förinställd station.
Ändrar kanalsökningsläge
SEEK lägesindikering
Aktiverar/deaktiverar läget
Trafikinformatio
AnvändarhandledningRadio
RDS informationsdisplay
Ökar frekvens
Byter frekvensba
Ändrar funktionsknapp
Ändrar textinformation
RDS-indikator
EN
DE
FR
Aktiverar/deaktiverar läget
PRIORITERA NYHETE
Automatisk lagring av
stationer
Visar skärmen Välj PTY
MP3/WMA/AAC-användning
Går till början av
nuvarande fil/Går till
föregående fil om du
pekar på knappen
inom en sekund efter
uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Aktuellt låtnr./Totalt antal låtar
Sökskärmen visas
Förfluten tid
Paus och Uppspelning
Hittar början av föregående mapp
Hittar början av nästa mapp
Aktiverar/deaktiverar
AF-läge
Ändrar funktionsknapp
AnvändarhandledningCD/MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC
informationsdisplay
Går till början av nästa
fil/Snabbspolar framåt
om du pekar på knappen
längre än 2 sekunder
Slumpvis uppspelning
Upprepad spelning
Sökskärmen visas
ES
IT
SE
NL
RU
PL
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
5-SE
AnvändarhandledningDVD
e
y
y
y
v
e
g
rj
f
e
n
t
e
U
rj
u
r
DVD-funktion
När du pekar på dvd-uppspelningsskärmen, visas funktionsskärmen DVD. Nedan visas ett exempel på en DVDVIDEO-funktionsskärm.
Går till början av nuvarande
kapitel/Går till föregående
kapitel om du pekar på
knappen inom en sekund
efter uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
DVD informationsdisplay-2
Förfluten tid
Paus och Uppspelning
Stoppar uppspelning
Visar skärmen Toppmeny
Byter vinkel
Visar skärmen med
numeriskt tangentbord
Byter ljudspår
Går till början av nästa
kapitel/Snabbspolar framåt
om du pekar på knappen
längre än 2 sekunder
DVD informationsdisplay-1
Återstående uppspelningstid
Upprepad spelning
Ändrar funktionsknapp
Visar kontrollskärmen Meny
Visar skärmen Meny
Byter undertexter
Ändrar funktionsknapp
An
En iPod/i
ansluter
Ljudlä
Visning av
Går till bö
fil/Går till
om du pek
inom en s
uppspelni
Snabbspol
på knappe
Aktuellt lå
Sökskärm
Förfluten t
Paus och
Går till bö
Artist/Alb
Ikon för di
Söka
Till exem
6-SE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
1 Tr
2 Tr
3 Tr
Använda iPod/iPhone (tillval)
AnvändarhandledningiPod/iPhone (tillval)
VD-
sta
r framåt
appen
er
isplay-1
elningstid
app
en Meny
y
app
En iPod/iPhone kan anslutas till den här enheten med hjälp av en adapterkabel (KCU-461iV, säljs separat). Om du
ansluter en iPod som kan visa video, kan du förutom att lyssna på musik även titta på filmer.
Ljudläge
Visning av illustration
Går till början av nuvarande
fil/Går till föregående fil
om du pekar på knappen
inom en sekund efter
uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du pekar
på knappen längre än 2 sekunder
Aktuellt låtnr./Totalt antal låtar
Sökskärmen visas
Förfluten tid
Paus och Uppspelning
Går till början av föregående Spellista/
Artist/Album/Podcast/Genre/Kompositör
Ikon för direktväxling mellan lägen
Söka efter en musikfil
Till exempel: Söka efter artistens namn
4 Tryck på det markerade artistnamnet.
iPod/iPhone
informationsdisplay
Går till början av nästa fil/
Snabbspolar framåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Slumpvis uppspelning
Upprepad spelning
Återstående
uppspelningstid
Sökskärmen visas
Går till början av
nästa Spellista/Artist/
Album/Podcast/Genre/
Kompositör
EN
DE
FR
ES
IT
SE
1 Tryck på [ (Search)] under uppspelning.
2 Tryck på [Music].
3 Tryck på [Artists].
Sökningsskärmen för album för markerad artist
visas.
Tryck på [p] för önskad artist för att spela upp alla
låtar med den valda artisten.
5 Tryck på det önskade albumets namn.
Alla låtar för det valda albumet visas.
Tryck på [p] för önskat album för att spela upp alla
låtar från det valda albumet.
6 Tryck på den önskade låtens namn.
Den valda låten spelas upp.
Om du trycker på [p] för ”ALL” så kommer alla låtar i
•
listan att spelas upp.
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
NL
RU
PL
7-SE
AnvändarhandledningUSB-minne (tillval)
r
a
a
a
y
y
y
ä
y
y
y
h
USB-minnesanvändning (tillval)
Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC) och videofiler (DivX®) lagrade i ett USB-minne på det här systemets
interna spelare. Denna sektion förklarar endast musikrelaterade åtgärder.
Se ”MP3/WMA/AAC-användning” (sida 5) för information om musik.
Videoläge
Går till början av nuvarande
fil/Går till föregående fil
om du pekar på knappen
inom en sekund efter
uppspelningsstarten/
Snabbspolar bakåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
DivX® informationsdisplay
Sökskärmen visas
Paus och Uppspelning
Stoppar uppspelning
Hittar början av föregående mapp
Hittar början av nästa mapp
Byter ljudspår
DivX®-files på ett USB-minne som skyddas av DRM (Digital Rights Management) kan inte spelas upp.•
Nuvarande filnr./Totalt filnr.
Går till början av nästa fil/
Snabbspolar framåt om du
pekar på knappen längre
än 2 sekunder
Förfluten tid
Upprepad spelning
Ändrar funktionsknapp
Sökskärmen visas
Byter undertexter
Ändrar funktionsknapp
Sty
Du kan ri
Profile, h
Hur m
komp
1 Pe
2 Tr
3 Tr
4 Tr
st
5 Tr
6 Tr
8-SE
ALPINE INE-W970BT QRG 68-25285Z07-A (SE)
7 Tr
En
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.