BELANGRIJKE INFORMATIE,
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT.
Dit product is bedoeld om u op veilige wijze stapsgewijze
instructies te geven zodat u op de gewenste bestemming komt.
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen aandachtig om ervoor
te zorgen dat u dit navigatiesysteem correct gebruikt.
• Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit
navigatiesysteem worden aangereikt, mogen nooit indruisen
tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen
inschattingsvermogen en/of kennis betreffende het veilig
besturen van een voertuig. Volg de routeaanwijzingen niet als het
navigatiesysteem u aangeeft een onveilig of onwettig manoeuvre
uit te voeren, u in een onveilige situatie brengt of u naar een zone
leidt die u onveilig acht.
• Kijk alleen naar het scherm als dat nodig en veilig is. Als het
nodig is om langere tijd naar het scherm te kijken, dient u te
stoppen op een veilige en legale manier en locatie.
• Voer geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen of gebruik
geen functies waarvoor u langere tijd op het scherm moet kijken
terwijl u aan het rijden bent. Stop op een veilige en legale
manier en locatie voordat u het systeem probeert te gebruiken.
• Als u het navigatiesysteem gebruikt om een hulpdienst te
bereiken, moet u voordat u ernaartoe rijdt de dienst in kwestie
contacteren om de beschikbaarheid ervan te verifiëren. De
database bevat niet alle locaties met hulpdiensten zoals
politiebureaus, brandweerkazernes, ziekenhuizen en
zorginstellingen. Vertrouw in dergelijke situaties op uw eigen
beoordelingsvermogen en uw vermogen om
richtingaanwijzingen te vragen.
• De kaartdatabase die op het opslagmedium (SD-geheugenkaart)
opgeslagen is, bevat de recentste kaartgegevens die beschikbaar
waren op het moment van productie. Door veranderingen aan
straten en buurten kunnen er situaties zijn waarin het
navigatiesysteem niet in staat is u naar de gewenste locatie te
brengen. Vertrouw in dergelijke gevallen op uw eigen
beoordelingsvermogen.
• De kaartdatabase is ontworpen om u routeaanwijzingen te
geven, maar houdt geen rekening met de relatieve veiligheid van
een voorgestelde route of met factoren die invloed kunnen
hebben op de tijd die nodig is om uw bestemming te bereiken.
Het systeem geeft geen dingen weer als afgesloten wegen of
wegenwerken, wegenkenmerken (bv. soort wegdek,
hellingsgraad, gewichts- of hoogtebeperkingen enz.), files,
weersomstandigheden of andere factoren die een invloed kunnen
hebben op de veiligheid of timing van uw rijervaring. Vertrouw
op uw eigen beoordelingsvermogen als het navigatiesysteem niet
in staat is u een alternatieve route voor te stellen.
•
Er kunnen zich situaties voordoen waarin het navigatiesysteem de
locatie van het voertuig foutief weergeeft. Doe in dergelijke gevallen
een beroep op uw eigen beoordelingsvermogen en houd daarbij
rekening met de rijdomstandigheden. Het navigatiesysteem zal in
dergelijke gevallen normaal automatisch de positie van het voertuig
corrigeren; er kunnen echter situaties zijn waarin u de positie zelf
moet corrigeren. Als dat het geval is, dient u op een veilige en legale
manier en locatie te stoppen voordat u dit probeert.
• Zorg ervoor dat het volumeniveau van het toestel ingesteld is op
een niveau waarbij u nog steeds het verkeer buiten uw voertuig
en voertuigen van de nooddiensten kunt horen. Rijden zonder dat
u geluiden van buitenaf kunt horen, kan tot ongevallen leiden.
• Zorg ervoor dat alle personen die van plan zijn dit
navigatiesysteem te gebruiken deze voorzorgsmaatregelen en de
volgende instructies grondig lezen.
Als u niet zeker bent van iets in de handleiding
aangaande de bediening van het navigatiesysteem,
gelieve dan contact op te nemen met een verdeler van
Alpine-navigatiesystemen in uw buurt voordat u het
navigatiesysteem in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik
• Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u deze disc en de
onderdelen van het systeem gebruikt. Ze bevatten instructies
over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt
gebruiken. Alpine kan niet verantwoordelijk zijn voor problemen
die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies
in deze handleiding.
• Deze handleiding maakt gebruik van verschillende symbolen om
u te laten zien hoe u dit product veilig gebruikt en om u te wijzen
op potentiële gevaren die kunnen ontstaan als gevolg van slechte
verbindingen en bediening. Hieronder ziet u de betekenis van die
symbolen. Het is belangrijk dat u de betekenis van deze
illustraties volledig begrijpt om deze handleiding en het systeem
goed te kunnen gebruiken.
WAARSCHUWING
• Het systeem bedienen tijdens het rijden is gevaarlijk.
Gebruikers moeten het voertuig tot stilstand brengen voordat
ze de software gebruiken.
•
De omstandigheden en reglementering op de weg heeft
voorrang op de informatie van de kaart: houd tijdens het rijden
rekening met beperkingen en omstandigheden in het verkeer.
• Deze software is uitsluitend ontworpen voor gebruik in de
INE-W920R/INE-W928R. De software kan en mag niet in
combinatie met andere hardware worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
8-NL
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE
BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE
TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN
DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het
besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt
geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het
rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht
niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De
bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij
zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt
veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
VOLG DE ROUTEAANWIJZINGEN NIET ALS HET
NAVIGATIESYSTEEM U OPDRAAGT EEN ONVEILIG OF
ONWETTIG MANOEUVRE UIT TE VOEREN OF U IN EEN
ONVEILIGE SITUATIE OF PLAATS DOET BELANDEN.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit systeem
worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke
verkeersvoorschriften of uw eigen inschattingsvermogen of kennis
betreffende het veilig besturen van een voertuig.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12VTOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of materiële schade tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid
en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET
GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE
SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
9-NL
OPMERKING
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken
van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel
met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen
of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
+45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te
verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt
is.
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te
spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade
teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
herstellen. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpineverdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt
getrokken door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc Error"
weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u
daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de
disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met
een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en
de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Opening in
het midden
Oneffenheden
Opening in het
midden
Nieuwe
disc
Buitenkant
(oneffenheden)
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de INE-W920R/INE-W928R niet geïnstalleerd
wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
CORRECT
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer
niet meer dan één disc te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de disc. "Disc Error" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc Error"
ook blijft verschijnen als de disc correct geplaatst is, drukt u op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige
weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen
op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een
speciale vorm.
Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
10-NL
NIET CORRECTCORRECT
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand
toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de disc schoonmaakt.
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u
aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden
afgespeeld met Alpine DVD-spelers.
Doorzichtige folieDisc-stabilisator
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg
complex. Daardoor werd het noodzakelijk geacht deze functies in
een speciaal scherm te verwerken. Op die manier blijft het bedienen
van die functies beperkt tot momenten waarop het voertuig
geparkeerd is. Zo blijft de aandacht van de bestuurder bij de weg en
wordt hij niet afgeleid door de INE-W920R/INE-W928R. Deze
maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid van de bestuurder
en passagiers.
Instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de auto in beweging
is. De procedure die staat beschreven in de gebruiksaanwijzing,
geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en de handrem
aangetrokken is. De waarschuwing "Unable to operate while
driving." wordt weergegeven wanneer u deze functies probeert te
bedienen tijdens het rijden.
• De INE-W920R/INE-W928R verbruikt een minimale hoeveelheid
stroom, ook als het toestel is uitgeschakeld. Indien de geschakelde
stroomkabel (ontsteking) van de INE-W920R/INE-W928R
rechtstreeks op de positieve (+) pool van de autoaccu is aangesloten,
kan dit leiden tot een lege accu.
Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole,
single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u deze
simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat. Zet de
SPST-schakelaar terug op ON voordat u de INE-W920R/INE-W928R
gebruikt. Raadpleeg
(apart verkrijgbaar)" (pagina 97) voor meer informatie over het
aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel (ontsteking)
is uitgeschakeld moet hij worden losgekoppeld van het contactpunt
van de accu indien het voertuig gedurende lange tijd niet wordt
gebruikt.
"Aansluitingsschema van SPST-schakelaar
Discs die op dit apparaat
kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
Aanduiding
(logo)
DVD-VideoAudio + Video12 cm*
Muziek-CDAudio12 cm
®
DivX
* Compatibel met DVD-discs met twee lagen
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden
afgespeeld.
CD-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat ("wma")
AAC-formaat ("aac", "m4a")
DVD Video-formaat
DivX-formaat ("avi", "divx")
Opgenomen inhoud Disc-grootte
Audio + Video12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
• Discs die niet gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc.
Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de
disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de DVD (nummer afspeelregio)
Deze DVD-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle).
DVD'S met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen
niet met deze DVD-speler worden afgespeeld.
ALL
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs,
kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable)
afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook
CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/
AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet
afgespeeld op dit toestel:
Discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij
onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, CD's die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-CD's.
• Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven
zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
pagina's 34 en 35 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de CD af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen CD's
De INE-W920R/INE-W928R speelt DVD Video, DivX® en Audio
CD af, en is uitgerust met een ingebouwde MP3/WMA/AACdecoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het
maken van uw eigen CD's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AACgecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio-CD en een MP3/WMA/
AAC-CD?
Een audio-CD heeft dezelfde indeling als commerciële CD's die u
in de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio
Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema
gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen.*
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één
sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er
extra gegevens worden toegevoegd. Door het toevoegen van deze
extra gegevens, wordt de schijf een "multisessie"-CD.
* Als de eerste sessie op een disc met zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA/AAC-gegevens een CD-DA-bestand is, worden
alleen CD-DA-bestanden afgespeeld.
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om juiste weergave te verzekeren. U
kunt de volgende bestandsbenamingsregels gebruiken: standaardISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOS-standaard), niveau 2
(32 tekens) of Joliet (lange bestandsnamen in Windows of
Macintosh).*
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
• Maak de disc schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de
auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct
zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is
mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
12-NL
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
• Dit toestel is compatibel met discs die zijn opgenomen in het
standaard DVD-Video-formaat.
• Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op
alleen-lezen-DVD-spelers te worden weergegeven) niet met deze
DVD-speler kunnen worden weergegeven.
• Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
• Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen
gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste
weergave mogelijk te maken.
• In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit toestel
worden afgespeeld:
Discs opgenomen met bepaalde DVD-recorders, bepaalde
onregelmatige discs, discs met krassen, vuile discs, als de lens
van de DVD-speler vuil is of als er condens binnenin het toestel
is ontstaan.
• Volg alle voorzorgsmaatregelen die bijgevoegd zijn bij uw
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/
DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en
direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz.
kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden
afgespeeld op dit apparaat.
• De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave is als
volgt:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70 °C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 °C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de DVD, zijn dit de grootste
indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk
hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties
zijn.
De USB-aansluiting beschermen
• U kunt enkel een iPod/iPhone, een USB-geheugen of een Nokiatelefoon aansluiten op de USB-aansluiting van dit toestel. Indien
u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet
worden gegarandeerd.
• Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel
wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt
niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Het type videobestand dat met dit toestel kan worden afgespeeld
• Artiest/naam van het lied enz. kunnen worden weergegeven.
®
is DivX
.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens
enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het
gebruik van dit product.
Een USB-geheugen gebruiken
• Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat
het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt.
MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de
gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er
rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk
niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het
zich bevindt.
• Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het
mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens
weergeeft.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot
deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling
die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere
bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen
kopiëren.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USBgeheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander
type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een
behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
• Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes
afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat
geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand
niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan
een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers
kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
13-NL
• Dit toestel bevat copyrightbeveiligingstechnologie die
beschermd wordt door Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation.
Aanpassing en demontage zijn verboden.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en
andere landen.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek werd ontworpen om te worden
aangesloten op een iPod of iPhone en gecertificeerd is door de
ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit
toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en
regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een
iPod of iPhone mogelijk de draadloze prestaties beïnvloedt.
Nokia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
Nokia Corporation.
• DivX®, DivX Certified® en bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van Rovi Corporation of dochtermaatschappijen
ervan en worden onder licentie gebruikt.
• Het BLUETOOTH® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke
merken door Alpine Electronics, Inc. is onder licentie.
• "MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS and Thomson."
• "De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming
noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke
commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending
(land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streamen
via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere
elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals payaudio of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke
toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt
u vinden op http://www.mp3licensing.com".
Instellingen automatisch aanpassen aan de gebruiker
Met de INE-W920R/INE-W928R kunt u tot twee gebruikers registreren.
Elke gebruiker kan zijn eigen voorkeursinstellingen configureren.
Elke gebruiker kan automatisch geïdentificeerd worden door het respectieve BLUETOOTH-apparaat te registreren bij het toestel.
Gebruiker 1Gebruiker 2
Gebruiker 2
Gebruiker 1
• Meer informatie over het registreren van een BLUETOOTH-apparaat vindt u bij "Registratie van een gebruiker" (pagina 23).
• Als Gebruiker 2 herkend wordt terwijl Gebruiker 1 het systeem gebruikt, wordt er een bevestigingsbericht weergegeven.
• Als er geen BLUETOOTH-apparaat geregistreerd is of als u de gebruiker handmatig wilt wijzigen, kunt u dit doen door de -knop (My
Favorites) ingedrukt te houden.
• Raadpleeg "Instellingen bij het wijzigen van de gebruiker" (pagina 27) voor meer informatie over welke instellingen beïnvloed worden door de
gebruiker te wijzigen.
Mijn favorieten
U kunt per geregistreerde gebruiker tot acht 'Mijn favorieten' toewijzen aan sneltoetsen.
U kunt vaak gebruikte en handige functies naar wens aanpassen.
Gebruiker 1Gebruiker 2
Raadpleeg "Mijn favorieten gebruiken" (pagina 23) voor meer informatie over het registreren of toevoegen van items aan Mijn favorieten, over het
wijzigen van de naam enz.
15-NL
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren per type wagen (i-Personalize)
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen.
Selecteer op het toestel het type wagen / de positie van het stuur/het type en formaat van de luidspreker/het type zetelbekleding.
Raadpleeg "Car by car geluid" (pagina 26) voor meer informatie over het configureren van de instellingen.
Voorbeeldweergave wanneer de instelling voltooid is
Dubbel scherm
Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en
Audio/Video weer te geven.
FullScreen (Navigatie)
Raak het navigatieschermgedeelte aan.
of
Druk op de -knop (MAP).
Dubbel scherm
Raak aan.
FullScreen (Audio/Video)
Raak aan*
of
Druk op de -knop (AUDIO).
*1Tijdens het afspelen van een video worden [DualWide], [DualFull] en [FullScreen] weergegeven op het scherm om het weergavetype te kiezen.
Raadpleeg
"De weergave voor het dubbele scherm wijzigen" (pagina 28) voor meer informatie.
1
16-NL
Weergavepositie voor het dubbele scherm
U kunt het rechter- en het linkerscherm omwisselen door deze te verslepen.
Om de schermen om te wisselen, raakt u het midden van het scherm dat u wilt verplaatsen aan en versleept u het naar de gewenste positie. Zodra u het
scherm niet langer aanraakt, wordt de positie van de schermen gewijzigd.
• Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
INE-W928R-gebruikers
Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte
installatiekit voor elk wagentype om de INE-W928R te installeren.
Voor INE-W920R
Uitlijning van bedieningselementen
-knop (PHONE)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op.
Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u
deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het
Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee
de bron wijzigen. Houd AUDIO gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om de modus "De balans/fader/
subwoofer instellen" te activeren.
Draaiknop/MUTE/C-knop
U kunt het volume regelen door deze knop naar links of
rechts te draaien.
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen
te annuleren.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
c-knop (uitwerpen)
Hiermee kunt u een disc uitwerpen.
Discsleuf
• Raadpleeg "Eerste gebruik van het toestel" (pagina 20) voor meer
informatie over de RESET-schakelaar.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen
van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox
voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpineafstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer
informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender op de
afstandsbedieningssensor.
-knop (loskoppelen)
Gebruik deze knop om het voorpaneel te verwijderen.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van
2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
-knop (My Favorites)
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde
Gebruiker 1 wordt weergegeven.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar Gebruiker 2.
-knop (MAP)
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het
navigatiesysteem.
Over de knopbeschrijvingen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favorites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
]) aangeduid.
(bv. [
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl het
voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een
veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of ON positie.
Het systeem schakelt in.
• Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als
het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het
contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd
wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de draaiknop gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken (behalve
• De INE-W920R is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het
toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
(loskoppelen)).
18-NL
Het systeem inschakelen
Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is
gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt,
wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt
kiezen uit 21 talen. Raak [
lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal
aan.
• Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
• Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een
veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze
handelingen uitvoert.
] of [ ] aan om door de
Het voorpaneel losmaken en bevestigen
Losmaken
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk aan de linkerbovenkant op (loskoppelen) tot
het voorpaneel loslaat.
3
Neem de bovenkant van het voorpaneel vast en trek
het naar buiten.
Bevestigen
1
Plaats de onderkant van het voorpaneel in het
hoofdtoestel.
2
Druk tegen de bovenkant van het voorpaneel tot het
vastklikt in het hoofdtoestel.
b
a
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen
vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en het hoofdtoestel.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast. Houd het voorpaneel vast aan
de zijkanten om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
Opgelet
• Wees voorzichtig dat u zich niet verwondt aan de
rand van het voorpaneel bij het losmaken of
bevestigen.
• Oefen geen overmatige druk uit op het voorpaneel
bij het losmaken, bevestigen en transporteren.
• Zorg ervoor dat u niet op het losgemaakte
voorpaneel stapt.
• Sla nooit op het losgemaakte voorpaneel. Doet u dit
wel, dan kan het barsten of beschadigd raken.
• Wees voorzichtig dat u zich niet verwondt aan
scherven van een gebarsten voorpaneel.
• Houd het losgemaakte voorpaneel buiten het bereik
van kinderen om te verhinderen dat ze het in hun
mond steken.
• Schakel het toestel uit bij het bevestigen van het
voorpaneel en zorg ervoor dat u zich niet verwondt
aan de rand ervan.
* Plaats het voorpaneel in de meegeleverde draaghoes om het te
beschermen.
• Het voorpaneel kan warm worden bij een normaal gebruik (vooral
de aansluitpunten op de achterzijde van het voorpaneel). Dit duidt
niet op een storing.
Draaghoes*
19-NL
Eerste gebruik van het toestel
De disc verwijderen
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste
keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (loskoppelen) om het voorpaneel te
verwijderen.
3
Druk op RESET met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
RESET-schakelaar
microSD-geheugenkaartsleuf*
* De microSD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van
microSD-geheugenkaarten.
Een schijf plaatsen/uitwerpen
1
Druk op (uitwerpen).
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd
uitgeworpen.
• Als u de disc niet kunt uitwerpen door op te drukken, blijft u
gedurende minstens 5 seconden indrukken.
Het volume wijzigen
Verdraai de draaiknop tot het gewenste volumeniveau
bereikt is.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het
volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op de draaiknop om de MUTE-modus te
activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op de draaiknop drukt, keert het
geluid terug naar het vorige niveau.
De disc plaatsen
1
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Discsleuf
De disc wordt automatisch in het toestel getrokken als u
deze tot aan een bepaald punt in het toestel voert. Het
toestel begint de disc af te spelen.
• Raak het oppervlak van de disc nooit rechtstreeks aan met uw
vingers.
• Voor u een disc invoert of verwijdert, moet u het contact altijd eerst
op ACC of ON zetten. Het is niet mogelijk om een disc in te voeren of
te verwijderen als het contact op OFF staat.
20-NL
Voor INE-W928R
Uitlijning van bedieningselementen
c-knop (uitwerpen)
/-knop (OMHOOG/OMLAAG)
Druk hierop om het volume te regelen.
MUTE-knop
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen
te annuleren.
Houd MUTE gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om de
modus "De Balance/Fader/Subwoofer instellen" te activeren.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het
Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee
de bron wijzigen.
Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
-knop (MAP)
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het
navigatiesysteem.
-knop (PHONE)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op.
Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u
deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (My Favorites)
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde
Gebruiker 1 wordt weergegeven.
Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te
schakelen naar Gebruiker 2.
RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel is gereset.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van
2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen
van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox
voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine-afstandsbediening.
Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Richt de optionele
afstandsbedieningszender op de afstandsbedieningssensor.
Over de knopbeschrijvingen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favorites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
]) aangeduid.
(bv. [
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een
veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen
uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of ON positie.
Het systeem schakelt in.
• Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als
het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het
contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd
wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de -knop (AUDIO) gedurende minstens 3
seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken.
• De INE-W928R is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het
toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
Het systeem inschakelen
Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is
gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt,
wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt
kiezen uit 21 talen. Raak [
lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal
aan.
• Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
• Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een
veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze
handelingen uitvoert.
] of [ ] aan om door de
21-NL
Eerste gebruik van het toestel
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste
keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander
puntig voorwerp.
RESET-schakelaar
Een schijf plaatsen/uitwerpen
De disc plaatsen
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [Open] aan.
3
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Discsleuf
SDgeheugenkaartsleuf*
Plaats de disc tot deze automatisch in het toestel wordt
getrokken. Het toestel begint de disc af te spelen.
* De SD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van
SD-geheugenkaarten.
De disc verwijderen
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
OPGELET
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van de
monitor als deze geopend of gesloten wordt om schade of
verwondingen te voorkomen. De achterkant van de monitor kan
erg warm worden onder normale gebruiksomstandigheden. Dit is
geen defect, maar u dient langdurig contact met de monitor te
vermijden.
De hoek aanpassen om de monitor te
bekijken
Pas de monitorhoek aan voor een betere zichtbaarheid.
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Up] of [ Down] bij "Kantelen" aan om de
gewenste monitorhoek aan te passen.
De monitorhoek kan naar 5 standen worden aangepast.
3
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
• De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
• Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit is normaal en duidt niet
op een storing.
Het volume wijzigen
Pas het volume aan door op of te drukken.
Het volume wordt doorlopend verlaagd/verhoogd als u of
ingedrukt houdt.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het
volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op MUTE om de MUTE-modus te activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op MUTE drukt, keert het geluid terug
naar het vorige niveau.
2
Raak [c Disc] aan.
De monitor wordt geopend. Vervolgens wordt de disc
uitgeworpen.
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd
uitgeworpen.
3
Raak [Close] aan of druk op c (uitwerpen).
• Als de disc niet uitgeworpen wordt na het aanraken van [c Disc],
houdt u c
• Stel de monitor niet bloot aan schokken als deze geopend is; dat kan
immers tot storingen van het toestel leiden.
• De monitor zal stoppen op de ingestelde hellingshoek als deze wordt
gesloten.
Gebruikersnaam: hier wordt de naam van de gebruiker
weergegeven.
Mijn favorieten-pictogram: door een pictogram op het
scherm Mijn favorieten aan te raken, schakelt u over
naar het scherm voor de geselecteerde toepassing.
Toevoegen: met deze knop kunt u pictogrammen
toevoegen aan (registreren bij) Mijn favorieten
pagina 24).
(
Bewerken: met deze knop kunt u Mijn favorieten
(pagina 25) bewerken.
Cameraknop: met deze knop kunt u het camerabeeld
weergeven (pagina 25).
i-Personalize-knop: met deze knop kunt u de
instellingen voor i-Personalize (pagina 26) configureren.
• Als u [Cancel] aanraakt of op de -knop (My Favorites)
drukt, keert u terug naar het beginscherm zonder een gebruiker
te registreren.
3
Voer de gebruikersnaam in met behulp van het
klavier en druk op [OK].
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten
wordt weergegeven.
• Raak [] aan om de naam te bewerken.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (klavier)" (pagina 27)
voor meer informatie over het invoeren van tekens met behulp
van het klavier.
4
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• De BLUETOOTH-apparaten die hier geregistreerd zijn, worden
gebruikt om een gebruiker automatisch te identificeren.
Het is ook mogelijk om een mobiele telefoon te gebruiken als
handenvrije telefoon.
Raadpleeg "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56) voor meer
informatie.
• Als u [Niet verbinden] aanraakt, wordt de gebruikersregistratie
afgesloten zonder een BLUETOOTH-apparaat te registreren.
5
Raak [Zoeken] aan.
Registratie van een gebruiker
U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u
de instellingen voor Gebruiker 1 en Gebruiker 2.
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Start] aan.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam voor
de eerste gebruiker wordt weergegeven.
• Als u [Skip] aanraakt, wordt de gebruikersnaam geregistreerd
als "Gebruiker 1" of "Gebruiker 2" en wordt er geen
BLUETOOTH-apparaat geregistreerd. In dat geval wordt de
gebruiker niet automatisch gewijzigd.
Het systeem begint te zoeken naar BLUETOOTHapparaten.
Wanneer de zoekopdracht voltooid is, wordt de lijst met
BLUETOOTH-apparaten weergegeven.
• Activeer de BLUETOOTH-functie op het eerder geregistreerde
BLUETOOTH-apparaat.
6
Raak een geregistreerd BLUETOOTH-apparaat aan
en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 wordt
weergegeven.
• U kunt de pictogrammen bij Mijn favorieten bewerken.
Raadpleeg "Toevoegen aan Mijn favorieten" (pagina 24) voor
meer informatie over het toevoegen, bewerken, verwijderen of
instellen van pictogrammen bij Mijn favorieten.
23-NL
Gebruiker 2 registreren
7
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten wordt gesloten en het
beginscherm wordt opnieuw weergegeven.
8
Houd de -knop (My Favorites) gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt.
De gebruikersgids voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
Herhaal stap 2 tot 6 om Gebruiker 2 te registreren.
Mijn favorieten instellen
U kunt de instellingen voor Mijn favorieten configureren.
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 wordt
weergegeven.
• Om de instellingen van Mijn favorieten voor Gebruiker 2 in te
stellen, houdt u de
ingedrukt. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
-knop (My Favorites) minstens 3 seconden
Toevoegen aan Mijn favorieten
U kunt voor elke gebruiker tot acht items registreren in de categorie
Mijn favorieten.
Het is echter niet mogelijk om dezelfde items (categorieën) te
registreren.
1
Raak [] aan.
De items (categorieën) die u kunt toevoegen, worden
weergegeven.
2
Raak het item (categorie) aan dat u wilt toevoegen.
Huidige positie: hiermee kunt u uw huidige positie registreren bij Mijn
favorieten.
Huidige bron: hiermee kunt u de afgespeelde audiobron registreren bij
Mijn favorieten.
Navigatie: hiermee kunt u de zoekcategorie voor de bestemming of
voor de naburige plaats registreren bij Mijn favorieten.
[Specifieke plaats]: hiermee kunt u de plaatsen weergeven
die geregistreerd zijn bij Mijn favorieten en uw bestemming
kiezen.
Zoek een plaats die geregistreerd is bij Mijn favorieten via
het adres / de plaats / het adresboek / de geschiedenis, en
raak vervolgens Add aan.
[Snel plaats zoeken]: hiermee kunt u het klavier voor het
zoeken naar een adres weergeven.
[Hulp dichtbij]: hiermee kunt u het scherm weergeven om te
zoeken naar naburige categorieën.
[POI categorie]: hiermee kunt u de lijst met geselecteerde
POI-categorieën weergeven.
• Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de CD-ROM
voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
Te le fo on : hiermee kunt u telefoonnummers die opgeslagen zijn in het
telefoonboek registreren bij Mijn favorieten om te gebruiken als
snelkiesnummers.
Selecteer een naam of een telefoonnummer in het telefoonboek en raak
[Add] aan.
• Raak b of B aan om te schakelen tussen de telefoonnummers.
• U kunt PHONE alleen selecteren als er een mobiele telefoon
aangesloten is.
Audio/Visueel: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een
audiobron.
[Radio]: u kunt zenders voorprogrammeren onder nummers
1-6 voor FM1/FM2/FM3/MW/LW.
U kunt voorgeprogrammeerde zender 1-6 selecteren bij
FM1-voorinstellingen/FM2-voorinstellingen/FM3voorinstellingen/MW-voorinstellingen/LW-voorinstellingen.
[Disc]/[USB/iPod]/[Aux-1]/[Aux-2]/[Aux-3]/[BT audio]:
hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een van
deze audiobronnen.
24-NL
Mijn favorieten bewerken
U kunt namen verwijderen uit Mijn favorieten of de lay-out ervan
wijzigen.
Raak [] aan.
"" wordt weergegeven en de bewerkmodus wordt geactiveerd.
• Als u [Cancel] aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm zonder
wijzigingen door te voeren.
De naam wijzigen
1
Raak het pictogram aan dat u wilt wijzigen.
Het scherm voor het bewerken van tekst (klavier) wordt
weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
De naam is gewijzigd.
Pictogrammen verwijderen
1
Raak "" aan naast het pictogram dat u wilt
verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
De gebruikersnaam is gewijzigd.
• Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (klavier)" (pagina 27)
voor meer informatie over het invoeren van tekens met het
klavier.
Een BLUETOOTH-apparaat wijzigen
U kunt de BLUETOOTH-apparaten die gekoppeld zijn aan een
gebruiker wijzigen.
1
Raak [Phone] aan bij de gebruiker voor wie u deze
instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten
wordt weergegeven.
2
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
• De BLUETOOTH-apparaten die ingesteld zijn via
gebruikersregistratie zijn gemarkeerd.
Raak [Zoeken] aan voor gedetailleerdere instellingen.
3
Selecteer het apparaat dat u wilt wijzigen en raak
vervolgens [OK] aan.
Het apparaat is gewijzigd.
Geregistreerde gebruikers verwijderen
1
Raak [Delete] aan bij de gebruikersnaam die u wilt
verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
• Wanneer een geregistreerde gebruiker verwijderd wordt, worden de
standaardinstellingen hersteld voor alle items die beïnvloed worden
door het wijzigen van de gebruiker.
De lay-out wijzigen
U kunt de lay-out van de sneltoetsen wijzigen.
1
Sleep het pictogram naar de gewenste positie.
3
Raak [OK] aan.
Mijn favorieten instellen
U kunt een geregistreerde gebruikersnaam wijzigen of verwijderen, of
het geregistreerde telefoonnummer wijzigen.
Raak [Setup] aan.
Het instelscherm voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
De naam van een gebruiker wijzigen
1
Raak [Name] aan bij de gebruiker voor wie u deze
instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam
(klavier) wordt weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het camerabeeld weergeven
Wanneer er een apart verkrijgbare camera aangesloten is op het
systeem, kunt u het beeld van die camera weergeven.
Raak [Camera] aan.
Het camerabeeld wordt weergegeven.
• Raadpleeg "Bediening van de camera (optioneel)" (pagina 72) voor
meer informatie over het gebruik van de camera.
• Wanneer de camera voor vooraanzicht (rechtstreekse camera) en de
achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten
zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven
camerabeeld weergegeven.
25-NL
Instellingen voor i-Personalize
U kunt de audio-instellingen configureren per type wagen.
Raak [i-Personalize] aan.
Het instelscherm voor i-Personalize wordt weergegeven.
8
Selecteer het type zetelbekleding.
Het scherm voor het bevestigen van de instellingen wordt
weergegeven.
• Als de zetels zowel uit leer als stof bestaan, selecteert u
[Half Leder].
9
Controleer de instellingen en raak vervolgens [OK]
aan.
Car by car geluid
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw
wagen.
1
Raak [Car by car geluid] aan.
Het scherm voor het selecteren van het voertuigtype wordt
weergegeven.
2
Raak het relevante voertuigtype aan.
• Het geselecteerde voertuigtype wordt afgebeeld in het "i-
Personalize"-symbool op het scherm Mijn favorieten.
3
Raak de positie van de bestuurderszetel aan.
4
Raak het formaat van de voorluidspreker aan.
5
Geef aan of er al dan niet een tweeter wordt gebruikt.
6
Selecteer de installatiepositie van de
achterluidsprekers.
Als u "Geen luidsprekers achteraan" selecteert, kunt u de
achterluidsprekers niet regelen via fader/Time Correction/
X-OVER bij de geluidsinstellingen.
7
Geef aan of er al dan niet een subwoofer wordt
gebruikt.
Als u "Nee" selecteert, kunt u het subwooferniveau/de
subwooferfase niet aanpassen bij de geluidsinstellingen.
• Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
• De eenvoudige geluidsinstellingen vindt u terug onder de volgende
audio-instelitems.
De MX (Media Xpander) instellen
- De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction)
De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER) (alleen
wanneer de subwoofer ingeschakeld is)
De equalizervoorinstellingen (Bass Max EQ) zijn uitgeschakeld.
Download Sound Setting
Met gebruik van een USB-geheugenapparaat, kunnen de
geluidsinstellingen, die van de ALPINE website worden gedownload,
gebruikt worden om de Time Correction, X-OVER en Parametric
EQ-instellingen te configureren.
Instelitem: Download Sound Setting
De bestandsnaam van downloaddata zal er uitzien als
"A_U*****.MP3".
• Sla de instellingsdata op in de hoofdmap.
• Raadpleeg de ALPINE-website voor meer informatie over de
downloadprocedure.
1
Raak [Download Sound Setting] aan.
Instellingsdatabestanden worden weergegeven in een lijst
met maximaal 5 items.
2
Raak het gewenste bestand aan.
Uitgang (vast)
Kenteken (alfabet of nummers,
maximaal 5 tekens)
Beginlabel (vast)
26-NL
3
Raak [OK] aan.
De gedownloade instellingswaardes worden ingesteld als
de Time Correction/X-OVER/Parametric EQ-instellingen, en
tegelijkertijd opgeslagen onder Preset3.
• Wanneer er geen USB-geheugen is aangesloten, zal de functie
"Instellingen voor i-Personalize" niet beschikbaar zijn.
• Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
Instellingen bij het wijzigen van de
gebruiker
Hieronder vindt u de functies/instellingen die beïnvloed worden als de
gebruiker gewijzigd wordt.
ItemReferent-
Mijn favorietenRegistratie van een gebruiker23
Mijn favorieten instellen*
Het camerabeeld weergeven*
RDSRadiotekst weergeven32
Algemene
instellingen
Geluids
Instellingen
BroninstellingLay-outinstellingen voor de bron52
Handenvrije
bediening van de
telefoon
Bediening van
de camera
OverigeDe kijkhoek van de monitor aanpassen
*1Behalve de instellingen voor i-Personalize
*2Het weergavepatroon kan ingesteld worden wanneer er een camera
aangesloten wordt die uitgerust is met een omschakelfunctie op het
camerascherm.
De weergave voor de bovenste en
onderste balk instellen
De schermkleur wijzigen43
De subwoofer in- of uitschakelen46
Het subwooferniveau aanpassen46
Toewijzen van een snelkiesnummer65
Nummerherhaling64
Telefoonboekfunctie65
Het beeldpatroon voor de
achteruitrijcamera wijzigen*
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen*
De gidsweergave in- of uitschakelen72, 75
De locatie van het
waarschuwingsbericht aanpassen
(alleen INE-W928R)
1
2
2
2
iepagina
24
25
42
72
75
72, 75
22
Tekens en cijfers invoeren (klavier)
Om een gebruiker te registreren, plaatsen te zoeken enz. moet u tekens
invoeren.
De weergegeven schermen en procedures kunnen afwijken afhankelijk
van de gebruikte functie, maar de basisinvoermethode blijft gelijk.
Invoerschermgedeelte.
(verwijderen)
Hiermee kunt u het vorige teken wissen.
Als u deze toets langer dan 2 seconden aanraakt,
worden alle ingevoerde tekens gewist.
Klavier voor gewone tekens
Toets voor het selecteren van speciale tekens
Klavier voor gewone tekens Klavier voor speciale
tekens Klavier voor symbolen Klavier voor gewone
tekens
(spatie)
Ingevoerd nummer wordt bevestigd.
De items waarvan de instellingen beïnvloed worden
als de gebruiker wordt gewijzigd, worden in deze
handleiding aangeduid met "".
Voorbeeld:
27-NL
Instelling voor het uitfaden van de
bovenste en onderste balk
Wanneer "Boven/Onder banner fade-out" ingeschakeld is, verdwijnen
de bovenste en onderste balk op het Audio/Video-weergavescherm als
er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd. Raak het
midden van het scherm aan om de toetsen opnieuw weer te geven.
Bovenste balk
De bron wijzigen met behulp van de bovenste balk
Raak op het Audio/Video-weergavescherm op de bovenste balk de
brontoets aan van de gewenste bron.
Brontoets
Bovenste
balk
Raak [<<] [>>] aan als de brontoets niet zichtbaar is.
• Als "Lay-outinstellingen voor de bron" (pagina 52) ingeschakeld is,
kunt u de bron wijzigen door met uw vinger van rechts naar links of
omgekeerd over het bronscherm te strijken.
Onderste balk
• Meer informatie over het uitfaden van de bovenste en onderste balk
vindt u onder
instellen" (pagina 42).
"De weergave voor de bovenste en onderste balk
De bron wijzigen
Druk tijdens Audio/Video-weergave op de -knop (AUDIO) of raak
een brontoets aan op de bovenste balk om over te schakelen naar de
gewenste bron.
De bron wijzigen met behulp van de -knop
(AUDIO)
Druk tijdens Audio/Video-weergave herhaaldelijk op de -knop
(AUDIO) om over te schakelen naar de gewenste bron.
Radio Disc*1 USB/iPod*1 Aux-1*2 Aux-2*2 Aux-3*3
Bluetooth Audio Radio…
Functie voor het uitschakelen van het scherm
Deze modus is nuttig als u vindt dat het scherm van het toestel 's nachts
te fel is.
Om deze modus te annuleren, raakt u het scherm aan of drukt u op een
knop.
•
De modus wordt niet geannuleerd als u het volume regelt, de
geluidsdemping in- of uitschakelt of een disc uitwerpt (alleen INE-W920R).
• De modus wordt geannuleerd als u het contact van de wagen
uitschakelt.
• Als u de versnelling van de wagen in achteruit (R) schakelt terwijl er
een achteruitrijcamera aangesloten is, wordt het beeld van de
achteruitrijcamera weergegeven.
•
Als u een oproep ontvangt terwijl er een BLUETOOTH-apparaat
aangesloten is, wordt het scherm voor een inkomende oproep weergegeven.
De weergave voor het dubbele scherm
wijzigen
Als u aanraakt op het dubbele scherm tijdens het afspelen van een
video, wordt een bericht voor het selecteren van het schermformaat
weergegeven.
DualWide (standaardinstelling)
*1Wanneer er geen disc ingevoerd is of er geen USB-geheugen/iPod
aangesloten is, is deze optie niet beschikbaar.
*2Wanneer AUX In ingesteld is op "Off", is deze optie niet beschikbaar.
*3Wanneer AUX3 In Sel. ingesteld is op "iPod Video", is deze optie niet
beschikbaar.
28-NL
DualFull
FullScreen
Aanraakbediening
U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm
bedienen.
• Raak de knoppen op het scherm lichtjes met het topje van uw vinger
aan om het scherm te beschermen.
• Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
• Knoppen op het scherm die niet kunnen worden bediend worden in
een matte kleur weergegeven.
Algemene knoppen op het scherm
[]:Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de
handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
[ ]: sluit het venster.
Een item in een lijst selecteren
Over de indicatorweergave
De indicatorbalk onderaan het scherm geeft verschillende soorten
informatie weer, zoals de huidige tijd.
De weergave verschilt afhankelijk van de bron.
Raadpleeg voor meer informatie de voorbeeldweergave
voor elke bron.
Licht op wanneer u met een BLUETOOTH-compatibel
apparaat bent verbonden.
: BLUETOOTH-verbinding met audio-apparaat
: BLUETOOTH-verbinding met handenvrije telefoon
Knippert tijdens het opnieuw verbinden. Wordt niet
weergegeven als de verbinding niet doorgevoerd is.
Duidt het batterijniveau van het verbonden
BLUETOOTH-apparaat aan.
Batterijniveau
Pictogram
Afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat
wordt deze aanduiding mogelijk niet weergegeven.
Wanneer het batterijniveau niveau 1 bereikt, weerklinkt er
gedurende 5 seconden een alarm.
Duidt het signaalsterkteniveau van het verbonden
BLUETOOTH-compatibele apparaat aan.
Wordt weergegeven wanneer de BLUETOOTH-instelling op
AAN staat.
0123Geen service
Geen
batterij
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Voer de volgende bewerkingen uit om door een lijst te bladeren.
Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog en
omlaag.
Het scherm bladert met uw vingerbeweging mee.
U kun ook [ ] en [ ] aanraken.
• Neem, na het aanraken van het scherm, uw vinger weg van het
scherm alvorens te slepen, waarna dat item wordt geselecteerd.
De klokweergave
U kunt tussen de opties 12-uursweergave en
24-uursweergave schakelen.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de
CD-ROM voor meer informatie over de weergaveinstellingen voor de klok.
29-NL
Radio
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van de
radio
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het radiomodusscherm.
• De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band ([RadioFM1] enz.).
3
Raak [Band] aan op de onderste balk om de
gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraking schakelt als volgt tussen de banden:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Raak [TUNE] aan om de afstemmingsmodus te
selecteren.
DX SEEKLocal SEEKMANUALPTY*
Zenders manueel instellen
1
Stem af op een gewenste radiozender die u in het
preselectiegeheugen wilt opslaan door handmatige
of automatische zoekafstemming te gebruiken.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de
preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op
dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken,
selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de
procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (6 zenders per frequentieband: FM1,
FM2, FM3, MW of LW).
• Als een preselectiegeheugen reeds is ingesteld onder hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en wordt de nieuwe zender
opgesl agen.
Zenders automatisch instellen
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde
frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Raak na het selecteren van de gewenste band
[A.Memo] aan op de onderste balk.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders zoeken en opslaan
onder de preselectieknoppen in volgorde van signaalsterkte.
Zodra het automatisch opslaan is voltooid, wordt de zender in
preselectienummer 1 geselecteerd.
Als [A.Memo] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan
op de onderste balk om [A.Memo] weer te geven.
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de
automatische geheugenprocedure begon.
• U kunt dit proces annuleren door [A.Memo] aan te raken terwijl de
tuner automatisch zenders zoekt. Door te annuleren wordt de
preselectie van de tuner naar de vorige instelling teruggezet.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
* Wordt alleen weergegeven wanneer de PTY-afstemmingsmodus
is geselecteerd. Raadpleeg
(pagina 32) voor meer informatie.
• Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning
(automatisch afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand):
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden afgestemd.
De standaardinstelling is DX.
5
Raak [], [] of [], [] aan om de
radiofrequentie respectievelijk naar boven of
beneden te wijzigen.
Indien u in handmatige modus de toets blijft aanraken,
wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
"PTY (programmatype)-afstemming"
30-NL
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke
band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] op de onderste balk herhaaldelijk aan
totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen aan die een
zender opgeslagen heeft.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.