Alpine INE-W928R, INE-W920R OWNER'S MANUAL [NL]

Page 1
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
R
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
R
ADVANCED NAVI STATION
INE-W920R
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W928R
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
RU
GR
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z29-A
Page 2
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 Münche n, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Page 3
NEDERLANDS
Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing
VOORZORGSMAATREGELEN
BELANGRIJKE INFORMATIE,
AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT
PRODUCT GEBRUIKT. .............................. 8
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik ............... 8
WAARSCHUWING ................................... 8
OPGELET ................................................. 9
OPMERKING .......................................... 10
Discs die op dit apparaat kunnen
worden afgespeeld ............................. 11
Functies
Instellingen automatisch aanpassen aan de
gebruiker ..................................................... 15
Mijn favorieten ............................................... 15
De geluidsinstellingen eenvoudig configureren
per type wagen (i-Personalize) ................... 16
Dubbel scherm ............................................... 16
Weergavepositie voor het
dubbele scherm ........................................ 17
Aan de slag
Accessoirelijst ................................................ 18
Voor INE-W920R
Uitlijning van bedieningselementen ............... 18
Het toestel in- of uitschakelen ........................ 18
Het systeem inschakelen ................................ 19
Het voorpaneel losmaken en bevestigen ........ 19
Eerste gebruik van het toestel ......................... 20
Een schijf plaatsen/uitwerpen ........................ 20
De disc plaatsen .......................................... 20
De disc verwijderen .................................... 20
Het volume wijzigen ...................................... 20
Snel het volume verlagen ............................... 20
Voor INE-W928R
Uitlijning van bedieningselementen ...............21
Het toestel in- of uitschakelen .........................21
Het systeem inschakelen .................................21
Eerste gebruik van het toestel .........................22
Een schijf plaatsen/uitwerpen .........................22
De disc plaatsen ...........................................22
De disc verwijderen .....................................22
De hoek aanpassen om de monitor
te bekijken ...................................................22
Het volume wijzigen .......................................22
Snel het volume verlagen ................................22
Algemene handelingen
Mijn favorieten gebruiken ...............................23
Registratie van een gebruiker ..........................23
Mijn favorieten instellen .................................24
Toevoegen aan Mijn favorieten ....................24
Mijn favorieten bewerken ............................25
Het camerabeeld weergeven ........................25
Instellingen voor i-Personalize ....................26
Instellingen bij het wijzigen van de
gebruiker ......................................................27
Tekens en cijfers invoeren (klavier) ................27
Instelling voor het uitfaden van de bovenste
en onderste balk ...........................................28
De bron wijzigen .............................................28
Functie voor het uitschakelen van
het scherm ................................................28
De weergave voor het dubbele
scherm wijzigen ...........................................28
Aanraakbediening ...........................................29
Een item in een lijst selecteren .......................29
Over de indicatorweergave .............................29
Radio
Naar de radio luisteren ....................................30
Zenders manueel instellen ..............................30
Zenders automatisch instellen .........................30
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders .......30
RDS
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen .................................................31
3-NL
Page 4
Verkeersinformatie ontvangen ........................31
Verkeersinformatie handmatig ontvangen ...... 32
PTY (programmatype)-afstemming ............... 32
Nieuwsprioriteit .............................................. 32
Radiotekst weergeven ..................................... 32
CD/MP3/WMA/AAC
Afspelen ..........................................................33
Herhaaldelijk afspelen .................................... 33
M.I.X. (willekeurig afspelen) .........................33
Mappen selecteren
(voor MP3/WMA/AAC) ............................. 33
In de CD-tekst zoeken ....................................34
Map/bestandsnaam zoeken
(betreffende MP3/WMA/AAC) ................... 34
Over MP3/WMA/AAC ...................................34
DVD
Een disc afspelen ............................................ 36
Als er een menuscherm verschijnt .............. 37
Invoer met numerieke toetsen ..................... 37
Het bovenste menuscherm weergeven ........ 37
Het menuscherm weergeven ........................ 37
Afspelen stoppen (PRE STOP) .......................38
Weergave stoppen ...........................................38
Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen ........... 38
Het begin zoeken van hoofdstukken/nummers/
bestanden ..................................................... 38
Stilstaande frames weergeven
(pauzeren) ....................................................38
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven ....................................................38
Vertraagde weergave .......................................38
Mappen selecteren ..........................................39
Weergave herhalen ..........................................39
Zoeken op titelnummer ...................................39
Rechtstreeks zoeken op
hoofdstuknummer ....................................... 39
Vind het Videobestand dat u Zoekt .................39
De hoek wijzigen ............................................ 40
Audiosporen overschakelen ............................40
Tussen ondertitels schakelen
(taal ondertitels) ..........................................40
Over DivX® ....................................................40
Setup
De instellingen configureren
Algemene instellingen
Algemene instellingen .................................... 41
Taalinstellingen ...............................................41
Scroll instellen .............................................41
Formaatinstellingen .....................................41
De Menutaal Instellen .................................41
Instelling voor Afstandssensor ....................... 42
Veiligheidscode Instelling ...............................42
Beveiligingscode instellen ...........................42
De weergave voor de bovenste en onderste
balk instellen ............................................... 42
Scherm/LED Aanpassing ...............................42
De helderheid van de achtergrondverlichting
instellen ....................................................42
Het minimumniveau van achtergrondverlichting
wijzigen ....................................................42
De dimmer van knopverlichting's nachts
aanpassen .................................................42
De schermkleur wijzigen .............................43
Het aanraakpaneel aanpassen ...................... 43
De gecorrigeerde waarden voor het
aanraakscherm initialiseren ......................43
Visuele instelling ............................................43
De weergavemodi verwisselen .................... 43
Het Live Contrast Aanpassen ...................... 44
De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren
(instelling van fabrikant) .......................... 44
Helderheid aanpassen .................................. 44
De kleur van het beeld aanpassen ............... 44
De tint van het beeld aanpassen ..................44
Het beeldcontrast aanpassen .......................44
De beeldkwaliteit aanpassen ....................... 44
Het opslaan en oproepen van de aangepaste
afbeeldingskwaliteit ................................. 44
Over INE-W920R/INE-W928R .....................44
De Product Informatie Weergeven .............. 44
De DivX® Registratie Controleren .............. 44
Het systeem initialiseren ............................. 45
Installatie-instellingen .................................... 45
Geluids Instellingen
Geluidsinstellingen ......................................... 45
De Balance/Fader/Subwoofer Instellen .......... 46
De Balance/Fader Instellen .........................46
Instelling van de achterluidspreker .............46
De subwoofer in- of uitschakelen ................ 46
Het Subwooferniveau aanpassen .................46
4-NL
Page 5
De Subwooferfase Instellen ........................46
De MX (Media Xpander) Instellen ................. 46
Equalizer Voorinstellingen
(Bass Max EQ) ............................................ 47
De Parametric Equalizer-curve aanpassen
(Parametric EQ) ........................................... 47
De tijdcorrectie aanpassen
(Time Correction) ........................................ 48
De crossover-instellingen aanpassen
(X-OVER) ................................................... 48
Defeat Instellen ...............................................49
Volume-instelling ............................................ 49
Het volume voor elke bron instellen ............... 49
Over tijdcorrectie ............................................49
Over de crossover ........................................... 51
Broninstelling
Broninstelling uitvoeren ................................. 52
Lay-outinstellingen voor de bron ....................52
Disc Instelling .................................................52
De taalinstelling wijzigen ............................ 52
De menutaal instellen ..................................52
De audiotaal instellen .................................. 52
De taal voor ondertitels instellen .................53
De ingestelde landcode wijzigen ................. 53
Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock) ........................................ 53
Het TV-schermmodus Instellen ...................53
Radio Instelling ...............................................54
PI SEEK Instelling ...................................... 54
Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders
ontvangen ................................................. 54
De taal voor PTY (Programme Type)
wijzigen ....................................................54
Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending)
(Emergency Broadcast) ............................ 54
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen
(Tuner Condition) ....................................54
AUX-instelling ................................................ 55
De AUX-modus instellen ............................55
De primaire AUX-naam instellen
(AUX Setup) ............................................55
De AUX3 Instellen ......................................55
AUX3 In Sel. instellen (het systeem van de
visuele invoersignalen wijzigen) .............. 55
RSE-instelling .................................................55
Het Entertainmentsysteem voor Achterin
Instellen ....................................................55
BLUETOOTH Setup
BLUETOOTH-instelling ................................56
BLUETOOTH-instelling ................................56
BLUETOOTH-informatie weergeven ............ 56
Het BLUETOOTH-apparaat registreren ......... 56
Instelling voor Automatisch Aansluiten ......... 57
De Toegangscode Instellen ............................. 57
De Karaktercode van het Telefoonboek
Veranderen ................................................... 57
Instelling voor het Automatisch Beantwoorden
van Ontvangen Oproepen ............................57
Tijd instellen voor het automatisch beantwoorden
van de oproep ..............................................58
Selecteer de Uitvoerluidspreker ......................58
Het Ontvangen Volume Aanpassen ................ 58
Het Microfoon Volume Aanpassen ................. 58
Het Belvolume Aanpassen .............................. 58
Alle geschiedenissen wissen ...........................58
Camera Setup
Camera-instelling ............................................59
De instelling voor Direct Camera ................... 59
De invoer van de camera instellen ............... 59
De instelling voor AUX Camera .................... 60
De invoer van de camera instellen ............... 60
Camera Onderbroken (Power Off Modus) .....61
BLUETOOTH gebruiken
Instelling voor gebruik ....................................62
Over BLUETOOTH .................................... 62
Over de handenvrije telefoon ......................62
Voordat u BLUETOOTH gebruikt .............. 62
Handenvrije bediening van de telefoon
Het aansluiten van een
BLUETOOTH-apparaat ..............................62
De BLUETOOTH-verbinding
verbreken ................................................. 62
Het verbonden BLUETOOTH-apparaat
wijzigen .......................................................63
Een oproep beantwoorden .............................. 63
Het volume van de beltoon regelen .............63
De telefoon inhaken ........................................ 63
Bellen ..............................................................63
Snelkiestoetsen gebruiken om te
bellen ........................................................63
5-NL
Page 6
Een nummer uit de oproepgeschiedenis
bellen ........................................................63
Een nummer uit het telefoonboek
bellen ........................................................63
Een telefoonnummer invoeren om te
bellen ........................................................64
Nummerherhaling ....................................... 64
Handelingen Tijdens een Gesprek ..................64
Het aanpassen van het Spraakvolume .........64
Verander de Spraakuitvoer ..........................64
DTMF (Toondruktoets) Functie .................. 64
Telefoonboekfunctie .......................................65
Het telefoonboek synchroniseren ................ 65
Een telefoonboek toevoegen ........................ 65
Verwijderen van Items uit het
Telefoonboek ...........................................65
Toewijzen van een snelkiesnummer ............... 65
BLUETOOTH Audio
Afspelen ..........................................................67
Herhaaldelijk afspelen .................................... 67
M.I.X. (willekeurig afspelen) .........................67
Selecteren van Groepen ..................................67
Zoekfunctie .....................................................67
Bijkomend apparaat (optioneel)
Bijkomende apparaten bedienen
(optioneel) ...................................................68
Bediening van een externe DVD-speler ......... 68
Veranderen naar de Externe
DVD-modus ............................................. 68
Over het DVD-bedieningsscherm ............... 69
Bediening van een Externe DVD-wisselaar. ... 69
Veranderen naar de modus Externe
DVD-wisselaar. ........................................69
Over het scherm
DVD-wisselaarbediening .........................70
Bedienen van de mobiele digitale TV-ontvanger
(DVB-T) ...................................................... 70
Veranderen naar de Modus Mobiele Digitale
TV-ontvanger (DVB-T) ............................ 70
Over het DVB-T-bedieningsscherm ............ 70
Bedienen van een TV ......................................70
Veranderen naar TV-modus .........................70
Over het TV-bedieningsscherm ...................71
Bediening van de camera (optioneel)
Achteruitrijcamera gebruiken .........................72
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat ......................... 72
Het beeldpatroon voor de achteruitrijcamera
wijzigen ....................................................72
De gidsweergave in- of uitschakelen ........... 72
De locatie van het waarschuwingsbericht
aanpassen .................................................72
Over de Achteruitrijcamera-gids .................... 73
Bediening van de Camera voor
Vooraanzicht ................................................ 74
De Beelden van het Vooraanzicht Handmatig
Weergeven ................................................ 74
Het beeldpatroon voor de camera voor
vooraanzicht wijzigen ..............................75
De weergave van de gids in- of uitschakelen
en de locatie van het waarschuwingsbericht
aanpassen .................................................75
Andere Camera-bediening .............................. 75
Over het aanpassen van de locatie van het
Waarschuwingsbericht. ............................ 75
USB-geheugen (optioneel)
Afspelen ..........................................................76
Herhaaldelijk afspelen .................................... 76
Willekeurig afspelen (M.I.X.) .........................77
Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL) ................ 77
Een gewenst nummer zoeken .........................77
Bestand/Folder Naam Zoeken ..................... 77
Zoeken op label ...........................................77
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 78
De gewenste map selecteren
(map omhoog/omlaag) ................................78
iPod/iPhone (optioneel)
Afspelen ..........................................................80
Zoeken naar een muziekbestand ..................... 80
Vind het Videobestand dat u Zoekt .................80
Functie om letters over te slaan ...................... 81
Direct Omhoog/Omlaag-functie ..................... 81
Geheugen van de Zoekpositie .........................81
Herhaaldelijk afspelen .................................... 81
Willekeurig afspelen (Shuffle) ........................81
Willekeurig Afspelen (Shuffle All) ................ 81
6-NL
Page 7
Informatie
Software van het Product Updaten ................. 82
Over DVD'S ....................................................82
Lijst van taalcodes .......................................... 83
Lijst van landcodes .........................................84
Problemen oplossen ........................................ 86
Als dit Bericht Verschijnt ...............................87
Specificaties ....................................................89
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (Microsoft) ............... 90
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ) ............... 92
Installatie en verbindingen
Waarschuwing ....................................... 94
Opgelet ................................................... 94
Voorzorgsmaatregelen .......................... 94
Installatie ........................................................95
Aansluitingen ..................................................98
Systeemvoorbeeld .........................................102
7-NL
Page 8

Gebruiksaanwijzing

VOORZORGSMAAT REGELEN

BELANGRIJKE INFORMATIE, AANDACHTIG LEZEN VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT.

Dit product is bedoeld om u op veilige wijze stapsgewijze instructies te geven zodat u op de gewenste bestemming komt. Lees de volgende voorzorgsmaatregelen aandachtig om ervoor te zorgen dat u dit navigatiesysteem correct gebruikt.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen
inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit navigatiesysteem worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen inschattingsvermogen en/of kennis betreffende het veilig besturen van een voertuig. Volg de routeaanwijzingen niet als het navigatiesysteem u aangeeft een onveilig of onwettig manoeuvre uit te voeren, u in een onveilige situatie brengt of u naar een zone leidt die u onveilig acht.
Kijk alleen naar het scherm als dat nodig en veilig is. Als het
nodig is om langere tijd naar het scherm te kijken, dient u te stoppen op een veilige en legale manier en locatie.
Voer geen bestemmingen in, wijzig geen instellingen of gebruik
geen functies waarvoor u langere tijd op het scherm moet kijken terwijl u aan het rijden bent. Stop op een veilige en legale manier en locatie voordat u het systeem probeert te gebruiken.
Als u het navigatiesysteem gebruikt om een hulpdienst te
bereiken, moet u voordat u ernaartoe rijdt de dienst in kwestie contacteren om de beschikbaarheid ervan te verifiëren. De database bevat niet alle locaties met hulpdiensten zoals politiebureaus, brandweerkazernes, ziekenhuizen en zorginstellingen. Vertrouw in dergelijke situaties op uw eigen beoordelingsvermogen en uw vermogen om richtingaanwijzingen te vragen.
De kaartdatabase die op het opslagmedium (SD-geheugenkaart)
opgeslagen is, bevat de recentste kaartgegevens die beschikbaar waren op het moment van productie. Door veranderingen aan straten en buurten kunnen er situaties zijn waarin het navigatiesysteem niet in staat is u naar de gewenste locatie te brengen. Vertrouw in dergelijke gevallen op uw eigen beoordelingsvermogen.
De kaartdatabase is ontworpen om u routeaanwijzingen te
geven, maar houdt geen rekening met de relatieve veiligheid van een voorgestelde route of met factoren die invloed kunnen hebben op de tijd die nodig is om uw bestemming te bereiken. Het systeem geeft geen dingen weer als afgesloten wegen of wegenwerken, wegenkenmerken (bv. soort wegdek, hellingsgraad, gewichts- of hoogtebeperkingen enz.), files, weersomstandigheden of andere factoren die een invloed kunnen hebben op de veiligheid of timing van uw rijervaring. Vertrouw op uw eigen beoordelingsvermogen als het navigatiesysteem niet in staat is u een alternatieve route voor te stellen.
Er kunnen zich situaties voordoen waarin het navigatiesysteem de locatie van het voertuig foutief weergeeft. Doe in dergelijke gevallen een beroep op uw eigen beoordelingsvermogen en houd daarbij rekening met de rijdomstandigheden. Het navigatiesysteem zal in dergelijke gevallen normaal automatisch de positie van het voertuig corrigeren; er kunnen echter situaties zijn waarin u de positie zelf moet corrigeren. Als dat het geval is, dient u op een veilige en legale manier en locatie te stoppen voordat u dit probeert.
Zorg ervoor dat het volumeniveau van het toestel ingesteld is op
een niveau waarbij u nog steeds het verkeer buiten uw voertuig en voertuigen van de nooddiensten kunt horen. Rijden zonder dat u geluiden van buitenaf kunt horen, kan tot ongevallen leiden.
Zorg ervoor dat alle personen die van plan zijn dit
navigatiesysteem te gebruiken deze voorzorgsmaatregelen en de volgende instructies grondig lezen.
Als u niet zeker bent van iets in de handleiding aangaande de bediening van het navigatiesysteem, gelieve dan contact op te nemen met een verdeler van Alpine-navigatiesystemen in uw buurt voordat u het navigatiesysteem in gebruik neemt.

WAARSCHUWING

Aandachtspunten voor veilig gebruik

Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u deze disc en de
onderdelen van het systeem gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt gebruiken. Alpine kan niet verantwoordelijk zijn voor problemen die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding.
Deze handleiding maakt gebruik van verschillende symbolen om
u te laten zien hoe u dit product veilig gebruikt en om u te wijzen op potentiële gevaren die kunnen ontstaan als gevolg van slechte verbindingen en bediening. Hieronder ziet u de betekenis van die symbolen. Het is belangrijk dat u de betekenis van deze illustraties volledig begrijpt om deze handleiding en het systeem goed te kunnen gebruiken.

WAARSCHUWING

Het systeem bedienen tijdens het rijden is gevaarlijk. Gebruikers moeten het voertuig tot stilstand brengen voordat ze de software gebruiken.
De omstandigheden en reglementering op de weg heeft voorrang op de informatie van de kaart: houd tijdens het rijden rekening met beperkingen en omstandigheden in het verkeer.
Deze software is uitsluitend ontworpen voor gebruik in de INE-W920R/INE-W928R. De software kan en mag niet in combinatie met andere hardware worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
8-NL
Page 9
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken. Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
VOLG DE ROUTEAANWIJZINGEN NIET ALS HET NAVIGATIESYSTEEM U OPDRAAGT EEN ONVEILIG OF ONWETTIG MANOEUVRE UIT TE VOEREN OF U IN EEN ONVEILIGE SITUATIE OF PLAATS DOET BELANDEN.
Dit product is geen vervangmiddel voor uw eigen inschattingsvermogen. De routeaanwijzingen die door dit systeem worden aangereikt, mogen nooit indruisen tegen plaatselijke verkeersvoorschriften of uw eigen inschattingsvermogen of kennis betreffende het veilig besturen van een voertuig.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V­TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.

OPGELET

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of materiële schade tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
9-NL
Page 10

OPMERKING

Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en +45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te herstellen. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine­verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme. Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc Error" weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Opening in het midden
Oneffenheden
Opening in het midden
Nieuwe disc
Buitenkant (oneffenheden)
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de INE-W920R/INE-W928R niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
CORRECT
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één disc te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de disc. "Disc Error" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc Error" ook blijft verschijnen als de disc correct geplaatst is, drukt u op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen. Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een speciale vorm. Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
10-NL
NIET CORRECT CORRECT
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de disc schoonmaakt.
Page 11
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke accessoires kan operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden afgespeeld met Alpine DVD-spelers.
Doorzichtige folie Disc-stabilisator
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg complex. Daardoor werd het noodzakelijk geacht deze functies in een speciaal scherm te verwerken. Op die manier blijft het bedienen van die functies beperkt tot momenten waarop het voertuig geparkeerd is. Zo blijft de aandacht van de bestuurder bij de weg en wordt hij niet afgeleid door de INE-W920R/INE-W928R. Deze maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid van de bestuurder en passagiers. Instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de auto in beweging is. De procedure die staat beschreven in de gebruiksaanwijzing, geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en de handrem aangetrokken is. De waarschuwing "Unable to operate while driving." wordt weergegeven wanneer u deze functies probeert te bedienen tijdens het rijden.
De INE-W920R/INE-W928R verbruikt een minimale hoeveelheid
stroom, ook als het toestel is uitgeschakeld. Indien de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INE-W920R/INE-W928R rechtstreeks op de positieve (+) pool van de autoaccu is aangesloten, kan dit leiden tot een lege accu. Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole, single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u deze simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat. Zet de SPST-schakelaar terug op ON voordat u de INE-W920R/INE-W928R gebruikt. Raadpleeg (apart verkrijgbaar)" (pagina 97) voor meer informatie over het aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel (ontsteking) is uitgeschakeld moet hij worden losgekoppeld van het contactpunt van de accu indien het voertuig gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
"Aansluitingsschema van SPST-schakelaar

Discs die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld

Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
Aanduiding
(logo)
DVD-Video Audio + Video 12 cm*
Muziek-CD Audio 12 cm
®
DivX
* Compatibel met DVD-discs met twee lagen
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
CD-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat ("wma")
AAC-formaat ("aac", "m4a")
DVD Video-formaat
DivX-formaat ("avi", "divx")
Opgenomen inhoud Disc-grootte
Audio + Video 12 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
• Discs die niet gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
11-NL
Page 12
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
DVD-ROM's, DVD-RAM's, CD-ROM's (exclusief MP3/WMA/ AAC-bestanden), foto-CD's enz.
DualDisc
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc. Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de DVD (nummer afspeelregio)
Deze DVD-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle). DVD'S met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen niet met deze DVD-speler worden afgespeeld.
ALL
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/ AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel: Discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, CD's die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-CD's.
• Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie pagina's 34 en 35 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de CD af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen CD's
De INE-W920R/INE-W928R speelt DVD Video, DivX® en Audio CD af, en is uitgerust met een ingebouwde MP3/WMA/AAC­decoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het maken van uw eigen CD's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AAC­gecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio-CD en een MP3/WMA/ AAC-CD?
Een audio-CD heeft dezelfde indeling als commerciële CD's die u in de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen.*
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er extra gegevens worden toegevoegd. Door het toevoegen van deze extra gegevens, wordt de schijf een "multisessie"-CD. * Als de eerste sessie op een disc met zowel CD-DA-gegevens als
MP3/WMA/AAC-gegevens een CD-DA-bestand is, worden alleen CD-DA-bestanden afgespeeld.
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om juiste weergave te verzekeren. U kunt de volgende bestandsbenamingsregels gebruiken: standaard­ISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOS-standaard), niveau 2 (32 tekens) of Joliet (lange bestandsnamen in Windows of Macintosh).*
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
• Maak de disc schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
12-NL
Page 13
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
• Dit toestel is compatibel met discs die zijn opgenomen in het standaard DVD-Video-formaat.
• Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op alleen-lezen-DVD-spelers te worden weergegeven) niet met deze DVD-speler kunnen worden weergegeven.
• Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld, afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
• Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste weergave mogelijk te maken.
• In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld: Discs opgenomen met bepaalde DVD-recorders, bepaalde onregelmatige discs, discs met krassen, vuile discs, als de lens van de DVD-speler vuil is of als er condens binnenin het toestel is ontstaan.
• Volg alle voorzorgsmaatregelen die bijgevoegd zijn bij uw DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/ DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
• In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz. kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden afgespeeld op dit apparaat.
• De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave is als volgt: DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70 °C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 °C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de DVD, zijn dit de grootste indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties zijn.
De USB-aansluiting beschermen
• U kunt enkel een iPod/iPhone, een USB-geheugen of een Nokia­telefoon aansluiten op de USB-aansluiting van dit toestel. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Het type videobestand dat met dit toestel kan worden afgespeeld
• Artiest/naam van het lied enz. kunnen worden weergegeven.
®
is DivX
.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
Een USB-geheugen gebruiken
• Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt. MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen kopiëren.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USB­geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
13-NL
Page 14
Dit toestel bevat copyrightbeveiligingstechnologie die
beschermd wordt door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Aanpassing en demontage zijn verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek werd ontworpen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en gecertificeerd is door de ontwikkelaar om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone mogelijk de draadloze prestaties beïnvloedt.
© 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with
Nokia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® en bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van Rovi Corporation of dochtermaatschappijen ervan en worden onder licentie gebruikt.
Het BLUETOOTH® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke merken door Alpine Electronics, Inc. is onder licentie.
"MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS and Thomson."
"De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) realtime-uitzending (land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streamen via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay­audio of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com".
©1993-2011 NAVTEQ. Alle rechten voorbehouden. Delen ©2011, Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden.
14-NL
Page 15

Functies

Instellingen automatisch aanpassen aan de gebruiker

Met de INE-W920R/INE-W928R kunt u tot twee gebruikers registreren. Elke gebruiker kan zijn eigen voorkeursinstellingen configureren. Elke gebruiker kan automatisch geïdentificeerd worden door het respectieve BLUETOOTH-apparaat te registreren bij het toestel.
Gebruiker 1 Gebruiker 2
Gebruiker 2
Gebruiker 1
Meer informatie over het registreren van een BLUETOOTH-apparaat vindt u bij "Registratie van een gebruiker" (pagina 23).
Als Gebruiker 2 herkend wordt terwijl Gebruiker 1 het systeem gebruikt, wordt er een bevestigingsbericht weergegeven.
Als er geen BLUETOOTH-apparaat geregistreerd is of als u de gebruiker handmatig wilt wijzigen, kunt u dit doen door de -knop (My
Favorites) ingedrukt te houden.
Raadpleeg "Instellingen bij het wijzigen van de gebruiker" (pagina 27) voor meer informatie over welke instellingen beïnvloed worden door de
gebruiker te wijzigen.

Mijn favorieten

U kunt per geregistreerde gebruiker tot acht 'Mijn favorieten' toewijzen aan sneltoetsen. U kunt vaak gebruikte en handige functies naar wens aanpassen.
Gebruiker 1 Gebruiker 2
Raadpleeg "Mijn favorieten gebruiken" (pagina 23) voor meer informatie over het registreren of toevoegen van items aan Mijn favorieten, over het wijzigen van de naam enz.
15-NL
Page 16

De geluidsinstellingen eenvoudig configureren per type wagen (i-Personalize)

Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen. Selecteer op het toestel het type wagen / de positie van het stuur/het type en formaat van de luidspreker/het type zetelbekleding. Raadpleeg "Car by car geluid" (pagina 26) voor meer informatie over het configureren van de instellingen.
Voorbeeldweergave wanneer de instelling voltooid is

Dubbel scherm

Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en Audio/Video weer te geven.
FullScreen (Navigatie)
Raak het navigatieschermgedeelte aan.
of
Druk op de -knop (MAP).
Dubbel scherm
Raak aan.
FullScreen (Audio/Video)
Raak aan*
of
Druk op de -knop (AUDIO).
*1Tijdens het afspelen van een video worden [DualWide], [DualFull] en [FullScreen] weergegeven op het scherm om het weergavetype te kiezen.
Raadpleeg
"De weergave voor het dubbele scherm wijzigen" (pagina 28) voor meer informatie.
1
16-NL
Page 17
Weergavepositie voor het dubbele scherm
U kunt het rechter- en het linkerscherm omwisselen door deze te verslepen. Om de schermen om te wisselen, raakt u het midden van het scherm dat u wilt verplaatsen aan en versleept u het naar de gewenste positie. Zodra u het scherm niet langer aanraakt, wordt de positie van de schermen gewijzigd.
17-NL
Page 18

Aan de slag

Accessoirelijst

INE-W920R/INE-W928R.......................................................1
Stroomkabel.........................................................................1
Verzonken schroef (M5×8) (alleen INE-W920R)..................6
Schroef (M5×8)....................................................................8
GPS-antenne .......................................................................1
Montageplaat voor de antenne ...........................................1
Kabelklem ............................................................................3
AUX/PRE OUT-kabel............................................................1
Camerakabel .......................................................................1
USB-verlengkabel................................................................1
Microfoon .............................................................................1
Montageframe (alleen INE-W920R).....................................1
Frontplaat (alleen INE-W920R)............................................1
Beugelsleutel (alleen INE-W920R) ......................................2
Rubberen kapje (alleen INE-W920R) ..................................1
Zeskantbout (alleen INE-W920R) ........................................1
Draaghoes (alleen INE-W920R) ..........................................1
Kussen (alleen INE-W928R) ................................................1
Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
INE-W928R-gebruikers
Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte installatiekit voor elk wagentype om de INE-W928R te installeren.

Voor INE-W920R

Uitlijning van bedieningselementen

-knop (PHONE)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op. Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee de bron wijzigen. Houd AUDIO gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om de modus "De balans/fader/ subwoofer instellen" te activeren.
Draaiknop/MUTE/C-knop
U kunt het volume regelen door deze knop naar links of rechts te draaien. Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen te annuleren. Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
c-knop (uitwerpen)
Hiermee kunt u een disc uitwerpen.
Discsleuf
Raadpleeg "Eerste gebruik van het toestel" (pagina 20) voor meer informatie over de RESET-schakelaar.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine­afstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender op de afstandsbedieningssensor.
-knop (loskoppelen)
Gebruik deze knop om het voorpaneel te verwijderen.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van 2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
-knop (My Favorites)
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde Gebruiker 1 wordt weergegeven. Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar Gebruiker 2.
-knop (MAP)
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
Over de knopbeschrijvingen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favorites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
]) aangeduid.
(bv. [

Het toestel in- of uitschakelen

Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of ON positie.
Het systeem schakelt in.
Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de draaiknop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop te drukken (behalve
De INE-W920R is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.
(loskoppelen)).
18-NL
Page 19

Het systeem inschakelen

Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt, wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt kiezen uit 21 talen. Raak [ lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal aan.
Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
] of [ ] aan om door de

Het voorpaneel losmaken en bevestigen

Losmaken
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk aan de linkerbovenkant op (loskoppelen) tot het voorpaneel loslaat.
3
Neem de bovenkant van het voorpaneel vast en trek het naar buiten.
Bevestigen
1
Plaats de onderkant van het voorpaneel in het hoofdtoestel.
2
Druk tegen de bovenkant van het voorpaneel tot het vastklikt in het hoofdtoestel.
b
a
Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en het hoofdtoestel.
Maak het voorpaneel voorzichtig vast. Houd het voorpaneel vast aan de zijkanten om te vermijden dat u per ongeluk op een knop drukt.
Opgelet
• Wees voorzichtig dat u zich niet verwondt aan de rand van het voorpaneel bij het losmaken of bevestigen.
• Oefen geen overmatige druk uit op het voorpaneel bij het losmaken, bevestigen en transporteren.
• Zorg ervoor dat u niet op het losgemaakte voorpaneel stapt.
• Sla nooit op het losgemaakte voorpaneel. Doet u dit wel, dan kan het barsten of beschadigd raken.
• Wees voorzichtig dat u zich niet verwondt aan scherven van een gebarsten voorpaneel.
• Houd het losgemaakte voorpaneel buiten het bereik van kinderen om te verhinderen dat ze het in hun mond steken.
• Schakel het toestel uit bij het bevestigen van het voorpaneel en zorg ervoor dat u zich niet verwondt aan de rand ervan.
* Plaats het voorpaneel in de meegeleverde draaghoes om het te
beschermen.
Het voorpaneel kan warm worden bij een normaal gebruik (vooral
de aansluitpunten op de achterzijde van het voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
Draaghoes*
19-NL
Page 20

Eerste gebruik van het toestel

De disc verwijderen
Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (loskoppelen) om het voorpaneel te verwijderen.
3
Druk op RESET met een balpen of een ander puntig voorwerp.
RESET-schakelaar
microSD-geheugenkaartsleuf*
* De microSD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van microSD-geheugenkaarten.

Een schijf plaatsen/uitwerpen

1
Druk op (uitwerpen).
Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd uitgeworpen.
Als u de disc niet kunt uitwerpen door op te drukken, blijft u
gedurende minstens 5 seconden indrukken.

Het volume wijzigen

Verdraai de draaiknop tot het gewenste volumeniveau bereikt is.
Volume: 0 - 35

Snel het volume verlagen

Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op de draaiknop om de MUTE-modus te activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op de draaiknop drukt, keert het geluid terug naar het vorige niveau.
De disc plaatsen
1
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Discsleuf
De disc wordt automatisch in het toestel getrokken als u deze tot aan een bepaald punt in het toestel voert. Het toestel begint de disc af te spelen.
Raak het oppervlak van de disc nooit rechtstreeks aan met uw
vingers.
Voor u een disc invoert of verwijdert, moet u het contact altijd eerst
op ACC of ON zetten. Het is niet mogelijk om een disc in te voeren of te verwijderen als het contact op OFF staat.
20-NL
Page 21

Voor INE-W928R

Uitlijning van bedieningselementen

c-knop (uitwerpen)
/ -knop (OMHOOG/OMLAAG)
Druk hierop om het volume te regelen.
MUTE-knop
Druk op deze knop om het geluid te dempen of het dempen te annuleren. Houd MUTE gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om de modus "De Balance/Fader/Subwoofer instellen" te activeren.
-knop (AUDIO)
Hiermee kunt u het Audio/Video-scherm weergeven. Als het Audio/Video-scherm al wordt weergegeven, kunt u hiermee de bron wijzigen. Houd deze knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
-knop (MAP)
Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
-knop (PHONE)
Hiermee roept u het telefoonmenuscherm op. Als er een handenvrije telefoon aangesloten is, houdt u deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar het scherm met de oproepgeschiedenis.
-knop (My Favorites)
Het scherm Mijn favorieten voor de geregistreerde Gebruiker 1 wordt weergegeven. Houd deze knop minstens 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar Gebruiker 2.
RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel is gereset.
Sensor Afstandsbediening
Richt de afstandsbedieningszender binnen een bereik van 2 meter naar de afstandsbedieningssensor.
Optionele interfacebox voor de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen via de secundaire bedieningselementen van de radio van het voertuig. Daarvoor hebt u een interfacebox voor afstandsbediening (optioneel) van Alpine nodig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
Te bedienen met de afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met een optionele Alpine-afstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Richt de optionele afstandsbedieningszender op de afstandsbedieningssensor.
Over de knopbeschrijvingen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt
De knoppen aan de voorzijde van het toestel worden vet (bv.
(My Favorites)) aangeduid. De knoppen op het
aanraakscherm worden vet en tussen vierkante haakjes [ ]
]) aangeduid.
(bv. [

Het toestel in- of uitschakelen

Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
1
Draai de contactsleutel naar de ACC of ON positie.
Het systeem schakelt in.
Bij het inschakelen geeft het systeem het laatste modusscherm
weer dat getoond werd voor het contact werd uitgeschakeld. Als het toestel bijvoorbeeld in de radiomodus staat wanneer het contact uitgeschakeld wordt, blijft de radiomodus geactiveerd wanneer het contact opnieuw wordt ingeschakeld.
2
Houd de -knop (AUDIO) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige knop
te drukken.
De INE-W928R is een precisietoestel. Zorgvuldig gebruik van het
toestel moet u jaren probleemloos gebruik opleveren.

Het systeem inschakelen

Bij het Alpine-systeem, zodra de contactsleutel naar ACC of AAN is gedraaid, wordt het beginscherm automatisch weergegeven.
1
Wanneer het systeem voor het eerst wordt gebruikt, wordt het taalselectiemenu weergegeven. U kunt kiezen uit 21 talen. Raak [ lijst te bladeren en raak vervolgens de gewenste taal aan.
Een andere mogelijkheid om door de lijsten te bladeren is het
scherm aanraken en uw vinger omhoog en omlaag schuiven.
2
Raak [OK] aan.
Het radioscherm wordt weergegeven.
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat het voertuig op een veilige plaats stilstaat en gebruik de handrem voordat u deze handelingen uitvoert.
] of [ ] aan om door de
21-NL
Page 22

Eerste gebruik van het toestel

Zorg dat u op de RESET-schakelaar drukt als u het toestel voor de eerste keer gebruikt, nadat u de batterij van de auto hebt vervangen, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig voorwerp.
RESET-schakelaar

Een schijf plaatsen/uitwerpen

De disc plaatsen
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [Open] aan.
3
Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven.
Discsleuf
SD­geheugenkaart­sleuf*
Plaats de disc tot deze automatisch in het toestel wordt getrokken. Het toestel begint de disc af te spelen.
* De SD-geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor muziek-/
videoweergave. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de meegeleverde CD-ROM voor meer informatie over het gebruik van SD-geheugenkaarten.
De disc verwijderen
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
OPGELET
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van de monitor als deze geopend of gesloten wordt om schade of verwondingen te voorkomen. De achterkant van de monitor kan erg warm worden onder normale gebruiksomstandigheden. Dit is geen defect, maar u dient langdurig contact met de monitor te vermijden.

De hoek aanpassen om de monitor te bekijken

Pas de monitorhoek aan voor een betere zichtbaarheid.
1
Druk op c (uitwerpen).
Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven.
2
Raak [ Up] of [ Down] bij "Kantelen" aan om de gewenste monitorhoek aan te passen.
De monitorhoek kan naar 5 standen worden aangepast.
3
Raak [ ] om naar de normale modus terug te keren.
De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit is normaal en duidt niet op een storing.

Het volume wijzigen

Pas het volume aan door op of te drukken.
Het volume wordt doorlopend verlaagd/verhoogd als u of
ingedrukt houdt.
Volume: 0 - 35

Snel het volume verlagen

Wanneer u de geluidsdempingsfunctie activeert, wordt het volumeniveau onmiddellijk verlaagd met 20 dB.
1
Druk op MUTE om de MUTE-modus te activeren.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
2
Als u opnieuw op MUTE drukt, keert het geluid terug naar het vorige niveau.
2
Raak [c Disc] aan.
De monitor wordt geopend. Vervolgens wordt de disc uitgeworpen. Neem de disc eruit wanneer deze gedeeltelijk werd uitgeworpen.
3
Raak [Close] aan of druk op c (uitwerpen).
Als de disc niet uitgeworpen wordt na het aanraken van [c Disc], houdt u c
Stel de monitor niet bloot aan schokken als deze geopend is; dat kan immers tot storingen van het toestel leiden.
De monitor zal stoppen op de ingestelde hellingshoek als deze wordt gesloten.
(uitwerpen) gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
22-NL
Page 23

Algemene handelingen

Mijn favorieten gebruiken

Voorbeeldweergave van het scherm Mijn favorieten
Gebruikersnaam: hier wordt de naam van de gebruiker weergegeven. Mijn favorieten-pictogram: door een pictogram op het scherm Mijn favorieten aan te raken, schakelt u over naar het scherm voor de geselecteerde toepassing. Toevoegen: met deze knop kunt u pictogrammen toevoegen aan (registreren bij) Mijn favorieten
pagina 24).
( Bewerken: met deze knop kunt u Mijn favorieten (pagina 25) bewerken. Cameraknop: met deze knop kunt u het camerabeeld weergeven (pagina 25). i-Personalize-knop: met deze knop kunt u de instellingen voor i-Personalize (pagina 26) configureren.
Als u [Cancel] aanraakt of op de -knop (My Favorites)
drukt, keert u terug naar het beginscherm zonder een gebruiker te registreren.
3
Voer de gebruikersnaam in met behulp van het klavier en druk op [OK].
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
Raak [ ] aan om de naam te bewerken.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (klavier)" (pagina 27) voor meer informatie over het invoeren van tekens met behulp van het klavier.
4
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
De BLUETOOTH-apparaten die hier geregistreerd zijn, worden
gebruikt om een gebruiker automatisch te identificeren. Het is ook mogelijk om een mobiele telefoon te gebruiken als handenvrije telefoon. Raadpleeg "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56) voor meer informatie.
Als u [Niet verbinden] aanraakt, wordt de gebruikersregistratie
afgesloten zonder een BLUETOOTH-apparaat te registreren.
5
Raak [Zoeken] aan.

Registratie van een gebruiker

U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u de instellingen voor Gebruiker 1 en Gebruiker 2.
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Start] aan.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam voor de eerste gebruiker wordt weergegeven.
Als u [Skip] aanraakt, wordt de gebruikersnaam geregistreerd
als "Gebruiker 1" of "Gebruiker 2" en wordt er geen BLUETOOTH-apparaat geregistreerd. In dat geval wordt de gebruiker niet automatisch gewijzigd.
Het systeem begint te zoeken naar BLUETOOTH­apparaten. Wanneer de zoekopdracht voltooid is, wordt de lijst met BLUETOOTH-apparaten weergegeven.
Activeer de BLUETOOTH-functie op het eerder geregistreerde
BLUETOOTH-apparaat.
6
Raak een geregistreerd BLUETOOTH-apparaat aan en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 wordt weergegeven.
U kunt de pictogrammen bij Mijn favorieten bewerken.
Raadpleeg "Toevoegen aan Mijn favorieten" (pagina 24) voor meer informatie over het toevoegen, bewerken, verwijderen of instellen van pictogrammen bij Mijn favorieten.
23-NL
Page 24
Gebruiker 2 registreren
7
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten wordt gesloten en het beginscherm wordt opnieuw weergegeven.
8
Houd de -knop (My Favorites) gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
De gebruikersgids voor Mijn favorieten wordt weergegeven. Herhaal stap 2 tot 6 om Gebruiker 2 te registreren.

Mijn favorieten instellen

U kunt de instellingen voor Mijn favorieten configureren.
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm Mijn favorieten voor Gebruiker 1 wordt weergegeven.
Om de instellingen van Mijn favorieten voor Gebruiker 2 in te stellen, houdt u de ingedrukt. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven.
-knop (My Favorites) minstens 3 seconden
Toevoegen aan Mijn favorieten
U kunt voor elke gebruiker tot acht items registreren in de categorie Mijn favorieten. Het is echter niet mogelijk om dezelfde items (categorieën) te registreren.
1
Raak [ ] aan.
De items (categorieën) die u kunt toevoegen, worden weergegeven.
2
Raak het item (categorie) aan dat u wilt toevoegen.
Huidige positie: hiermee kunt u uw huidige positie registreren bij Mijn favorieten. Huidige bron: hiermee kunt u de afgespeelde audiobron registreren bij Mijn favorieten. Navigatie: hiermee kunt u de zoekcategorie voor de bestemming of voor de naburige plaats registreren bij Mijn favorieten.
[Specifieke plaats]: hiermee kunt u de plaatsen weergeven die geregistreerd zijn bij Mijn favorieten en uw bestemming kiezen. Zoek een plaats die geregistreerd is bij Mijn favorieten via het adres / de plaats / het adresboek / de geschiedenis, en raak vervolgens Add aan. [Snel plaats zoeken]: hiermee kunt u het klavier voor het zoeken naar een adres weergeven. [Hulp dichtbij]: hiermee kunt u het scherm weergeven om te zoeken naar naburige categorieën. [POI categorie]: hiermee kunt u de lijst met geselecteerde POI-categorieën weergeven.
Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing Navigatiesysteem" op de CD-ROM
voor meer informatie over het gebruik van het navigatiesysteem.
Te le fo on : hiermee kunt u telefoonnummers die opgeslagen zijn in het telefoonboek registreren bij Mijn favorieten om te gebruiken als snelkiesnummers. Selecteer een naam of een telefoonnummer in het telefoonboek en raak [Add] aan.
Raak b of B aan om te schakelen tussen de telefoonnummers.
U kunt PHONE alleen selecteren als er een mobiele telefoon
aangesloten is.
Audio/Visueel: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een audiobron.
[Radio]: u kunt zenders voorprogrammeren onder nummers 1-6 voor FM1/FM2/FM3/MW/LW. U kunt voorgeprogrammeerde zender 1-6 selecteren bij FM1-voorinstellingen/FM2-voorinstellingen/FM3­voorinstellingen/MW-voorinstellingen/LW-voorinstellingen. [Disc]/[USB/iPod]/[Aux-1]/[Aux-2]/[Aux-3]/[BT audio]: hiermee kunt u rechtstreeks overschakelen naar een van deze audiobronnen.
24-NL
Page 25
Mijn favorieten bewerken
U kunt namen verwijderen uit Mijn favorieten of de lay-out ervan wijzigen.
Raak [] aan.
" " wordt weergegeven en de bewerkmodus wordt geactiveerd.
Als u [Cancel] aanraakt, keert u terug naar het vorige scherm zonder
wijzigingen door te voeren.
De naam wijzigen
1
Raak het pictogram aan dat u wilt wijzigen.
Het scherm voor het bewerken van tekst (klavier) wordt weergegeven.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
3
Raak [OK] aan.
De naam is gewijzigd.
Pictogrammen verwijderen
1
Raak " " aan naast het pictogram dat u wilt verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het scherm keert terug naar de bewerkmodus.
2
Voer de naam in en raak vervolgens [OK] aan.
De gebruikersnaam is gewijzigd.
Raadpleeg "Tekens en cijfers invoeren (klavier)" (pagina 27)
voor meer informatie over het invoeren van tekens met het klavier.
Een BLUETOOTH-apparaat wijzigen
U kunt de BLUETOOTH-apparaten die gekoppeld zijn aan een gebruiker wijzigen.
1
Raak [Phone] aan bij de gebruiker voor wie u deze instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het instellen van BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
2
Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan.
De lijst met BLUETOOTH-apparaten wordt weergegeven.
De BLUETOOTH-apparaten die ingesteld zijn via
gebruikersregistratie zijn gemarkeerd. Raak [Zoeken] aan voor gedetailleerdere instellingen.
3
Selecteer het apparaat dat u wilt wijzigen en raak vervolgens [OK] aan.
Het apparaat is gewijzigd.
Geregistreerde gebruikers verwijderen
1
Raak [Delete] aan bij de gebruikersnaam die u wilt verwijderen.
Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Wanneer een geregistreerde gebruiker verwijderd wordt, worden de
standaardinstellingen hersteld voor alle items die beïnvloed worden door het wijzigen van de gebruiker.
De lay-out wijzigen
U kunt de lay-out van de sneltoetsen wijzigen.
1
Sleep het pictogram naar de gewenste positie.
3
Raak [OK] aan.
Mijn favorieten instellen
U kunt een geregistreerde gebruikersnaam wijzigen of verwijderen, of het geregistreerde telefoonnummer wijzigen.
Raak [Setup] aan.
Het instelscherm voor Mijn favorieten wordt weergegeven.
De naam van een gebruiker wijzigen
1
Raak [Name] aan bij de gebruiker voor wie u deze instelling wilt aanpassen.
Het scherm voor het invoeren van de gebruikersnaam (klavier) wordt weergegeven.
2
Raak [OK] aan.
Het camerabeeld weergeven
Wanneer er een apart verkrijgbare camera aangesloten is op het systeem, kunt u het beeld van die camera weergeven.
Raak [Camera] aan.
Het camerabeeld wordt weergegeven.
Raadpleeg "Bediening van de camera (optioneel)" (pagina 72) voor
meer informatie over het gebruik van de camera.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (rechtstreekse camera) en de
achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld weergegeven.
25-NL
Page 26
Instellingen voor i-Personalize
U kunt de audio-instellingen configureren per type wagen.
Raak [i-Personalize] aan.
Het instelscherm voor i-Personalize wordt weergegeven.
8
Selecteer het type zetelbekleding.
Het scherm voor het bevestigen van de instellingen wordt weergegeven.
Als de zetels zowel uit leer als stof bestaan, selecteert u
[Half Leder].
9
Controleer de instellingen en raak vervolgens [OK] aan.
Car by car geluid
Met deze functie kunt u de beste geluidsomgeving instellen voor uw wagen.
1
Raak [Car by car geluid] aan.
Het scherm voor het selecteren van het voertuigtype wordt weergegeven.
2
Raak het relevante voertuigtype aan.
Het geselecteerde voertuigtype wordt afgebeeld in het "i-
Personalize"-symbool op het scherm Mijn favorieten.
3
Raak de positie van de bestuurderszetel aan.
4
Raak het formaat van de voorluidspreker aan.
5
Geef aan of er al dan niet een tweeter wordt gebruikt.
6
Selecteer de installatiepositie van de achterluidsprekers.
Als u "Geen luidsprekers achteraan" selecteert, kunt u de achterluidsprekers niet regelen via fader/Time Correction/ X-OVER bij de geluidsinstellingen.
7
Geef aan of er al dan niet een subwoofer wordt gebruikt.
Als u "Nee" selecteert, kunt u het subwooferniveau/de subwooferfase niet aanpassen bij de geluidsinstellingen.
Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
De eenvoudige geluidsinstellingen vindt u terug onder de volgende
audio-instelitems. De MX (Media Xpander) instellen
- De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)
De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction) De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER) (alleen wanneer de subwoofer ingeschakeld is)
De equalizervoorinstellingen (Bass Max EQ) zijn uitgeschakeld.
Download Sound Setting
Met gebruik van een USB-geheugenapparaat, kunnen de geluidsinstellingen, die van de ALPINE website worden gedownload, gebruikt worden om de Time Correction, X-OVER en Parametric EQ-instellingen te configureren.
Instelitem: Download Sound Setting
De bestandsnaam van downloaddata zal er uitzien als "A_U*****.MP3".
Sla de instellingsdata op in de hoofdmap.
Raadpleeg de ALPINE-website voor meer informatie over de
downloadprocedure.
1
Raak [Download Sound Setting] aan.
Instellingsdatabestanden worden weergegeven in een lijst met maximaal 5 items.
2
Raak het gewenste bestand aan.
Uitgang (vast)
Kenteken (alfabet of nummers, maximaal 5 tekens)
Beginlabel (vast)
26-NL
3
Raak [OK] aan.
De gedownloade instellingswaardes worden ingesteld als de Time Correction/X-OVER/Parametric EQ-instellingen, en tegelijkertijd opgeslagen onder Preset3.
Wanneer er geen USB-geheugen is aangesloten, zal de functie
"Instellingen voor i-Personalize" niet beschikbaar zijn.
Als Preset3 al beschreven is voor Time Correction/X-OVER/
Parametric EQ, zal deze data overschreven worden.
Page 27

Instellingen bij het wijzigen van de gebruiker

Hieronder vindt u de functies/instellingen die beïnvloed worden als de gebruiker gewijzigd wordt.
Item Referent-
Mijn favorieten Registratie van een gebruiker 23
Mijn favorieten instellen*
Het camerabeeld weergeven*
RDS Radiotekst weergeven 32
Algemene instellingen
Geluids Instellingen
Broninstelling Lay-outinstellingen voor de bron 52
Handenvrije bediening van de telefoon
Bediening van de camera
Overige De kijkhoek van de monitor aanpassen
*1Behalve de instellingen voor i-Personalize *2Het weergavepatroon kan ingesteld worden wanneer er een camera
aangesloten wordt die uitgerust is met een omschakelfunctie op het camerascherm.
De weergave voor de bovenste en onderste balk instellen
De schermkleur wijzigen 43
De subwoofer in- of uitschakelen 46
Het subwooferniveau aanpassen 46
Toewijzen van een snelkiesnummer 65
Nummerherhaling 64
Telefoonboekfunctie 65
Het beeldpatroon voor de achteruitrijcamera wijzigen*
Het beeldpatroon voor de camera voor vooraanzicht wijzigen*
De gidsweergave in- of uitschakelen 72, 75
De locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen
(alleen INE-W928R)
1
2
2
2
iepagina
24
25
42
72
75
72, 75
22

Tekens en cijfers invoeren (klavier)

Om een gebruiker te registreren, plaatsen te zoeken enz. moet u tekens invoeren. De weergegeven schermen en procedures kunnen afwijken afhankelijk van de gebruikte functie, maar de basisinvoermethode blijft gelijk.
Invoerschermgedeelte.
(verwijderen) Hiermee kunt u het vorige teken wissen. Als u deze toets langer dan 2 seconden aanraakt, worden alle ingevoerde tekens gewist. Klavier voor gewone tekens Toets voor het selecteren van speciale tekens Klavier voor gewone tekens Klavier voor speciale tekens Klavier voor symbolen Klavier voor gewone tekens
(spatie)
Ingevoerd nummer wordt bevestigd.
De items waarvan de instellingen beïnvloed worden als de gebruiker wordt gewijzigd, worden in deze handleiding aangeduid met " ". Voorbeeld:
27-NL
Page 28

Instelling voor het uitfaden van de bovenste en onderste balk

Wanneer "Boven/Onder banner fade-out" ingeschakeld is, verdwijnen de bovenste en onderste balk op het Audio/Video-weergavescherm als er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd. Raak het midden van het scherm aan om de toetsen opnieuw weer te geven.
Bovenste balk
De bron wijzigen met behulp van de bovenste balk
Raak op het Audio/Video-weergavescherm op de bovenste balk de brontoets aan van de gewenste bron.
Brontoets
Bovenste balk
Raak [<<] [>>] aan als de brontoets niet zichtbaar is.
Als "Lay-outinstellingen voor de bron" (pagina 52) ingeschakeld is,
kunt u de bron wijzigen door met uw vinger van rechts naar links of omgekeerd over het bronscherm te strijken.
Onderste balk
Meer informatie over het uitfaden van de bovenste en onderste balk
vindt u onder instellen" (pagina 42).
"De weergave voor de bovenste en onderste balk

De bron wijzigen

Druk tijdens Audio/Video-weergave op de -knop (AUDIO) of raak een brontoets aan op de bovenste balk om over te schakelen naar de gewenste bron.
De bron wijzigen met behulp van de -knop (AUDIO)
Druk tijdens Audio/Video-weergave herhaaldelijk op de -knop (AUDIO) om over te schakelen naar de gewenste bron.
Radio Disc*1 USB/iPod*1 Aux-1*2 Aux-2*2 Aux-3*3
Bluetooth Audio Radio…
Functie voor het uitschakelen van het scherm
Deze modus is nuttig als u vindt dat het scherm van het toestel 's nachts te fel is. Om deze modus te annuleren, raakt u het scherm aan of drukt u op een knop.
De modus wordt niet geannuleerd als u het volume regelt, de geluidsdemping in- of uitschakelt of een disc uitwerpt (alleen INE-W920R).
De modus wordt geannuleerd als u het contact van de wagen
uitschakelt.
Als u de versnelling van de wagen in achteruit (R) schakelt terwijl er
een achteruitrijcamera aangesloten is, wordt het beeld van de achteruitrijcamera weergegeven.
Als u een oproep ontvangt terwijl er een BLUETOOTH-apparaat aangesloten is, wordt het scherm voor een inkomende oproep weergegeven.

De weergave voor het dubbele scherm wijzigen

Als u aanraakt op het dubbele scherm tijdens het afspelen van een video, wordt een bericht voor het selecteren van het schermformaat weergegeven.
DualWide (standaardinstelling)
*1Wanneer er geen disc ingevoerd is of er geen USB-geheugen/iPod
aangesloten is, is deze optie niet beschikbaar. *2Wanneer AUX In ingesteld is op "Off", is deze optie niet beschikbaar. *3Wanneer AUX3 In Sel. ingesteld is op "iPod Video", is deze optie niet
beschikbaar.
28-NL
DualFull
Page 29
FullScreen

Aanraakbediening

U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm bedienen.
Raak de knoppen op het scherm lichtjes met het topje van uw vinger
aan om het scherm te beschermen.
Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
Knoppen op het scherm die niet kunnen worden bediend worden in
een matte kleur weergegeven.
Algemene knoppen op het scherm
[ ]:Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
[ ]: sluit het venster.

Een item in een lijst selecteren

Over de indicatorweergave

De indicatorbalk onderaan het scherm geeft verschillende soorten informatie weer, zoals de huidige tijd.
De weergave verschilt afhankelijk van de bron. Raadpleeg voor meer informatie de voorbeeldweergave voor elke bron. Licht op wanneer u met een BLUETOOTH-compatibel apparaat bent verbonden.
: BLUETOOTH-verbinding met audio-apparaat
: BLUETOOTH-verbinding met handenvrije telefoon Knippert tijdens het opnieuw verbinden. Wordt niet weergegeven als de verbinding niet doorgevoerd is.
Duidt het batterijniveau van het verbonden BLUETOOTH-apparaat aan.
Batterijniveau
Pictogram
Afhankelijk van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat wordt deze aanduiding mogelijk niet weergegeven. Wanneer het batterijniveau niveau 1 bereikt, weerklinkt er gedurende 5 seconden een alarm.
Duidt het signaalsterkteniveau van het verbonden BLUETOOTH-compatibele apparaat aan.
Wordt weergegeven wanneer de BLUETOOTH-instelling op AAN staat.
0 1 2 3 Geen service
Geen
batterij
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Voer de volgende bewerkingen uit om door een lijst te bladeren.
Raak het scherm aan en schuif uw vinger omhoog en omlaag.
Het scherm bladert met uw vingerbeweging mee. U kun ook [ ] en [ ] aanraken.
Neem, na het aanraken van het scherm, uw vinger weg van het
scherm alvorens te slepen, waarna dat item wordt geselecteerd.
De klokweergave
U kunt tussen de opties 12-uursweergave en 24-uursweergave schakelen. Raadpleeg "Gebruiksaanwijzing navigatiesysteem" op de CD-ROM voor meer informatie over de weergave­instellingen voor de klok.
29-NL
Page 30

Radio

Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van de radio
Raak [<<], [>>] aan.
Bandweergave Frequentieweergave Preselectieknop SEEK-modus

Naar de radio luisteren

1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het radiomodusscherm.
De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band ([RadioFM1] enz.).
3
Raak [Band] aan op de onderste balk om de gewenste radioband te selecteren.
Elke aanraking schakelt als volgt tussen de banden:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Raak [TUNE] aan om de afstemmingsmodus te selecteren.
DX SEEK Local SEEK MANUAL PTY*

Zenders manueel instellen

1
Stem af op een gewenste radiozender die u in het preselectiegeheugen wilt opslaan door handmatige of automatische zoekafstemming te gebruiken.
2
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de preselectieknoppen aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
3
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken, selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (6 zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW of LW).
Als een preselectiegeheugen reeds is ingesteld onder hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en wordt de nieuwe zender opgesl agen.

Zenders automatisch instellen

De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Raak na het selecteren van de gewenste band [A.Memo] aan op de onderste balk.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders zoeken en opslaan onder de preselectieknoppen in volgorde van signaalsterkte. Zodra het automatisch opslaan is voltooid, wordt de zender in preselectienummer 1 geselecteerd. Als [A.Memo] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan op de onderste balk om [A.Memo] weer te geven.
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.
U kunt dit proces annuleren door [A.Memo] aan te raken terwijl de
tuner automatisch zenders zoekt. Door te annuleren wordt de preselectie van de tuner naar de vorige instelling teruggezet.

Afstemmen op vooraf ingestelde zenders

* Wordt alleen weergegeven wanneer de PTY-afstemmingsmodus
is geselecteerd. Raadpleeg (pagina 32) voor meer informatie.
Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning
(automatisch afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand):
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden afgestemd. De standaardinstelling is DX.
5
Raak [ ], [ ] of [ ], [ ] aan om de radiofrequentie respectievelijk naar boven of beneden te wijzigen.
Indien u in handmatige modus de toets blijft aanraken, wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
"PTY (programmatype)-afstemming"
30-NL
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [Band] op de onderste balk herhaaldelijk aan totdat de gewenste band wordt weergegeven.
2
Raak een van de preselectieknoppen aan die een zender opgeslagen heeft.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
Page 31
RDS
Weergavevoorbeeld voor RDS-informatie
Raak [<<], [>>] aan.
Geeft de radiotekst weer (als de radiozender tekstberichten uitzendt). RDS-indicator

AF (alternatieve frequenties) in- of uitschakelen

RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57kHz-hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Radio] aan op de bovenste balk.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het radiomodusscherm.
De weergegeven inhoud varieert afhankelijk van de laatst
geselecteerde band (bv. [RadioFM1] enz.).
3
Raak [AF] aan op de onderste balk om AF (alternatieve frequenties) in of uit te schakelen.
Als AF ingeschakeld is, licht de "AF"-aanduiding op. Als [AF] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de onderste balk om [AF] weer te geven.
RDS-modus wordt niet weergegeven voor de MW- of LW-band.
Als de AF ON-modus (alternatieve frequenties) is geselecteerd, stemt
het toestel automatisch af op een zender met sterk signaal uit de AF-lijst.
Gebruik de AF OFF-modus (alternatieve frequenties) als
automatisch opnieuw afstemmen niet nodig is.
Tips
Wanneer het toestel het PTY31-signaal (Emergency Broadcast)
ontvangt, zal het toestel enkel "Alarm" weergeven op het scherm wanneer PTY31 is ingeschakeld. Raadpleeg ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)" (pagina 54) voor meer informatie over de bediening.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI Programme Identification (programma-identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve
frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Programme Type (programmatype)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
Raadpleeg pagina 54 voor meer informatie over "PI SEEK
Instelling", "Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders ontvangen", "De taal voor PTY (Programme Type) wijzigen" en "Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)".
"Instelling PTY31-

Verkeersinformatie ontvangen

Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de TP-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, ontvangt het toestel dit automatisch en wordt "T.Info" weergegeven.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is beëindigd, schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 70 seconden beneden een bepaald niveau blijft, knippert "TA" op het scherm.
Als u niet naar de ontvangen verkeersinformatie wilt luisteren, raakt
u [TA] aan om het verkeersinformatiebericht over te slaan. De verkeersinformatiemodus blijft ingeschakeld om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgesl agen niveau.
Als de verkeersinformatiemodus wordt geactiveerd, schakelt het
toestel automatisch naar de radiobron (zelfs als u een andere bron selecteert) en wordt de verkeersinformatie-uitzending uitgezonden. Het toestel keert terug naar de vorige bron als de verkeersinformatie beëindigd is.
31-NL
Page 32

Verkeersinformatie handmatig ontvangen

Radiotekst weergeven

1
Raak [TA] aan op de onderste balk om de modus verkeersinformatie in te schakelen.
De TA-indicator licht op.
2
Raak [ ] of [ ] aan.
Zoekt de zender die door de verkeersinformatie wordt uitgezonden.
U kunt verkeersinformatie zoeken in de modus DX-zoeken of Local-
zoeken.

PTY (programmatype)-afstemming

1
Raak [PTY Search] aan op de onderste balk.
Het scherm PTY-lijst selecteren wordt weergegeven. Als [PTY Search] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de onderste balk om [PTY Search] weer te geven.
2
Raak het geselecteerde programmatype aan om het zoeken naar een zender in het type te starten.
Als er geen PTY-zender is gevonden, wordt "NO PTY." weergegeven.
3
Raak [TUNE] aan om de PTY-afstemmingsmodus te selecteren.
De PTY-modus wordt geactiveerd.
4
Om de zender in de PTY te selecteren, raakt u [ ] of [ ] aan.
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
1
Stem af op een radiozender die tekstberichten uitzendt.
2
Raak [Info] op de onderste balk herhaaldelijk aan in de FM-radiomodus om over te schakelen naar de gewenste weergave.
Zenderinformatiemodus (PS/PTY/frequentie/naam van het nummer)
Nummerinformatiemodus (PS / naam van het nummer / naam van de artiest / naam van het album)
Radiotekstmodus (radiotekst)

Nieuwsprioriteit

Deze functie geeft prioriteit aan het nieuwsprogramma. Het programma waar u momenteel naar luistert, wordt onderbroken zodra het nieuwsprogramma wordt uitgezonden.
Raak [News] aan op de onderste balk om de modus PRIORITY NEWS te activeren.
De "NEWS"-aanduiding wordt weergegeven op het scherm. Raak [News] nogmaals aan om de modus nieuwsprioriteit uit te schakelen en terug te keren naar het programma waarnaar u aan het luisteren was.
32-NL
Page 33

CD/MP3/WMA/AAC

Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC­hoofdscherm
Informatie modus
Titel nummer Titel artiest Titel album Huidig nummer/totaal aantal nummers Verstreken tijd
Als er geen CD-tekst beschikbaar is, verschijnt het bericht "NO
TEXT".

Afspelen

Als een disc zowel audiogegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens
bevat, speelt dit toestel alleen de audiogegevens af.
De trackweergave voor weergave van CD-audiogegevens toont de
tracknummers die op de disc zijn opgenomen.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-disc met vele bestanden en mappen
wordt afgespeeld, duurt het langer dan normaal voor het afspelen begint.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.

Herhaaldelijk afspelen

Raak [ ] aan om herhaaldelijk af te spelen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld. Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
CD:
Herhaal (UIT) Herhaal
MP3/WMA/AAC:
Herhaal Herhaal
Folder*
* Alleen bestanden in een map worden herhaald afgespeeld.
Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
(UIT) Herhaal
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm.
Als een disc wordt ingevoerd in de disc slot van dit toestel met het label naar boven, begint het toestel de disc af te spelen.
3
Druk op [ ] of [ ] om de gewenste track (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[ ] wordt weergegeven in het midden van het scherm. Raak [ / ] nogmaals aan of raak [ ] aan in het midden van het scherm om het afspelen te starten.
De INE-W920R/INE-W928R kan MP3/WMA/AAC-bestanden
afspelen die op een CD of DVD opgeslagen zijn. Gebruik een formaat dat geschikt is voor dit toestel. Raadpleeg pagina's 34 en 35 voor nadere informatie over het afspelen en opslaan van MP3/WMA/AAC-bestanden, alvorens het apparaat te gebruiken.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.

M.I.X. (willekeurig afspelen)

Raak [ ] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
CD:
M.I.X. (UIT) M.I.X.
MP3/WMA/AAC:
M.I.X. Map* (UIT) M.I.X. Map*
* Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.

Mappen selecteren (voor MP3/WMA/ AAC)

Raak [ ] of [ ] aan op de onderste balk om de map te selecteren.
33-NL
Page 34

In de CD-tekst zoeken

1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
Het zoekscherm van de CD-tekst wordt weergegeven.
2
Raak de geselecteerde tracknaam aan.
De geselecteerde track wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).

Map/bestandsnaam zoeken (betreffende MP3/WMA/AAC)

1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [MUSIC] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
Na het selecteren van een bestand via een
] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
u [ geven.
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [ om het bestandzoekscherm weer te geven.
] aan op het hoofdscherm

Over MP3/WMA/AAC

OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is strikt verboden door de Copyright Act en door internationale verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG Audio Layer 3", is een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO (International Standardization Organization) en MPEG, een gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een CD. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door MPEG2 of MPEG4.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde audiogegevens. WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden. MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld hebben de volgende extensies. MP3: "mp3" WMA: "wma" (ver. 7.x, 8.x, 9.x worden ondersteund) AAC: "m4a" WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden, Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat. Zorg ervoor dat de gebruikte software overeenstemt met de aanvaarde formaten hierboven weergeven. Het is mogelijk dat het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een geldige extensie. Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes wordt ondersteund.
34-NL
Page 35
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen
MP3
Bemonsteringsfr equenties:
Bitsnelheden: 8 - 320 kbps
WMA
Bemonsteringsfr equenties:
Bitsnelheden: 48 - 320 kbps
AAC
Bemonsteringsfr equenties:
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 en WMA-tag ver. 1.x. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand tag­gegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens (maximum 64 tekens) weergeven: de titel (titel van de track), artiest en albumnaam. "No Title" wordt weergegeven bij niet-ondersteunde karakters en blanco karakters. Het aantal tekens is mogelijk beperkt of wordt niet correct weergegeven, afhankelijk van de tag-informatie.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden klaargemaakt en vervolgens geschreven naar een CD-R, CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW) met behulp van CD-R-schrijfsoftware en USB­geheugen.
• Maximaal aantal afspeelbare bestanden/mappen Disc: 1.000 bestanden/mappen (inclusief rootmap/DivX bestand) USB-geheugen: 10.000 bestanden/mappen (inclusief rootmap/DivX
• Afspeelbaar bestand met het grootste formaat: 512 MB
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een CD de bovenstaande beperkingen overschrijdt. Als een map/bestandsnaam lang is, wordt het maximum aantal bestanden mogelijk verlaagd.
• Zowel audio- als videobestanden tellen mee als indelingen die afspeelbaar zijn op dit toestel.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn CD-ROM's, CD-R's, CD-RW's, DVD-R's en DVD-RW's, DVD+R's, DVD+RW's en USB-geheugen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt CD's die werden geformatteerd met ISO9660 Level 1 of Level 2, UDF1.02 en UDF1.02 (ISO Bridge).
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen. De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap).
Bestandsnamen zijn beperkt tot 256 karakters (inclusief de extensie). Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z
(hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Dit toestel kan ook discs afspelen in Joliet, Romeo enz. en andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM Mode1, CD-ROM XA Mode2(Form1&2), Mixed Mode CD en multi-sessie. Dit toestel kan CD's die werden opgenomen met Track-At-Once of packet writing niet correct afspelen.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
®
®
-bestand)
-
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware deze brandt op de disc. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. (De volgende nummers kunnen verschillen van de werkelijk weergegeven nummers.)
Hoofdmap
Map MP3/WMA/AAC-bestand
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden bemonsterd (opgenomen). Muziek-CD's gebruiken bijvoorbeeld een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100 keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-CD's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van de track, artiest, albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden bovenaan het bestandssysteem. De hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch aangemaakt bij elke gebrande CD.
35-NL
Page 36
DVD
Weergavevoorbeeld voor DVD Video-hoofdscherm
Raak [<<], [>>] aan.
Weergavevoorbeeld voor het DivX®-hoofdscherm
Raak [<<], [>>] aan.
Informatieweergave-1
DVD-Video: Titel/hoofdstuknummer DivX®: Titel/bestandsnummer/nummer huidig bestand/totaal aantal bestanden in huidige map
Informatieweergave-2
DVD-Video: Audiosignaal uitvoer/ondertiteling/hoek DivX®: Audiosignaaluitvoer/ondertiteling
Resterende speelduur Verstreken tijd
Disc-types die kunnen worden gebruikt voor elke hoofding worden voorgesteld door de volgende aanduidingen.
U kunt DVD Commercial Video-discs (gebruikt voor distributie van films enz.) of een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW opgenomen in videomodus gebruiken.
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW-discs, opgenomen in de DivX modus kunnen worden gebruikt.
Het DVD-bedieningsscherm verschijnt.
Raak het scherm aan terwijl het DVD-weergavescherm wordt weergegeven.
Het DVD-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
DVD-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd.
Als u de DVD probeert te activeren tijdens het rijden, toont het
scherm de waarschuwing "Picture off for your safety".
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk
van de disc of het weergavescherm.

Een disc afspelen

WAARSCHUWING Het is gevaarlijk voor de bestuurder om DVD/TV/video te kijken tijdens het rijden met het voertuig. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W920R/INE-W928R correct zodat de bestuurder geen DVD/TV/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W920R/INE-W928R niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder DVD/TV/video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Opgelet
• Niet alle functies werken voor elke DVD. Raadpleeg
de instructies bij de DVD voor meer informatie over de ondersteunde functies.
• Vingerafdrukken op een disc kunnen de weergave
belemmeren. Verwijder de disc en controleer op vingerafdrukken op de afspeelzijde als er zich een probleem voordoet. Maak de disc schoon indien nodig.
• Als u de stroom of contactsleutel in de OFF-stand
plaatst of bronnen wisselt tijdens weergave, gaat
®
-
de weergave verder waar u bent gestopt als u de weergave hervat.
• Als u een ongeldige handeling probeert uit te
voeren (op basis van het type disc dat wordt afgespeeld), wordt de volgende aanduiding op de monitor weergegeven:
36-NL
Page 37
• Geheugenfunctie voor afspeelpositie Zelfs als u het toestel uitschakelt of de contactsleutel in de OFF-positie zet tijdens de weergave of als u de bron wijzigt, wordt de weergave vervolgd vanaf het punt waar de weergave werd gestopt zodra het toestel opnieuw wordt ingeschakeld.
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [Disc] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het discmodusscherm. Plaats een disc met de bedrukte zijde naar boven. Het toestel begint de disc af te spelen.
De keerzijde van een dubbelzijdige DVD zal niet automatisch worden
afgespeeld. Verwijder de disc, keer deze om en voer hem opnieuw in.
PLAATS GEEN discs die kaarten voor het navigatiesysteem bevatten.
Dit kan schade tot gevolg hebben.
Raadpleeg tevens "Disc Instelling" (pagina 52).
Tijdens het lezen van een DivX® bestand kunnen de functies snel
vooruitspoelen/snel terugspoelen en de herhaalfunctie niet worden gebruikt.
Een DivX®-bestand dat groter is dan 4GB kan niet worden
afgespeeld.
Als er een menuscherm verschijnt
Menuschermen verschijnen mogelijk automatisch voor DVD's. Als dit gebeurt, voert u onderstaande handeling uit om het afspelen te starten.
2
Selecteer een gewenst menu-item door [ ], [ ], [ ] of [ ] aan te raken.
Door [ ] aan te raken op het bedieningspaneel, keert u terug
naar het scherm in stap 1.
Raak [Key] aan om het invoerscherm met numeriek toetsenbord
weer te geven. Raadpleeg "Invoer met numerieke toetsen" (pagina 37) voor meer informatie over het invoerscherm met numeriek toetsenbord.
3
Raak [Enter] (bevestigen) aan om het geselecteerde item te bevestigen.
Invoer met numerieke toetsen
1
Raak [10KEY] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt. Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak een gewenst nummer aan.
Rechtstreekse menubedieningen
Raak het DVD-menu rechtstreeks aan.
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd,
afhankelijk van de disc.
Menubedieningen
1
Raak [Key] (toets) aan.
De modus menubediening wordt weergegeven.
Raak [ ] [ ] aan om de locatie van het toetsenpaneel van links naar rechts te verplaatsen of omgekeerd. Raak [Return] (terug) aan om terug te schakelen naar het vorige scherm.
Raak [ ] aan om een ingevoerd nummer te verwijderen. Raak [Delete All] aan om alle ingevoerde nummers te verwijderen.
3
Raak [Enter] aan op het scherm met numerieke toetsen om uw selectie te bevestigen.
Raak [ ] aan om het toetsenscherm te verbergen.
Het bovenste menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer titels bevat, verschijnt het bovenste menuscherm.
Raak [TOP MENU] aan op de onderste balk.
Het bovenste menuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 37) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Het menuscherm weergeven
Als een DVD twee of meer menu's heeft, verschijnt een menuscherm voor de beschikbare programma's, naast de hoofdprogramma's.
Raak [MENU] aan op de onderste balk.
Het hoofdmenuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als er een menuscherm verschijnt" (pagina 37) voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
37-NL
Page 38

Afspelen stoppen (PRE STOP)

Het begin zoeken van hoofdstukken/ nummers/bestanden

Raak tijdens de weergave de stoptoets aan om de weergave te stoppen. Die positie wordt in het geheugen opgeslagen.
1
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De aanduiding "Pre " en [ ] worden weergegeven in het midden van het scherm.
2
Raak [ / ] aan in de modus PRE STOP of raak [ ] aan in het midden van het scherm.
Weergave start vanaf het punt waarop werd gestopt.
Voor bepaalde discs is het punt waarop werd gestopt mogelijk niet
nauwkeurig.

Weergave stoppen

Blijf [ ] gedurende minstens 2 seconden aanraken tijdens het afspelen.
De aanduiding " " en [ ] worden weergegeven in het midden van het scherm.
De weergave start vanaf het begin wanneer [ /ll] of [ ] in het
midden van het scherm wordt aangeraakt terwijl de weergave is gestopt.

Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen

1
Blijf tijdens weergave [ ] (snel terugspoelen) of [ ] (snel vooruitspoelen) aanraken.
DVD-Video:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om op dubbele snelheid vooruit of terug te spoelen. Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als volgt aangepast: 2x
DivX®:
Blijf deze toets langer dan 1 seconde aanraken om 8x sneller vooruit of terug te spoelen. Telkens wanneer u [ ]/[ ] aanraakt tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, wordt de snelheid als volgt aangepast: 8x
Vo o r e e n D i v X®-bestand dat geen indexinformatie bevat, is de
optie snel vooruitspoelen en snel terugspoelen niet beschikbaar.
8x 32x 2x.
16x 32x 8x.
Raak tijdens weergave [ ] of [ ] aan.
Het hoofdstuk/track/bestand schakelt elke keer een toets wordt ingedrukt over en de weergave van het geselecteerde hoofdstuk/track/bestand start.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
volgende hoofdstuk, de volgende track of het volgende bestand te starten.
: Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van het
huidige hoofdstuk, de huidige track of het huidige bestand te starten.
Bepaalde DVD's hebben geen hoofdstukken.
Extra uitleg
"Hoofdstukken" zijn onderdelen van films of muzikale selecties op DVD's.

Stilstaande frames weergeven (pauzeren)

1
Raak tijdens de weergave [ / ] aan op de onderste balk.
2
Raak [ / ] of [ ] aan in het midden van het scherm om het afspelen te hervatten.
Er wordt geen geluid weergegeven bij de modus stilstaande frame.
Het beeld of geluid kan tijdelijk stoppen als de weergave begint
vanuit de pauze-stand. Dit duidt niet op een storing.

Frame-per-frame vooruit/achteruit weergeven

1
Raak in de pauze-modus [ ] aan.
Het beeld gaat iedere keer dat de toets wordt aangeraakt een frame verder.
2
Raak [ / ] of [ ] aan in het midden van het scherm om terug te keren naar de normale modus.
Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens frame-per-frame vooruit
weergeven.
Achteruit frame-per-frame weergeven kan niet worden uitgevoerd.
2
Raak [ / ] aan om terug te keren naar de normale weergave.
Er wordt geen geluid afgespeeld tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen.
Voor de DVD-modus verschijnt het menuscherm mogelijk opnieuw
tijdens snel vooruitspoelen/snel terugspoelen.
Deze bediening werkt mogelijk niet op bepaalde discs.
38-NL

Vertraagde weergave

1
Als u [ ] blijft aanraken in de pauzemodus, wordt de vertraagde weergave aan 1/8 van de normale snelheid geactiveerd. Als u [ ] opnieuw blijft aanraken, schakelt de vertraagde weergave over naar 1/2 van de normale snelheid.
2
Raak
[ / ]
aan op de onderste balk om af te spelen.
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertraagde weergave.
1/2, 1/8 zijn gemiddelde snelheden. De eigenlijke snelheid verschilt
van disc tot disc.
Achteruit vertraagd weergeven kan niet worden uitgevoerd.
Page 39

Mappen selecteren

Raak [ ] of [ ] aan op de onderste balk om de map te selecteren.
Raak [ ] aan om het eerste bestand van de vorige map af te
spelen. Raak [ ] aan om het eerste bestand van de volgende map af te spelen.

Weergave herhalen

Gebruik deze functie om de titels, hoofdstukken, tracks enz. van een disc herhaaldelijk af te spelen.
Raak [ ] aan op de onderste balk.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
DVD-Video
(hoofdstuk)
(titel)
(OFF)
De modus REPEAT (herhalen) wordt altijd uitgeschakeld als [ ]
wordt aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden weergegeven.
®
DivX
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De titel wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Weergave gaat terug naar normale modus.
4
Raak [ ] aan.
Deze functie kan niet worden gebruikt op discs waarop geen
titelnummers zijn opgenomen.
Bepaalde discs laten mogelijk geen handelingen toe.

Rechtstreeks zoeken op hoofdstuknummer

Gebruik deze functie om gemakkelijk naar het begin van de hoofdstukken op de disc te gaan. Voer handelingen uit tijdens weergave, tijdens PRE-STOP of terwijl weergave is gepauzeerd.
1
Raak [10Key] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met de numerieke toetsen verschijnt. Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
2
Raak het hoofdstuknummer aan dat u wilt afspelen.
Zie pagina 37 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan om uw selectie te bevestigen.
Weergave start vanaf het geselecteerde hoofdstuk.
4
Raak [ ] aan.
Deze functie is niet beschikbaar voor een disc waarop hoofdstukken
niet zijn opgeslagen.

Vind het Videobestand dat u Zoekt

U kunt een videobestand uit het lijstscherm selecteren.
(Bestand)
(Map)
(alles herhalen)
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De map wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk afgespeeld.

Zoeken op titelnummer

Gebruik deze functie om eenvoudig posities te vinden op de DVD door gebruik te maken van de titels van de DVD. Voer handelingen uit terwijl de weergave is gestopt.
1
Raak [10Key] aan op de onderste balk.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt. Als [10KEY] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] aan op de onderste balk om [10KEY] weer te geven.
Voor DVD-Video kan het numerieke toetsenbord eveneens
worden weergegeven door [ menuscherm en vervolgens [Key] twee keer aan te raken.
2
Voer een gewenste titel in door het overeenkomstige nummer aan te raken.
Zie pagina 37 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
3
Raak [Enter] aan.
Weergave start vanaf het geselecteerde nummer.
] aan te raken op het
1
Raak [ (Search)] aan op de onderste balk.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Video] aan.
Het scherm maplijst verschijnt.
Zoekmodus voor mapnamen
3
Raak [ ] aan in de gewenste map.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt afgespeeld.
Zoekmodus voor de bestandsnaam
3
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde map wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt
Na het selecteren van een bestand via een
] aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te
u [ geven.
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [ om het bestandzoekscherm weer te geven.
] aan op het hoofdscherm
39-NL
Page 40

De hoek wijzigen

Over DivX
®
Op DVD's met scènes die in verschillende hoeken zijn gefilmd, kan de hoek gewisseld worden tijdens weergave.
Raak [ANGLE] aan op de onderste balk.
De hoek wisselt iedere keer de toets wordt aangeraakt tussen de hoeken die op de disc zijn opgenomen. Als [ANGL] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan op de onderste balk om [ANGL] weer te geven.
Het kan even duren voordat de hoek wordt gewijzigd.
Afhankelijk van de disc kan de hoek op één van twee manieren
gewijzigd worden.
- Seamless (vloeiend): de hoek wisselt vloeiend.
- Non-seamless (niet vloeiend): bij het wijzigen van de hoek
wordt eerst een stilstaand beeld weergegeven en vervolgens wordt de hoek gewijzigd.

Audiosporen overschakelen

Bij DVD's met multiplex-audio of meerdere gesproken talen kunt u de taal wijzigen tijdens het afspelen.
Raak [AUDIO] aan op de onderste balk.
Het geluid schakelt tussen de verschillende audiosporen op de disc, telkens als de toets wordt aangeraakt. Als [AUDIO] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan op de onderste balk om [AUDIO] weer te geven.
Het geselecteerde alternatieve spoor wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst wordt. Wanneer een disc niet over dat audiospoor beschikt, wordt in de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen audiosporen
tijdens weergave. Selecteer in dit geval audiosporen via het menu van de DVD.
Er kan een vertraging zijn voordat het geselecteerde spoor begint te
spelen.

Tussen ondertitels schakelen (taal ondertitels)

Met DVD's die ondertitels in meerdere talen bevatten, kan de taal van de ondertitels worden gewijzigd tijdens weergave. Ondertitels kunnen ook verborgen worden.
Raak [Sub Title] aan op de onderste balk.
Door deze toets aan te raken worden de talen voor de ondertitels op de disc sequentieel geselecteerd en vervolgens uitgeschakeld. Als [Sub Title] niet wordt weergegeven, raakt u [<<] of [>>] aan op de onderste balk om [Sub Title] weer te geven.
Er kan een vertraging zijn voordat de geselecteerde ondertitel
verschijnt.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen ondertitels
tijdens weergave. Selecteer in dit geval ondertitels via het menu van de DVD.
De geselecteerde taal voor ondertitels wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst wordt. Wanneer een disc niet over deze taal beschikt, wordt in de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd. De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
Bij sommige discs worden de ondertitels weergegeven, zelfs wanneer
u deze hebt ingesteld op OFF. De taal voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
DivX® is een codec (software) om bewegende beelden te comprimeren met behoud van de beeldkwaliteit aan de hand van een sterk geavanceerde compressieverhouding en werkingssnelheid.
Officieel DivX® Certified-product
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat ontwikkeld door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified DivX-video's kan afspelen. Ga naar divx.com voor meer informatie en voor software waarmee u uw bestanden kunt converteren naar DivX-video's. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX Certified®-apparaat moet worden geregistreerd om gekochte DivX VOD-films (Video­on-Demand) te kunnen afspelen. U vindt de registratiecode in het DivX VOD-gedeelte in het instellingenmenu van uw toestel. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het voltooien van de registratie.
®
-apparaat dat
Ondersteunde media
Dit toestel kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW discs en USB-geheugenapparaten afspelen die in DivX zijn opgenomen.
®
modus
Overeenkomstige uitgang
"avi", "divx"
Video Codec
DivX® versies 3, 4, 5, en 6 (versie 5 kan zowel met interlaced omgaan als met progressive)
Audio Codec
MPEG1 Layer2 (MP2) 32 tot 384 kbps MPEG1 Layer3 (MP3) 32 tot 320 kbps MPEG2 Layer2 (MP2) 8 tot 160 kbps MPEG2 Layer3 (MP3) 8 tot 160 kbps Dolby Digital 32 tot 448 kbps
De optimale grootte voor DivX®-discweergave is als volgt:
Schermgrootte:
Met een andere beeldverhouding dan 16:9 worden mogelijk zwarte randen weergegeven aan de linker- en rechterzijde of aan de boven- en onderzijde van het scherm.
Bitsnelheid van het beeld:
96 tot 720 pixels (horizontaal) × 96 tot 576 pixels (verticaal)
"Gemiddeld 4 Mbps, maximaal 8 Mbps" Home
Theater Profile wordt ondersteund
40-NL
Page 41

Setup

De instellingen configureren

Raak het [SETUP]-pictogram aan op het Audio/Video-weergavescherm om het hoofdscherm voor de instellingen weer te geven.
[SETUP]-pictogram
Instellingsitems: Taal / Sensor Afstandsbediening / Beveiligings
Herhaal stap 3, afhankelijk van het item.
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Algemene Instellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Code / Boven/Onder banner fade-out / Scherm/ LED Aanpassing / Visueel / Over / Installatie
] aan om het venster te sluiten na de

Taalinstellingen

Algemene instellingen

Algemene instellingen

De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het scherm van de algemene modus. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk "instellingsitem" van Algemene Instellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [General] aan.
Raak [Taal] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
Scroll instellen
Scrollweergave is beschikbaar wanneer CD-tekst, mapnaam, bestandsnaam of tag-informatie wordt ingevoerd.
Instellingsitem: Auto Scroll Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
Off: Schakelt de Auto-scrollmodus uit. On: Schakelt de Auto-scrollmodus in. Scrollweergave wordt
herhaald zolang de modus is ingeschakeld.
Formaatinstellingen
De karaktercode die gebruikt moet worden voor tag-tekstinformatie weergegeven op het scherm, kan geselecteerd worden uit 7 karaktercodes.
Instellingsitem: Formaat Sel. Inhoud instelling: EU1 / EU2 (oorspronkelijke instelling) / RUS /
EU1: ISO 8859-1 EU2: ISO 8859-15 RUS: ISO 8859-5 CHI: GB18030 THA: CP874 ARA: CP1256
CHI / THA / ARA
De Menutaal Instellen
Het General Setup-scherm verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Het Setup-menu, feedbackinformatie, enz. kunnen in uw geselecteerde taal worden weergegeven.
Instellingsitem: Taal Sel. Inhoud instelling:English / German / French / Spanish /
Portuguese / Italian / Dutch / Finnish / Norwegian / Swedish / Russian / Thai / Arabic / Chinese / Other languages (Czech / Danish / Greek / Hungarian / Polish / Slovak / Turkish)
Raak [OK] aan om de taal die u gekozen heeft te bevestigen, en het
scherm in uw taal weer te geven.
41-NL
Page 42

Instelling voor Afstandssensor

U kunt [Sensor Afstandsbediening] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap 3. Zie Voor afstandsbediening kan de afstandsbedieningssensor van het externe apparaat (beeldscherm enz.) worden overgeschakeld naar wens.
Instellingsitem: Sensor Afstandsbediening Inhoud instelling: Front (Oorspronkelijke instelling) / Rear
Front: De afstandsbedieningssensor van dit apparaat
Rear: De afstandsbedieningssensor van het externe
Als de RSE (pagina 55) op "Off" staat, wordt deze instelling niet
weergegeven.
"Algemene instellingen" (pagina 41).
is actief.
beeldscherm dat op de AUX OUTPUT van dit apparaat is aangesloten, wordt actief. De afstandsbediening bestuurt de bron die op de AUX OUTPUT-aansluitingen is aangesloten.

Veiligheidscode Instelling

U kunt [Beveiligings Code] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap 3. Zie
Beveiligingscode instellen
U kunt het systeem zo instellen dat het onbruikbaar is zonder het invoeren van een wachtwoord. Als u deze instelling op "On" instelt en een wachtwoord instelt, dan is het invoeren van het wachtwoord nodig als het systeem aangesloten wordt op een batterij en voor de eerste keer ingeschakeld wordt.
Instellingsitem: Beveiligings Code Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Het wachtwoord instellen
1
Raak [ ] of [ ] aan van "Beveiligings Code" om "On" te kiezen.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt weergegeven.
3
Voer een wachtwoord in en raak vervolgens [OK] aan.
Voer het getal in dat uit 6 cijfers bestaat.
Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
4
Voer hetzelfde wachtwoord opnieuw in en raak vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is ingesteld en het systeem keert terug naar het vorige scherm.
Als u een geregistreerd wachtwoord vergeet, kunt u dit toestel niet
gebruiken. In dat geval zal er service nodig zijn.
Het wachtwoord wissen
1
Raak [ ] of [ ] van "Beveiligings Code" aan om "Off" te kiezen.
Het scherm voor het instellen van het wachtwoord wordt weergegeven.
2
Voer wachtwoord in dat u hebt ingesteld en raak vervolgens [OK] aan.
Het wachtwoord is uitgeschakeld en het systeem keert terug naar het vorige scherm.
Ingevoerde getallen worden weergegeven als "*".
"Algemene instellingen" (pagina 41).

De weergave voor de bovenste en onderste balk instellen

U kunt [Boven/Onder banner fade-out] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap 3. Zie (pagina 41). U kunt voor de Audio/Video-bron de weergave-instelling voor de bovenste en onderste balk configureren.
Instellingsitem: Boven/Onder banner fade-out Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Off: Wordt altijd weergegeven On: Uitfaden na 5 seconden als er geen handelingen worden
uitgevoerd
"Algemene instellingen"

Scherm/LED Aanpassing

Raak [Scherm/LED Aanpassing] aan in het menu algemene instelling bij stap 3. Zie
De helderheid van de achtergrondverlichting instellen
Achtergrondverlichting is voorzien door een fluorescerend licht dat in het lcd-paneel (liquid crystal panel) is ingebouwd. De verlichtingsregelaar regelt de helderheid van de achtergrondverlichting op basis van het omgevingslicht in de wagen voor betere zichtbaarheid.
Instellingsitem: Dimmer Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / On / Off
Wanneer "Auto" of "On" is ingesteld, wordt deze instelling ook
ingesteld voor de knopverlichting in knopverlichting's nachts aanpassen" (pagina 42) en "Het minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen" (pagina 42).
Het minimumniveau van achtergrondverlichting wijzigen
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting wijzigen. Deze functie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om de schermhelderheid te wijzigen bij nachtelijke ritten.
Instellingsitem: Scherm Dimmer Level Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het niveau aanpassen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De dimmer van knopverlichting's nachts aanpassen
U kunt de helderheid van de knopverlichting 's nachts aanpassen met de dimmer.
Instellingsitem: LED Dimmer Level Inhoud instelling: -2 tot +2 (oorspronkelijke instelling: 0)
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Auto: Wijzig de helderheid van de achtergrondverlichting van
de monitor automatisch volgens de helderheid van de binnenkant van de auto.
On: Houd de achtergrondverlichting van de monitor donker. Off:
Deactiveer de modus Auto Dimmer om de achtergrondverlichting van de monitor helder te houden.
"De dimmer van
42-NL
Page 43
De schermkleur wijzigen
U kunt kiezen uit 5 verschillende weergavekleuren.
Instellingsitem: Scherm Kleur Inhoud instelling: Blue (oorspronkelijke instelling) / Red / Green /
Amber / Black
Het aanraakpaneel aanpassen
Aanpassing is nodig als de weergavepositie van het lcd-scherm en de aanraakpositie van het aanraakpaneel niet overeenkomen.
Instellingsitem: Scherm Uitlijning
1
Raak [Scherm Uitlijning] aan in het scherm Scherm/LED Aanpassing.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
2
Raak het teken, in de linkerbovenhoek van het scherm, nauwkeurig aan.
3
Raak het teken, in de rechteronderhoek van het scherm, nauwkeurig aan.
Dit voltooit de aanpassing en brengt u terug naar het vorige scherm.
Als u [Cancel] op het aanpassingsscherm aanraakt, zullen er geen
aanpassingen worden gemaakt en gaat u terug naar het vorige scherm.
De gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren
2
Raak [ ] aan van het gewenste item.
Instelbare items verschillen afhankelijk van de toepassing.
[Audio] (Video media):
Weergave Modus*1 / Live Contrast / Visual EQ / Helder / Kleur / Tint / Contrast / Scherp
[Direct Camera]*2:
Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
[AUX Camera]*2:
Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
[Navigatie]:
Helder / Contrast
*1Wanneer media op AUX staat, kunnen de instellingen niet veranderd
in de volgende situaties.
Wanneer "DVB-T" bij "AUX In" ingesteld is op "On".
*2De cameranamen ingesteld bij de instellingen voor "Direct Camera/
AUX Camera" worden weergegeven. De cameranamen worden niet weergegeven wanneer "Off" is ingesteld (
3
Raak [ ] of [ ] aan om de instellingen te wijzigen.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Scherminstelling (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
pagina's 59, 60).
De weergavemodi verwisselen
Instellingsitem: Weergave Modus Inhoud instelling: WIDE (oorspronkelijke instelling) / CINEMA /
NORMAL
U kunt de gecorrigeerde waarden voor het aanraakscherm initialiseren.
1
Raak [Scherm Uitlijning Resetten] aan op het scherm Scherm/LED Aanpassing.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
De gecorrigeerde waarden worden geïnitialiseerd.

Visuele instelling

U kunt [Visueel] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap
3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
1
Raak het gewenste item aan.
"Audio" kan geselecteerd worden tijdens het afspelen van een
video.
In WIDE-modus geeft de monitor een normaal beeld breder weer om op een breedbeeldmonitor te passen door het beeld horizontaal gelijkmatig uit te rekken.
In de CINEMA-modus geeft de monitor een normaal beeld weer door het beeld horizontaal en verticaal uit te rekken. Deze modus is goed voor weergave van een cinemabeeld in 16:9­verhouding.
In NORMAL-modus geeft de monitor een normaal beeld weer in het midden van het scherm met zwarte randen aan elke zijde.
43-NL
Page 44
Het Live Contrast Aanpassen
Deze functie corrigeert automatisch de gebieden aan die te licht of donker zijn.
Instellingsitem: Live Contrast Inhoud instelling: OFF (oorspronkelijke instelling) / LOW / HIGH
De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren (instelling van fabrikant)
U kunt een modus selecteren die geschikt is voor het onderwerpbeeld.
Instellingsitem: Visual EQ Inhoud instelling: OFF (oorspronkelijke instelling) / NIGHT M. /
OFF: Oorspronkelijke instelling NIGHT M.: geschikt voor films met veel donkere scènes. SOFT: geschikt voor CG's en animatiefilms. SHARP: geschikt voor oude films met onduidelijke
CONTRAST: geschikt voor recente films.
Stel deze functie in op OFF om terug te keren naar de
standaardinstellingen voor video. Keuzes voor de Visual EQ of gemaakte wijzigingen worden gerest naar de oorspronkelijke instellingen.
SOFT / SHARP / CONTRAST
beelden.
Helderheid aanpassen
Instellingsitem: Helder Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de helderheid wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De kleur van het beeld aanpassen
Instellingsitem: Kleur Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De tint van het beeld aanpassen
Instellingsitem: Tint Inhoud instelling: R15 tot G15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de kleur aanpassen van R15 naar G15.
Wanneer u de PAL instelt, kunt u niet de TINT aanpassen.
Het beeldcontrast aanpassen
Instellingsitem: Contrast Inhoud instelling: -15 tot +15 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt het contrast wijzigen tussen MIN (-15) en MAX (+15). Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
De beeldkwaliteit aanpassen
Instellingsitem: Scherp Inhoud instelling: -5 tot +5 (oorspronkelijke instelling: 0)
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen op een schaal van -5 tot +5. "SOFT" en "HARD" verschijnen als u de minimum- en maximumwaarden bereikt.
Het opslaan en oproepen van de aangepaste afbeeldingskwaliteit
Bij het aanpassen van audio (videomedia), kunt u de instellingen voor "Aanpassen van Live Contrast, Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en Scherp" opslaan.
Instelitem: Preset1 / Preset2
1 Na het voltooien van "Aanpassen van Live Contrast,
Helderheid, Kleur, Tint, Contrast en Scherp" ( blijft u [Preset1] of [Preset2] aanraken om de instellingen op te slaan.
2Raak [Preset1] of [Preset2] aan om de opgeslagen
instellingen op te slaan.
Weergavemodus kan niet geregistreerd worden.
pagina 44),

Over INE-W920R/INE-W928R

Raak [Over] aan in het menu algemene instellingen in stap 3. Zie "Algemene instellingen" (pagina 41).
De Product Informatie Weergeven
U kunt de versie-informatie van dit product weergeven. Schrijf deze informatie op en houd deze bij de hand wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning van Alpine of een erkende Alpine-verdeler.
Instellingsitem: Versie Info Inhoud: Serie Nr. / Firmware Versie
De DivX® Registratie Controleren
Dit toestel kan de registratiecode tonen die benodigd is voor het afspelen van DivX code te tonen die benodigd is voor het verwijderen van uw registratie.
Instelitem: Garantie/Copyrignt Info.
De Registratiecode Weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Registration] aan.
De registratiecode wordt nu weergegeven op het scherm.
4
Raak [OK] aan.
®
VOD (Video On Demand). Ook is het instaat om de
44-NL
Page 45
De Uitschrijvingscode Weergeven
1
Raak [Garantie/Copyrignt Info.] aan.
2
Raak [DivX(R) VOD] aan.
3
Raak [Deregistration] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt.
4
Raak [OK] aan.
De uitschrijvingscode wordt nu weergegeven op het scherm.
Raak [Cancel] aan als u klaar bent. Als u verder wilt gaan en een nieuwe registratiecode wilt, raakt u [OK] aan, controleert u de registratiecode en raakt u vervolgens [OK] nogmaals aan.
Het systeem initialiseren

Geluids Instellingen

Geluidsinstellingen

De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het scherm met instellingen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk "instellingsitem" van Geluidsinstellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
U kunt alle gegevens initialiseren om zo de fabrieksinstellingen te herstellen. Verwijder alle CD-/DVD-discs enz. uit het systeem voordat u begint.
Instellingsitem: Fabrieksinstellingen terugzetten
1
Raak [Fabrieksinstellingen terugzetten] aan.
2
Nadat het bevestigingsbericht verschijnt, raak [OK] aan.
Het bevestigingsvenster verschijnt nogmaals.
3
Raak [OK] aan.
Het systeem start de initialisatie.
Schakel niet de stroom aan/uit en/of verander niet de positie van de contactsleutel, totdat het systeem opnieuw is opgestart.
Maak voor de INE-W920R het voorpaneel niet los door te drukken
-knop (loskoppelen) vooraleer het systeem opnieuw is
op de opgestart.

Installatie-instellingen

U kunt [Installatie] selecteren in het menu algemene instellingen bij stap
3. Zie
"Algemene instellingen" (pagina 41).
Instellingsitem: Installatie
Het installatiecontrolescherm wordt weergegeven.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [Sound] aan.
Het scherm Geluidsinstellingen wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems: Balance / Fader / Subwoofer / Media Xpander /
Bass Max EQ / Parametric EQ / Time Correction / X-OVER / Defeat / Volume / Bron Volume Instellingen
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Geluidsinstellingen (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
] aan om het venster te sluiten na de
45-NL
Page 46

De Balance/Fader/Subwoofer Instellen

U kunt [Balance/Fader/Subwoofer] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in stap 3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
De Subwooferfase Instellen
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op Subwoofer Normaal (0°) of Subwoofer Reverse (180°).
Instelitem: SubW. Phase Inhoud instelling: 0° / 180° (oorspronkelijke instelling: 0°)
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet
worden aangepast.

De MX (Media Xpander) Instellen

Beeldgebied
De Balance/Fader Instellen
Raak het gewenste punt in het beeldgebied aan, of raak
] [ ] [ ] [ ] aan.
[
Balance: L15 tot R15 Fader: F15 tot R15
Instelling van de achterluidspreker
U kunt de uitvoer van de achterluidspreker uitschakelen.
Instellingsitem: Rear Speaker Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Merk op dat de instelling bij "Car by car geluid" geannuleerd wordt als u "Off" selecteert wanneer "Positie Achterluidspreker" bij "Car by car geluid" ingesteld is op "Hoedenplank" of "Achterklep/Deur".
De subwoofer in- of uitschakelen
Als er een optionele subwoofer op het toestel is aangesloten, moet het volgende instellen.
Instelitem: SubW. Inhoud instelling: On / Off (Oorspronkelijke instelling: Off)
Merk op dat de instelling bij "Car by car geluid" geannuleerd wordt als u "Off" selecteert wanneer "Subwoofer Geïnstalleerd" bij "Car by car geluid" ingesteld is op "Ja".
U kunt [Media Xpander] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in stap 3. Zie AM-radio (MW/LW) geselecteerd is als bron, is deze optie niet beschikbaar. MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken ongeacht de muziekbron. De FM-radio, de CD, het USB-geheugen en de iPod/iPhone zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
Instellingsitem: Media Xpander
1
Raak [ON] aan bij "ALL MX OFF/ON" op het
"Geluidsinstellingen" (pagina 45). Als
MX-instelscherm.
2
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan.
Media
FM DVD CD Compress
Media AUX/AUX3
Uit 1 2 3
Niveau
Het Subwooferniveau aanpassen
U kunt het Subwooferniveau aanpassen indien er een Subwoofer is aangesloten.
Instelitem: SubW. LEVEL Inhoud instelling: 0 tot 15 (oorspronkelijke instelling: 0)
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan deze instelling niet worden aangepast.
46-NL
De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
MP3/WMA/AAC/iPod/USB Audio/DivX®/BLUETOOTH Audio
behoren tot MX Compress Media.
MX FM
De gemiddelde tot hoge frequenties worden duidelijker, en leveren beter geluid in alle sporengroepen.
MX DVD
(Movie)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
(DVD Music)
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid accuraat weer te geven.
MX CD
De CD-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven met behulp van de gegevenshoeveelheid.
Page 47
MX Compress Media
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat dicht aanleunt bij het origineel.
MX AUX/AUX 3
Kies de MX-modus (Compress Media, Film of Muziek) die overeenstemt met het aangesloten medium.
Om de MX-modus uit te schakelen, zet u MX op "Off" in stap 1.
Elke muziektoepassing, zoals FM radio, CD en MP3/WMA/AAC, kan
een eigen MX-instelling hebben.
Door MX te activeren, wordt de MX-modus van elke muziektoepassing op "Off" gezet.
Er is geen MX-modus voor MW- en LW-radio.
De functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op "On" staat.
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan bij "Freq." om de frequentie van de geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in stappen van
1/3 octaaf)
Band1: 20 Hz~100 Hz (63 Hz) Band2: 63 Hz~315 Hz (125 Hz) Band3: 125 Hz~500 Hz (250 Hz) Band4: 250 Hz~1 kHz (500 Hz) Band5: 500 Hz~2 kHz (1 kHz) Band6: 1 kHz~4 kHz (2 kHz) Band7: 2 kHz~7,2 kHz (4 kHz) Band8: 5,8 kHz~12 kHz (8 kHz) Band9: 9 kHz~20 kHz (16 kHz)

Equalizer Voorinstellingen (Bass Max EQ)

U kunt [Bass Max EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in stap 3. Zie In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
Instelitem: Bass Max EQ Instelmogelijkheden: FLAT (Oorspronkelijke instelling) / POPS /
U kunt slechts één type op ON instellen.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is aangepast, wordt de
Download Geluid-instelling uitgeschakeld.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daar aan verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
De Bass Max EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden wanneer Defeat op "Off" staat.
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRICAL DANCE / HIP HOP / EASY LISTENING / COUNTRY / CLASSICAL

De Parametric Equalizer-curve aanpassen (Parametric EQ)

U kunt [Parametric EQ] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in stap 3. Zie U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instelitem: Parametric EQ
1
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Pas de Parametric EQ aan volgens uw voorkeur.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Level" aan om het niveau van de geselecteerde band aan te passen.
Inhoud instelling: -7 tot +7 (oorspronkelijke instelling: 0)
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij "Q Adjust" aan om de bandbreedte te selecteren.
Inhoud instelling: 1 (Oorspronkelijke instelling) / 2 / 3
2
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 1 en past u alle banden aan.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1], [Preset2] of [Preset3] aanraken.
Instellingen die over de frequenties van aangrenzende banden gaan,
zijn niet beschikbaar.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Als de parametric EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de Bass
Max EQ niet meer.
Wanneer de Bass Max EQ-instelling is ingesteld, worden de daar aan
verbonden Parametric EQ-instellingen ook veranderd. We raden u aan de Parametric EQ-instellingen vooraf voor te programmeren.
Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
De Parametric EQ-instellingen kunnen geconfigureerd worden
wanneer Defeat op "Off" staat.
De aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste Parametric EQ-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het Parametric EQ-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
De band aanpassen
Raak [Band] aan om de band te veranderen.
Band1 Band2
U kunt een band direct selecteren door op het scherm te drukken.
···
Band8 Band9
47-NL
Page 48

De tijdcorrectie aanpassen (Time Correction)

De crossover-instellingen aanpassen (X-OVER)

U kunt [Time Correction] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in stap 3. Zie Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 49) voor u de volgende procedures uitvoert.
Instellingsitem: Time Correction
1
Raak [ms] of [cm] aan om de modus te selecteren voor het maken van aanpassingen.
Elke keer wanneer u deze aanraakt, zullen de knoppen op het scherm en de correctiemodus veranderen.
ms: aanpassingstijd. cm: Pas de luisterpositie en de afstand vanaf elke speaker aan.
2
Raak [ ] of [ ] aan voor elke luidspreker om de tijd of afstand aan te passen.
0,0 ms tot 9,9 ms (0,1ms/stap) 0,0 cm tot 336,6 cm (3,4cm/stap) Alle instelwaarden voor de luidsprekers kunnen aangepast worden binnen een bereik van 20ms of 680cm.
3
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1], [Preset2] of [Preset3] aanraken.
Raak [Flat] aan om alle waardes op 0,0 te zetten.
Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie pagina 46).
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan de subwooferinstelling niet aangepast worden (zie
De Time Correction-waarde Oproepen
De vooraf ingestelde time correction-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het time correction-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Correctiemodus
pagina 46).
U kunt [X-OVER] selecteren in het menu met geluidsinstellingen in stap 3. Zie Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 51) voor u de volgende procedures uitvoert.
Instelitem: X-OVER
1
2
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] aan bij "Freq." en selecteer de uiterste grensfrequentie.
Instelmogelijkheden: 20 / 25 / 31,5 / 40 / 50 / 63 / 80
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Slope" aan om de curve van HPF of LPF te wijzigen.
Inhoud instelling: 0 (Oorspronkelijke instelling) / 6 / 12 / 18 / 24
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij "Level" aan om het niveau van HPF of LPF te wijzigen.
Inhoud instelling: -12 tot 0 dB (Oorspronkelijke instelling: 0)
3
4
Raak [Flat] aan om alle waardes te initialiseren.
Als de instelling voor de achterluidspreker ingesteld is op "Off", kan
Als de subwooferinstelling op "Off" staat, kan de subwooferinstelling
Bij het aanpassen van X-OVER dient u rekening te houden met de
De aangepaste X-OVER-waarde oproepen
De vooraf ingestelde aangepaste X-OVER-waarde oproepen.
Raak [Preset1], [Preset2], of [Preset3] aan op het X-OVER-scherm.
De instelling opgeslagen in het Preset zal worden opgeroepen.
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
Raak [Channel] aan om een kanaal te selecteren.
Elke keer wanneer u dit aanraakt, verandert het kanaal.
Het kanaal dat u aanpast, wordt weergegeven in rood.
Front HPF Rear HPF Subw. LPF
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
(Oorspronkelijke instelling) / 100 / 125 / 160 / 200 Hz
dB/oct
Herhaal stappen 1 en 2 om de andere kanalen aan te passen.
Om de veranderde instellingswaarde op te slaan, blijft u gedurende minstens 2 seconden [Preset1], [Preset2] of [Preset3] aanraken.
de instelling voor de achterluidspreker niet aangepast worden (zie pagina 46).
niet aangepast worden (zie
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
pagina 46).
48-NL
Page 49

Defeat Instellen

Over tijdcorrectie

U kunt [Defeat] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45). Als Defeat op "On" staat, zullen de functies MX, Bass Max EQ, Download Sound Setting en Parametric EQ uitgeschakeld zijn. Alle instellingen voor deze functies worden uitgeschakeld.
Instelitem: Defeat Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On

Volume-instelling

U kunt [Volume] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap
3. Zie
"Geluidsinstellingen" (pagina 45). U kunt het volume aanpassen van het geluid dat u hoort wanneer u een knop aanraakt.
Instellingsitem: Sound Feedback Inhoud instelling: 0 tot 7 (oorspronkelijke instelling: 4)

Het volume voor elke bron instellen

U kunt [Bron Volume Instellingen] selecteren in het menu met geluidsinstellingen bij stap 3. Zie Het volumeniveau van elke toepassing kan aangepast worden.
Instellingsitems: Radio / DVD / CD / Compress Media /
iPod Music / iPod Video / AUX / AUX3 / BLUETOOTH Audio
Inhoud instelling: -14 tot +14 (oorspronkelijke instelling: 0)
De instelbare bron verschilt afhankelijk van het aangesloten toestel
en de instellingen.
"Geluidsinstellingen" (pagina 45).
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging tussen het geluid dat het linkeroor versus het rechteroor van de luisteraar bereikt. Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker- en rechterluidspreker worden geplaatst voor een optimale instelling. De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4cm worden gemaakt.
Voorbeeld 1. Luisterpositie: zitplaats linksvoor
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of nulwaarde.
5.1ms
0.5m
2.25m
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie en de diverse luidsprekers verschillend is. Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m. In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden: Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343*1 × 1.000 = 5,1 (ms)
*1Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20 °C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert de verschillen in tijd die het geluid erover doet om de luisterpositie te bereiken. De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
49-NL
Page 50
Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle zitplaatsen
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen, bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Tijdsverschil
(ms)
0,0 0,0 0,0 5,1 173,4 68,3
0,1 3,4 1,3 5,2 176,8 69,7
0,2 6,8 2,7 5,3 180,2 71,0
0,3 10,2 4,0 5,4 183,6 72,4
0,4 13,6 5,4 5,5 187,0 73,7
0,5 17,0 6,7 5,6 190,4 75,0
0,6 20,4 8,0 5,7 193,8 76,4
0,7 23,8 9,4 5,8 197,2 77,7
0,8 27,2 10,7 5,9 200,6 79,1
0,9 30,6 12,1 6,0 204,0 80,4
1,0 34,0 13,4 6,1 207,4 81,7
1,1 37,4 14,7 6,2 210,8 83,1
1,2 40,8 16,1 6,3 214,2 84,4
1,3 44,2 17,4 6,4 217,6 85,8
1,4 47,6 18,8 6,5 221,0 87,1
1,5 51,0 20,1 6,6 224,4 88,4
1,6 54,4 21,4 6,7 227,8 89,8
1,7 57,8 22,8 6,8 231,2 91,1
1,8 61,2 24,1 6,9 234,6 92,5
1,9 64,6 25,5 7,0 238,0 93,8
2,0 68,0 26,8 7,1 241,4 95,1
2,1 71,4 28,1 7,2 244,8 96,5
2,2 74,8 29,5 7,3 248,2 97,8
2,3 78,2 30,8 7,4 251,6 99,2
2,4 81,6 32,2 7,5 255,0 100,5
2,5 85,0 33,5 7,6 258,4 101,8
2,6 88,4 34,8 7,7 261,8 103,2
2,7 91,8 36,2 7,8 265,2 104,5
2,8 95,2 37,5 7,9 268,6 105,9
2,9 98,6 38,9 8,0 272,0 107,2
3,0 102,0 40,2 8,1 275,4 108,5
3,1 105,4 41,5 8,2 278,8 109,9
3,2 108,8 42,9 8,3 282,2 111,2
3,3 112,2 44,2 8,4 285,6 112,6
3,4 115,6 45,6 8,5 289,0 113,9
3,5 119,0 46,9 8,6 292,4 115,2
3,6 122,4 48,2 8,7 295,8 116,6
3,7 125,8 49,6 8,8 299,2 117,9
3,8 129,2 50,9 8,9 302,6 119,3
3,9 132,6 52,3 9,0 306,0 120,6
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
Tijdsverschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
4,0 136,0 53,6 9,1 309,4 121,9
4,1 139,4 54,9 9,2 312,8 123,3
4,2 142,8 56,3 9,3 316,2 124,6
4,3 146,2 57,6 9,4 319,6 126,0
4,4 149,6 59,0 9,5 323,0 127,3
4,5 153,0 60,3 9,6 326,4 128,6
4,6 156,4 61,6 9,7 329,8 130,0
4,7 159,8 63,0 9,8 333,2 131,3
4,8 163,2 64,3 9,9 336,6 132,7
4,9 166,6 65,7
5,0 170,0 67,0
50-NL
Page 51

Over de crossover

Crossover (X-OVER):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd. Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale frequenties waarvoor ze werden ontworpen. De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF (laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de filter de hoge of lage tonen aanbrengt). Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk. Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
Grensfrequentie
Lagetonen­luidspreker
Hogetonen­luidspreker achter
Hogetonen­luidspreker voor
(stappen van 1/3
octaaf)
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
----
----
Curve
----
FLAT, –6, –12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6, –12, –18,
–24 dB/oct.
FLAT, –6, –
12, –18,
24 dB/oct.
----
----
Niveau
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers. Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers. De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de aangeraden waarden.
Midden tonen Lage tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing (0 tot –12 dB)
20 Hz
HPF (hoogdoorlaatfilter): houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
LPF (laagdoorlaatfilter): houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
Curve: de niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dat kan immers schade veroorzaken aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
Uitvoerfrequentiebereik
HPF-grens­frequentie
LPF-grens­frequentie
Curve FLAT
Curve-aanpassing
(Verschilt van de werkelijke weergave)
51-NL
Page 52

Broninstelling

Broninstelling uitvoeren

De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de Source-modus te kunnen raadplegen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk "instellingsitem" van de geluidsinstellingen. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [ (Source)] aan.
Het scherm Source Setup verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:Bron lay-out/Disc/Radio/AUX/RSE
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
weergegeven, raakt u [ instelling te hebben doorgevoerd.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Source Setup (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.

Lay-outinstellingen voor de bron

U kunt [bron lay-out] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 52). U kunt instellen of de bron al dan niet kan worden gewijzigd door met uw vinger van rechts naar links of omgekeerd over het Audio/Video­weergavescherm te strijken. Zie
Instellingsitem: Dia lay-out wijzigen Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
On: U kunt de bron wijzigen door over het scherm te strijken. Off: U kunt de bron niet wijzigen door over het scherm te
strijken.
] aan om het venster te sluiten na de
"De bron wijzigen" (pagina 28).

Disc Instelling

Raak [Disc] aan in het menu Source Setup in stap 3. Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
U kunt de DVD-instellingen configureren in de DVD-videomodus.
Raak [Stop] aan voor u de discinstellingen configureert.
De taalinstelling wijzigen
De audiotaal, taal van de ondertitels en menutaal kunnen ingesteld worden volgens uw voorkeuren. Dit wordt de standaardtaal zodra dit is ingesteld. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u altijd in het Engels wilt luisteren. (De taalinstelling werkt mogelijk niet op bepaalde discs. In dit geval is de standaardtaal ingesteld in de fabriek.)
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt.
Om de taal van de huidige disc tijdelijk te wijzigen, verandert u de
instellingen in het DVD-menu of voert u de handelingen uit in "Audiosporen overschakelen" (pagina 40).
Wanneer een disc niet over de geselecteerde taal beschikt, wordt de
standaardtaal van die disc ingesteld.
Afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal
1Raak [Menu taalcode], [Audio taalcode] of
[SUBT. Taalcode] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak de 4 cijfers van het taalnummer aan.
Om de taalnummers te raadplegen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een gewenste taalcode
wordt ingevoerd.
De menutaal instellen
Stel de taal voor de menu's in (titelmenu enz.).
Instellingsitem: Menu Taal Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / EN / JP /
DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire menutaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
De audiotaal instellen
Stel de audiotaal in die door de luidsprekers wordt geproduceerd.
Instellingsitem: Audio Taal Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire audiotaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
52-NL
Page 53
De taal voor ondertitels instellen
Stel de taal voor de ondertitels in die op het scherm worden weergegeven.
Instellingsitem: Taal Ondertitels Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / EN / JP / DE /
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire ondertitelingstaal
van de opgenomen talen afgespeeld.
Voor taalafkortingen, zie "Lijst van taalcodes" (pagina 83).
ES / FR / IT / SE / RU / CN
De ingestelde landcode wijzigen
Stel het landcode in waarvoor u de classificatie wilt wijzigen (ouderlijk toezicht).
Instellingsitem: Landcode Inhoud instelling: Auto / Other
Auto: De primaire landcode van de opgenomen codes wordt
afgespeeld.
Other: De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een
gewenste landcode wordt ingevoerd.
Stel het classificatieniveau van PARENTAL (ouderlijk) in.
4Raak [Ouderlijk] aan. 5 Raak " " bij " " aan om "On" te selecteren.
Selecteer "Off" om de kinderbeveiliging te annuleren of
indien u geen beoordelingsgraad wenst in te stellen. 6Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren. 7Raak [Ouderlijk Level] aan. 8Raak [ ] of [ ] aan om het classificatieniveau te
selecteren (1 tot 8).
Hoe kleiner het getal, hoe strenger de beperking. 9Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Het wachtwoord wijzigen
1Raak [Wachtwoord Wijzigen] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven. 2 Raak het invoerscherm aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Schrijf het nummer op een veilige plaats op voor het geval dat u
het vergeet.
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan. 4Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt. De instellingen worden gewist wanneer de batterij van het voertuig wordt losgekoppeld.
1Raak [Landcode invoeren] aan. 2Raak [ ] of [Delete All] aan.
Wis het weergegeven landnummer.
3 Raak de 4-cijferige landcode aan.
Voor het landnummer, zie "Lijst van landcodes" (pagina 84).
4Raak [OK] aan om de code op te slaan.
Het classificatieniveau instellen (Parental Lock)
Deze functie kan het bekijken van films beperken voor kinderen van bepaalde leeftijdniveaus.
Instellingsitem: Parental
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen aanbrengt. Het geheugen wordt gewist wanneer de batterij van het voertuig wordt losgekoppeld.
De weergave wordt niet beperkt voor discs zonder classificatie, zelfs
als er een classificatieniveau wordt ingesteld.
Als u een disc met de functie ouderlijk toezicht wilt weergeven en het
gebruik is beperkt, wijzig dan het classificatieniveau en het landnummer om de disc af te spelen.
Zodra dit is ingesteld, blijft het classificatieniveau in het geheugen
tot het wordt gewijzigd. De instelling moet worden gewijzigd om de weergave van discs met hogere classificatieniveaus in te schakelen of om ouderlijk toezicht te annuleren.
Niet alle discs zijn voorzien van ouderlijk toezicht. Als u niet zeker
bent over een disc, speelt u deze eerst af ter bevestiging. Houd discs die u ongeschikt acht ontoegankelijk voor jonge kinderen.
1Raak [Ouderlijk] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het numerieke toetsenbord aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren. Het standaardnummer is 1111. Ingevoerde nummers worden weergegeven als "*".
3Raak [OK] aan om het nummer op te slaan.
Het scherm Parental (ouderlijk) verschijnt.
Het classificatieniveau tijdelijk wijzigen
Voor bepaalde discs kan het nodig zijn dat u het classificatieniveau van de standaardinstellingen wijzigt tijdens weergave. In dit geval wordt het bericht "Wenst u het ouderlijk niveau aan te passen? [OK] [Cancel]" weergegeven.
Wijzig als volgt het niveau als dit scherm verschijnt:
Raak [OK] aan om het niveau voor ouderlijk toezicht aan te passen en vervolgens af te spelen.
Wanneer u [OK] aanraakt, wordt het invoerscherm met numerieke toetsen weergegeven. Voer het wachtwoord in (4 cijfers) dat u hebt ingesteld in "Het classificatieniveau instellen (Parental Lock)", en raak vervolgens [OK] aan.
Raak [Cancel] aan om af te spelen zonder het niveau voor ouderlijk toezicht aan te passen.
(Als u [Cancel] aanraakt, start het afspelen volgens het niveau voor ouderlijk toezicht dat u ingesteld hebt bij "Het classificatieniveau instellen (Parental Lock)".)
Het TV-schermmodus Instellen
Gebruik onderstaande procedure om het uitvoerscherm aan te passen volgens het type TV-scherm (monitor achteraan) dat wordt gebruikt. Als de achterste monitor niet is aangesloten, is de scherminstelling 16:9.
Instellingsitem: TV Scherm Inhoud instelling: 4:3LB / 4:3PS / 16:9 (oorspronkelijke instelling)
Voor bepaalde discs kan het beeld mogelijk niet op de geselecteerde
schermgrootte worden ingesteld. (Meer informatie hierover vindt u op de hoes van de disc).
4:3 LETTER BOX:
Selecteer dit als u aangesloten bent op een conventionele monitor in 4:3-formaat (normale TV-beeldverhouding). Er kunnen zwarte strepen zichtbaar zijn aan de bovenkant en onderkant van het scherm (wanneer u een film in 16:9-formaat afspeelt). De breedte van deze strepen hangt af van de originele beeldverhouding van de bioscoopversie van de film.
53-NL
Page 54
4:3 PAN-SCAN:
Selecteer dit bij aansluiting op een conventioneel beeldscherm in formaat 4:3. Het beeld zal het volledige TV-scherm opvullen. Door een verkeerde combinatie van de beeldverhouding kunnen delen uiterst links en rechts niet zichtbaar zijn (bij weergave van een film in 16:9-formaat).
16:9 WIDE:
Selecteer dit bij aansluiting op een breedbeeldtelevisie. Dit is de fabrieksinstelling.

Radio Instelling

U kunt [Radio] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
PI SEEK Instelling
Instellingsitem: PI Seek Inhoud instelling: Auto / Off (oorspronkelijke instelling)
Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders ontvangen
Als Off is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de lokale RDS­zender ontvangen.
Instellingsitem: RDS Regionaal Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
De taal voor PTY (Programme Type) wijzigen
Instellingsitem: PTY Taal Inhoud instelling:ENG (oorspronkelijke instelling) / GER / FRE /
ENG: Engels GER: Duits FRE: Frans SPA: Spaans POR: Portugees ITA: Italiaans DUT: Nederlands DAN: Deens FIN: Fins NOR: Noors SWE: Zweeds RUS: Russisch
SPA / POR / ITA / DUT / DAN / FIN / NOR / SWE / RUS
Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)
PTY31-ontvangst (nooduitzending) kan On/Off worden.
Instellingsitem: PTY31 Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
Wanneer PTY31 is ingesteld op "On", geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt het daarvoor het programma waarnaar u aan het luisteren bent.
Tijdens de PTY31-ontvangst wordt "Alarm" weergegeven op het
scherm.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen (Tuner Condition)
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de bron FM-radio.
Instelitem: FM Tuner Instelling Inhoud instelling: Normal (oorspronkelijke instelling) / HiFi /
Normal: Standaardinstelling HiFi: Instelling voor hoge kwaliteit Stable: Ruiscontrole
Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld,
afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de Normal-instelling aan.
Stable
54-NL
Page 55

AUX-instelling

U kunt [Aux] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
De AUX-modus instellen
Instellingsitem: AUX In Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
Off: AUX-bron wordt niet weergegeven. On: AUX-bron wordt weergegeven.
De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)
Wanneer AUX In ingesteld is op "ON", is deze instelling beschikbaar.
Instelitem: Primaire Naam Inhoud instelling:AUX1 (oorspronkelijke instelling) / DVD /
Wanneer een DVB-T-tuner of USB-speler (apart verkrijgbaar)
aangesloten is, kunt u hiermee een bijkomend extern invoerapparaat aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen, kunt u de modusnaam wijzigen die voor dit apparaat wordt weergegeven.
De Secundaire AUX-naam Instellen
De secundaire naam kan alleen ingesteld worden wanneer de primaire naam op "DVB-T" of "USB Player" staat.
Instelitem: Primaire Naam Inhoud instelling:Off (oorspronkelijke instelling) / AUX2 / DVD /
De geselecteerde bronnaam wordt weergegeven in plaats van de
AUX-modusnaam.
*1Als "Primaire Naam" DVB-T is, wordt DVB-T niet weergegeven als
optie voor "Secundaire Naam".
*2Als "Primaire Naam" USB Player is, wordt USB Player niet
weergegeven als optie voor "Secundaire Naam".
Directe Aanraakbediening Instellen
Indien DVB-T ingesteld staat als Primaire of Secundaire naam, is deze instelling beschikbaar.
Instellingsitem: Direct Touch Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) / Off
On: Directe Aanraakbediening is beschikbaar op het DVB-T-
scherm.
Off: Directe Aanraakbediening is niet beschikbaar in het
DVB-T-scherm.
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T / TV / USB Player
GAME / EXT.DVD / DVD-CHG. / DVB-T* USB Player*
2
1
/ TV /
De AUX3 Instellen
Connectie met externe invoerapparaten is mogelijk door middel van de iPod VIDEO-connector. Een optionele adapterkabel is hiervoor vereist (standaard-RCA- naar 3,5ø-mini-RCA-stekker of 3,5ø- naar 3,5ø-mini­RCA-stekker). U kunt ook video afspelen als u een optionele AV-kabel (vierpolige mini-AV-stekker naar 3-RCA) aansluit.
Instellingsitem: AUX3 In Sel. Inhoud instelling: iPod Video (oorspronkelijke instelling) / AUX3
iPod Video: Instellen wanneer aangesloten op een iPod of
iPhone.
AUX3: Instellen wanneer aangesloten op een externe
invoerapparaat.
Bruikbare vierpolige mini-AV-stekker
Dit toestel accepteert de volgende vierpolige mini AV plug pin-out:
Audio L (wit) Audio R (rood) Aarde
Video (geel)
Gelieve uw pin-out zorgvuldig te controleren voor het gebruiken van
dit product. Afhankelijk van uw kabel kan er mogelijk geen beeld en/ of geluid zijn.
AUX3 In Sel. instellen (het systeem van de visuele invoersignalen wijzigen)
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "AUX3" geselecteerd is bij "AUX3 In Sel. instellen". Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Instellingsitem: AUX3 Signaal Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / NTSC / PAL
Auto: Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
automatisch gekozen.
videosignaal handmatig.

RSE-instelling

U kunt [RSE] selecteren in het menu Source Setup bij stap 3. Zie "Broninstelling uitvoeren" (pagina 52).
Het Systeem van de Visuele Invoer Wijzigen
Deze instelling kan geconfigureerd worden als "On" geselecteerd is bij "De AUX-modus instellen". Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Instellingsitem: Signaal Inhoud instelling: Auto (oorspronkelijke instelling) / NTSC / PAL
Auto: Het soort videosignaal (NTSC of PAL) wordt
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
automatisch gekozen.
videosignaal handmatig.
Het Entertainmentsysteem voor Achterin Instellen
Video en audio kunnen op de monitor achterin weergegeven worden.
Instellingsitem: RSE Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
Als u "On" hebt geselecteerd, stelt u "Instelling voor Afstandssensor"
(pagina 42) in.
55-NL
Page 56

BLUETOOTH Setup

BLUETOOTH-instelling

Off: De BLUETOOTH-functie wordt niet gebruikt. On: Selecteer dit als u een telefoon die BLUETOOTH
ondersteunt, wilt koppelen met dit toestel.
Als de Bluetooth-instelling op "Off" staat, kunt u niet overschakelen
naar het scherm met BLUETOOTH-instellingen.
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het scherm met instellingen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk "instellingsitem" van BLUETOOTH Setup. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak (BLUETOOTH) aan.
Het scherm BLUETOOTH Setup verschijnt.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:BLUETOOTH / BLUETOOTH info / BLUETOOTH-
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder BLUETOOTH Setup (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
apparaat Instellen / AutoConnect / Passcode Change / Standaard Telefoonboek Codering / Automatisch Antwoorden / Tijd automatisch antwoorden / Telefoon speaker / Ontvang Volume / Zend Volume / Bel Volume / Oproepgeschiedenis wissen
weergegeven, raakt u [ instelling te hebben doorgevoerd.
] aan om het venster te sluiten na de

BLUETOOTH-instelling

BLUETOOTH-informatie weergeven

U kunt [BLUETOOTH Info] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt de naam van het BLUETOOTH-apparaat en het apparaatadres van dit toestel weergeven.
Instellingsitem: BLUETOOTH Info

Het BLUETOOTH-apparaat registreren

U kunt [BLUETOOTH-apparaat Instellen] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). Het BLUETOOTH-apparaat wordt gebruikt als er vanaf dit toestel een aansluitbaar apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt gezocht en verbonden of als er een nieuw apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt geregistreerd.
1
Raak [Set BLUETOOTH Device] aan.
2
Raak [Search] aan bij "No Device".
De Toestellenlijst laat tot maximaal 10 items zien.
3
Raak [Audio], [Hands-free] of [Both] aan van het apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
Audio: stelt het gebruik in als Audio-apparaat Hands-free: stelt het gebruik in als handenvrij-apparaat. Both: stelt het gebruik in als zowel een audio-apparaat
U kunt maximaal 5 BLUETOOTH-compatibele mobiele
telefoons aansluiten (koppelen).
4
Wanneer de toestelregistratie voltooid is, zal er een bericht weergegeven worden en het toestel terug gaan naar de normale modus.
Het BLUETOOTH-registratieproces verschilt afhankelijk van de
toestelversie en SSP (Simple Secure Pairing). Als er een wachtwoord op dit toestel wordt weergegeven dat uit 4 of 6 karakters bestaat, moet u dit wachtwoord invoeren op het BLUETOOTH-apparaat. Als er een wachtwoord dat uit 6 karakters bestaat wordt weergegeven op dit toestel, dient u ervoor te zorgen dat hetzelfde wachtwoord op het BLUETOOTH-apparaat wordt getoond. Raak vervolgens "Ja" aan.
Als er 5 apparaten geregistreerd zijn, kunt u geen 6e apparaat
registreren. Om nog een apparaat te registreren, dient u eerst een van de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van 5 gekoppelde apparaten die BLUETOOTH ondersteunen die u voordien hebt geregistreerd.
als een handenvrij-apparaat.
U kunt [BLUETOOTH] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie
Instellingsitem: BLUETOOTH Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)
"BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
56-NL
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Audio] of [HFT] aan van het apparaat dat u wilt aansluiten uit de Gekoppelde Apparatenlijst.
Page 57
Een BLUETOOTH-apparaat uit de lijst wissen
U kunt de informatie van een voordien aangesloten BLUETOOTH­apparaat wissen.
1
Raak [BLUETOOTH Apparaat Instellen] aan.
2
Raak [Delete] aan van het apparaat dat BLUETOOTH-compatibel is, om het te verwijderen uit de Gekoppelde apparatenlijst.
3
Raak [OK] aan.
Door [Cancel] aan te raken zal de instelling geannuleerd worden.

Instelling voor Automatisch Aansluiten

U kunt [Auto Connect] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). Als de instelling voor Automatisch Aansluiten op "On" staat, wordt er automatisch een connectie gemaakt met toestellen die geregistreerd staan in de lijst van Gekoppelde Apparaten.
Instellingsitem: Auto Connect Inhoud instelling: Off / On (oorspronkelijke instelling)

De Toegangscode Instellen

U kunt [Passcode Change] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt de code voor het aansluiten van apparaten die BLUETOOTH­compatibel zijn veranderen.
Instelitem: Passcode Change

De Karaktercode van het Telefoonboek Veranderen

U kunt [Standaard Telefoonboek Codering] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt zelf de karaktercode selecteren die gebruikt wordt voor de overdracht van het telefoonboek of de geschiedenis van de mobiele telefoon. Selecteer de juiste karaktercode als er onleesbare karakters verschijnen in de overgedragen gegevens.
Instelitem: Standaard Telefoonboek Codering Inhoud instelling:EU1 / EU2 (oorspronkelijke instelling) /
1
Raak [Standaard Telefoonboek Codering] aan.
Het scherm met de lijst van Karaktercodes wordt weergegeven.
2
Raak de gewenste karaktercode aan.
EU1: ISO 8859-1 EU2: ISO 8859-15 Russian: ISO 8859-5 Chinese: GB18030 Thai: CP874 Arabic: CP1256 Unicode UTF-8 Unicode UTF-16LE Unicode UTF-16BE
3
Raak [OK] aan.
Russian / Chinese / Thai / Arabic / Unicode UTF-8 / Unicode UTF-16LE / Unicode UTF-16BE
1
Raak [Passcode Change] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2
Voer een 4-cijferige toegangscode in en raak dan [Enter] aan.
Het standaardnummer is 0000.
Voor meer informatie over het invoeren met het numerieke
toetsenblok, raadpleeg
"Invoer met numerieke toetsen" (pagina 37).

Instelling voor het Automatisch Beantwoorden van Ontvangen Oproepen

U kunt [Automatisch Antwoorden] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch aangenomen wordt of niet.
Instellingsitem: Automatisch Antwoorden Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / On
On: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die automatisch
aangenomen.
Off: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die niet
automatisch aangenomen.
57-NL
Page 58

Tijd instellen voor het automatisch beantwoorden van de oproep

U kunt [Tijd automatisch antwoorden] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). Wanneer "Auto Answer" op "On" staat, kunt u instellen hoe lang voorbij moet gaan om Automatisch Antwoorden te laten opnemen.
Instellingsitem: Tijd automatisch antwoorden Inhoud instelling: 5sec / 10sec (oorspronkelijke instelling) /
15sec / 20sec

Het Belvolume Aanpassen

U kunt [Bel Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt het volume van het gesprek tijdens een gesprek aanpassen.
Instellingsitem: Bel Volume Inhoud instelling: 1 tot 11 (oorspronkelijke instelling: 5)

Alle geschiedenissen wissen

1
Raak [Tijd automatisch antwoorden] aan.
Het scherm voor het automatisch beantwoorden wordt weergegeven.
2
Raak [ ] of [ ] aan.

Selecteer de Uitvoerluidspreker

U kunt [Telefoon speaker] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt kiezen welke luidspreker de audio van de telefoon moet uitzenden.
Instellingsitem: Telefoon speaker Inhoud instelling: All (oorspronkelijke instelling) / Front L / Front
All: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers
Front L: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
Front R: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
Front LR: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker
De instelling kan niet aangepast worden gedurende een
telefoongesprek. Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
R / Front LR
in de auto.
luidspreker linksvoor.
luidspreker rechtsvoor.
linksvoor en rechtsvoor.
U kunt [Oproepgeschiedenis wissen] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). De geschiedenissen van de gebelde/ontvangen/gemiste oproepen worden gewist.
Instellingsitem: Oproepgeschiedenis wissen
1
Raak [Oproepgeschiedenis wissen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Als er geen geschiedenis is, is deze optie niet beschikbaar.
2
Raak [OK] aan.
Alle geschiedenissen zijn gewist.

Het Ontvangen Volume Aanpassen

U kunt [Ontvang Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt het volume van de inkomende oproep aanpassen.
Instellingsitem: Ontvang Volume Inhoud instelling: 1 tot 11 (oorspronkelijke instelling: 5)

Het Microfoon Volume Aanpassen

U kunt [Zend Volume] selecteren in het menu BLUETOOTH Setup bij stap 3. Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56). U kunt het volume van de microfoon tijdens een gesprek aanpassen.
Instellingsitem: Zend Volume Inhoud instelling: 1 tot 11 (oorspronkelijke instelling: 5)
58-NL
Page 59

Camera Setup

Camera-instelling

Als er een optionele camera aangesloten is, worden de videobeelden naar de monitor gestuurd. Kies dit item als er een camera aangesloten is.
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het scherm met instellingen. Als u tijdens het rijden dit scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Unable to operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk "instellingsitem" van Camera Setup. Raadpleeg elke sectie voor meer informatie.
1
Raak het pictogram [Setup] aan op de bovenste balk.
Het hoofdscherm Setup wordt weergegeven.
2
Raak [ (CAMERA)] aan.
Het scherm Camera Setup wordt weergegeven.
3
Selecteer het gewenste item.
Instellingsitems:Direct Camera / AUX Camera*/Camera
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan om de instellingen te veranderen.
Wanneer het pop-upvenster met instellingen wordt
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instellingen onder Camera Setup (terwijl het systeem automatisch gegevens schrijft). Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Onderbroken (Power Off Modus)
weergegeven, raakt u [ instelling te hebben doorgevoerd.
] aan om het venster te sluiten na de

De instelling voor Direct Camera

U kunt
[Direct Camera]
Zie "Camera-instelling" (pagina 59).
De invoer van de camera instellen
Instellingsitems: Camera Select / Gids Aanpassing* Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / Front / Rear*
Rear: Achteruitrijcamera Front: Camera voor vooraanzicht
*1Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
beschikbaar.
*2Als "Camera Select" bij "De instelling voor AUX Camera" ingesteld
is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als instelling voor Direct Camera.
Het videopatroon voor de Achteruitrijcamera & de camera voor Vooraanzicht veranderen
Het videopatroon kan veranderd worden wanneer aangesloten op HCE-C200R/HCE-C200F/HCE-C210RD/HCE-C212F.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner], of [Top] aan.
De weergave wordt veranderd naar de gekozen weergave.
[Back] zal niet verschijnen op de camera voor vooraanzicht.
3
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Voor uitleg over de videopatronen, raadpleeg de handleiding van de
camera.
De gids van de achteruitrij camera/camera voor vooraanzicht aanpassen
Als u "Rear" of "Front" kiest, kunt u de positie van de cameragids aanpassen.
Instelitem: Guide Adjustment
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
Als het videopatroon op "Corner" staat, kan de cameragids niet
worden weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ] aan te raken.
Weergavevoorbeeld voor de modus achteruitrijcamera
selecteren in het menu Camera Setup bij stap 3.
1
2
59-NL
Page 60
Weergavevoorbeeld voor de modus camera voor vooraanzicht

De instelling voor AUX Camera

U kunt [AUX Camera] selecteren in het menu Camera Setup bij stap 3. Zie "Camera-instelling" (pagina 59).
De invoer van de camera instellen
4
Raak [ ], [ ], [ ] or [ ] aan om de positie van de gids aan te passen.
Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt zijn.
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de achteruitrijcamera)
1
Raak [Verbind] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep samen, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt uitgeschakeld.
Instellingsitems: Camera Select/Camera Signaa*1/Gids
Inhoud instelling: Off (oorspronkelijke instelling) / Rear*2 /
Rear: Achteruitrijcamera OTHER: Zijcamera, Interieurcamera, enz.
*1Als "Camera Select" ingesteld is op "Off", is deze optie niet
beschikbaar.
*2Als "Camera Select" bij "De instelling voor Direct Camera"
ingesteld is op "Rear", kan "Rear" niet ingesteld worden als instelling voor AUX Camera.
De signaalinvoer van de AUX-camera instellen
Wanneer een AUX-camera aangesloten wordt, kan het soort videosignaal worden gekozen.
Verdere instellingsitems: Camera Signaa Inhoud instelling: NTSC (Oorspronkelijke instelling) PAL
De gids van de achteruitrijcamera aanpassen
Als u "Rear" kiest, kunt u de positie van de cameragids aanpassen.
Instelitem: Gids Aanpassing
1
Raak [Gids Aanpassing] aan.
Het scherm voor veranderingen in de gidsbegeleiding wordt weergegeven.
2
Raak [Adjust] aan.
Als [Adjust] niet verschijnt, ga door naar stap 3.
3
Raak de gids aan die u wilt aanpassen.
Richtlijnen kunnen ook geselecteerd worden door [ ] [ ] aan te raken.
Aanpassing*
OTHE R
1
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF] nog een keer aanraken.
Gidsen die uitstaan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de standaardinstellingen.
60-NL
4
Raak [ ], [ ], [ ] or [ ] aan om de positie van de gids aan te passen.
Door [Clear] aan te raken worden alle aanpassing ongedaan
gemaakt.
5
Raak [Set] aan, nadat alle aanpassingen gemaakt zijn.
Page 61
De gidsen tegelijkertijd aanpassen (alleen voor de achteruitrijcamera)
1
Raak [Verbind] aan.
De 3 verticale gidsen van de geselecteerde gidsengroep samen, zodat ze tegelijkertijd verplaatst kunnen worden.
Gidsweergave in-/uitschakelen
De geselecteerde gids uitzetten.
1
Raak [ON/OFF] aan.
De gids die op het moment geselecteerd is, wordt uitgeschakeld.
2
Om de gids weer aan te zetten, moet u [ON/OFF] nog een keer aanraken.
Gidsen die uitstaan kunnen nog steeds aangepast worden.
Gidsen terug naar standaard zetten.
1
Raak [Default] aan.
Een berichtscherm verschijnt.
2
Raak [OK] aan.
De aangepaste waardes worden terug gezet naar de standaardinstellingen.

Camera Onderbroken (Power Off Modus)

U kunt [Camera Onderbroken] selecteren in het menu Camera Setup bij stap 3. Zie "Camera-instelling" (pagina 59). U kunt instellen of het beeld van de achteruitrijcamera al dan niet wordt weergegeven wanneer u de auto in achteruit (R) schakelt terwijl het toestel uitgeschakeld is.
Instellingsitem: Camera Onderbroken (Power Off Modus) Inhoud instelling: On (oorspronkelijke instelling) /Off
On: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt weergegeven. Off: Het beeld van de achteruitrijcamera wordt niet
weergegeven.
61-NL
Page 62

BLUETOOTH gebruiken

Instelling voor gebruik

Over BLUETOOTH
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand. Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH. BLUETOOTH-overdracht is beschikbaar binnen het vrije 2,4 spectrum als de afstand tussen apparaten minder dan 10 meter bedraagt. Raadpleeg de website van BLUETOOTH voor meer informatie (http://www.bluetooth.com/).
Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit toestel.
De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-
verbinding onstabiel zijn.
Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt
als u belt of instellingen invoert.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Over de handenvrije telefoon
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt.
Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
Sluit de ramen wanneer u belt om achtergrondlawaai te verminderen.
Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
wordt gemaakt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van de andere persoon moeilijk hoort.
Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
Als u een microfoon gebruikt, dient u er zo rechtstreeks mogelijk in te
spreken om de beste geluidskwaliteit te produceren.
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
mogelijkheden en instellingen van het netwerk van uw telefoonoperator. Daarnaast is het mogelijk dat bepaalde functies niet geactiveerd werden door uw operator en/of dat de netwerkinstellingen van de operator de werking van deze functies beperken. Neem steeds contact op met uw operator voor de beschikbaarheid en werking van functies. Alle functies, de werking en andere productspecificaties, evenals de informatie in de gebruikershandleiding, zijn gebaseerd op de recentste informatie en worden geacht accuraat te zijn op het ogenblik van het drukken. Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te wijzigen of aan te passen zonder voorafgaande aankondiging of verplichting.
GHz-
Voordat u BLUETOOTH gebruikt
Voor het gebruik van de handenvrije telefoon/audio-functie moeten de volgende instellingen gemaakt worden.
1
Stel "BLUETOOTH" in op "On" (pagina 56).
2
Registreer een BLUETOOTH-apparaat in dit toestel
pagina 56).
(zie
Zie "BLUETOOTH-instelling" (pagina 56).
U kunt dit toestel met behulp van een BLUETOOTH-apparaat zoeken
en vervolgens het BLUETOOTH-apparaat verbinden met dit toestel. De naam van dit toestel is "ALPINE NAVI". Het standaardwachtwoord is "0000". Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.

Handenvrije bediening van de telefoon

Weergavevoorbeeld van het telefoonmenuscherm
Naam van het BLUETOOTH-apparaat Bij weergave van favorieten: pictogram voor snelkoppeling
Bij weergave van gebelde/ontvangen/gemiste oproepen: pictogram voor elke geschiedenis
Het aansluiten van een BLUETOOTH­apparaat
Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat registreert bij de INE-W920R/ INE-W928R, wordt er automatisch een verbinding gemaakt. Als dit niet automatisch gebeurt, moet u de connectie procedure opnieuw doorlopen.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Verbinden] aan.
BLUETOOTH-verbinding zal nu starten.
De BLUETOOTH-verbinding verbreken
Raak [Onderbroken] aan.
De BLUETOOTH-verbinding is nu verbroken.
62-NL
Page 63

Het verbonden BLUETOOTH-apparaat wijzigen

Als er meerdere BLUETOOTH-apparaten geregistreerd zijn bij dit toestel, kunt u de verbinding wisselen tussen deze apparaten.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Veranderen] aan.
Het scherm BLUETOOTH-apparaat Instellen wordt weergegeven.
3
Raak [Audio] of [HFT] van het geselecteerde apparaat aan.
De verbinding zal nu veranderen naar het geselecteerde apparaat.
U kunt de geregistreerde snelkiesnummers controleren door de lijst
met BLUETOOTH-apparaten aan te raken. Raadpleeg "Toewijzen van een snelkiesnummer" (pagina 65) voor meer informatie over het toewijzen van snelkiesnummers.

Bellen

Gebruik het telefoonmenuscherm om een telefoongesprek te beginnen.
Snelkiestoetsen gebruiken om te bellen
Om eenvoudiger te kunnen bellen, kunt u tot 4 telefoonnummers instellen als snelkiesnummers. Raadpleeg snelkiesnummer" (pagina 65) voor meer informatie over het toewijzen van snelkiesnummers.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Favorites] aan.
3
Raak [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] aan.
Het opgeslagen nummer wordt opgebeld.
Als u [Dial1], [Dial2], [Dial3] of [Dial4] blijft indrukken, wordt het
scherm voor het bewerken van snelkiesnummers weergegeven. De enige bewerking die u kunt doorvoeren is een nummer verwijderen.
Als er een naam ingesteld is, wordt deze weergegeven op de
snelkiestoets.
"Toewijzen van een

Een oproep beantwoorden

Inkomende oproepen worden aangekondigd door de beltoon voor ontvangen gesprekken en een vermelding op het scherm (telefoonnummer enz.).
1
Bij een inkomende oproep weerklinkt de beltoon en wordt een scherm voor inkomende oproepen weergegeven.
2
Raak [ ] aan of druk op de -knop (PHONE).
De oproep begint.
Als "Instelling voor het Automatisch Beantwoorden van Ontvangen
Oproepen" (pagina 57) op "On" is ingesteld, kunt u een oproep automatisch aannemen.
Tijdens het gesprek zal het geluid van de huidige modus
uitgeschakeld worden. Na het gesprek wordt het afspelen hervat.
Wanneer het nummer van de beller wordt doorgegeven aan het
systeem, zal de naam van de beller worden weergegeven indien deze opgeslagen is in het systeem. Als de naam niet opgeslagen staat, wordt het nummer weergegeven. Als zowel de naam als het nummer niet beschikbaar is, zal "Unknown" worden weergegeven.
Het volume van de beltoon regelen
Het beltoonvolume kan aangepast worden op het berichtenscherm voor inkomende oproepen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol".

De telefoon inhaken

Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
Een nummer uit de oproepgeschiedenis bellen
U kunt 3 geschiedenistypes gebruiken om een telefoongesprek te beginnen. De oproepgeschiedenis kan tot 60 telefoonnummers opslaan. Als deze limiet overschreden wordt, zal het oudste telefoonnummer verwijderd worden.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ Dialled], [ Received] of [ Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de oproepgeschiedenis aan.
Het detailsscherm van de oproepgeschiedenis wordt weergegeven.
Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak [Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek begint.
Een nummer uit het telefoonboek bellen
U kunt het telefoonboek of de mobiele telefoon gebruiken om een telefoongesprek te beginnen. Voordat u dit kunt gebruiken moet u uw telefoonboek uit uw mobiele telefoon overbrengen naar het systeem. Raadpleeg informatie over het gebruik van het telefoonboek.
1
2
"Het telefoonboek synchroniseren" (pagina 65) voor meer
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
Raak aan.
3
Raak in het telefoonboek de naam van de persoon of het nummer aan.
4
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek begint.
63-NL
Page 64
Een telefoonnummer invoeren om te bellen
Verander de Spraakuitvoer
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
3
Voer het telefoonnummer in dat u wilt opbellen.
U kunt tot maximaal 31 nummers invoeren.
4
Raak [ ] aan.
5
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.
Nummerherhaling
U kunt opnieuw bellen naar de persoon waar u eerder al naar belde.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Redial] aan.
Het nummer wordt opnieuw opgebeld.
3
Raak [Call] aan.
Het telefoongesprek begint.

Handelingen Tijdens een Gesprek

De spraakuitvoer voor telefoongesprekken kan afgewisseld worden tussen de autospeakers en de speakers van de mobiele telefoon.
Raak [ ] aan.
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
DTMF (Toondruktoets) Functie
Stuurt een DTMF (Toondruktoets) tijdens een telefoongesprek.
1
Raak [TONE] aan.
De nummerinvoer verschijnt op het scherm.
2
Invoer van het nummer
U kunt een Toondruktoets-signaal versturen tijdens een gesprek.
Door "0" aan te blijven raken kunt u met de "+"-toonoverdracht
beginnen.
Weergave voorbeeld
Naam en telefoonnummer Gesprekstijd
Het aanpassen van het Spraakvolume
U kunt het uitgaande- en inkomende volume als volgt aanpassen.
Raak [ ] of [ ] aan voor "Vol".
: Uitgaand volume
: Inkomend volume
U kunt het volume op 11 verschillende niveaus instellen. Raak [ ] aan om het volume te verlagen. Raak [ ] aan om het volume te verhogen.
64-NL
Page 65
Verwijderen van Items uit het Telefoonboek

Telefoonboekfunctie

Weergavevoorbeeld van het telefoonboekscherm
Een pictogram wordt weergegeven om aan te geven dat er onder een naam meerdere telefoonnummers geregistreerd zijn.
Het telefoonboek synchroniseren
U kunt het telefoonboek van het systeem synchroniseren met het telefoonboek van uw mobiele telefoon.
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [Download] aan.
Verwijderen van één Item uit het Telefoonboek
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak het nummer aan dat u wilt verwijderen.
4
Raak [Delete] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven. Als er meerdere telefoonnummers geregistreerd zijn, worden deze allemaal verwijderd.
5
Raak [OK] aan.
Het geselecteerde nummer is verwijderd.
Verwijder alle items uit het Telefoonboek
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak [Alles Verwijderen] aan.
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
4
Raak [OK] aan.
Alle items in het telefoonboek zijn nu verwijderd.
4
Raak [SYNC] aan.
De synchronisatie van uw telefoonboek begint.
U kunt tot maximaal 1.000 telefoonnummers in uw telefoonboek
opslaan voor Gebruiker 1 en Gebruiker 2.
U kunt per naam tot 5 nummers opslaan.
Een telefoonboek toevoegen
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [Download] aan.
4
Raak [Add] aan.
Blijft op stand-by voor verbinding met de mobiele telefoon.
Raak [Cancel] aan om stand-by modus uit te schakelen.
5
De mobiele telefoon verkrijgt toegang tot dit toestel, en verstuurt het telefoonboek vanaf de mobiele telefoon naar dit toestel.
De verbinding van de mobiele telefoon wordt uitgeschakeld terwijl
het telefoonboek wordt overgezet.

Toewijzen van een snelkiesnummer

Toewijzen vanuit de Oproepgeschiedenis
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [Dialled], [Received] of [Missed] aan.
De laatste vier geschiedenissen worden weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon die u op een snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven.
Raak [All] aan om alle geschiedenissen weer te geven. Raak [Delete] aan om de geselecteerde geschiedenis te verwijderen.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde snelkiestoets.
Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.
65-NL
Page 66
Toewijzen uit het telefoonboek
1
Druk op de -knop (PHONE).
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
2
Raak [] aan.
Het telefoonboekscherm wordt weergegeven.
3
Raak de naam van de persoon aan die u op een snelkiestoets wilt plaatsen.
Het detailsscherm van het Telefoonboek wordt weergegeven.
4
Raak [Preset] aan.
Het detailsscherm voor de snelkiestoets wordt weergegeven.
5
Raak [Save] aan.
Het telefoonnummer is toegewezen aan de geselecteerde snelkiestoets.
Als Dial1, Dial2, Dial3 of Dial4 al in gebruik is, zal deze
overschreven worden.
Raak [Delete] aan om een toegewezen snelkiestoets te verwijderen.

BLUETOOTH Audio

Als uw BLUETOOTH-compatibele mobiele telefoon, draagbare speler, enz. draadloos verbonden is, dan kunt u muziek afspelen (bediening is regelbaar vanuit het toestel).
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm BLUETOOTH Audio
Raak [<<], [>>] aan.
Titel nummer Titel artiest Titel album Totale weergavetijd Verstreken tijd Naam van het BLUETOOTH-apparaat
De weergegeven knoppen op het scherm kunnen verschillen
afhankelijk van de AVRCP-versie.
Status Indicator/Liedtitel/Artiesttitel/Albumtitel/Verstreken tijd
worden niet getoond bij AVRCP-versie 1.0.
Om geluid af te spelen is er een mobiele telefoon of draagbare
muziekspeler nodig die voldoet aan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Niet alle functies werken bij alle apparaten.
Tijdens een oproep wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
onderbroken.
Compatibele AVRCP-versies: 1.0, 1.3, 1.4
Beschikbare functies kunnen verschillen afhankelijk van AVRCP-
versie.
66-NL
Page 67

Afspelen

M.I.X. (willekeurig afspelen)

1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [BLUETOOTH-AUDIO] aan op de bovenste balk.
3
Druk op [ ] of [ ] om de gewenste track (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel achteruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende bestand:
Raak [ ] aan.
Het huidige bestand snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.

Herhaaldelijk afspelen

Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
(FILE)
Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De M.I.X.-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
(GROUP)
(ALL)
(OFF)
Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.

Selecteren van Groepen

Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.3 en 1.4.
Raak [ Group] of [Group ] aan om een groep te selecteren.

Zoekfunctie

Alleen beschikbaar voor AVRCP-versie 1.4. De getoonde lijst verschilt van het aangesloten BLUETOOTH­compatibele apparaat.
(GROUP)
(ALL)
(OFF)
Handelingen kunnen verschillen afhankelijk van het aangesloten
BLUETOOTH-compatibele apparaat.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
Kies het nummer, enz., waar u naar wilt luisteren uit de weergegeven lijst.
67-NL
Page 68

Bijkomend apparaat (optioneel)

Bijkomende apparaten bedienen (optioneel)

Om apparaten te bedienen die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting van de INE-W920R/INE-W928R, volgt u de onderstaande procedure.
Stel "AUX In" in op "On". Zie "De AUX-modus instellen"
(pagina 55).
Afhankelijk van het aangesloten toestel is het mogelijk dat de
knoppen op het scherm niet werken, of dat hun uitvoering anders werkt.
WAARSCHUWING Het is gevaarlijk (en in sommige landen verboden) om als bestuurder TV/video te bekijken tijdens het rijden. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W920R/INE-W928R correct zodat de bestuurder geen TV/video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W920R/INE-W928R niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder de TV/video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
AUX-bedieningsscherm Tijdens het Afspelen van een Videobestand.
Raak het scherm aan.
Het AUX-bedieningsscherm wordt weergegeven.
Voorbee ld van een AUX1, AUX2 , AUX 3, DVD, Game of USB Player modus weergave
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in
de AUX-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling werd uitgevoerd. Om het AUX-bedieningsscherm te verbergen, klik op het gebied waar de video wordt weergegeven.
Raak het weergavepaneel aan om het bedieningsscherm opnieuw te openen.
Door de AUX-naam in te stellen voor de modus EXT.DVD, DVD-
CHG, DVB-T en TV, kunnen deze worden gebruikt en worden hun individuele bedieningsschakels getoond. Zie naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) en "De Secundaire AUX­naam Instellen" (pagina 55).
De directe aanraak-functie is beschikbaar in USB-spelermodus.
Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm weergegeven om te bedienen.
"De primaire AUX-

Bediening van een externe DVD-speler

Om een externe DVD-speler (optioneel) te bedienen, stelt u "De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "EXT.DVD".
Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, toont het scherm de waarschuwing "Picture off for your safety".
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [AUX1]*1, [AUX2]*1 of [AUX3]*2 op de bovenste balk aan.
Het AUX-modusscherm wordt weergegeven.
*1De naam die gegeven is als modusnaam in "De primaire AUX-naam
instellen (AUX Setup)" (pagina 55) en "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) wordt weergegeven.
*2Bij het uitvoeren van de stappen onder "De AUX3 Instellen"
(pagina 55), wordt AUX3 alleen weergegeven wanneer u "AUX" instelt.
68-NL
Veranderen naar de Externe DVD-modus
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [EXT.DVD] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm laat het EXT. DVD-modus scherm zien.
Page 69
Over het DVD-bedieningsscherm
Wanneer het afspeelscherm van de externe DVD-speler wordt vertoond, kan je het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVD-speler voor meer informatie over de bediening ervan.
Weergavevoorbeeld voor een externe DVD-speler
Raak [<<], [>>] aan.
[ ]
Raak de schakelaar aan om terug te gaan naar het begin van het huidige hoofdstuk/nummer/bestand. Raak de schakelaar nogmaals aan, om naar het begin van het vorige hoofdstuk/nummer/bestand te gaan. Blijf aanraken om snel terug te spoelen.
[ ]
Raak de schakelaar aan om verder te gaan naar het begin van het volgende hoofdstuk/nummer/bestand. Blijf aanraken om snel door te spoelen.
[ ]
Begint/Stopt M.I.X.-afspeelmodus.
[ ]
Begint/Stopt repeat.
[ / ]
Hiermee schakelt u tussen afspelen en pauzeren.
[ ]
Aanraken tijdens het spelen zorgt voor een pre stop. Nogmaals aanraken stopt het afspelen.
[Top Menu]
Roept het bovenste menuscherm op.
[Menu]
Roept het menuscherm op.
[Menu Control]
Roept het menubedieningsmodus op.
[ ]
Keert terug naar een vorig programma/vorige afspeellijst / vorige map.
[ ]
Gaat verder een volgend programma/volgende afspeellijst/ volgende map.
[Angle]
Wijzigt de hoek.
[Audio]
Wijzigt audio.
[Sub Title]
Wijzigt ondertiteling.
Voorbeeld weergave van het scherm menubedieningsmodus.
[Key]
De modus menubediening wordt weergegeven.
[ ], [ ]
Verplaatst uw locatie op het toetsenpaneel.
[ ]
Sluit de modus menubediening.
[ ]
Sluit het toetsenpaneel.
[ ], [ ], [ ], [ ]
Verplaatst de menucursor
[Enter]
Bepaalt het geselecteerde item.
[Return]
Keert terug naar het vorige scherm.
Bediening van een Externe DVD­wisselaar.
Om een externe DVD-wisselaar (optioneel) te bedienen, stelt u "De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "DVD-CHG".
Veranderen naar de modus Externe DVD­wisselaar.
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [DVD-CHG.] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVD-CHG. modus.
69-NL
Page 70
Over het scherm DVD-wisselaarbediening
Over het DVB-T-bedieningsscherm
Wanneer het weergavescherm van de externe DVD-wisselaar wordt vertoond, kan je het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten DVD­wisselaar voor meer informatie over de bediening ervan.
Het scherm van de DVD-CHG.-bedieningsmodus en het scherm met
de menubedieningsmodus zijn gelijk aan het bedieningsscherm voor de externe DVD-speler. Zie "Bediening van een externe DVD-speler".
Voorbeeldweergave van een externe DVD-wisselaar 3/3 (informatiemodus)
Raak [<<], [>>] aan.
[Disc1]-[Disc6]
Selecteert een Disc.
Bedienen van de mobiele digitale TV­ontvanger (DVB-T)
Om een mobiele digitale TV-ontvanger (DVB-T) (optioneel) te bedienen, stelt u (pagina 55) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "DVB-T".
Veranderen naar de Modus Mobiele Digitale TV-ontvanger (DVB-T)
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [DVB-T] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm DVB-T-modus.
"De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)"
Wanneer u het scherm aanraakt in DVB-T-modus, wordt het bedieningsscherm getoond. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten digitale TV-ontvanger (DVB-T) voor meer informatie over de bediening ervan.
Voorbeeld weergave van het scherm menubedieningsmodus.
[ ]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal nummer naar beneden.
[ ]
Hiermee schakelt u het Kanaal nummer / Favoriete kanaal nummer naar omhoog.
[TUNE] (kanaal of FAV)
Hiermee schakelt u tussen kanaalmodus en favoriete kanaalmodus
[EPG]
Maak gebruik van de Elektronische Programmagids (EPG).
[Menu]
Roep het menuscherm op.
[Menu Control]
Roep het menubedieningsmodus op.
[A/V]
Verandert de bron.
[Scan]
Raak de schakelaar aan om te beginnen met de scanprocedure.
Als de instelling voor "Directe Aanraakbediening Instellen"
(pagina 55) ingesteld is op "On", kunt u de directe aanraakbediening gebruiken. Directe aanraak-bedieningsschakelaars worden op het scherm weergegeven om te bedienen. Raak [Control] aan om het bedieningsscherm weer te geven.
70-NL

Bedienen van een TV

Om een TV-ontvanger (TV) (optioneel) te bedienen, stelt u "De primaire AUX-naam instellen (AUX Setup)" (pagina 55) of "De Secundaire AUX-naam Instellen" (pagina 55) in op "TV".
Veranderen naar TV-modus
1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [TV] aan op de bovenste balk.
Het beeldscherm toont het scherm TV-modus.
Page 71
Over het TV-bedieningsscherm
Wanneer het TV-weergavescherm wordt vertoond, kan je het scherm aanraken om het bedieningsscherm te laten verschijnen. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten TV voor meer informatie over de bediening ervan.
Raak [<<], [>>] aan.
[ ], [ ]
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal / frequentie omlaag.
[ ], [ ]
Schakelt het Kanaalnummer / Ingestelde kanaal / Frequentie omhoog.
[TUNE] (kanaal, PRESET of MANUAL)
Schakelt tussen Kanaalmodus, Ingestelde modus of Handmatige modus.
[Band]
Verandert de band.
[A.Memo]
De ontvanger zoekt automatisch naar radiostations en slaat deze op.
71-NL
Page 72

Bediening van de camera (optioneel)

Wanneer een optionele camera is aangesloten, kan het beeld van de camera uitgevoerd worden naar de monitor. Een camera voor vooraanzicht of voor achteraanzicht kan worden aangesloten op dit toestel. Kies afhankelijk van uw camera eerst de aansluitingswijze (Direct of AUX) en het cameratype (Front, Rear of OTHER). Raadpleeg Setup" (pagina 59) voor meer informatie.
Camera voor vooraanzicht:
Wanneer de HCE-C212F/HCE-C200F aangesloten is, kunnen omstandigheden voor het voertuig (bv. objecten, mensen en andere gevaren) gezien worden.
Achteruitrijcamera:
Als een camera van de HCE-C210RD/HCE-C200R/HCE-C117D/ HCE-C107D/HCE-C115/HCE-C105-reeks aangesloten is en het voertuig in achteruit wordt geschakeld, wordt het beeld van de achteruitrijcamera (met aanduidingen voor de breedte van het voertuig en de beschikbare afstand) automatisch op het scherm van dit toestel weergegeven.
Andere camera's:
Stel dit in wanneer u een camera aansluit anders dan een vooraanzicht of achteruitrijcamera, zoals bijvoorbeeld een interieurcamera of een zijcamera.
U kunt de kwaliteit van het camerabeeld aanpassen.
Instelitems: Live Contrast / Helder / Kleur / Contrast
Raadpleeg "Visuele instelling" (pagina 43).
"Camera
Het beeldpatroon voor de achteruitrijcamera wijzigen
Als de camera een knop heeft om het zicht te veranderen, dan zal er een Directe Veranderingsknop worden weergegeven.
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de achteruitrijcamera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Back], [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert.
[Back]: Achteruitrijzicht [Panorama]: Panoramazicht [Corner]: Hoekzicht [Top]: Grondzicht
Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.
De gidsweergave in- of uitschakelen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Guide OFF] aan op het weergavescherm voor de achteruitrijcamera.
De gids verdwijnt, waarna de [Guide OFF]-schakelaar verandert naar [Guide ON].

Achteruitrijcamera gebruiken

Stel "Rear" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 59) of "De instelling voor AUX Camera" (pagina 60).
De beelden van de achteruitrijcamera weergeven als de auto in de achteruitversnelling staat
1
Schakel de versnellingspook naar de achteruitpositie (R).
Zolang de auto in zijn achteruit staat, worden de beelden van de achteruitrijcamera weergegeven.
2
Als u de versnellingspook naar een andere positie dan achteruit (R) schakelt, geeft de monitor opnieuw het vorige scherm weer.
Vertrouw nooit volledig op een camera wanneer u achteruitrijdt. Kijk
altijd achterom en gebruik de camera slechts als extra hulp.
Deze functie werkt wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
3
Raak [Guide ON] aan om de gids weer in te schakelen.
De locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm
terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Caution ] aan.
Om makkelijker aan te raken, verplaatst de locatie van de
waarschuwing naar de bovenkant of onderkant van het scherm.
72-NL
Page 73

Over de Achteruitrijcamera-gids

Om te gids te tonen zet "De gidsweergave in- of uitschakelen" (pagina 72) op "Aan". Om de gids aan te passen, raadpleeg "De gids van de achteruitrij camera/camera voor vooraanzicht aanpassen" (pagina 59). U kunt de gids in het scherm van de achteruitrijcamera ook uitzetten.
Afstandsbegeleidingsteken
De afstandsbegeleiding vertegenwoordigt de vrije afstand vanaf de bumper op het wegdek. Het is lastig om precies de afstand te schatten van voorwerpen boven het wegdek.
<Scherm>
De betekenis van de aanduidingstekens
Wanneer het voertuig in zijn achteruit staat, zal het beeldscherm het zicht van de achteruitrijcamera vertonen. Symbolen zullen verschijnen om de voertuigbreedte en de afstand vanaf de achterbumper te visualiseren.
1 Voertuigbreedtetekens (rood, geel en groen in
volgorde van afstand)
Indien juist gekalibreerd, zullen de tekens de breedte van het voertuig weergeven. Dit ondersteunt het traject van de auto wanneer u in een rechte lijn achteruit rijdt.
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de bumper).
De tekens verplaatsen niet in synchronisatie met het stuur.
2 Tekens om de afstand weer te geven
De tekens vertegenwoordigen de afstand vanaf de achterkant van het voertuig (vanaf de achterkant van de bumper).
De tekens verplaatsen niet in synchronisatie met het stuur.
Elke centrale positie van het teken staat voor ongeveer 0,5 m (rood), ongeveer 1 m (geel) en ongeveer 2 m (groen) ruimte achteraan.
Afhankelijk van de staat van de auto en de staat van het wegdek kan
het gezichtsveld verschillen.
De camera heeft maar een beperkt gezichtsveld. Objecten uit extreme
hoeken van de camera (bijvoorbeeld onder de bumper of aan de tegenovergestelde uiteinden van de bumper) kunnen mogelijk buiten het gezichtsveld vallen.
Het beeld van de achteruitrijcamera kan een tint hebben die afwijkt
van de werkelijke omgeving.
Afhankelijk van het voertuig kan de begeleiding afwijken naar links
of rechts. Dit duidt niet op een storing.
C
B
A (ongeveer 0,5 m)
<Posities van A, B en C>
Ongeveer 1 m
Op het scherm is de vrachtwagen volgens de tekens van de afstandsbegeleiding ongeveer 1 m verwijderd (bij positie B). In werkelijkheid zou je echter bij het terugrijden naar positie A tegen de truck aanrijden. In het scherm lijken positie A, B en C geordend op nabijheid. Dit is echter incorrect, aangezien positie A en C dezelfde afstand hebben, en B verder weg is dan positie A en C.
Het verlengingsteken van de voertuigbreedte vertegenwoordigt de
afstand tot het wegdek. De afstand tot een voorwerp op het wegdek wordt niet nauwkeurig vertegenwoordigd door de begeleiding.
Onder de volgende omstandigheden kan het zicht op het scherm
beperkt worden. Dit duidt niet op een storing.
- Wanneer het donker is (tijdens de nacht enz.).
- Onder zeer hoge of lage temperatuur.
- Wanneer waterdruppels het zicht beperken, of wanneer de
vochtigheid erg hoog is (zoals tijdens regenachtig weer, enz.).
- Wanneer er vuil (zoals modder, enz.) zich op de camera, of
eromheen, bevinden.
- Wanneer zonlicht of koplampen rechtstreeks op de cameralens
schijnen.
- Wanneer een CCD-camera aangesloten is kan er smearing*
plaatsvinden. Dit fenomeen is eigen aan CCD-camera's.
* Smear-fenomeen:
Een fenomeen dat voorkomt wanneer de camera een plek met een hoge intensiteit (bijvoorbeeld een weerspiegeling van zonlicht op het voertuig) registreert. De afbeelding hieronder is een voorbeeld van een "verticale smear" welke niet ongewoon zijn voor CCD camera's.
Een hoge intensiteit plek
73-NL
Page 74
Fouten tussen het scherm en het feitelijke wegdek
In de volgende omstandigheden kunnen fouten ontstaan tussen de begeleiding en het feitelijke wegdek. (De afbeeldingen laten een geval zien waarin de camera is geïnstalleerd op de standaard positie.)
Wanneer er zich een steile helling achter de auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
Tekens van de afstandsbegeleiding
<Situatie van de auto>
Wanneer er zich een steile helling omlaag achter de auto bevindt (voorbeeld)
<Scherm>
<Situatie van de auto>
Feitelijke afstanden
Fout Fout
De tekens van de afstandsbegeleiding vertegenwoordigen de afstand van een plat wegdek. Daarom zal, in het geval van een opgaande helling, de getoonde afstand tot de bumper kleiner zijn dan de daadwerkelijke afstand. Bijvoorbeeld, als er zich een voorwerp op de opgaande helling bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in de werkelijkheid is. Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het wegdek.
Fout Fout
Daarom zal, in het geval van een neergaande helling, de getoonde afstand tot de bumper groter zijn dan de daadwerkelijke afstand. Als er zich een voorwerp op de neergaande helling bevindt, zal dit voorwerp verder weg lijken dan dat het in de werkelijkheid is. Er zou dan ook een fout kunnen optreden tussen de begeleiding en de werkelijke positie van de auto op het wegdek.

Bediening van de Camera voor Vooraanzicht

Stel "Front" in bij "De instelling voor Direct Camera" (pagina 59).
De Beelden van het Vooraanzicht Handmatig Weergeven
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
De Cameramodus wordt geactiveerd en de beelden van de Camera voor Vooraanzicht worden weergegeven. Wanneer de camera voor vooraanzicht (rechtstreekse camera) en de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld weergegeven.
74-NL
Page 75
Het beeldpatroon voor de camera voor vooraanzicht wijzigen
1
Raak het scherm aan wanneer het beeld van de camera voor vooraanzicht wordt vertoond.
Het bedieningsscherm wordt weergegeven op het scherm.
Na een time-out van 5 seconden keert het bedieningsscherm terug naar het camerabeeldscherm.
2
Raak [Panorama], [Corner] of [Top] aan.
Het beeldpatroon verandert. [Panorama]: Panoramazicht [Corner]: Hoekzicht [Top]: Grondzicht
Voor meer informatie over beeldpatronen, raadpleeg de
camerahandleiding.
De weergave van de gids in- of uitschakelen en de locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen
Net zoals met de achteruitrijcamera, kan bij de camera voor vooraanzicht de AAN/UIT-instelling en de locatie van het waarschuwingsbericht aangepast worden. Raadpleeg in- of uitschakelen" (pagina 72) en "De locatie van het waarschuwingsbericht aanpassen" (pagina 72) voor de handelingen.
"De gidsweergave

Andere Camera-bediening

Stel "OTHER" in bij "De instelling voor AUX Camera" (pagina 60).
1
Druk op de -knop (My Favorites).
Het scherm met favorieten wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
Wanneer de camera voor vooraanzicht (Direct Camera) en de achteruitrijcamera of zijcamera (AUX-camera) tegelijk aangesloten zijn, wordt het scherm voor het selecteren van het weer te geven camerabeeld weergegeven.
Over het aanpassen van de locatie van het Waarschuwingsbericht.
Net zoals met de achteruitrijcamera kan de locatie van het waarschuwingsbericht aangepast worden. Raadpleeg het waarschuwingsbericht aanpassen" (pagina 72) voor de bediening.
"De locatie van
75-NL
Page 76

USB-geheugen (optioneel)

In de interne speler kunt u muziek bestanden (MP3/WMA/AAC) en video bestanden (DivX staan opgeslagen. Dit gedeelte legt alleen de bediening van de muziek uit. Raadpleeg het
®
-bedieningsgedeelte bij "DVD" (pagina 36) voor meer informatie
DivX over video.
Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een muziekbestand is,
dan zal het afspelen in muziekmodus geactiveerd worden. Als het eerste bestand dat afgespeeld wordt een videobestand is, dan zal het afspelen in videomodus geactiveerd worden. Deze modus kan veranderd worden door "AUDIO" of "VIDEO" te kiezen in stap 2 van de zoekfunctie. Zie "Vind het Videobestand dat u Zoekt" (pagina 39).
Voorbeeldweergave van het USB-hoofdscherm (informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
®
) afspelen die op uw USB-geheugen apparaat
"Een gewenst nummer zoeken" (pagina 77) en

Afspelen

1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [USB] aan op de bovenste balk.
De USB-modus wordt geactiveerd en het scherm schakelt over naar het USB-scherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
[>] wordt weergegeven in het midden van het scherm. Raak [>/ll] nogmaals aan of raak [>] aan in het midden van het scherm om het afspelen te starten.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kopieerbescherming, kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Wanneer er tag-informatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/tracknaam weergegeven.
ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag-/WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag-/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam).
Als het totale aantal bestanden/mappen op het USB-geheugen meer
dan 10.000 bedraagt, wordt het bericht "Het systeem heeft zijn limiet van herkenbare bestanden / mappen van het USB-apparaat bereikt." weergegeven. Om het bericht te wissen, verwijder de USB­geheugenapparaten.
Raak [<<], [>>] aan.
Raadpleeg "Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-
hoofdscherm" (pagina 33) en "Weergavevoorbeeld voor het DivX®­hoofdscherm" (pagina 36) voor de uitleg van schermonderdelen.
U kunt illustraties laten afspelen tijdens het USB-afspelen.
Een labelinformatiebibliotheek aanmaken
U kunt uw muziek bestand van uw USB-geheugenapparaat scannen, en een bibliotheek aanmaken met alle labelinformatie in dit toestel. Het aanmaken van de bibliotheek begint wanneer u het USB­geheugenapparaat aansluit. De tijd die het vereist om de bibliotheek aan te maken is afhankelijk van het aantal bestanden in het USB­geheugenapparaat, daarom kan het enkele minuten duren.
Over de bediening tijdens het aanmaken van een bibliotheek
"Zoeken op label" (pagina 77) werkt niet goed tijdens het aanmaken
van een bibliotheek.
De volgorde waarin nummers worden afgespeeld tijdens het
aanmaken van de bibliotheek, kunnen verschillen met de volgorde in het USB-geheugenapparaat.
76-NL

Herhaaldelijk afspelen

De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste nummer is gezocht, of dit een Label Zoekactie was of een Folder/ Bestand Zoekactie.
Raak [ ] aan tijdens weergave.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de herhaalmodus.
Folder/Bestand Zoekmodus:
Herhaal Herhaal
Folder*
Label Zoekmodus
Herhaal (UIT) Herhaal
* Alleen bestanden in een map worden herhaald weergegeven.
Als herhaalmodus wordt geactiveerd tijdens M.I.X.-modus, zal
M.I.X.-modus gestopt worden.
(UIT) Herhaal
Page 77

Willekeurig afspelen (M.I.X.)

De bediening verschilt afhankelijk van de manier waarop het laatste nummer werd gezocht (zoeken op label of mappen).
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Mapzoekmodus:
M.I.X.
1
(UIT) M.I.X. map*
(UIT) M.I.X.
2
nummers*
M.I.X. map*
Label Zoekmodus
nummers*
*1Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
*2De optie M.I.X. nummers speelt de nummers binnen een
geselecteerde categorie (afspeellijst, album enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
Als M.I.X.-modus geactiveerd wordt tijdens herhaalmodus, zal
herhaalmodus uitgeschakeld worden.
Als u een nummer selecteert met de zoekmodus, zal de M.I.X.-modus
uitgeschakeld worden.
1
2

Willekeurig afspelen (M.I.X. ALL)

Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met een Label zoekactie was gevonden.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
3
Raak [Shuffle All] aan tijdens het afspelen.
De tracks (bestanden) op de CD zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Alle nummers op het USB-geheugen worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.

Een gewenst nummer zoeken

De INE-W920R/INE-W928R kan 2 soorten zoekacties uitvoeren.
Bestand/Folder Naam Zoeken
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
De zoekmodus wordt geactiveerd.
3
Raak [Folder] aan.
Het scherm met de foldernamenlijst wordt getoond.
Foldernaam-zoekmodus
4
Raak [ ] van de gewenste folder aan.
Het eerste bestand in de geselecteerde folder wordt afgespeeld.
Bestandsnaam-zoekmodus
4
Raak de gewenste mapnaam aan.
De bestandsnaam van de geselecteerde folder wordt getoond.
5
Raak de gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Om terug te keren naar de voorgaande hiërarchie, raak [ ] aan.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een map via een mapnaamzoekopdracht raakt u
[ ]
aan op het hoofdscherm om het mapzoekscherm weer te geven.
Na het selecteren van een bestand via een
bestandsnaamzoekopdracht raakt u [ om het bestandzoekscherm weer te geven.
] aan op het hoofdscherm
Zoeken op label
Door gebruik te maken van de labelinformatie in bestanden en de nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar nummers met de zoekfuncties van dit toestel eenvoudiger verlopen. Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de zoekmodus volgens Playlists/Artists/Albums/Songs/Genres/Composers (Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/Genres/Componisten) om zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten Albums Nummers
Albums Nummers
Nummers
Genres Artiesten Albums Nummers
Componisten Albums Nummers
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden afgespeeld.
Nummers
77-NL
Page 78
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
Na het selecteren van een bestand via een labelzoekopdracht raakt u
] aan op het hoofdscherm om het zoekscherm weer te geven.
[
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste zoekmodus wordt weergegeven.

Direct Omhoog/Omlaag-functie

Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met een Label zoekactie was gevonden. Playlist/Artist/Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/ Genre/Componist) kunnen eenvoudig worden gewijzigd. Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/ Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/ Genre/Componist) te selecteren.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
Voor meer informatie over het tonen van iconen, zie
"Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:" (pagina 81).
Als zoekselectiemodus niet actief is, kan de Direct Omhoog/Omlaag-
functie niet gebruikt worden.
Tijdens afspelen in M.I.X. is deze functie niet beschikbaar.

De gewenste map selecteren (map omhoog/omlaag)

Deze handeling is alleen beschikbaar als het meest recent gezochte nummer met een Folder/Bestand zoekactie was gevonden. Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die map wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Tijdens afspelen in M.I.X. is deze functie niet beschikbaar.
78-NL
Page 79

iPod/iPhone (optioneel)

Een iPod/iPhone kan op dit toestel aangesloten worden met een KCU-461iV-kabel (apart verkocht). U kunt een iPod met video­ondersteuning aansluiten om van zowel muziek als video te genieten. Wanneer de INE-W920R/INE-W928R aangesloten is met de eerdergenoemde kabel, zijn de besturingselementen van de iPod uitgeschakeld.
Internet- en telefoonfuncties van de iPhone of iPod, kunnen niet
worden bediend vanaf het toestel; deze functies kunnen wel worden bediend vanaf de iPhone of iPod touch zelf.
Om het video gedeelte van het bestand op de iPod/iPhone te bekijken
moet de handrem ingeschakeld zijn.
Bij voertuigen met een automatische versnelling, dient u de
versnellingshendel in de parkeerpositie te plaatsen.
Modellen van iPod/iPhone die compatibel zijn met dit toestel
De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel. De correcte werking van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd.
iPod nano 6th generation 8GB/16GB: Ver.1.1 iPod touch 4th generation 8GB/32GB/64GB: Ver.4.3.1 iPod touch 3rd generation 8GB/32GB/64GB: Ver.4.3.1 iPod nano 5th generation(video camera) 8GB/16GB: Ver.1.0.2 iPod classic(Late2009) 160GB: Ver.2.0.4 iPod touch 2nd generation 8GB/16GB/32GB/64GB: Ver.4.2.1 iPod nano 4th generation(video) 8GB/16GB: Ver.1.0.4 iPod touch 1st generation 8GB/16GB/32GB: Ver.3.1.3 iPod nano 3rd generation(video) 4GB/8GB: Ver.1.1.3 iPod classic 80GB/160GB: Ver.1.1.2 iPod classic 120GB: Ver.2.0.1 iPod nano 2nd generation(aluminum) 2GB/4GB/8GB: Ver.1.1.3 iPod 5th generation(video) 60GB/80GB: Ver.1.3 iPod 5th generation(video) 30GB: Ver.1.3 iPod nano 1st generation 1GB/2GB/4GB: Ver.1.3.1
De volgende toestellen zijn getest en werken met dit toestel. De correcte werking van eerdere versies kan niet worden gegarandeerd.
iPhone 4 16GB/32GB: Ver.4.3.1 iPhone 3GS 8GB/16GB/32GB: Ver.4.3.1 iPhone 3G 8GB/16GB: Ver.4.2.1 iPhone 4GB/8GB/16GB: Ver.3.1.3
Raadpleeg het Apple-document "Bepalen welk iPod-model u hebt" op http://support.apple.com/kb/HT1353 om te bepalen welk iPod-model u hebt.
WAARSCHUWING Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de TV/video kijkt tijdens het besturen van een voertuig. De bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de INE-W920R/INE-W928R correct zodat de bestuurder geen video kan kijken tenzij het voertuig gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de INE-W920R/INE-W928R niet correct is geïnstalleerd, zal de bestuurder video tijdens het rijden kunnen bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere personen kunnen ernstig gewond geraken.
Voorbeeldweergave van het hoofdscherm van het USB-geheugen (informatiemodus)
Audio-modus
Video-modus
Naam van het nummer/naam van de episode* Naam van de artiest/releasedatum* Naam van het album/naam van de podcast* Huidig nummer/totaal aantal nummers Resterende speelduur Weergave van illustraties Verstreken tijd
:Tijdens het afspelen van een videobestand zonder
beeld in een afspeellijst, wordt er een videopictogram weergegeven.
:Tijdens het afspelen zonder beeld van een
muziekbestand in een video-afspeellijst, wordt er een audio-icoon weergegeven.
* Podcastmodus
De weergave van het iPod/iPhone-bedieningsscherm tijdens het afspelen van videobestanden.
Raak het scherm aan wanneer het iPod/iPhone­afspeelscherm zichtbaar is.
Het iPod/iPhone-bedieningsscherm wordt getoond.
Het bedieningsscherm schakelt in de iPod-modus gedurende 5
seconden nadat een handeling werd uitgevoerd over naar het visuele scherm.
79-NL
Page 80

Afspelen

1
Druk op de -knop (AUDIO).
2
Raak [iPod (Audio or Video)] aan op de bovenste balk.
Het scherm toont het iPod-modusscherm.
3
Raak [ ] aan of [ ] om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
Als er een nummer wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone
aangesloten wordt op de INE-W920R/INE-W928R, zal het nummer blijven spelen na de aansluiting.
Een aflevering kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. U kunt
het hoofdstuk wijzigen door [
Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel karakters bevat, is het mogelijk dat het nummer niet wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone is aangesloten op de INE-W920R/INE-W928R. Om die reden wordt een maximum van 64 karakters aangeraden. Het maximale aantal karakters voor het apparaat is 64.
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
] of [ ] aan te raken.

Zoeken naar een muziekbestand

Een iPod/iPhone kan duizenden nummers bevatten. Om deze reden kan dit toestel verschillende zoekacties uitvoeren, gebruikmakende van de zoekfunctie hieronder. Door gebruik te maken van de individuele hiërarchie van de zoekmodi Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Gesproken boek/Genre/Componist/ Nummer, kunt u de zoekopdrachten verfijnen zoals weergegeven in de hieronder afgebeelde tabel.
<Zoekmenu MUSIC>
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Artiesten Albums Nummers
Albums Nummers
Nummers
Podcasts Afleveringen
Genres Artiesten Albums Nummers
Componisten Albums Nummers
Gesproken
boeken
(Audiobooks)
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op ARTIEST wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
Zoeken op artiestennaam
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
Nummers
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Artists] aan.
Het zoekscherm Artists wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De Artiest Rechtstreeks Afspelen
1Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde artiest wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden afgespeeld.
Een Nummer in het Album van een Artiest Zoeken
1 Raak de naam van de gewenste artiest aan.
Alle albums van de geselecteerde artiest worden getoond.
5
Raak de naam van het gewenste album aan.
Alle nummers van het geselecteerde album worden getoond.
6
Raak de naam van het gewenste nummer aan.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door [ ] aan te raken bij "ALL" worden alle nummers in de lijst
afgespeeld.
Door "ALL" aan te raken, wordt de zoeklijst in de volgende
hiërarchie weergegeven.
Er is een functie beschikbaar om letters over te slaan. Zie "Functie
om letters over te slaan" (pagina 81).
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).

Vind het Videobestand dat u Zoekt

U kunt een film, muziek video, enz., selecteren uit het lijstenscherm.
De zoekmodus voor video hangt van de iPod/iPhone af. Als de
specificatie van de iPod/iPhone gewijzigd is, zal de zoekmodus op dit toestel ook gewijzigd zijn.
Voorbeelden van de videozoekmodus
Video Afspeellijsten
Films
Muziek Video's, enz.
Voorbeeld: zoeken op films
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op films wordt uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Video] aan.
Het scherm van de videozoekmodus verschijnt.
3
Raak [Movies] aan.
Het zoekscherm Films wordt weergegeven.
4
Raak de gewenste film aan.
De geselecteerde film wordt afgespeeld.
Voor meer informatie over het doorbladeren van de lijst, raadpleeg
"Een item in een lijst selecteren" (pagina 29).
80-NL
Page 81

Functie om letters over te slaan

Geheugen van de Zoekpositie

Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Functie om letters over te slaan:
Met de functie om letters over te slaan gaat u naar de volgende letter (bv. van A naar B, B naar C enz.) door
[ALPHABET volgorde letters overslaan (bv. van B naar A) door [ ALPHABET] aan te raken.
] aan te raken. U kunt ook in omgekeerde

Direct Omhoog/Omlaag-functie

Als u [ ] of de naam van het album in de zoekfunctie aanraakt, wordt dit album herhaaldelijk afgespeeld. Om terug te gaan naar het vorige album of verder te gaan naar het volgende album, kunt u de Direct Omhoog/Omlaag-functie gebruiken.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/ Album/Genre/Podcast/Composer (Afspeellijst/Artiest/ Album/Genre/Podcast/Componist) te selecteren.
Direct Omhoog/Omlaag schakelaar icoon
Schakelpictogram voor direct omhoog/omlaag:
Tijdens het afspelen met iPod/iPhone kunt u snel terug omhoog gaan in de geselecteerde hiërarchie, een niveau tegelijkertijd.
Raak [ ] aan. (Bv. [ Playlists])
Het hiërarchieniveau dat u heeft gekozen tijdens de laatste zoekmodus wordt weergegeven. Door herhaaldelijk aan te raken zal steeds terug gegaan worden naar hogere niveaus, totdat het hoogste niveau bereikt is.

Herhaaldelijk afspelen

Raak [ ] aan om het huidige nummer herhaaldelijk te blijven horen.
De tracks (bestanden) worden herhaaldelijk afgespeeld. Raak [ ] nogmaals aan om herhaaldelijk afspelen uit te schakelen.
Herhaal (UIT) Herhaal

Willekeurig afspelen (Shuffle)

Raak [ ] aan tijdens weergave.
De bestanden worden afgespeeld in willekeurige volgorde. De Shuffle-modus verandert telkens wanneer [ ] wordt aangeraakt.
Shuffle
Nummers
Shuffle Albums: De nummers van elk album worden op de
Shuffle Songs: De optie Shuffle Songs speelt de nummers
Raadpleeg "Zoeken naar een muziekbestand" (pagina 80) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Shuffle
Albums
normale volgorde afgespeeld. Na het afspelen van alle nummers op een album, wordt het volgende album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle albums werden afgespeeld.
binnen een geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
(UIT) Shuffle
Nummers
Afspeellijst
Artiest
Album
Podcast
Genre
Componist
U kunt de Direct Omhoog/Omlaag-functie ook gebruiken tijdens het
afspelen van videobestanden. De schakelaars van de functie voor direct omhoog/omlaag in de videomodus zijn [
Als u een nummer zoekt kan deze handeling niet uitgevoerd worden.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kan er in dat album gezocht worden.
Tijdens willekeurige afspelen is deze functie niet beschikbaar.
] [ ].

Willekeurig Afspelen (Shuffle All)

Alle bestanden in de iPod worden afgespeeld in een willekeurige volgorde.
1
Raak [ (Zoeken)] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
2
Raak [Music] aan.
Het scherm van de zoekmodus verschijnt.
3
Raak [Shuffle All] aan op de onderste balk tijdens het afspelen.
De aanduiding " " licht op en de nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Om te stoppen moet u Shuffle-modus op Uit zetten. Zie "Willekeurig
afspelen (Shuffle)" (pagina 81).
81-NL
Page 82

Informatie

Software van het Product Updaten

Dit product gebruikt software dat kan worden geüpdatet met behulp van een USB-geheugenapparaat. Download de software vanaf de Alpine­website, en update het product met behulp van een USB­geheugenapparaat.
Het updaten van dit product
Raadpleeg de Alpine-website voor meer informatie over updaten.
http://www.alpine-europe.com

Over DVD'S

Muziek-CD's en dvd's hebben groeven (tracks) waarin de digitale gegevens worden opgenomen. De gegevens worden voorgesteld als microscopische putjes die in de track zijn opgenomen. Deze putjes worden door een laserstraal gelezen om de disc af te spelen. Voor DVD's is de dichtheid van de tracks en putjes twee keer die van CD's, dus kunnen DVD's meer gegevens op minder ruimte bevatten.
CD'S
Functie meervoudige verhaallijnen*
Met deze functie bevat een enkele film verschillende verhaallijnen. U kunt verschillende verhaallijnen selecteren om verschillende versies van dezelfde film te bekijken. Bediening verschilt van disc tot disc. Selectieschermen voor verhaallijnen met instructies verschijnen tijdens de film. Volg gewoon de instructies.
* Deze functies verschillen van disc tot disc. Raadpleeg de instructies
bij de disc voor meer informatie.
Minimale
putlengte -
0,9 µm
DVD'S
Minimale putlengte - 0,9 µm
Een disc van 12 cm kan één film of ongeveer vier uur muziek bevatten. Bovendien bieden DVD's een scherpe beeldkwaliteit met levendige kleuren, dankzij een horizontale resolutie van meer dan 500 lijnen (in vergelijking met minder dan 300 voor VHS-tape).
Bovendien bieden DVD's verschillende functies.
Meervoudige audio* (pagina 40)
Films kunnen worden opgenomen in maximaal acht talen. De gewenste taal kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie ondertitels* (pagina 40)
Films kunnen ondertitels in maximaal 32 talen bevatten. De gewenste taal voor ondertitels kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie meervoudige hoeken* (pagina 40)
Als een DVD een film bevat die in meerdere hoeken is opgenomen, kan de gewenste hoek met het toestel worden geselecteerd.
1,2 mm
0,6 mm 0,6 mm
Trackhoogte
- 1,6 µm
Trackhoogte
- 0,74 µm
82-NL
Page 83

Lijst van taalcodes

(Zie pagina 52 voor meer informatie.)
Afkorting
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
Code
6565 6566 6570 6577 6582 6583 6589 6590 6665 6669 6671 6672 6673 6678 6679 6682 6765 6779 6783 6789 6865 6869 6890 6976 6978 6979 6983 6984 6985 7065 7073 7074 7079 7082 7089 7165 7168 7176 7178 7185 7265 7273 7282 7285 7289 7365
Taal
Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua
Afkorting
IE IK IN IS IT IW JP JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Code
7369 7375 7378 7383 7384 7387 7465 7473 7487 7565 7575 7576 7577 7578 7579 7583 7585 7589 7665 7678 7679 7684 7686 7771 7773 7775 7776 7778 7779 7782 7783 7784 7789 7865 7869 7876 7879 7967 7977 7982 8065 8076 8083 8084 8185 8277
Taal
Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance
Afkorting
RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZH ZU
Code
8278 8279 8285 8287 8365 8368 8371 8372 8373 8375 8376 8377 8378 8379 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8465 8469 8471 8472 8473 8475 8476 8478 8479 8482 8483 8484 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 8872 8979 9072 9085
Taal
Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Tw i Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu
83-NL
Page 84

Lijst van landcodes

(Zie pagina 53 voor meer informatie.)
Afkorting
AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CD
CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK
Code
6568 6569 6570 6571 6573 6576 6577 6578 6579 6581 6582 6583 6584 6585 6587 6590 6665 6666 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6677 6678 6679 6682 6683 6684 6686 6687 6689 6690 6765 6767 6768
6770 6771 6772 6773 6775 6776 6777 6778 6779 6782 6785 6786 6788 6789 6790 6869 6874 6875
Land
Andorra United Arab Emirates Afghanistan Antigua and Barbuda Anguilla Albania Armenia Netherlands Antilles Angola Antarctica Argentina American Samoa Austria Australia Aruba Azerbaijan Bosnia and Herzegovina Barbados Bangladesh Belgium Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazil Bahamas Bhutan Bouvet Island Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Islands Congo, the Democratic
Republic of the Central African Republic Congo Switzerland Cote d’lvoire Cook Islands Chile Cameroon China Colombia Costa Rica Cuba Cape Verde Christmas Island Cyprus Czech Republic Germany Djibouti Denmark
DM DO DZ EC EE EG EH ER ES ET FI FJ FK FM FO FR GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR GS
GT GU GW GY HK HM
HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH
6877 6879 6890 6967 6969 6971 6972 6982 6983 6984 7073 7074 7075 7077 7079 7082 7165 7166 7168 7169 7170 7172 7173 7176 7177 7178 7180 7181 7182 7183
7184 7185 7187 7189 7275 7277
7278 7282 7284 7285 7368 7369 7376 7378 7379 7381 7382 7383 7384 7477 7479 7480 7569 7571 7572
Land LandCode Code Afkorting Afkorting
Dominica Dominican Republic Algeria Ecuador Estonia Egypt Western Sahara Eritrea Spain Ethiopia Finland Fiji Falkland Islands Micronesia, Federated States of Faroe Islands France Gabon United Kingdom Grenada Georgia French Guiana Ghana Gibraltar Greenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatorial Guinea Greece South Georgia and the
South Sandwich Islands
Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Island and
McDonald Islands Honduras Croatia Haiti Hungary Indonesia Ireland Israel India British Indian Ocean Territory Iraq Iran, Islamic Republic of Iceland Italy Jamaica Jordan Japan Ke nya Kyrgyzstan Cambodia
KI KM KN KP
KR KW KY KZ LA
LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH MK
ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA
7573
Kiribati
7577
Comoros
7578
Saint Kitts and Nevis
7580
Korea, Democratic People’s Republic of
7582
Korea, Republic of
7587
Kuwait
7589
Cayman Islands
7590
Kazakstan
7665
Lao People’s Democratic Republic
7666
Lebanon
7667
Saint Lucia
7673
Liechtenstein
7675
Sri Lanka
7682
Liberia
7683
Lesotho
7684
Lithuania
7685
Luxembourg
7686
Latvia Libyan Arab Jamahiriya
7689
Morocco
7765
Monaco
7767
Moldova, Republic of
7768
Madagascar
7771
Marshall Islands
7772
Macedonia, The former
7775
Yugoslav Republic of Mali
7776
Myanmar
7777
Mongolia
7778
Macau
7779
Northern Mariana Islands
7780
Martinique
7781
Mauritania
7782
Montserrat
7783
Malta
7784
Mauritius
7785
Maldives
7786
Malawi
7787
Mexico
7788
Malaysia
7789
Mozambique
7790
Namibia
7865
New Caledonia
7867
Niger
7869
Norfolk Island
7870
Nigeria
7871
Nicaragua
7873
Netherlands
7876
Norway
7879
Nepal
7880
Nauru
7882
Niue
7885
New Zealand
7890
Oman
7977
Panama
8065
84-NL
Page 85
Afkorting
PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI
Land
Pe r u
8069
French Polynesia
8070
Papua New Guinea
8071
Philippines
8072
Pakistan
8075
Poland
8076
Saint Pierre and Miquelon
8077
Pitcairn
8078
Puerto Rico
8082
Por tugal
8084
Pa lau
8087
Paraguay
8089
Qatar
8165
Reunion
8269
Romania
8279
Russian Federation
8285
Rwanda
8287
Saudi Arabia
8365
Solomon Islands
8366
Seychelles
8367
Sudan
8368
Sweden
8369
Singapore
8371
Saint Helena
8372
Slovenia
8373
Afkorting LandCode
SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV
Code
Svalbard and Jan Mayen
8374
Slovakia
8375
Sierra Leone
8376
San Marino
8377
Senegal
8378
Somalia
8379
Suriname
8382
Sao Tome and Principe
8384
El Salvador
8386
Syrian Arab Republic
8389
Swaziland
8390
Tu rks and Caicos Islands
8467
Chad
8468
French Southern Te rritories
8470
To g o
8471
Thailand
8472
Ta jikistan
8474
To kelau
8475
Tu rkmenistan
8477
Tunisia
8478
Tonga
8479
East Timor
8480
Tu r k e y
8482
Tr inidad and Tobago
8484
Tu v a l u
8486
LandCode
Afkorting
TW TZ UA UG UM
US UY UZ VA VC
VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZW
8487 8490 8565 8571 8577
8583 8589 8590 8665 8667
8669 8671 8673 8678 8685 8770 8783 8969 8984 8985 9065 9077 9087
Ta iwan, Province of China Tanzania, United Republic of Ukraine Uganda United States Minor
Outlying Islands United States Uruguay Uzbekistan Holy See (Vatican City State) Saint Vincent and the
Grenadines Ve nezuela Virgin Island, British Virgin Islands, U.S Viet Nam Va nuatu Wallis and Futuna Samoa Yemen Mayotte Yugoslavia South Africa Zambia Zimbabwe
85-NL
Page 86

Problemen oplossen

Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Als het toestel nog steeds niet normaal functioneert, overloop dan de items in de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen het probleem op te sporen als de oorzaak bij het toestel ligt. Als dat niet het geval is, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
• Verkeerde stroomkabelverbindingen.
- Controleer de stroomkabelverbindingen.
• Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van de accukabel van het toestel; vervang door de juiste waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge van interferentieruis enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
• Verkeerde instelling van de bedieningselementen voor volume/ balans/fader.
- Pas de bedieningselementen aan.
• Aansluitingen zijn niet juist of stevig genoeg uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Scherm niet weergegeven.
• Helderheids- en contrastregelaar is ingesteld op de minimumpositie.
- Aanpassen van de helderheids- en contrastregelaar.
• Temperatuur in het voertuig is te laag.
- Verhoog de binnentemperatuur van het voertuig tot die binnen
het bereik van de bedieningstemperatuur valt.
• Aansluitingen op de DVD zijn niet stevig uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
• De Handremdraad is niet aangesloten.
• De Handrem is niet ingeschakeld.
- Sluit de Handremdraad aan en schakel dan de Handrem in. Zie
pagina 98.
Beweging van het weergegeven beeld is abnormaal.
• Temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de binnentemperatuur van het voertuig afkoelen.
De optionele afstandsbediening werkt niet.
• De instelling van de afstandsbedieningssensor onder "Instelling voor Afstandssensor" (pagina 42) staat niet ingesteld op dit toestel ("Front").
- Stel hiervoor "Front" in.
Radio
Kan geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u in een gebied met sterke ontvangst bent, is het mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; als de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er is ruis bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte.
-
Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne als hij stuk is.
• De antenne is slecht geaard.
-
Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• Het zendersignaal is zwak en bevat storing.
- Als de bovenstaande oplossing niet werkt, stemt u best af op
een andere zender.
Disc
Het afspeelgeluid van de disc is onvast.
• Condensatie in de disc-module.
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
Kan geen disc plaatsen.
• Er bevindt zich al een disc in het toestel.
- Werp de disc uit en verwijder hem.
• De disc wordt verkeerd geladen.
- Plaats de disc op een correcte wijze. Zie pagina 22.
U kunt de schijf niet snel vooruit of achteruit spoelen.
• De disc is beschadigd.
- Werp de disc uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde
disc gebruikt in het toestel kan dat het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de disc hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De disc is erg vuil.
- Reinig de disc.
• Disc heeft krassen.
- Plaats een andere disc.
• De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc om de lens te
reinigen. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler.
Het afspeelgeluid van de disc hapert zonder trillingen.
• Vuile of bekraste disc.
- Maak de disc schoon; een beschadigde disc moet worden
vervangen.
Het afspelen van CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
Foutmeldingen.
• Mechanische fout.
-Raak [c Disc] aan op het scherm voor openen/kantelen. Plaats
de disc nogmaals nadat de foutmelding verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler als de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
MP3/WMA/AAC wordt niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het CD-formaat is niet compatibel.
- Zorg ervoor dat de CD geschreven werd in een ondersteund
formaat. Raadpleeg
35) en schrijf opnieuw in het formaat dat door dit toestel wordt ondersteund.
"Over MP3/WMA/AAC" (pagina's 34 en
86-NL
Page 87
Het toestel werkt niet.
• Condensatie.
- Wacht even (ongeveer 1 uur) tot de condensatie opgedroogd is.
Weergave wordt niet gestart.
• Disc is ondersteboven geladen.
- Controleer de disc en plaats hem met het label naar boven.
• De disc is vuil.
- Reinig de disc.
• Een disc die niet met dit toestel kan worden afgespeeld, is geladen.
- Controleer of de disc kan worden afgespeeld.
• Ouderlijk toezicht is actief.
- Annuleer het ouderlijke toezicht of wijzig het
classificatieniveau.
Beeld heeft ruis of is onduidelijk.
• Disc wordt snel vooruit- of teruggespoeld.
- Het beeld kan lichtjes verstoord zijn, dit is normaal.
• De accuspanning van het voertuig is zwak.
- Controleer de stroom en bekabeling van de accu.
(Het toestel kan een fout geven als de acculading onder 11 volt ligt met toegepaste lading.)
Het beeld stopt soms.
• Disc is bekrast.
- Vervang door een disc zonder krassen.

Als dit Bericht Verschijnt

Audio/Visueel
Leesfout Controleer de disc.
• Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel is met dit toestel.
- Raak [ Disc] aan op het Open/Tilt scherm.
- Plaats een andere disc.
USB apparaat fout.
• Een iPod/iPhone die niet wordt ondersteund door dit toestel is aangesloten.
- Sluit een iPod/iPhone aan die door het toestel wordt
ondersteund.
- Reset de iPod.
• Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt door het toestel.
- Probeer een ander USB-geheugenapparaat aan te sluiten.
• Communicatiefout.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Controleer het scherm door de iPod/iPhone opnieuw aan te
sluiten met de iPod/iPhone kabel.
- Controleer het scherm door het USB-geheugenapparaat
opnieuw aan te sluiten.
• Ontstaan doordat de iPod/iPhone-softwareversie niet compatibel is met dit toestel.
- Update de iPod/iPhone-software tot een versie die compatibel
is met dit toestel.
• De iPod/iPhone is niet gecontroleerd.
- Gebruik een andere iPod/iPhone.
Verschillende soorten berichten worden getoond tijdens bediening. Naast de berichten die uw informeren over uw huidige status, of uw helpen voor uw volgende bediening, zijn er ook de volgende foutmeldingen. Als één van deze foutmeldingen wordt weergegeven, volg dan nauwkeurig de aanwijzingen uit de oplossingen kolom.
Systeem
Als u aan het rijden bent, gelieve te stoppen alvorens deze functies te gebruiken.
• Een setup-handeling, enz. was uitgevoerd terwijl het voertuig in beweging was.
- Verplaats het voertuig naar een veilige locatie, stop, schakel de
handrem in, en voer deze handeling uit.
USB stroom fout.
• Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat met de USB-aansluiting is verbonden.
- Schakel de motor uit, en dan weer aan.
- Probeer een andere iPod/iPhone of een ander USB-geheugen
aan te sluiten.
Niet in staat om het DVD-station te openen. Het systeem zal herstarten.
• Er is een fout opgetreden in de DVD.-station.
- Het toestel wordt automatisch opnieuw opgestart.
Niet in staat om het DVD-station te openen. Raadpleeg uw Alpine dealer.
• Er is een fout opgetreden in de DVD-station.
- Raadpleeg uw Alpine dealer voor hulp.
Regiocode overtreding.
• Disc komt niet overeen met de regiocode.
- Plaats een disc die met de regiocode overeenkomt.
Geen data.
• De iPod/iPhone bevat geen bestanden.
- Download gegevens op de iPod/iPhone en sluit deze aan op de INE-W920R/INE-W928R.
• Er bevindt zich geen data in het USB-geheugen.
- Download bestanden op het USB-geheugen en sluit deze aan op dit toestel.
Onleesbaar nummer werd overgeslagen.
• Er is WMA-kopieerbeveiliging aangetroffen.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
BLUETOOTH
Gelieve het BLUETOOTH-apparaat te controleren.
• Het BLUETOOTH-audioapparaat was niet op een correcte wijze aangesloten.
-
Controleer de instellingen voor de INE-W920R/INE-W928R en het BLUETOOTH-audioapparaat en maak opnieuw verbinding.
Controleer mobiel apparaat.
• De mobiele telefoon was niet goed aangesloten.
- Controleer de instellingen voor de INE-W920R/INE-W928R
en de mobiele telefoon en maak opnieuw verbinding.
87-NL
Page 88
Niet in staat om het telefoonboek te downloaden.
• Was niet instaat om het telefoonboek te lezen vanwege een verbroken verbinding, enz.
- Controleer de verbinding met de mobiele telefoon en begin het
proces van synchroniseren en toevoegen opnieuw. Zie pagina 65.
• De aangesloten mobiele telefoon biedt geen ondersteuning voor het synchroniseren van zijn telefoonboek.
- Sluit een mobiele telefoon aan die het synchroniseren van het
telefoon boek ondersteund. Synchroniseer daarna opnieuw. Zie pagina 65.
Navigatie
De positie van het voertuig is onjuist.
• De GPS-ontvangst is zwak.
- Rijd met het voertuig in een gebied met goede GPS-ontvangst,
zodat het toestel zichzelf opnieuw kan kalibreren. Ga naar een plaats waar goede GPS-ontvangst mogelijk is.
Geen bediening
• Condensvorming
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
• Omgevingstemperatuur
- Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
45°C is.
Een DivX-bestand met DRM-bescherming afspelen
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het volgende bericht wordt weergegeven.
Foutieve Autorisatie. Deze speler is niet bevoegd om deze video af te spelen.
• De versie van het DRM-beschermde DivX®-bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
- Speel het ondersteunde DivX®-bestand.
Audio formaat niet ondersteund.
• Het bestand dat wordt afgespeeld is een DivX®-bestand met een audio-formaat dat niet wordt ondersteund, hierdoor wordt alleen het videogedeelte getoond.
- Speel een DivX®-bestand af met een audioformaat dat wel
wordt ondersteund.
Video framerate niet ondersteund.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX®-bestand met een beeldsnelheid die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX®-bestand met een beeldsnelheid die wel wordt
ondersteund.
Video resolutie niet ondersteund.
• Het bestand dat afgespeeld wordt is een DivX®-bestand met een resolutie die niet ondersteund wordt.
- Speel een DivX®-bestand met een resolutie die wel wordt
ondersteund.
Huur Verlopen.
• Het bestand dat u probeert af te spelen kan maar een gelimiteerd aantal malen bekeken worden. Het limiet op het aantal keren dat u het bestand kan bekijk is bereikt, en u kunt het niet meer bekijken op dit toestel. Nadat de melding werd weergegeven, wordt het begin van het volgende bestand automatisch afgespeeld.
Deze DivX licentie heeft <X> van de <Y> gebruikt. Doorgaan?
• Als het totaal aantal bezichtigingen nog niet bereikt is, zal het aantal resterende bezichtigingen worden getoond.
- Selecteer [OK] om af te spelen. Als het volgende bestand moet
worden afgespeeld, kiest u [Cancel].
Wilt u stoppen met het spelen van het huur bestand?
• Wanneer u een gehuurd bestand aan het bekijken bent, wordt "Wilt u stoppen met het spelen van het huur bestand?" weergegeven wanneer een van de volgende handelingen wordt uitgevoerd. Wanneer u [OK] kiest, vermindert het aantal bezichtigingen met 1.
• Folder Omhoog/Omlaag.
•STOP
• Zoekactie
• Ga naar het eerste/laatste DivX®-bestand met Hoofdstuk
Omhoog/Omlaag
- Om het afspelen te onderbreken, raakt u [OK]. Raak [Cancel]
aan om verder te gaan met het afspelen van het bestand.
88-NL
Page 89

Specificaties

MONITORSECTIE
Schermgrootte 6,1" (INE-W920R)
8,0" (INE-W928R)
Lcd-type Transparant type TN lcd
Besturingssysteem Actieve tft-matrix
Aantal beeldelementen 1.152.000 stuks (800 × 3 × 480)
Effectief aantal beeldelementen
99 % of meer
Verlichtingssysteem LED
Video-uitvoerniveau 1Vp-p (75 ohm) Video S/N-verhouding DVD: 60 dB Audio S/N-verhouding 100 dB
ONTVANGST
Golflengte DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Laserkracht CLASS II
GPS-GEDEELTE
GPS-ontvangst frequentie 1575,42 ±1 MHz
GPS-ontvangst gevoeligheid -130 dB max.
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB stiltegevoeligheid 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Afwisselende kanaalselectiviteit
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531 – 1.602 kHz
Bruikbare Gevoeligheid 25,1 µV/28 dBf
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf
USB-GEDEELTE
USB-vereisten USB 1.1/2.0 Max. stroomverbruik 1.000 mA USB-klasse USB (Play From Device)/
Bestandssysteem FAT12/16/32 MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 WMA-decodering Windows Media™ Audio AAC-decodering ".m4a"-bestand in AAC-LC-formaat Aantal kanalen 2-kanaals (stereo) Frequentierespons* 5-20.000 Hz (±1 dB) Totale harmonische vervorming Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Signaal/ruis-verhouding 100 dB Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
Cd/dvd-gedeelte
Frequentierespons 5 – 20.000 Hz (±1dB) (% WRMS) Onder meetbare limiet Totale harmonische vervorming Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz) Signaalsysteem NTSC/PAL Horizontale resolutie 500 lijnen of meer
80 dB
USB (Mass Storage Class)
0,008 % (bij 1 kHz)
0,008 % (bij 1 kHz)
BLUETOOTH-GEDEELTE
BLUETOOTH-specificaties Bluetooth V2.1+EDR
Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Vermogensklasse 2)
Profiel HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
Bedrijfstemperatuur -20 °C tot + 60 °C
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage 2.000 mV / 10 kilo-ohm
(INE-W920R)
4.000 mV / 10 kilo-ohm (INE-W928R)
Gewicht 2,26 kg (INE-W920R)
2,76 kg (INE-W928R)
Audio-uitvoerniveau (INE-W920R/INE-W928R)
Preout (voor, achter): 2 V / 10 kilo-ohm (max.) / 4 V / 10
kilo-ohm (max.)
Preout (subwoofer): 2 V / 10 kilo-ohm (max.) / 4 V / 10
kilo-ohm (max.)
AUX OUT: 1,2 V / 10 kilo-ohm / 1,2 V / 10
kilo-ohm
FRAMEFORMAAT (INE-W920R/INE-W928R)
Breedte 178 mm / 178 mm
Hoogte 100 mm / 100 mm
Diepte 164,4 mm / 152,2 mm
NEUSFORMAAT (INE-W920R/INE-W928R)
Breedte 170 mm / 197 mm
Hoogte 95 mm / 124,4 mm
Diepte 18,5 mm / 30,2 mm
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is meer dan 99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0,01 % van de pixels altijd aan of uit (ON/OFF) zijn.
89-NL
Page 90
OPGELET
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Onderkant van het toestel)
OPGEPAST-laserstraling indien open, KIJK NIET RECHTSTREEKS NAAR DE STRAAL

LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS (Microsoft)

U hebt een apparaat gekocht ("APPARAAT") dat software bevat waarvoor Alpine Electronics, Inc. ("ALPINE") een licentie heeft verkregen van een partner van Microsoft Corporation ("MS"). De geïnstalleerde softwareproducten die afkomstig zijn van MS, evenals de daaraan gekoppelde media, gedrukte materialen en online- of elektronische documentatie ("SOFTWARE"), worden beschermd door het internationale intellectuele eigendomsrecht en verdragen. De SOFTWARE is in gebruik onder licentie en is niet verkocht. Alle rechten voorbehouden.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("EULA"), DIENT U DIT APPARAAT NIET TE GEBRUIKEN OF DE SOFTWARE NIET TE KOPIËREN MAAR ONMIDDELLIJK ALPINE TE CONTACTEREN VOOR INSTRUCTIES INZAKE HET RETOURNEREN VAN HET ONGEBRUIKTE APPARAAT (OF DE ONGEBRUIKTE APPARATEN) IN RUIL VOOR TERUGBETALING. IEDER GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT HET GEBRUIK OP HET APPARAAT, ZAL WORDEN AANGEZIEN ALS UW INSTEMMING MET DEZE EULA (OF ALS DE BEKRACHTIGING VAN EERDERE INSTEMMING).
TOEKENNING VAN DE SOFTWARELICENTIE
Deze EULA verleent u de volgende licentie: u mag de SOFTWARE uitsluitend op het APPARAAT gebruiken.
NIET FOUTTOLERANT
DE SOFTWARE IS NIET FOUTTOLERANT. ALPINE HEEFT ONAFHANKELIJK BEPAALD HOE DE SOFTWARE MOET WORDEN GEBRUIKT IN HET APPARAAT EN MS VERTROUWT EROP DAT ALPINE VOLDOENDE TESTS HEEFT UITGEVOERD OM TE BEPALEN DAT DE SOFTWARE GESCHIKT IS VOOR EEN DERGELIJK GEBRUIK.
GEEN GARANTIES VOOR DE SOFTWARE
De SOFTWARE wordt geleverd "IN DE HUIDIGE STAAT" en met alle gebreken. HET VOLLEDIGE RISICO AANGAANDE TOEREIKENDE KWALITEIT, WERKING, NAUWKEURIGHEID EN PRESTATIES (INCLUSIEF NALATIGHEID) LIGT BIJ U. ER IS BOVENDIEN GEEN GARANTIE TEGEN INTERVENTIE BETREFFENDE BEZITTING VAN DE SOFTWARE OF TEGEN SCHENDING. ALS U GARANTIES GEKREGEN HEBT MET BETREKKING TOT HET APPARAAT OF DE SOFTWARE, DAN ZIJN DIE GARANTIES NIET AFKOMSTIG VAN EN NIET BINDEND VOOR MS.
90-NL
Page 91
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR BEPAALDE SCHADE
TENZIJ IN DE GEVALLEN WAAR DIT WETTELIJK VERBODEN IS, IS MS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE INDIRECTE SCHADE, BIJZONDERE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF DE SOFTWARE. DEZE BEPERKING IS OOK VAN TOEPASSING WANNEER EEN HERSTELMIDDEL ONTOEREIKEND BLIJKT TE ZIJN. MS KAN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN BEDRAG DAT GROTER IS DAN TWEEHONDERDVIJFTIG AMERIKAANSE DOLLAR (U.S. $250,00).
BEPERKINGEN OP REVERSE ENGINEERING, DECOMPILATIE EN DEMONTAGE
U mag geen reverse engineering, decompilatie of demontage uitvoeren op de software, behalve indien en slechts voor zover een dergelijke activiteit uitdrukkelijk is toegestaan op grond van het toepasselijk recht.
AANVULLENDE SOFTWARE/DIENSTEN.
De SOFTWARE kan ALPINE, MS, Microsoft Corporation of hun partners de toelating verlenen om updates, supplementen, uitbreidingsonderdelen of serviceonderdelen op het internet voor de SOFTWARE aan u te leveren of voor u beschikbaar te stellen na de datum waarop u uw oorspronkelijke kopie van de SOFTWARE bekomt ("Aanvullende componenten").
Als ALPINE Aanvullende Onderdelen levert of voor u ter beschikking stelt, en er zijn geen andere bepalingen voorzien bij de Aanvullende Onderdelen, dan gelden de bepalingen van deze EULA.
Als MS, Microsoft Corporation of hun partners Aanvullende Onderdelen ter beschikking stellen en er zijn geen andere EULA-bepalingen voorzien, dan gelden de bepalingen van deze EULA, behalve dat MS, Microsoft Corporation of de verwante entiteit die het Aanvullende Onderdeel (de Aanvullende Onderdelen) levert, licentiegever is van het Aanvullende Onderdeel (de Aanvullende Onderdelen).
ALPINE, MS, Microsoft Corporation en hun partners behouden zich het recht voor om services op internet stop te zetten die aan u worden geleverd of ter beschikking gesteld via het gebruik van de SOFTWARE.
HERSTELMEDIUM.
Als er door ALPINE SOFTWARE voorzien is op een afzonderlijk medium waarop "Herstelmedium" te lezen is, dan mag u het Herstelmedium uitsluitend gebruiken voor het herstellen of opnieuw installeren van de SOFTWARE die aanvankelijk op het APPARAAT was geïnstalleerd.
UPGRADES.
Als de SOFTWARE door ALPINE los van het apparaat geleverd wordt op afzonderlijke media of via webdownload en aangeduid is met "Alleen voor upgraden", dan mag u één (1) kopie van die SOFTWARE installeren op het APPARAAT als vervangkopie voor de bestaande SOFTWARE en deze gebruiken in overeenstemming met deze EULA, met inbegrip van mogelijke bijkomende EULA-bepalingen die de upgrade-SOFTWARE vergezellen.
OPZEGGING.
ALPINE of MS kan deze EULA zonder afstand van enige andere rechten opzeggen als u de bepalingen en voorwaarden van deze EULA niet naleeft. In dat geval moet u alle kopieën van de SOFTWARE en van alle onderdelen vernietigen.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN.
Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in en met betrekking tot de SOFTWARE (met inbegrip van maar niet beperkt tot afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en "applets" die in de SOFTWARE zijn verwerkt), de bijgevoegde gedrukte materialen en alle kopieën van de SOFTWARE zijn het eigendom van MS, Microsoft Corporation, zijn partners of leveranciers. De SOFTWARE is in gebruik onder licentie en is niet verkocht. U mag de gedrukte materialen die bij de SOFTWARE horen niet kopiëren. Alle titelrechten en intellectuele eigendomsrechten in en met betrekking tot de inhoud waartoe u toegang krijgt door gebruik van de SOFTWARE zijn eigendom van de respectieve eigenaar van de inhoud en kan beschermd zijn door de toepasselijke copyrightwetten en intellectuele eigendomswetten en -verdragen. Deze EULA kent u niet het recht toe om dergelijke inhoud te gebruiken. Alle rechten die niet specifiek worden toegekend onder deze EULA zijn voorbehouden aan MS, Microsoft Corporation, hun partners en leveranciers. Het gebruik van mogelijke online-services waartoe u toegang krijgt via de SOFTWARE kan geregeld zijn door de respectieve gebruiksbepalingen aangaande dergelijke diensten. Als deze SOFTWARE documentatie bevat die uitsluitend in elektronische vorm wordt geleverd, mag u één kopie afdrukken van dergelijke elektronische documentatie.
HANDELSMERKEN.
Deze EULA verleent u geen rechten met betrekking tot andere handelsmerken of servicemerken van ALPINE, MS, Microsoft Corporation, hun partners of leveranciers.
PRODUCTONDERSTEUNING.
MS, het moederbedrijf Microsoft Corporation of hun partners of dochterondernemingen bieden geen productondersteuning voor de SOFTWARE. Gelieve voor productondersteuning het ondersteuningsnummer van ALPINE te raadplegen dat u in de documentatie bij het APPARAAT aantreft. Indien u vragen heeft met betrekking tot deze EULA of indien u ALPINE om een andere reden wenst te contacteren, gelieve dan het adres te gebruiken dat u in de documentatie bij het APPARAAT aantreft.
SOFTWAREOVERDRACHT TOEGESTAAN MAAR MET BEPERKINGEN.
U kunt de rechten onder deze EULA alleen permanent overdragen als onderdeel van een permanente verkoop of overdracht van het Apparaat en als de ontvanger instemt met deze EULA. Als de SOFTWARE een upgrade is, moet een overdracht ook alle vorige versies van de SOFTWARE bevatten.
EXPORTBEPERKING.
U erkent dat de SOFTWARE afkomstig is uit de Verenigde Staten. U stemt in met het naleven van alle toepasselijke internationale en nationale wetten die betrekking hebben op de SOFTWARE, met inbegrip van de Export Administration Regulations van de Verenigde Staten, en ook beperkingen voor eindgebruikers, eindgebruik en land van bestemming die uitgevaardigd zijn door de Verenigde Staten en andere regeringen. Raadpleeg http://www.microsoft.com/exporting/ voor meer informatie over het exporteren van de SOFTWARE
91-NL
Page 92

LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS (NAVTEQ)

GELIEVE DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS GRONDIG TE LEZEN VOORDAT U DE NAVTEQ-DATABANK GEBRUIKT
MEDEDELING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN LICENTIEOVEREENKOMST (GEEN VERKOOPOVEREENKOMST) TUSSEN U EN NAVTEQ B.V. VOOR UW EXEMPLAAR VAN DE NAVIGEERBARE KAARTDATABANK VAN NAVTEQ, MET INBEGRIP VAN DE GERELATEERDE COMPUTERSOFTWARE, MEDIA EN VERKLARENDE GEDRUKTE DOCUMENTATIE DIE DOOR NAVTEQ GEPUBLICEERD IS (SAMEN "DE DATABANK"). DOOR DE DATABANK TE GEBRUIKEN, GEEFT U TE KENNEN DAT U INSTEMT MET ALLE BEPALINGEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") EN DAT U DEZE AANVAARDT. ALS U NIET INSTEMT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U DE DATABANK SAMEN MET ALLE BIJBEHORENDE VOORWERPEN ONMIDDELLIJK NAAR UW LEVERANCIER TERUG TE STUREN VOOR TERUGBETALING.
EIGENDOMSRECHT
De Databank en de bijbehorende copyrights en intellectuele eigendomsrechten of verwante rechten zijn het eigendom van NAVTEQ of van zijn licentiegevers. Het eigendomsrecht van het medium waarop de Databank is opgeslagen, blijft toebehoren aan NAVTEQ en/of uw leverancier tot u alle mogelijke bedragen die u aan NAVTEQ en/of uw leverancier verschuldigd bent overeenkomstig deze Overeenkomst of gelijkaardige overeenkomst(en) waaronder de goederen aan u worden geleverd, volledig hebt betaald.
TOEKENNING VAN LICENTIE
NAVTEQ kent u een niet-exclusieve licentie toe voor het gebruik van de Databank voor persoonlijk gebruik, of, indien van toepassing, voor gebruik in de interne werking van uw bedrijf. Deze licentie houdt geen recht in om sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP GEBRUIK
De Databank is beperkt voor gebruik in het specifieke systeem waarvoor deze is ontwikkeld. Behalve voor zover dit expliciet is toegestaan door dwingend recht (bv. nationale wetten die gebaseerd zijn op de Europese Richtlijn betreffende de Rechtsbescherming van computerprogramma's (91/250) en de Richtlijn betreffende de Rechtsbescherming van databanken (96/9)), mag u geen substantiële delen van de inhoud van de Databank overnemen of hergebruiken, noch mag u enig deel van de Databank reproduceren, kopiëren, wijzigen, bewerken, vertalen, demonteren, decompileren of er reverse engineering op toepassen. Als u informatie wilt bekomen over de interoperabiliteit zoals bedoeld in (de nationale wetten die gebaseerd zijn op) de Europese Richtlijn betreffende de Rechtsbescherming van computerprogramma's, dan moet u NAVTEQ redelijkerwijs gelegenheid geven om die informatie te leveren onder billijke voorwaarden, met inbegrip van kosten, te bepalen door NAVTEQ.
OVERDRACHT VAN LICENTIES
U mag de Databank niet overdragen aan derde partijen, tenzij de Databank geïnstalleerd is in het systeem waarvoor deze ontworpen is of wanneer u geen exemplaar van de Databank houdt en indien de begunstigde instemt met alle bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst en dit schriftelijk bevestigt aan NAVTEQ. Sets die uit meerdere schijven bestaan mogen alleen worden overgedragen of verkocht als complete set zoals ze door NAVTEQ werden geleverd, en niet als een subset.
BEPERKTE GARANTIE
NAVTEQ garandeert dat, behoudens de onderstaande bepalingen, uw exemplaar van de Databank gedurende een periode van 12 maanden na aankoop goed zal presteren in overeenstemming met de criteria voor nauwkeurigheid en volledigheid van NAVTEQ; u kunt deze criteria op verzoek van NAVTEQ bekomen. Als de Databank niet in overeenstemming met deze beperkte garantie presteert, zal NAVTEQ redelijke inspanningen leveren om uw exemplaar van de Databank dat niet voldoet te herstellen of te vervangen. Indien deze inspanningen er niet toe leiden dat de Databank in overeenstemming presteert met de hier uiteengezette garanties, dan zult u de keuze hebben om een billijke terugbetaling te krijgen van de prijs die u voor de Databank betaalde of om deze Overeenkomst te herroepen. Dit omvat de volledige wettelijke verplichting van NAVTEQ en uw enige verhaal tegen NAVTEQ. Tenzij waar dit uitdrukkelijk in dit onderdeel aangegeven wordt, biedt NAVTEQ geen garanties of legt het geen verklaringen af aangaande het gebruik of de resultaten van het gebruik van de Databank op het vlak correctheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of iets anders. NAVTEQ garandeert niet dat de Databank vrij van fouten is of zal zijn. Geen enkele mondelinge of schriftelijke informatie of advies gegeven door NAVTEQ, uw leverancier of een andere persoon kan een garantie in het leven roepen of op enigerlei wijze het bereik verruimen van de hierboven beschreven beperkte garantie. De beperkte garantie die in deze Overeenkomst wordt beschreven, heeft geen invloed op of doet geen afbreuk aan mogelijke statutaire rechten die u kunt hebben onder de legale garantie tegen verborgen gebreken.
Indien u de Databank niet rechtstreeks van NAVTEQ verwierf, heeft mogelijk statutaire rechten ten opzichte van de persoon van wie u de Databank verwierf, naast de rechten die krachtens deze overeenkomst door NAVTEQ worden toegewezen in overeenstemming met de wetgeving van uw rechtsgebied. De bovenstaande garantie van NAVTEQ heeft geen invloed op dergelijke statutaire rechten en u kunt dergelijke rechten uitoefenen naast de garantierechten die door deze overeenkomst worden toegewezen.
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
In de prijs van de Databank is geen tegenprestatie inbegrepen voor het aanvaarden van risico op gevolgschade, indirecte schade of onbeperkte directe schade die kan ontstaan met betrekking tot uw gebruik van de Databank. Dienovereenkomstig zal NAVTEQ in geen geval aansprakelijk zijn voor gevolgschade of indirecte schade, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, verlies van inkomsten, gegevens of gebruik dat u of een derde partij oploopt als gevolg van uw gebruik van de Databank, ongeacht of die gevorderd wordt op grond van een overeenkomst, onrechtmatige daad of een garantie, zelfs indien NAVTEQ op de hoogte werd gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schade. In elk geval blijft de aansprakelijkheid van NAVTEQ voor directe schade beperkt tot de prijs van uw exemplaar van de Databank.
DE BEPERKTE GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING DIE IN DEZE OVEREENKOMST WORDEN UITEENGEZET, HEBBEN GEEN INVLOED OP OF DOEN GEEN AFBREUK AAN UW STATUTAIRE RECHTEN INDIEN U DE DATABANK OP EEN ANDERE MANIER HEBT VERWORVEN DAN ALS DEEL VAN EEN NORMALE BEDRIJFSUITOEFENING
WAARSCHUWINGEN
De Databank kan onnauwkeurige en onvolledige informatie bevatten als gevolg van het verstrijken van de tijd, veranderende omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen van uitgebreide geografische gegevens; dat kunnen allemaal oorzaken zijn van onjuiste resultaten. De Databank bevat geen informatie of geeft geen informatie weer over - onder andere
- de veiligheid van een buurt; ordehandhaving; wegenwerken; afgesloten wegen of rijstroken; snelheidsbeperkingen voor voertuigen; de hellingsgraad van wegen, beperkingen inzake de hoogte van bruggen, gewicht en andere beperkingen; omstandigheden op de wegen of de toestand van het verkeer; speciale gebeurtenissen; opstoppingen of reistijden.
92-NL
Page 93
TOEPASSELIJK RECHT
Op deze Overeenkomst zijn de wetten van het rechtsgebied van toepassing waar u gevestigd bent ten tijde van de verwerving van de Databank. Indien u op dat moment buiten de Europese Unie of Zwitserland gevestigd bent, is de wet van toepassing van het rechtsgebied binnen de Europese Unie of Zwitserland waar u de Databank hebt verworven. In alle andere gevallen of als het rechtsgebied waar u de Databank hebt verworven niet kan worden bepaald, zijn de wetten van Nederland van toepassing. De gerechtshoven die bevoegd zijn waar u resideert op het moment dat u de Databank verwerft, hebben rechtsbevoegdheid bij mogelijke geschillen die ontstaan uit of betrekking hebben op deze Overeenkomst, zonder dat dit afbreuk doet aan het recht van NAVTEQ om vorderingen te brengen op uw huidige verblijfsplaats.
93-NL
Page 94

Installatie en verbindingen

Lees het volgende en pagina's 8 tot 13 van deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.

Waarschuwing

SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.

Opgelet

LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt. Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.

Voorzorgsmaatregelen

Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve accuaansluiting (–) voordat u de INE-W920R/INE-W928R installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de INE-W920R/INE-W928R op de zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is voor het circuit van de INE-W920R/INE-W928R de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/ of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.
• De INE-W920R/INE-W928R maakt gebruik van vrouwelijke RCA-aansluitingen voor verbinding met andere apparaten (bv. versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
Het scherm moet volledig in de behuizing zijn teruggetrokken bij installatie. Is dit niet
• Zorg bij installatie in auto's ervoor dat het scherm kan openen en sluiten zonder in aanraking te komen met de
het geval, dan kunnen er problemen ontstaan.
versnellingspook.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte hieronder en houd het bij als referentie. Het serienummerplaatje bevindt zich onderaan het toestel.
94-NL
SERIENUMMER: DATUM VAN INSTALLATIE: INSTALLATIETECHNICUS: PLAATS VAN AANKOOP:
Page 95

Installatie

INE-W928R-gebruikers Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte installatiekit voor elk wagentype om de INE-W928R te installeren.
Opgelet
Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel. Hierdoor wordt namelijk de luchtcirculatie onderbroken. Wanneer de afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel zich ophopen en zo mogelijk brand veroorzaken.
<voorbeeld>
Waarschuwing betreffende de plaats van installatie
1
Voordat u het toestel installeert, dient u ervoor te zorgen dat het openen en sluiten van het scherm de bediening van de versnellingspook niet hindert. (Alleen INE-W928R)
Ventilatieopening
Koellichaam
Achterzijde van het toestel
3
De GPS-antenne in het voertuig monteren.
1 Reinig de montageplaats. 2 Bevestig de montageplaat voor de GPS-antenne. 3 Plaats de GPS-antenne.
GPS-antenne
Montageplaat voor de antenne
Bevestig de GPS-antenne op een vlakke ondergrond op het
dashboard of de hoedenplank.
Sommige warmtereflecterende of warmteabsorberende types
beglazing kunnen hoogfrequente golven tegenhouden. Als de ontvangst slecht is wanneer de antenne in het voertuig geïnstalleerd is, kunt u dit oplossen door de antenne aan de buitenkant van het voertuig te bevestigen.
Zorg ervoor dat de GPS-antenne niet gehinderd wordt door een
metalen oppervlak of voorwerp.
Beweegbaar scherm
2
Installatiehoek Installeer het toestel horizontaal of in een hoek van maximaal 30°. Houd er rekening mee dat wanneer u het toestel onder een andere invalshoek installeert, De prestaties zullen verminderen en er mogelijk schade zal kunnen optreden.
0 -30°
95-NL
Page 96
4
Montage van de Microfoon.
Voor veilig gebruik, zorg er voor dat:
de locatie stevig en stabiel is
het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd
wordt.
de microfoon zo geplaatst wordt dat deze de stem van de
bestuurder goed kan registreren (op de zonneklep enz.).
Wanneer je in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moet zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig te besturen vermindert. Wanneer u de microfoon installeert, moet u rekening houden met zowel de afstand als de directie van de microfoon. Bevestig dat de stem van de bestuurder makkelijk te horen is vanaf de gekozen locatie.
Microfoon
6
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteert u de lange zeskantbout op het achterpaneel van de INE-W920R en plaatst u het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Maak de aardingskabel van het apparaat vast aan een zuivere metalen punt met een schroef (*1) die al met het chassis van het voertuig is verbonden. Sluit alle andere kabels van de INE-W920R aan volgens de details omschreven in het onderdeel Aansluitingen.
Schroef
Zeskantmoer (M5)
2
*
Schroefbout
Kabelklem (Los verkocht)
Voor INE-W920R
5
Verwijder het montageframe van het hoofdtoestel (zie
"Verwijdering" op pagina 96). Schuif het toestel in het montageframe en bevestig het.
Montageframe (meegeleverd)
Beugelsleutel
Druk-
1
*
platen
*1Als het montageframe los zit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
*2De meegeleverde frontplaat kan gemonteerd worden.
Dashboard
Rubberen kapje (meegeleverd)
Zeskantbout (meegeleverd)
Frontplaat*
Dit toestel
2
(meegeleverd)
Metalen montageband
Aardingskabel
Voor de schroef gemarkeerd met "*2" gebruikt u een schroef die
geschikt is voor de gekozen montageplaats.
7
Schuif de INE-W920R in het dashboard tot u een klik
1
*
Onderstel
Dit toestel
hoort. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal vallen.
Verwijdering
1. Steek de beugelsleutels aan beide kanten in het toestel in de voorziene openingen. Het toestel kan nu worden verwijderd uit het montageframe.
Dit toestel
Beugelsleutels (meegeleverd)
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt.
96-NL
Page 97
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
ACC
INE-W920R/ INE-W928R
Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACC-
stroomvoorziening heeft.
Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de INE-W920R/INE-W928R individueel wordt gebruikt.
Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INE-W920R/INE-W928R rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is
aangesloten, verbruikt de INE-W920R/INE-W928R een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampère), zelfs als de schakelaar in de OFF-stand staat, en kan de accu leeglopen.
(Rood)
BATTERY
(Geel)
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (20A) (optioneel)
ZEKERING (5A) (optioneel)
Accu
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm weg van het autochassis.
Houd de stroomkabels van de accu zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
Maak de aardingskabel stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder verf, stof of vet indien nodig) van het autochassis.
Als u een optionele ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.
97-NL
Page 98

Aansluitingen

Voor INE-W920R
Antenne
ISO-antenneaansluiting
(Groen/Wit)
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Bruin)
SPEED SENSOR
CAMERA1
CAMERA2
CAMERA SW
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Naar invoerkabel voor afstandsbediening
Naar uitgangskabel voor afstandsbediening Naar de lijn met het snelheidssignaal van het voertuig
Naar Vooraanzicht/Achteruitrij­camera Naar achter/overige/camera
Schakelaaraansluiting van de
1
TOPVIEW-camera
*
Microfoon (meegeleverd)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgangen
(R, L) Naar video-ingang
Naar audio-ingangen
(R, L)
Linksachter
Subwoofers
Rechtsachter
Subwoofers
Linksvoor
Rechtsvoor
Subwoofers
Vers terke r
*1Momenteel wordt TOPVIEW niet gebruikt.
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
REVERSE
(Oranje/Wit)
PARKING BRAKE
(Geel/Blauw)
IGNITION
(Rood)
GND
(Zwart)
POWER ANT
(Blauw)
BATTERY
(Geel)
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
Naar versterker of equalizer
Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van de wagen
Naar signaalkabel van handrem
Naar elektrische antenne
Contactsleutel
Accu
Linksachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Rechtsachter
Luidsprekers
98-NL
Page 99
Radioantenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASO­antenneadapter nodig.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de afstandsbediening. Deze kabel voert de bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (Bruin)
Sluit het externe Alpine-product aan op de uitgangskabel van de afstandsbediening.
Snelheidssensorkabel (groen/wit)
Door een verkeerde aansluiting van de snelheidssignaalkabel kunnen belangrijke veiligheidsfuncties (zoals remmen of airbags) worden verstoord. Dat kan leiden tot al dan niet dodelijke ongevallen. Wij raden ten zeerste aan de installatie over te laten aan een erkende Alpine­verdeler die daartoe speciaal opgeleid is.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer de optionele rechtstreekse camera aangesloten is.
CAMERA-RCA-ingang (Geel)
Gebruik dit om een camera met RCA-uitgang aan te sluiten.
Kabel voor cameraschakelaar
Video-ingang (AUX INPUT) (geel)
Voert de video in.
Audio-ingangen (AUX INPUT)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (geel)
Voert de video uit.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de audio.
RCA-aansluitingen uitvoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer achteraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer vooraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwoofer
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
GPS-antenneaansluiting
Sluit hier de apart verkochte GPS-antenne (meegeleverd) op aan.
iPod VIDEO-ingang
Voor het invoeren van het video-signaal van een iPod/ iPhone of het AUX-video/audio-signaal.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 55) op "iPod Video" wanneer er een iPod/iPhone is aangesloten.
Zet "AUX3 In Sel." (pagina 55) op "AUX3" wanneer AUX­video/-audio wordt ingevoerd.
Aansluiting van de scherminterface in het voertuig
Zendt stuursignalen van het Scherminterface in het Voertuig. Sluit dit aan op de optionele Scherminterfacedoos in het Voertuig. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
MIC-ingang
Naar microfoon (meegeleverd).
USB-aansluiting
Voor USB-geheugen, iPod/iPhone of Nokia-telefoon.
Aansluiting stroomvoorziening
Kabel afstandschakeling (blauw/wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling van uw versterker of signaalprocessor.
Reverse-kabel (oranje/wit)
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet. Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Handremkabel (geel/blauw)
Sluit deze kabel aan op de stroomvoorzieningszijde van de handrem om statussignalen van de handrem naar de INE-W920R/INE-W928R te sturen.
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
Geschakelde stroomkabel (ontsteking) (rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12 V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (massa) (zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel elektrische antenne (blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw elektrische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Accukabel (geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de accu van het voertuig.
Zekeringsklem (15 A)
ISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–) (groen/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (wit/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (grijs/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–) (paars/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (paars)
CAMERA-aansluiting
AUX/PRE OUT-aansluiting
99-NL
Page 100
Voor INE-W928R
Antenne
ISO-antenneaansluiting
(Groen/Wit)
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Bruin)
SPEED SENSOR
CAMERA1
CAMERA2
CAMERA SW
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Naar invoerkabel voor afstandsbediening
Naar uitgangskabel voor afstandsbediening Naar de lijn met het snelheidssignaal van het voertuig Naar Vooraanzicht/Achteruitrij­camera Naar achter/overige/camera
Schakelaaraansluiting van de
TOPVIEW-camera Naar de interfacebox van de
1
*
stuurafstandsbediening
Microfoon (meegeleverd)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgangen
(R, L) Naar video-ingang
Naar audio-ingangen
(R, L)
Linksachter
Subwoofers
Rechtsachter
Subwoofers
Linksvoor
Rechtsvoor
Subwoofers
Vers terke r
*1Momenteel wordt TOPVIEW niet gebruikt.
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
REVERSE
(Oranje/Wit)
PARKING BRAKE
(Geel/Blauw)
IGNITION
(Rood)
GND
(Zwart)
POWER ANT
(Blauw)
BATTERY
(Geel)
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
Naar versterker of equalizer
Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van de wagen Naar signaalkabel van handrem
Naar elektrische antenne
Contactsleutel
Accu
Linksachter
Linksvoor
Luidsprekers
Rechtsvoor
Rechtsachter
100-NL
Loading...