OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil.
MANUAL DE OPERACION
Lea antes de utilizar este equipo.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung bitte vor der Inbetriebnahme.
LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggere questo manuale prima di usare l'apparecchio.
BRUKSANVISNING
Läs igenom bruksanvisningen innan bilstereon tas i bruk.
Depending on the head unit connected to
the ERE-G180, some features may not
work. The display on the head unit may also
vary.
Installation Location
Make sure the ERE-G180 will not be
installed in a location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Replacing Fuses
Replace the fuse with one with the same
amperage (3A).
4
English/Français/Español
Précautions
FrançaisEspañol
Selon l'unité principale connectée à l'EREG180, quelques opérations peuvent ne pas
fonctionner. L'affichage de l'unité principale
peut varier aussi.
Emplacement de montage
Ne pas installer l'ERE-G180 dans un endroit
exposé:
• au soleil et à la chaleur
• à l'humidité et à l'eau
• à la poussière
• à des vibrations excessives
Remplacement des fusibles
Vous devez remplacer le fusible par un fusible
de même ampérage (3A).
Precauciones
Según la unidad principal conectada al EREG180, algunas características pueden no
funcionar. El visualizador de la unidad principal
puede variar también.
Ubicación de instalación
Cerciórese de que el ERE-G180 no sea
instalado en un lugar expuesto a:
• La luz solar directa ni el calor
• Gran humedad y agua
• Polvo excesivo
• Vibraciones excesivas
Reemplazo de fusibles
Cuando tenga que reemplazar el fusible, utilice
uno del mismo amperaje (3A).
5
11
1
Operation
EnglishEnglish/Français/Español
Turning Power On and Off
The ERE-G180 is turned on and off automatically when your head unit is switched on and
off.
Adjusting the Subwoofer
Level
The ERE-G180 provides full user control of the
subwoofer output. Not only can the output
level be adjusted to +15 dB but frequency of
the crossover point is continuously adjustable,
2
CROSSOVER
PUSH
SUB W.
80Hz
50120
SUB W.
15
+
0
input can be summed using the STEREO/
MONO switch and a PHASE switch provides 0
or 180° phase shift.
The LED on the SUBWOOFER LEVEL control
will be off when the SUBWOOFER ON/OFF
switch is in the "OFF" position. In this mode,
the FRONT and REAR outputs will be fullrange signals with no signal to the SUBWOOFER output.
The LED on the SUBWOOFER LEVEL control
will illuminate in amber when the SUBWOOFER ON/OFF switch is in the "ON"
position. In this mode, the FRONT and REAR
outputs will be high-pass and the SUBWOOFER output will receive the low-pass
signals.
Note: Push the SUBWOOFER ON/OFF switch
to set the subwoofer mode to ON.
Push the switch again to set the mode
to OFF.
6
2
PUSH
SUB W.
50120
CROSSOVER
80Hz
Select a crossover frequency between 50 and
120 Hz using the CROSSOVER
FREQUENCY control.
English/Français/Español
Fonctionnement
FrançaisEspañol
Mise sous et hors tension
L'ERE-G180 est allumé et éteint automatiquement quand l'unité principale est mise sous
tension et hors circuit.
Réglage de niveau du subwoofer
L'ERE-G180 assure à l'utilisateur un contrôle
complet de la sortie du sub-woofer. Non
seulement le niveau de sortie peut être réglé
à +15 dB mais aussi la fréquence du point de
croisement est continûment réglable, l'entrée
peut être additionnée en utilisant le commutateur STEREO/MONO et un commutateur
de PHASE fournit un déphasage de 0 ou
180°.
Quand le commutateur SUBWOOFER ON/
OFF est sur la position désactivée (OFF), le
témoin lumineux (LED) sur la commande
SUBWOOFER LEVEL s'éteindra. Dans ce
mode, les sorties avant et arrière seront
signaux de gamme complète avec non-signal
à la sortie de sub-woofer.
Quand le commutateur SUBWOOFER ON/
OFF est sur la position activée (ON), le
témoin lumineux (LED) sur la commande
SUBWOOFER LEVEL s'allumera en ambre.
Dans ce mode, les sorties avant et arrière
seront passe-haut et la sortie de sub-woofer
recevra des signaux passe-bas.
Remarque:Appuyer sur le commutateur
SUBWOOFER ON/OFF pour
régler le sub-woofer en mode
ON. Appuyer de nouveau pour
régler à OFF.
Sélectionner une fréquence de transfert entre
50 et 120 Hz en utilisant la commande
CROSSOVER FREQUENCY.
Operación
Conexión y desconexión de
la alimentación
El ERE-G180 se encenderá y apagará
automáticamente cuando usted encienda o
apague su unidad principal.
Ajuste de nivel del altavoz
de frecuencias ultrabajas
El ERE-G180 ofrece al usuario control total
de la salida del altavoz de frecuencias
ultrabajas. No sólo el nivel de salida puede
ajustarse a +15 dB, también la frecuencia del
punto de cruce es de ajuste continuo, la
entrada puede ser sumada usando el
interruptor STEREO/MONO y el interruptor
de PHASE proporciona un desfase de 0 o
180°.
Cuando el interruptor SUBWOOFER ON/OFF
se encuentre en posición desactivada (OFF)
el LED del control SUBWOOFER LEVEL se
apagará. En este modo, las salidas delantera
y trasera serán señales de gama completa
con ausencia de señal a la salida del altavoz
de frecuencias ultrabajas.
Cuando el interruptor SUBWOOFER ON/OFF
se encuentre en posición activada (ON) el
LED del control SUBWOOFER LEVEL se
iluminará de color ámbar. En este modo, las
salidas delantera y trasera serán de paso alto
y la salida del altavoz de frecuencias
ultrabajas recibirá las señales de paso bajo.
Nota: Presione el interruptor SUBWOOFER
ON/OFF para activar el modo del
altavoz de frecuencias ultrabajas.
Presione de nuevo el interruptor para
desactivarlo.
Usando el control CROSSOVER
FREQUENCY, seleccione una frecuencia de
cruce entre 50 y 120 Hz.
7
11
Operation
EnglishEnglish/Français/Español
Adjusting the Equalizer and
Defeat Controls
1
2
DEFEAT
12
+
12
–
EQ
The EQUALIZER DEFEAT switch will be
illuminated green when it is in the "OFF"
position. In this mode, all the equalizer
settings are in effect. The LED indicators on
the EQUALIZER controls will be on.
Note: The EQUALIZER DEFEAT switch will
be illuminated amber when it is in the
"ON" position. In this mode, the
equalizer settings will not effect the
output (except for BBE if turned on).
The LED indicators on the EQUALIZER
controls will be off.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.