ALPINE CDM-7854, CDM-7857, CDE-7853 User Manual [ru]

®
CDM-7857
CDM-7854
CDE-7853
FM/AM Компакт диск ресивер
Инструкции
Читайте перед использованием.
(CDM-7857)
CD чейнджеры для CDM-7857/7854
Alpine CD ЧЕЙНДЖЕР Дает Вам Больше!
Больше музыкальных выборов, больше многосторонности, больше удобства.
Alpine CD чейнджер добавляет больше музыкальных выборов в вашей звуковой системе. Все модели могут управляться от Alpine модуля и поставляют превосходное звуковое качество. CHA-S624 является высокоэффективным 6-дисковым чейнджером с новым M DAC, Ai-NET совместимостью, оптическим цифровым выходом, 150 памятью названия дисков и CD TEXT. CHA-1214 Ai-NET модель вмещает 12 дисков, а CHM-S620 M-Bus модель - сверх компактный 6­дисковый чейнджер.
Содержание
Инструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .....................................2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ..................................2
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..............................2
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ............................. 4
УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ........................ 4
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ............................ 4
ВКЛ /ВЫКЛ ПИТАНИЯ МАГНИТОЛЫ .................... 4
Сабвуфер вкл/выкл
(CDM-7857/CDM-7854 только) .............. 5
Установка Громкости/Низких/Высоких/
Баланса (Левый/Правый)/
Фэйдер (Фронт/Тыл)............................... 5
Тонкомпенсация вкл/выкл (CDE-7853
только)....................................................... 5
Приглушение звука .................................. 5
BBE режим вкл/выкл
(CDM-7857/CDM-7854 только) .............. 5
Установка частоты баса............................. 5
Изменение установок дисплея
(CDM-7857 только) ............................... 6
Смена цвета подсветки (CDM-7857 только)
................................................................. 6
Дисплей времени..................................... 6
Установка времени.................................... 6
Радио
Запись в прямой заданный доступ (D.A.P.)
диапазон .................................................. 9
Установка режима RDS и прием станций в
Типы режимов RDS………………………………….11
Ручной поиск............................................ 7
Автоматический поиск .............................. 7
Ручная запись станций .............................. 8
Автоматическая запись станций ................ 8
Поиск набранных станций ......................... 9
Операции с RDS……………………………………..11
этом режиме
Вызов сохраненных станций RDS…..………11 Прием местных станций……………………………11
..................................................
11
Прием дорожной информации……………..………….11 Прием в режиме PTY………………………………….12
Прием дорожной информации при прослушивании радио или диска……………………………………………..12
Если станция с дорожной информацией не может быть принята……………………………….12 Приоритет сообщений……………………………..12
CD плеер операции
Установка/ извлечение диска ..................13
Воспроизведение и пауза.........................13
Музыкальный сенсор (Skip) .....................13
Перемотка или реверс .............................13
Повторное воспроизведение .................... 14
M.I.X. Случайное воспроизведение .........14
Сканирование.......................................... 14
Индикация и прокручивание CD Text
(CDM-7857 только) ..............................14
Управление CD Changer (опция)
(CDM-7857/CDM-7854 только) ............. 14
Информация
При трудностях.......................................15
Спецификации........................................ 16
Подключения
Предупреждение ..................................... 17
Предостережение.................................... 17
Предосторожности................................... 17
Подключения .......................................... 18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или смертельному исходу.
НЕ ДЕМОНТИРУЙТЕ И НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ.
Это может привести к несчастному случаю, пожару или удару током.
ДЕРЖИТЕ МАЛЕНЬКИЕ ИЗДЕЛИЯ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
Если глотается, консультируйтесь с врачом немедленно.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО ТОКУ (ПРИ ЗАМЕНЕ) ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ.
В противном случае это может кончиться пожаром или ударом тока.
ОСТАНОВИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕМЕДЛЕННО, ЕСЛИ ПРОБЛЕМА ПОЯВЛЯЕТСЯ.
Когда проблемы происходят типа не качественного звука или видео, посторонние объекты в модуле, дым или едкий запах - остановите использование немедленно и войдите в контакт с дилером, где Вы купили оборудование. Отказ сделать это - может привести к несчастному случаю или ране.
СВЕДИТЕ К МИНИМУМУ ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ПРИ УПРАВЛЕНИИ АВТОМОБИЛЕМ
Это может отвлечь внимание водителя от дороги и стать причиной аварии
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СЛИШКОМ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ.
Устанавливайте такой уровень громкости, при котором вы можете слышать внешние шумы во время движения. Управление автомобилем при отсутствии возможности воспринимать внешние шумы может стать причиной несчастного случая.
.
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Знак восклицания в пределах равностороннего треугольника и "CAUTION" предназначены, чтобы предупредить пользователя к присутствию важных операционных инструкций. Отказ учитывать инструкции может кончиться раной или материальным ущербом.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Блокирования данных приспособлений может стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
Остановите авто во время операций с аппаратом.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температура
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С
(+14°F).
Конденсат
Во время воспроизведения компакт-диска, вы можете уловить колебания звука, вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около одного часа до полного испарения влаги.
Поврежденный диск
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски. Использование некачественного диска может сильно повредить механизм воспроизведения
Обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами. Верните его дилеру "Alpine" или отнесите в ближайшую Сервисную службу "Alpine" для его ремонта.
.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ДРУГИХ ЦЕЛЕЙ, ЧЕМ ЗАЯВЛЕНО ДЛЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА.
Отказ сделать это - может кончиться ударом тока или раной.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ И ПОСТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ В ПАЗЫ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ ДИСКА ИЛИ КАССЕТЫ
Это может кончиться телесным повреждением или повреждением оборудования.
.
Никогда не делайте этого.
- Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во время автоматиче­ской загрузки диска в приемное устройство CD­плеера.
- Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
Место установки.
Не устанавливайте CDM-7857/CDE-7855/CDE-7854 в местах, подверженных воздействию следующих факторов:
прямого солнечного света и жары;
высокой влажности и воды;
чрезмерной запыленности;
сильной вибрации
.
Установка дисков.
В ваш CD-плеер можно установить только один диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска. Диск загружается в аппарат этикеткой вверх. CD­плеер автоматически вытолкнет диск при неправильной загрузке. Если плеер продолжает выбрасывать корректно вставленный диск, нажмите на переключатель сброса (RESET) острым предметом, например, шариковой ручкой. При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не грозит повреждениями CD-плееру или поверхности диска.
Новые диски.
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными поверхностями, CD-плеер автоматически вытолкнет такой диск наружу. Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите пальцем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие неровности или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки CD. Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно в дископриемник.
Центр Центр
Заусеницы
Не стандартные диски.
Используйте только круглые диски. Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.
Новый диск
Наружные
заусеницы
Использование передней панели
Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
Предохраняйте панель от падения и от ударов.
Правильное обращение с дисками.
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не оставлять отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или самоклеющие­ся наклейки на диск. Не пишите на диске.
правильно
не правильно правильно
Чистка дисков.
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к пропускам во время воспроизведения. Для чистки диска, протрите его поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему краю. При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом растворе моющего средства.
Принадлежности диска.
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/ или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может привести к несоот­ветствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы при работе проигрывателя. Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей на дисках, воспроизводимых на CD-плеерах «Alpine».
Прозрачная
бумага
Стабилизатор
диска
Основные операции
Удаление передней панели
Нажми PWR (Power) кнопку более 3 секунд для выключения питания.
Нажми (Release) кнопку в левом углу для удаления панели.
Потяните за левую сторону панели и снимите ее с аппарата.
Примечание
При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в особенности это касается соединительных разъемов). Однако это не является неисправностью.
Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном футляре.
Возможность управления с помощью пульта ДУ (только CDM-7857RB). управлять данным устройством с помощью пульта ДУ Alpine (приобретается дополнительно). За более подробной информацией обращайтесь к авторизованному дилеру
Инициализация системы
Перед первым включением аппарата или при включении магнитолы после соединения ра­зомкнутой цепи питания установите громкость на минимум , затем тонким предметом нажмите кнопку RESET, расположенной возле соединительных контактов основного блока.
Вы можете
Alpine.
Установка передней панели
Вначале вставьте правую сторону передней панели в гнездо аппарата. Совместите паз на передней панели с выступом в нише аппарата. Прижмите левую сторону передней панели к нише аппарата до ее полной фиксации.
Примечание
Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли в местах соединения и посторонних предметов между панелью и аппаратом.
Кнопка сброса
Включение/выключение питания
1 Нажми PWR (Power) для включения питания.
Примечание
Блок может быть включен нажатием любой кнопки кроме
Уровень громкости будет выше, чем установленный при выключении аппарата. Нажми PWR кнопку более 3 секунд для выключения.
Примечание
При первом включении питания, уровень громкости установится на 12, BBE будет гореть в блоке настройки тюнера* и LOUD будет гореть**.
* CDM-7857/CDM-7854 только. ** CDE-7853 только.
.
Loading...
+ 13 hidden pages