FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
R
EN
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDE-9880R/
CDE-9882Ri
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren
Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von
Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.)
übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen.
HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN
AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten AlpineKundendienst.
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.
Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bitte nur mit Wasser
befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe
angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die
Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C und –10°C liegt.
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der CD-Wiedergabe
führen. In diesem Fall die Disc aus dem Player entfernen und etwa
eine Stunde lang warten, bis die Feuchtigkeit verdampft ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, gesprungene, verwellte oder anderweitig
beschädigte Discs abzuspielen. Das Abspielen einer defekten Disc
kann den Wiedergabemechanismus stark beschädigen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
VORSICHTSMASSNAHMEN
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder anderer Verletzungen.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen
eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten AlpineKundendienst.
3-DE
Unterlassen Sie Folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese
herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das
Laufwerk zurückgezogen wird.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn
dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen.
Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzuschieben.
Die Etikettenseite muss beim Einlegen der Disc nach oben weisen.
Wenn eine Disc falsch eingelegt wurde, zeigt der Player „ERROR“
an. Sollte „ERROR“ auch bei korrekt eingelegter Disc wiederholt
angezeigt werden, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem
spitzen Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber hinein.
Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße
kann zu Tonaussetzern führen, wodurch die Disc jedoch nicht
verkratzt und auch das Gerät nicht beschädigt wird.
Neue Discs
Damit CDs sich nicht im Gerät verklemmen können, wird
„ERROR“ angezeigt, wenn Discs eine unebene Oberfläche
aufweisen oder falsch eingelegt werden. Wenn eine neue Disc nach
anfänglichem Laden sofort wieder ausgeworfen wird, sollten Sie
mit einem Finger um die Innenseite der Mittenöffnung und den
Außenrand der Disc tasten. Falls Sie irgendwelche Unebenheiten
feststellen, könnte dies bedeuten, dass die Disc nicht richtig
geladen werden kann. Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten
können Sie die Innenkante der Öffnung und die Außenkante der
Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten
Gegenstand abreiben. Schieben Sie die Disc dann erneut ein.
Einbauort
Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät an keinem Ort angebracht
wird, an dem es den folgenden Dingen ausgesetzt ist:
• Direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
•Staub
• Starken Erschütterungen
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen Sie die
Disc nur am Rand an, so dass keine Fingerabdrücke auf die
Oberfläche gelangen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit
irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
RICHTIG
FALS CHRICHTIG
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche der Disc
können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie die SpielOberfläche der Disc routinemäßig mit einem sauberen, weichen
Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung
können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen Reinigungslösung
anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Mittenöffnung
Unebenheiten
Mittenöffnung
Discs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Disc und niemals
Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßig Form.
Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen.
4-DE
Neue Disc
Außenseite
(Unebenheiten)
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der
Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel
erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel beeinflussen jedoch
die Dicke und /oder den Durchmesser der Disc. Durch den
Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen
auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs
zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden.
TransparentfolieDisc-Stabilisator
Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc.
• Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an.
• Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Disc an ihrem Umfang keine
Unebenheiten aufweist.
• Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör.
Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder in
diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem
Sonnenlicht aus. Hitze und Feuchtigkeit können eine CD so
beschädigen, dass sie sich nicht mehr abspielen lässt.
Hinweis zu CD-R/CD-RW
• Wenn sich eine CD-R/CD-RW nicht wiedergeben lässt,
vergewissern Sie sich, dass die CD-R/CD-RW-Aufnahme
abgeschlossen wurde.
• Schließen Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls ab und
versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben.
Abspielbare Discs
Verwenden Sie ausschließlich Discs, die auf der beschrifteten Seite
mit einem der folgenden CD-Logos gekennzeichnet sind.
Bei Verwendung von CDs, die nicht dieser Spezifikation
entsprechen, kann nicht für eine einwandfreie Funktion und
Leistung garantiert werden.
Sie können CD-Rs (bespielbare CDs)/CD-RWs (mehrfach
bespielbare CDs) wiedergeben, die mit einem Audiogerät bespielt
wurden. Außerdem können Sie CD-Rs/CD-RWs mit Audiodateien
im MP3-/WMA-/AAC-Format wiedergeben lassen.
• Einige der nachfolgenden CDs lassen sich u. U. mit diesem
Gerät nicht abspielen:
Defekte CDs, CDs mit Fingerabdrücken, CDs nach Einfluss von
extremen Temperaturen oder extremer Sonneneinstrahlung (z. B.
durch Zurücklassen im Auto oder Gerät), mangelhaft bespielte
CDs, CDs mit fehlerhaften oder abgebrochenen Aufnahmen,
kopiergeschützte CDs, die nicht den Normen der CDAudioindustrie entsprechen.
• Verwenden Sie ausschließlich Discs mit MP3/WMA/AACDateien in einem mit diesem Gerät kompatiblen Format.
Einzelheiten finden Sie auf den
• ROM-Daten werden beim Abspielen nur in Ton umgesetzt, wenn
es sich um Audiodateien auf einer Disc handelt.
Seiten 13-14.
Schutz des USB-Anschlusses
• An den USB-Anschluss dieses Geräts kann nur ein USBSpeicher angeschlossen werden. Bei der Verwendung anderer
USB-Produkte kann die korrekte Funktion nicht garantiert
werden.
• Wenn der USB-Anschluss verwendet wird, achten Sie darauf,
dass er über ein USB-Verlängerungskabel (separat erhältlich) an
das Gerät angeschlossen wird. Ein USB-Hub wird nicht
unterstützt.
• Abhängig vom angeschlossenen USB-Speichergerät funktioniert
das Gerät möglicherweise nicht oder einige Funktionen können
nicht durchgeführt werden.
• Das Audiodateiformat, das auf dem Gerät wiedergegeben
werden kann, ist MP3/WMA/AAC.
• Künstler/Titelname usw. können angezeigt werden, die Zeichen
werden aber möglicherweise nicht richtig angezeigt.
VORSICHT
Alpine übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Daten
usw., auch nicht, wenn Daten usw. während der Verwendung dieses
Produkts verloren gehen.
Zur Handhabung des USB-Speichers
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Fehlfunktion oder
Schäden zu vermeiden.
Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung des USB-Speichers.
Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
Setzen Sie den USB-Speicher keinen übermäßigen
Erschütterungen aus.
Verbiegen Sie den Speicher nicht, lassen Sie ihn nicht fallen,
nehmen Sie ihn nicht auseinander, verändern Sie ihn nicht und
lassen Sie ihn nicht ins Wasser fallen.
•
Verwenden oder lagern Sie den Speicher nicht an folgenden Orten:
Irgendwo im Auto, wo er direkter Sonneneinstrahlung oder
hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
An einem Ort, an dem eine hohe Luftfeuchtigkeit oder
korrodierende Substanzen auftreten können.
• Bringen Sie den USB-Speicher so an, dass der Fahrer durch ihn
nicht behindert wird.
• Bei besonders hohen oder niedrigen Temperaturen funktioniert
der USB-Speicher möglicherweise nicht.
• Verwenden Sie nur zertifizierte USB-Speicher. Beachten Sie,
dass auch zertifizierte USB-Speicher abhängig vom Typ oder
Zustand möglicherweise nicht korrekt funktionieren.
•
Die Funktion des USB-Speichers wird nicht garantiert. Verwenden
Sie den USB-Speicher entsprechend den Nutzungsbedingungen.
• Abhängig von den Einstellungen des USB-Speichertyps, des
Speicherzustands oder der Veschlüsselungssoftware erfolgt die
Wiedergabe oder die Anzeige möglicherweise nicht richtig.
• Eine Datei, die kopiergeschützt ist (Urheberrechtschutz) kann
nicht wiedergegeben werden.
• Bei USB-Speicher kann es einen Moment dauern, bis die
Wiedergabe beginnt. Wenn sich auf dem USB-Speicher noch
andere Dateien außer Audiodaten befinden, kann es sehr lange
dauern, bis die Datei wiedergegeben oder gesucht wird.
• Das Gerät kann die Dateierweiterungen „mp3“, „wma“ und
„m4a“ wiedergeben.
•
Ergänzen Sie die oben genannten Erweiterungen nur bei Audiodaten.
Nicht-Audiodaten werden nicht erkannt. Bei anderen Daten kann
die Wiedergabe Rauschen erzeugen, das die Lautsprecher und/
oder Verstärker beschädigen kann.
•
Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einem Computer zu sichern.
• Entfernen Sie den USB-Speicher nicht während der Wiedergabe.
Stellen Sie SOURCE auf eine andere Quelle als USB um und
entfernen Sie den USB-Speicher dann, um mögliche Schäden am
Speicher zu vermeiden.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und /oder anderen Ländern.
• iPod ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und weiteren
Ländern eingetragen ist.
• „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson.“
•
„Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für
private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder
eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen
kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für EchtzeitRundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder beliebige
andere Medien), Senden/Streaming über das Internet, Intranets
und /oder andere Netzwerke sowie andere elektronische
Inhaltsstoff-Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio-onDemand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine
unabhängige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten
besuchen Sie bitte http://www. mp3licensing.com“
5-DE
Vorbereitungen
3
Halten Sie das Bedienteil fest, schieben Sie es nach
links
entfernen.
• Das Gerät kann durch Betätigen jeder Taste außer (OPEN)
eingeschaltet werden.
Zum Ausschalten halten Sie SOURCE/ mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die Lautstärke
auf die Stufe 12 eingestellt.
Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils
• Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der Rückseite des
Bedienteils) kann sich auch im normalen Betrieb erwärmen. Das ist
keine Fehlfunktion.
• Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn Sie es bei sich
tragen, damit es geschützt ist.
• Wenn Sie das Bedienteil abnehmen, wenden Sie dabei keine zu große
Kraft auf, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
• Lassen Sie das Bedienteil nicht offen und bewegen Sie das Fahrzeug
nicht, wenn es offen steht, da dies zu einem Unfall oder einer
Fehlfunktion führen kann.
Aufstecken
1
Setzen Sie die rechte Seite des Bedienteils in das
Hauptgerät ein. Richten Sie die Kerbe am Bedienteil
an den vorstehenden Teilen am Hauptgerät aus.
2
Drücken Sie auf die linke Seite des Bedienteils, bis
es fest am Hauptgerät einrastet.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Bedienteils, dass sich
kein Schmutz oder Staub auf den Anschlüssen und kein Fremdkörper
zwischen dem Bedienteil und dem Hauptgerät befindet. Bringen Sie
das Bedienteil vorsichtig an.
• Halten Sie das Bedienteil dabei an den Seiten, damit Sie nicht
versehentlich irgendwelche Tasten drücken.
Abnehmen
1
Schalten Sie das Gerät aus.
2
Drücken Sie
Um das Bedienteil zu schließen, drücken Sie auf die linke
Seite, bis es wie in der Abbildung unten einrastet.
(OPEN)
, um das Bedienteil zu öffnen.
6-DE
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme
Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht
haben.
1
Schalten Sie das Gerät aus.
2
Drücken Sie (OPEN), um das Bedienteil zu
öffnen, und entfernen Sie es dann.
3
Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem
Kugelschreiber oder einem anderen spitzen
Gegenstand.
RESET-Schalter
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Drehschalter, bis die gewünschte
Lautstärke eingestellt ist.
Schnelles Verringern der Lautstärke
Durch Aktivieren der Stummschalten-Funktion wird die Lautstärke sofort
auf den Pegel 20 dB gesenkt.
Drücken Sie MUTE, um den Stummschalten-Modus zu
aktivieren.
Der Audiopegel wird auf ca. 20 dB gesenkt.
Wenn Sie erneut MUTE drücken, wird der Ton wieder mit
der ursprünglichen Lautstärke wiedergegeben.
Steuerung über Fernbedienung ist möglich
Dieses Gerät kann mit der optionalen Alpine-Fernbedienung
gesteuert werden. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne
nähere Auskunft.
Den Transmitter der als Sonderzubehör erhältlichen
Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor richten.
Fernbedienungssensor
Anschluss an Original-Lenkradfernbedienung möglich
Sie können dieses Gerät über die Fernbedienungseinheit
des Fahrzeugs bedienen, wenn ein Alpine Lenkradfernbedienungs-Adapter (optional) angeschlossen ist. Ihr
Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
7-DE
Radio
Drehschalter
SOURCE/
BAND/TA
TUNE/A.ME
/ESC
Rundfunkempfang
1
Drücken Sie SOURCE/ , um die TUNERBetriebsart auszuwählen.
2
Drücken Sie wiederholt auf BAND/TA, bis das
gewünschte Frequenzband im Display erscheint.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Drücken Sie TUNE/A.ME, um die Einstellbetriebsart
auszuwählen.
DX SEEK (Distanzbetriebsart) SEEK (Lokalbetriebsart)
OFF (manuelle Betriebsart) DX SEEK
• Anfangsbetriebsart ist Distanzbetriebsart.
Distanzbetriebsart:
Sender mit starken und schwachen Sendesignalen werden
automatisch eingestellt (automatischer Sendersuchlauf).
Lokalbetriebsart:
Nur Sender mit starken Sendesignalen werden automatisch
eingestellt (automatischer Sendersuchlauf).
Manuelle Betriebsart:
Die Frequenz wird schrittweise manuell eingestellt (manuelle
Sendersuche).
4
Stellen Sie mit oder den gewünschten
Sender ein.
Wenn Sie oder gedrückt halten, läuft die
Frequenz schnell durch.
Manuelle Senderprogrammierung
1
Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dann
den Sender ein, der als Festsender gespeichert
werden soll.
2
Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang eine der
Speichertasten(1 bis 6) gedrückt, auf der Sie
den Sender speichern wollen.
Der ausgewählte Sender wird gespeichert.
Im Display werden der Frequenzbereich, die Speichernummer
und die gespeicherte Senderfrequenz angezeigt.
/ENT
F/SETUP
Speichertasten
(1 bis 6)
• Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden
(6 Sender pro Frequenzbereich: UKW1, UKW2, UKW3, MW und
LW) .
• Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten
Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen
ersetzt.
• Wenn die Anzeige leuchtet, schalten Sie die Anzeige durch
Drücken von F/SETUP aus. Danach können Sie die Funktion
ausführen.
Automatische Senderprogrammierung
1
Drücken Sie wiederholt auf BAND/TA, bis das
gewünschte Frequenzband im Display erscheint.
2
Halten Sie TUNE/A.ME mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt.
Während der automatischen Senderspeicherung ändert
sich die auf dem Display angezeigte Frequenz
entsprechend. Der Tuner sucht und speichert automatisch
die sechs stärksten Sender im ausgewählten Band. Sie
werden in der Reihenfolge der Signalstärke unter den
Speichertasten 1 bis 6 gespeichert.
Nach der automatischen Senderspeicherung stellt der
Tuner den Sender von Speicherplatz Nr. 1 ein.
• Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet, ruft der
Tuner wieder den Sender auf, der vor dem automatischen
Senderspeichervorgang eingestellt war.
Abstimmen eines Festsenders
1
Drücken Sie wiederholt auf BAND/TA, bis das
gewünschte Band im Display erscheint.
2
Drücken Sie eine beliebige Sender-Speichertaste
(1 bis 6), unter der der gewünschte Radiosender
gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer
und die Frequenz des gewählten Festsenders an.
• Wenn die Anzeige leuchtet, schalten Sie die Anzeige durch
Drücken von F/SETUP aus. Danach können Sie die Funktion
ausführen.
Frequenzsuchfunktion
Sie können über die Frequenz nach einem Radiosender suchen.
1
Halten Sie /ENT in der Radiobetriebsart
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Frequenzsuchfunktion zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter, um die gewünschte
Frequenz auszuwählen.
3
Drücken Sie /ENT, um die gewählte Frequenz zu
empfangen.
• Halten Sie /ESC während der Suchfunktion mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die
Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang
keine Funktion ausführen.
8-DE
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.