Alpine CDE-9874RB, CDE-9872RE, CDE-9874R, CDE-9872R, CDE-9874RR User Manual [de]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
R
ТОЛЬКО
RDS MP3 CD Receiver
CDE-9874R/CDE-9874RR/
EN
DE
CDE-9874RB/CDE-9872R/
CDE-9872RM/CDE-9872RE
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούµε διαβάστε το πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z28-B
GR
DEUTSCH
Inhalt Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG ............................................... 3
VORSICHT ................................................ 3
VORSICHTSMASSNAHMEN ................... 3
Vorbereitungen
Zubehörliste ...................................................... 6
Ein- und Ausschalten ....................................... 6
Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils ..... 6
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme ............................................ 6
Einstellen der Lautstärke .................................. 6
Radio
Rundfunkempfang ............................................ 7
Manuelle Senderprogrammierung .................... 7
Automatische Senderprogrammierung ............. 7
Abstimmen eines Festsenders .......................... 7
RDS
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und
Empfang von RDS-Sendern .......................... 8
Abrufen gespeicherter RDS-Festsender ........... 8
Empfang von RDS-Ortssendern ....................... 8
PI SEEK-Einstellung ........................................ 9
Empfang von Verkehrsnachrichten .................. 9
Empfang von Verkehrsnachrichten beim
Hören von Musik
(CD oder Rundfunkprogramm) .................... 9
Anzeigen von Radiotext-Informationen ........... 9
CD/MP3
Wiedergabe ..................................................... 10
Repeat-Modus ................................................ 10
Zufallswiedergabe (M.I.X.) ............................ 11
Suchen anhand von CD-Text .......................... 11
Suche nach Datei/Ordnername (bei MP3) ..... 11
Schnellsuche (nur CDE-9874-Serie) .............. 12
Erläuterungen zu MP3 ....................................12
Klangeinstellung
Bässe-/Höhen-/Balanceeinstellung (zwischen
linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/Loudness/
Defeat ..........................................................13
Einstellen der Bässe ........................................14
Einstellen der Höhen .......................................14
Einstellen des Hochpass-Filters ......................15
Weitere Funktionen
Anzeigen von Text ..........................................15
Verwenden des AUX-Eingangs
(nur CDE-9874-Serie) .................................16
SETUP
Bluetooth-Einstellung
Einstellen der Bluetooth-Verbindung
(BT IN) .........................................................17
Einstellung des Klangs
Einstellen der UKW-Vorverstärkung ................17
Ein- und Ausschalten des Subwoofers .............17
Einstellen des Subwoofer-Systems ..................17
Einstellen der Anzeige
Dimmer-Regelung (nur CDE-9874RB) ...........17
Einstellen des Textdurchlaufs ...........................18
Scroll-Einstellung (TEXT SCR) ......................18
Demonstration ..................................................18
MP3
Wiedergabe von MP3-Daten
(PLAY MODE) .............................................18
Externes Gerät
Ein- und Ausschalten der Stummschaltung
(INT MUTE) ................................................18
Anschließen an einen externen Verstärker
(POWER IC) .................................................18
Einstellen des AUX+ SETUP-Modus ..............18
Einstellen der AUX NAME-Betriebsart
(nur CDE-9874-Serie) ..................................18
1-DE
iPod® (optional)
Wiedergabe .....................................................19
Suche nach einem gewünschten Titel .............19
Schnellsuche (nur CDE-9874-Serie) .............. 20
Direktsuchfunktion .........................................20
Auswählen von Playlist/Interpret/Album/
Genre/Komponist ........................................20
Zufallswiedergabe (M.I.X.) ............................21
Repeat-Modus .................................................21
Anzeigen von Text .......................................... 21
Information
Im Problemfall ................................................22
Technische Daten ............................................24
Installation und Anschlüsse
WARNUNG ............................................. 25
Vorsicht .................................................. 25
Vorsichtsmaßregeln .............................. 25
Installation ......................................................26
Anschlüsse ......................................................28
2-DE

Bedienungsanleitung

DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM

WARNUNG

FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.

WARNUNG

Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.

VORSICHT

Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine­Kundendienst.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bitte nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C und –10°C liegt.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der CD-Wiedergabe führen. In diesem Fall die Disc aus dem Player entfernen und etwa eine Stunde lang warten, bis die Feuchtigkeit verdampft ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, gesprungene, verzogene oder anderweitig beschädigte Discs wiederzugeben. Durch die Wiedergabe einer beschädigten Disc könnte der Wiedergabemechanismus schwer beschädigt werden.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine­Kundendienst.
3-DE
Unterlassen Sie Folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird. Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen. Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzuschieben. Die Etikettenseite muss beim Einlegen der Disc nach oben weisen. Wenn eine Disc falsch eingelegt wurde, zeigt der Player „ERROR“ an. Sollte „ERROR“ auch bei korrekt eingelegter Disc wiederholt angezeigt werden, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem spitzen Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber hinein. Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße kann zu Tonaussetzern führen, wodurch die Disc jedoch nicht verkratzt und auch das Gerät nicht beschädigt wird.
Neue Discs
Damit CDs sich nicht im Gerät verklemmen können, wird „ERROR“ angezeigt, wenn Discs eine unebene Oberfläche aufweisen oder falsch eingelegt werden. Wenn eine neue Disc nach anfänglichem Laden sofort wieder ausgeworfen wird, sollten Sie mit einem Finger um die Innenseite der Mittenöffnung und den Außenrand der Disc tasten. Falls Sie irgendwelche Unebenheiten feststellen, könnte dies bedeuten, dass die Disc nicht richtig geladen werden kann. Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie die Innenkante der Öffnung und die Außenkante der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben. Schieben Sie die Disc dann erneut ein.
Einbauort
Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät an keinem Ort angebracht wird, an dem es den folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
• Direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
•Staub
• Starken Erschütterungen
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen Sie die Disc nur am Rand an, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
RICHTIG
FAL SC H RICHTIG
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche der Disc können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie die Spiel­Oberfläche der Disc routinemäßig mit einem sauberen, weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Mittenöffnung
Unebenheiten
Mittenöffnung
Außenseite (Unebenheiten)
Discs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form. Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen.
4-DE
Neue Disc
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel beeinflussen jedoch die Dicke und/oder den Durchmesser der Disc. Durch den Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden.
Transparentfolie Disc-Stabilisator
Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc.
• Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an.
• Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Disc an ihrem Umfang keine Unebenheiten aufweist.
• Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör.
Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem Sonnenlicht aus. Hitze und Feuchtigkeit können eine CD so
beschädigen, dass sie sich nicht mehr abspielen lässt.
Hinweis zu CD-R/CD-RW
• Wenn sich eine CD-R/CD-RW nicht wiedergeben lässt, vergewissern Sie sich, dass diese nach der letzten Aufnahme abgeschlossen (finalisiert) wurde.
• Schließen Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls ab und versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben.
Abspielbare Discs
Verwenden Sie ausschließlich Discs, die auf der beschrifteten Seite mit einem der folgenden CD-Logos gekennzeichnet sind.
• iPod ist eine Marke von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen ist.
„MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.“
„Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere elektronische Inhalts-Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio-on-Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte http://www. mp3licensing.com“
Bei Verwendung von CDs, die nicht dieser Spezifikation entsprechen, kann nicht für eine einwandfreie Funktion und Leistung garantiert werden. Sie können CD-Rs (bespielbare CDs)/CD-RWs (mehrfach bespielbare CDs) wiedergeben, die mit einem Audiogerät bespielt wurden. Außerdem können Sie CD-Rs/CD-RWs mit Audiodateien im MP3­Format wiedergeben lassen.
• Einige der nachfolgenden CDs lassen sich u. U. mit diesem Gerät nicht abspielen: Defekte CDs, CDs mit Fingerabdrücken, CDs nach Einfluss von extremen Temperaturen oder extremer Sonneneinstrahlung (z. B. durch Zurücklassen im Auto oder Gerät), mangelhaft bespielte CDs, CDs mit fehlerhaften oder abgebrochenen Aufnahmen, kopiergeschützte CDs, die nicht den Normen der CD­Audioindustrie entsprechen.
• Verwenden Sie ausschließlich Discs mit MP3-Dateien in einem mit diesem Gerät kompatiblen Format. Einzelheiten finden Sie auf den
• ROM-Daten werden beim Abspielen nur in Ton umgesetzt, wenn
Seiten 12-13.
es sich um Audiodateien auf einer Disc handelt.
5-DE

Vorbereitungen

CDE-9874-Serie
Drehschalter
SOURCE/
(Release)
CDE-9872-Serie
SOURCE/
Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der Rückseite des
Bedienteils) kann sich auch im normalen Betrieb erwärmen. Das ist keine Fehlfunktion.
Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn Sie es bei sich
tragen, damit es geschützt ist.
Wenn Sie das Bedienteil abnehmen, wenden Sie dabei keine zu große
Kraft auf, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann.
Aufstecken
1
Setzen Sie die rechte Seite des Bedienteils in das Hauptgerät ein. Richten Sie die Kerbe am Bedienteil an den vorstehenden Teilen am Hauptgerät aus.
2
Drücken Sie auf die linke Seite des Bedienteils, bis es fest am Hauptgerät einrastet.
(Release)

Zubehörliste

Hauptgerät..........................................................................1
Netzkabel ............................................................................1
Einbaurahmen....................................................................1
Etui ......................................................................................1
Gummikappe......................................................................1
Sechskant-Stiftschraube...................................................1
Schraube (M5 × 8) ..............................................................4
Bedienungsanleitung ....................................... 1 Ausgabe

Ein- und Ausschalten

Drücken Sie SOURCE/ , um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät lässt sich durch Drücken einer beliebigen Taste außer und (Release) einschalten.
Halten Sie SOURCE/ mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die Lautstärke auf die Stufe 12 eingestellt.

Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils

Abnehmen
1
Schalten Sie das Gerät aus.
2
Drücken Sie (Release) an der unteren linken Seite, bis das Bedienteil herausspringt.
3
Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an und ziehen Sie es heraus.
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Bedienteils, dass sich
kein Schmutz oder Staub auf den Anschlüssen und kein Fremdkörper zwischen dem Bedienteil und dem Hauptgerät befindet.
Bringen Sie das Bedienteil vorsichtig an. Halten Sie das Bedienteil
dabei an den Seiten, damit Sie nicht versehentlich irgendwelche Tasten drücken.

Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme

Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht haben.
1
Schalten Sie das Gerät aus.
2
Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
3
Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand.
1
RESET-Schalter

Einstellen der Lautstärke

Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
Anschluss an Original-Lenkradfernbedienung möglich
Sie können dieses Gerät über die Fernbedienungseinheit des Fahrzeugs bedienen, wenn ein Alpine Lenkradfernbedienungs-Adapter (optional) angeschlossen ist. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
und (nur CDE-9872-Serie), bis
6-DE

Radio

CDE-9874-Serie
TUNE/A.ME
CDE-9872-Serie
TUNE/A.ME

Rundfunkempfang

1
Drücken Sie SOURCE/ , um die TUNER­Betriebsart auszuwählen.
2
Drücken Sie wiederholt BAND/ TA, bis das gewünschte Frequenzband im Display erscheint.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3)* MW LW F1 (FM1)
* Wenn das Modell CDE-9872RE angeschlossen ist, ist der
Frequenzbereich F3 (LOW BAND).
3
Drücken Sie TUNE/A.ME, um die Einstellbetriebsart auszuwählen.
DX SEEK (Distanzbetriebsart) SEEK (Lokalbetriebsart) OFF (manuelle Betriebsart) DX SEEK
Anfangsbetriebsart ist Distanzbetriebsart.
Distanzbetriebsart:
Sender mit starken und schwachen Sendesignalen werden automatisch eingestellt (automatischer Sendersuchlauf).
Lokalbetriebsart:
Nur Sender mit starken Sendesignalen werden automatisch eingestellt (automatischer Sendersuchlauf).
Manuelle Betriebsart:
Die Frequenz wird schrittweise manuell eingestellt (manuelle Sendersuche).
SOURCE/
BAND/TA
SOURCE/
BAND/TA
FUNC./SETUP
FUNC./SETUP
Speichertasten
(1 bis 6)
Speichertasten
(1 bis 6)

Manuelle Senderprogrammierung

1
Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dann den Sender ein, der als Festsender gespeichert werden soll.
2
Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang eine der Speichertasten (1 bis 6) gedrückt, auf der Sie den Sender speichern wollen.
Der ausgewählte Sender wird gespeichert. Im Display werden der Frequenzbereich, die Speichernummer und die gespeicherte Senderfrequenz angezeigt.
Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6
Sender pro Frequenzbereich: UKW1, UKW2, UKW3, MW und LW).
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten
Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt.
Wenn die Anzeige leuchtet, schalten Sie die Anzeige durch
Drücken von FUNC./SETUP aus. Danach können Sie die Funktion ausführen.

Automatische Senderprogrammierung

1
Drücken Sie wiederholt BAND/ TA, bis das gewünschte Frequenzband im Display erscheint.
2
Halten Sie TUNE/A.ME mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Während der automatischen Senderspeicherung ändert sich die auf dem Display angezeigte Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht und speichert automatisch die sechs stärksten Sender im ausgewählten Band. Sie werden in der Reihenfolge der Signalstärke unter den Speichertasten 1 bis 6 gespeichert. Nach der automatischen Senderspeicherung stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr. 1 ein.
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet, ruft der
Tuner wieder den Sender auf, der vor dem automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.

Abstimmen eines Festsenders

1
Drücken Sie wiederholt BAND/ TA, bis das gewünschte Band im Display erscheint.
2
Drücken Sie eine beliebige Sender-Speichertaste (1 bis 6), unter der der gewünschte Radiosender
gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer und die Frequenz des gewählten Festsenders an.
Wenn die Anzeige leuchtet, schalten Sie die Anzeige durch
Drücken von FUNC./SETUP aus. Danach können Sie die Funktion ausführen.
4
Stellen Sie mit oder den gewünschten Sender ein.
Wenn Sie oder gedrückt halten, läuft die Frequenz schnell durch.
7-DE
RDS
CDE-9874-Serie
Drehschalter
//ENT
/SOUND
CDE-9872-Serie
//ENT
/AUDIO

Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfang von RDS-Sendern

RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1
Drücken Sie FUNC./SETUP, so dass die Anzeige
2
Drücken Sie 1 /AF, um die RDS-Betriebsart zu aktivieren.
3
Stellen Sie mit oder den gewünschten RDS-Sender ein.
4
Drücken Sie 1 /AF, um die RDS-Betriebsart zu deaktivieren.
5
Drücken Sie FUNC./SETUP, um den Normalbetrieb zu aktivieren.
Die Anzeige erlischt.
Bedienen Sie das Gerät, solange die Anzeige leuchtet. Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, erlischt die Anzeige .
Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende Informationen:
BAND/TA
1/AF
FUNC./SETUP
BAND/TA
1/AF
FUNC./SETUP
aufleuchtet.
PI Programmkennung PS Programmdienstname AF Verzeichnis der Alternativfrequenzen TP Verkehrsfunkprogramm TA Verkehrsfunkdurchsage EON Einblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
VIEW
VIEW

Abrufen gespeicherter RDS-Festsender

1
Drücken Sie FUNC./SETUP, so dass die Anzeige
aufleuchtet.
2
Drücken Sie 1 /AF, um die RDS-Betriebsart zu aktivieren.
3
Drücken Sie FUNC./SETUP, um den Normalbetrieb zu aktivieren.
Die Anzeige erlischt.
4
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige erloschen ist, und drücken Sie dann die Speichertaste, unter der der gewünschte RDS­Sender gespeichert ist.
Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt das Gerät automatisch eine stärkere Station aus dem AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
5
Wenn der Festsender und entsprechende Stationen des AF-Verzeichnisses nicht empfangbar sind:
Wenn die PI SEEK-Einstellung aktiviert ist (siehe „PI SEEK­Einstellung“ auf einem Sender aus dem PI-Verzeichnis (Programmkennung). Wenn im aktuellen Gebiet noch immer kein Sender empfangbar ist, zeigt das Gerät die Frequenz des Festsenders an, und die Stationsnummer verschwindet. Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders schwächer wird und nicht mehr empfangen werden kann, drücken Sie dieselbe Stationstaste noch einmal, um den Ortssender eines anderen Gebiets einzustellen.
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden Sie im
Abschnitt „Rundfunkempfang“. RDS-Sender können nur in den Bändern F1, F2 und F3 gespeichert werden.
Bedienen Sie das Gerät, solange die Anzeige leuchtet. Wenn 10
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, erlischt die Anzeige .
Seite 9), sucht das Gerät erneut nach

Empfang von RDS-Ortssendern

1
Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie die Betriebsart REGIONAL auszuwählen, und drücken Sie dann
3
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie ON oder OFF auszuwählen.
In der OFF-Betriebsart empfängt das Gerät automatisch weiter den entsprechenden RDS-Ortssender.
4
Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Drücken Sie /SOUND (nur CDE-9874-Serie) oder /AUDIO
(nur CDE-9872-Serie), um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren.
Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das
Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.
und (nur CDE-9872-Serie), um
/ /ENT.
und (nur CDE-9872-Serie), um
8-DE

PI SEEK-Einstellung

1
Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie die PI SEEK-Betriebsart auszuwählen, und drücken Sie dann
3
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie ON oder OFF auszuwählen.
4
Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Drücken Sie /SOUND (nur CDE-9874-Serie) oder /AUDIO (nur CDE-9872-Serie), um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren.
Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.
und (nur CDE-9872-Serie), um
/ /ENT.
und (nur CDE-9872-Serie), um

Empfang von Verkehrsnachrichten

1
Halten Sie BAND/ TA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, so dass die Anzeige „TA“ aufleuchtet.

Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören von Musik (CD oder Rundfunkprogramm)

1
Halten Sie BAND/TA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, so dass die Anzeige „TA“ aufleuchtet.
2
Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist, drücken Sie Sender auszuwählen.
Sobald eine Durchsage empfangen wird, schaltet das Gerät den Ton des CD-Spielers bzw. des UKW-Programms stumm. Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann wieder auf CD-Wiedergabe bzw. normalen Rundfunkempfang um.
Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind:
Bei CD-Wiedergabe: Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt das Gerät automatisch zu einem Verkehrsfunksender auf einer anderen Frequenz.
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced Other
Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert. Die Anzeige „EON“ leuchtet, während ein RDS EON-Sender empfangen wird. Wenn der empfangene Sender keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der Empfänger stattdessen automatisch einen entsprechenden Verkehrsfunksender ein, wenn eine Verkehrsfunkdurchsage einsetzt.
oder , um den gewünschten
2
Drücken Sie bzw. , um den gewünschten Verkehrsfunksender einzustellen.
Wenn ein Sender mit Verkehrsinformationen eingestellt wird, leuchtet die Anzeige „TP“ auf. Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden automatisch empfangen und wiedergegeben. Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet werden, verbleibt das Gerät im Bereitschaftszustand für Verkehrsfunkempfang. Wenn eine Verkehrsmeldung beginnt, empfängt das Gerät sie automatisch und in der Anzeige erscheint 5 Sekunden lang „TRF-INFO“. Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht nicht hören möchten, tippen Sie BAND/ abzubrechen. Das Gerät schaltet dabei auf Verkehrsfunk­Empfangsbereitschaft zurück und gibt die nächste Durchsage automatisch wieder.
Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät die neue Einstellung. Die nächste Verkehrsfunk-Durchsage wird danach automatisch mit der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
Bei TA-Betrieb stellt der Suchlauf (SEEK) nur TP-Sender ein.
TA leicht an, um den Empfang
3
Halten Sie BAND/TA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Verkehrsfunkempfang zu deaktivieren.
Die Anzeige „TA“ erlischt.

Anzeigen von Radiotext-Informationen

Text-Informationen von einem Rundfunksender können auf dem Display angezeigt werden.
Drücken Sie VIEW, während in der Radiobetriebsart ein UKW-Sender (FM) eingestellt ist, um die Anzeige von Radiotext einzustellen.
Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck.
Wenn PS (Programmdienstname) angezeigt wird:
PS (Programmdienstname)* RADIOTEXT PS (Programmdienstname)
* Wenn Sie VIEW mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten,
während in der Radiobetriebsart PS angezeigt wird, wird die Frequenz 5 Sekunden lang angezeigt.
Wenn PS (Programmdienstname) nicht angezeigt wird:
FREQUENZ RADIOTEXT FREQUENZ
Das Display zeigt einige Sekunden lang „WAITING“ an, wonach die empfangene Text-Information über das Display rollt.
Wenn keine Text-Information ausgestrahlt wird oder der Text nicht
einwandfrei empfangen wird, erscheint „NO TEXT“ auf dem Display.
9-DE

CD/MP3

CDE-9874-Serie
/ESC
//ENT
/SOUND
Drehschalter
CDE-9872-Serie
/ESC
//ENT
/AUDIO
SOURCE/
SOURCE/
3
Drücken Sie oder , um den gewünschten Titel bzw. die gewünschte Datei auszuwählen.
Zurück zum Anfang des aktuellen Titels (der aktuellen Datei):
Drücken Sie .
Schneller Rücklauf:
Halten Sie gedrückt.
Weiter zum Anfang des nächsten Titels (der nächsten Datei):
Drücken Sie .
Schneller Vorlauf:
Halten Sie gedrückt.
4
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
/ /ENT.
Wenn Sie / /ENT nochmals drücken, wird die
2
/AF
1
/AF
1
4 5
4 5
2
VIEW
VIEW
Wiedergabe fortgesetzt.
5
Um die Disc auszuwerfen, drücken Sie .
Nehmen Sie eine CD nicht heraus, während sie noch ausgeworfen
wird. Legen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig ein. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Wenn sich die CD nicht auswerfen lässt, halten Sie mindestens 2
Sekunden lang
Die Anzeige „DISC IN“ leuchtet, wenn eine Disc eingelegt wird.
Mit diesem CD-Player können CDs wiedergegeben werden, die
Audio- und MP3-Daten enthalten.
Bei der Wiedergabe von MP3-Daten werden als Titel die auf der Disc
aufgezeichneten Dateinummern angezeigt.
Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt,
wenn eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable Bitrate) wiedergegeben wird.
MP3-Wiedergabe-Anzeige
Die Ordner- und die Dateinummer werden wie unten beschrieben angezeigt.
gedrückt.

Wiedergabe

1
Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Die Disc wird automatisch in das Gerät eingezogen und die Anzeige „DISC IN“ leuchtet.
Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie SOURCE/ , um auf DISC-Betrieb umzuschalten.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet.
TUNER DISC AUX*1 iPod*2/AUX+*3 BT AUDIO*4
TUNER
*1Nur CDE-9874-Serie. Schlagen Sie dazu unter „Verwenden des
AUX-Eingangs (nur CDE-9874-Serie)“ nach (
*2Nur wenn der iPod angeschlossen und AUX+ SETUP auf OFF
gesetzt ist, gelten die Anweisungen unter „Einstellen des AUX+ SETUP-Modus“ (
*3Wird nur angezeigt, wenn AUX+ SETUP auf ON gesetzt ist. Schlagen
Sie dazu unter „Einstellen des AUX+ SETUP-Modus“ ( nach.
*4Wird nur angezeigt, wenn BT IN auf BT ADAPTER gesetzt ist.
Schlagen Sie dazu unter „Bluetooth-Einstellung“ nach (
2
Drücken Sie bei der MP3-Wiedergabe 1 /AF oder
2, um den gewünschten Ordner auszuwählen.
Wenn Sie 1 /AF oder 2 gedrückt halten, wechseln die Ordner kontinuierlich.
Seite 18).
Seite 16).
Seite 18)
Seite 17).
F101 T103
Anzeige der Ordnernummer
Drücken Sie VIEW, um die Anzeige zu wechseln. Informationen zum
Wechsel der Anzeige finden Sie unter „Anzeigen von Text“ (

Repeat-Modus

Drücken Sie 4, um den gerade wiedergegebenen Titel nochmals wiedergeben zu lassen.
Der Titel (bzw. die Datei) wird nochmals wiedergegeben.
Drücken Sie 4 erneut, um die Repeat-Funktion zu deaktivieren.
CD-Betrieb:
: Nur ein Titel wird nochmals wiedergegeben.
(aus)
MP3-Modus:
: Nur eine Datei wird nochmals wiedergegeben.
: Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals
wiedergegeben.
(aus)
Anzeige der Dateinummer
Seite 15).
10-DE

Zufallswiedergabe (M.I.X.)

Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb 5 .
Die Titel (Dateien) auf der Disc werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Zum Beenden der M.I.X.-Wiedergabe drücken Sie nochmals
5 .
CD-Betrieb:
: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
(aus)

Suche nach Datei/Ordnername (bei MP3)

Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht und angezeigt werden.
1
Drücken Sie während der MP3-Wiedergabe /ESC, um die Suchfunktion zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um die Ordnernamen- oder Dateinamen­Suchfunktion auszuwählen, und drücken Sie dann
/ /ENT.
und (nur CDE-9872-Serie),
MP3-Modus:
: Nur die Dateien in einem Ordner werden in
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
: Die Dateien werden in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
(aus)

Suchen anhand von CD-Text

Auf Discs mit CD-Text können Musiktitel nach ihren als CD-Text aufgezeichneten Titeln gesucht und wiedergegeben werden. Bei Discs ohne CD-Text werden Musiktitel nach ihren Titelnummern gesucht.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe /ESC.
Die Suchfunktion wird aktiviert.
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um den gewünschten Titel auszuwählen, und drücken Sie dann
Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.
Halten Sie /ESC während der Suchfunktion mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion ausführen.
Die Suche anhand von CD-Text ist bei der M.I.X.-Wiedergabe nicht möglich.
und (nur CDE-9872-Serie),
/ /ENT.
Ordnernamen-Suchfunktion
3
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um den gewünschten Ordner auszuwählen.
4
Halten Sie / /ENT mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die erste Datei in dem ausgewählten Ordner wiederzugeben.
Halten Sie /ESC während der Suchfunktion mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion ausführen.
Um in der Ordner-Suchfunktion nach Dateien zu suchen, drücken Sie
/ /ENT. So können Dateien im Ordner gesucht werden.
Drücken Sie /SOUND (nur CDE-9874-Serie) oder /AUDIO
(nur CDE-9872-Serie), um die Ordner-Suchfunktion in Schritt 3 zu beenden und die Dateinamen-Suchfunktion auszuwählen.
Der Stammordner wird als „ “ angezeigt.
Bei der M.I.X.-Wiedergabe kann die Ordnernamen-Suchfunktion
nicht verwendet werden.
Dateinamen-Suchfunktion
3
Drücken Sie 1 /AF oder 2, um einen anderen Ordner auszuwählen.
4
Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie den Drehschalter drehen (nur CDE-9874-Serie) oder und drücken (nur CDE-9872-Serie).
5
Drücken Sie / /ENT, um die ausgewählte Datei wiederzugeben.
Halten Sie /ESC während der Suchfunktion mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion ausführen.
Drücken Sie während der Suchfunktion /SOUND (nur
CDE-9874-Serie) oder /AUDIO (nur CDE-9872-Serie), um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren.
Bei der M.I.X.-Wiedergabe kann die Dateinamen-Suchfunktion nicht
verwendet werden.
und (nur CDE-9872-Serie),
11-DE

Schnellsuche (nur CDE-9874-Serie)

Sie können nach Titeln bzw. Dateien suchen.
1
Halten Sie /ESC in der CD/MP3-Betriebsart mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Schnellsuche zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter, um einen gewünschten Titel (Datei) auszuwählen.
Der ausgewählte Titel wird sofort wiedergegeben.
Halten Sie /ESC während der Suchfunktion mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion ausführen.

Erläuterungen zu MP3

VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3-Daten) bzw. das Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig davon, ob es kostenlos oder gegen eine Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die Bestimmungen des Urheberrechts und internationaler Verträge untersagt.
Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für „MPEG-1 Audio Layer 3“, ist ein von der ISO, der International Standardization Organization, und der MPEG, einer Gemeinschaftsinstitution der IEC, definierter Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten. Mit der MP3-Codierung lassen sich sehr hohe Komprimierungsraten erzielen und Musikdateien auf bis zu ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe reduzieren. Trotzdem entspricht die Tonqualität solcher Dateien beinahe der von CDs. Beim MP3-Format werden die hohen Komprimierungsraten durch die Unterdrückung von Tönen erzielt, die für das menschliche Ohr ohnehin nicht hörbar sind oder durch andere Töne verdeckt werden.
Verfahren zum Erstellen von MP3-Dateien
Audiodaten werden mithilfe von Software mit MP3-Codecs komprimiert. Einzelheiten zum Erstellen von MP3-Dateien schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen Software nach. Die MP3-Dateien, die Sie mit diesem Gerät wiedergeben können, weisen die Dateierweiterung „mp3“ auf. Dateien ohne Erweiterung können nicht wiedergegeben werden.
Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten
MP3
Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
Bitraten: 8 - 320 kbps
Die Wiedergabe erfolgt bei manchen Abtastraten möglicherweise nicht korrekt.
ID3-Tags
Das Gerät unterstützt ID3-Tags v1 und v2. Wenn Tag-Daten in einer MP3-Datei enthalten sind, können mit diesem Gerät die in den ID3-Tag-Daten enthaltenen Namen von Titeln, Interpreten und Alben angezeigt werden.
Mit diesem Gerät können nur alphanumerische Single-Byte­Zeichen (bis zu 30 bei ID3-Tags) und der Unterstrich angezeigt werden. Bei nicht unterstützten Zeichen wird „NO SUPPORT“ angezeigt. Je nach Inhalt werden die Taginformationen möglicherweise nicht richtig angezeigt.
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Herstellen von MP3-Discs
Zunächst werden MP3-Dateien vorbereitet und dann mit einer CD-R-Schreibsoftware auf eine CD-R oder CD-RW geschrieben. Eine Disc kann bis zu 510 Dateien/Ordner (einschließlich Stammordnern) enthalten. Die maximale Ordnerzahl liegt bei
255. Die Wiedergabe wird möglicherweise nicht durchgeführt, wenn eine Disc die oben aufgeführten Beschränkungen übersteigt.
Unterstützte Datenträger
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs abspielen.
Unterstützte Dateisysteme
Dieses Gerät unterstützt CDs, die gemäß ISO9660, Stufe 1 oder 2, formatiert wurden.
Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen. Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des
Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Die Anzahl der Zeichen für Ordner-/Dateinamen ist beschränkt.
Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A-Z (Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und ,_‘ (Unterstrich) zulässig.
Mit diesem Gerät können auch Discs in den Standards Joliet, Romeo usw. abgespielt werden, sofern diese der ISO9660 entsprechen. Manchmal werden jedoch die Dateinamen, die Ordnernamen usw. nicht korrekt angezeigt.
Unterstützte Formate
Dieses Gerät unterstützt CD-ROM XA, Mixed-Mode-CDs, erweiterte CDs (CD-Extra) und Multi-Session-CDs. CDs, die mit der Option „Track At Once“ (Aufzeichnen eines ganzen Titels auf einmal) oder dem Paketschreibverfahren beschrieben wurden, können mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben werden.
Reihenfolge der Dateien
Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
Stammordner
Ordner MP3-Datei
* Die Nummer des Ordners/der Name des Ordners wird nicht
angezeigt, wenn in dem Ordner keine Datei enthalten ist.
12-DE
Terminologie
Bitrate
Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die Codierung. Je höher die Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei einer höheren Bitrate auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) werden. Bei Musik-CDs wird zum Beispiel eine Abtastrate von 44,1 kHz verwendet. Dies bedeutet, dass der Ton
44.100 mal pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) wird. Je höher die Abtastrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings ist bei einer höheren Abtastrate auch die Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVE-Dateien (AIFF) und anderen Audiodateien in ein bestimmtes Audiokompri­mierungsformat.
Tag
Informationen wie Titelnamen, die Namen von Interpreten, die Namen von Alben usw., die in MP3-Dateien enthalten sind.
Stammordner
Der Stammordner (oder das Stammverzeichnis) befindet sich im Dateisystem ganz oben. Der Stammordner enthält alle weiteren Ordner und Dateien. Er wird automatisch für alle gebrannten Discs erstellt.

Klangeinstellung

CDE-9874-Serie
Drehschalter (AUDIO/LOUD)
/ESC
CDE-9872-Serie
/ESC
/AUDIO/SOUND
SOURCE/
/SOUND
SOURCE/
BAND/TA
BAND/TA

Bässe-/Höhen-/Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/ Loudness/Defeat

1
Drücken Sie den Drehschalter (AUDIO) (nur CDE-9874-Serie) oder /AUDIO (nur CDE-9872­Serie) so oft, bis die gewünschte Betriebsart ausgewählt ist.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
SUBW*1 BASS TREBLE BAL FADER LOUD*2
DEFEAT VOLUME SUBW
Subwoofer: 0 ~ +15 Bass (Pegel): –7 ~ +7 Treble (Pegel): –7 ~ +7 Balance: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Loudness: ON/OFF Defeat: ON/OFF Volume: 0 ~ 35
Wenn nicht innerhalb von 5 Sekunden nach der Auswahl der
Betriebsart SUBW, BASS, TREBLE, BAL, FADER, LOUD oder DEFEAT eine Funktion durchgeführt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Normalbetrieb um.
Loudness bewirkt eine Anhebung der hohen und tiefen Tonfrequenzen
bei niedriger Hörlautstärke. Diese Betonung gleicht das bei kleinen Lautstärkepegeln Bässen und Höhen gegenüber weniger empfindliche Wahrnehmungsvermögen des menschlichen Gehörs aus. Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON gesetzt ist.
*1Wenn der Subwoofer ausgeschaltet ist (OFF), können Sie den
Subwoofer-Pegel nicht einstellen.
*2nur CDE-9872-Serie.
13-DE
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um in den einzelnen Betriebsarten den gewünschten Klang einzustellen.
Wenn Sie DEFEAT auf ON setzen, werden die zuvor vorgenommenen Einstellungen für BASS und TREBLE auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
und (nur CDE-9872-Serie),
Verwenden der Loudness-Funktion beim CDE-9874-Serie
Halten Sie den Drehschalter (LOUD) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Loudness-Funktion ein- oder auszuschalten.
Die Basspegeleinstellungen werden für jede Quelle (UKW, MW (LW),
CD usw.) getrennt gespeichert, bis die Einstellung geändert wird. Die für eine Tonquelle vorgenommenen Einstellungen für Bassfrequenz und Bassbandbreite gelten auch für alle anderen Tonquellen (UKW, MW (LW), CD usw.).
Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON
gesetzt ist.
*1Sie können die Anpassung auch durch Drücken des Drehschalter
(nur CDE-9874-Serie) oder von /AUDIO (nur CDE-9872-Serie) vornehmen. Schlagen Sie dazu bitte unter „Bässe-/Höhen-/ Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/ Loudness/Defeat“ nach (
Seite 13).

Einstellen der Bässe

Sie können die Betonung der Bassfrequenz ändern und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.
1
-1 Halten Sie SOUND mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Klangeinstellungsfunktion einzuschalten (nur CDE-9872-Serie).
1
-2 Drücken Sie so oft oder
SOUND
BASS ausgewählt ist.
BASS TREBLE HPF BASS
(nur CDE-9872-Serie), bis die Betriebsart
Einstellen der Bassmittenfrequenz
2
-1 Drücken Sie BAND/TA, um die gewünschte Bassmittenfrequenz auszuwählen.
80 Hz 100 Hz 200 Hz 60 Hz 80 Hz
Betont die angezeigten Bassfrequenzbereiche.
Einstellen der Bassbandbreite
2
-2 Drücken Sie SOURCE/ , um die gewünschte Bassbandbreite einzustellen.
(Schmal)
/SOUND
(nur CDE-9874-Serie)
(Breit)

Einstellen der Höhen

Sie können die Betonung der Höhenfrequenz ändern und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.
1
-1 Halten Sie SOUND mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Klangeinstellungsfunktion einzuschalten (nur CDE-9872-Serie).
1
-2 Drücken Sie so oft /SOUND (nur CDE-9874­Serie) oder SOUND (nur CDE-9872-Serie), bis die Betriebsart TREBLE ausgewählt ist.
BASS TREBLE HPF BASS
Einstellen der Höhenmittenfrequenz
2
-1 Drücken Sie BAND/TA, um die gewünschte Höhenfrequenz auszuwählen.
10,0 kHz 12,5 kHz 15,0 kHz 17,5 kHz 10,0 kHz
Betont die angezeigten Höhenfrequenzbereiche.
Einstellen des Höhenpegels
2
-2*2Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874­Serie) oder drücken Sie Serie), um den gewünschten Höhenpegel (–7~+7) auszuwählen.
Sie können den Höhenpegel anheben.
und (nur CDE-9872-
Ändert die Bandbreite der Bassbetonung in breit oder schmal. Bei einer breiteren Einstellung wird ein breiter Frequenzbereich direkt über- und unterhalb der Mittenfrequenz betont. Bei einer schmaleren Einstellung werden nur die Frequenzen in der Nähe der Mittenfrequenz betont.
Einstellen des Basspegels
2
-3*1Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874­Serie) oder drücken Sie Serie), um den gewünschten Basspegel (–7~+7) auszuwählen.
Sie können den Basspegel anheben oder abschwächen.
3
Halten Sie /ESC mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Wenn 15 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das
Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.
und (nur CDE-9872-
14-DE
3
Halten Sie /ESC mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Wenn 15 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das
Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.
Die Höhenpegeleinstellungen werden für jede Quelle (UKW, MW
(LW), CD usw.) getrennt gespeichert, bis die Einstellung geändert wird. Die für eine Tonquelle vorgenommenen Einstellungen für hohe Frequenzen und Höhenbandbreite gelten auch für alle anderen Tonquellen (UKW, MW (LW), CD usw.).
Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON
gesetzt ist.
*2Sie können die Anpassung auch durch Drücken des Drehschalter
(nur CDE-9874-Serie) oder von /AUDIO (nur CDE-9872-Serie) vornehmen. Schlagen Sie dazu unter „Bässe-/Höhen-/ Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)/ Loudness/Defeat“ nach (
Seite 13).

Einstellen des Hochpass-Filters

Der Hochpass-Filter dieses Geräts kann nach Ihrem persönlichen Geschmack eingestellt werden.
1
-1 Halten Sie SOUND mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Klangeinstellungsfunktion einzuschalten (nur CDE-9872-Serie).
1
-2 Drücken Sie so oft /SOUND (nur CDE-9874­Serie) oder SOUND (nur CDE-9872-Serie), bis die Betriebsart HPF ausgewählt ist.
BASS TREBLE HPF BASS
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um die gewünschte HPF-Frequenz auszuwählen.
OFF 80 Hz 120 Hz 160 Hz
Alle Frequenzen oberhalb der ausgewählten Grenzfrequenz werden ausgegeben.
3
Halten Sie /ESC mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Wenn 15 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das
Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.
Die Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON
gesetzt ist.
und (nur CDE-9872-Serie),

Weitere Funktionen

CDE-9874-Serie
SOURCE/
VIEW
CDE-9872-Serie
SOURCE/
VIEW

Anzeigen von Text

Textinformationen, zum Beispiel der CD-Name und der Titelname, werden angezeigt, wenn eine CD mit CD-Text wiedergegeben wird. Außerdem können bei der Wiedergabe von MP3-Dateien der Ordnername, der Dateiname, die Tags usw. angezeigt werden.
Drücken Sie VIEW.
Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck.
Wenn TEXT SCR auf SCR MANU gesetzt ist, halten Sie VIEW
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin läuft der aktuelle Text einmal durch (außer im Radiobetrieb).
Display beim Rundfunkempfang: Wenn PS (Programmdienstname) angezeigt wird
PS (Programmdienstname)*1 RADIOTEXT PS (Programmdienstname)
Wenn PS (Programmdienstname) nicht angezeigt wird
FREQUENZ RADIOTEXT FREQUENZ
Display bei CD-Betrieb:
TITELNR./VERSTRICHENE ZEIT TEXT (CD-NAME)*2 TEXT (TITELNAME)*2 TITELNR./VERSTRICHENE ZEIT
Display bei MP3-Betrieb:
DATEINR./VERSTRICHENE ZEIT ORDNERNR./DATEINR. ORDNERNAME DATEINAME INTERPRETENNAME*3 ALBUMNAME*3 TITELNAME*3 DATEINR./VERSTRICHENE ZEIT
Display bei BT AUDIO-Betrieb:
Folgende Anzeige erscheint nur, wenn ein Telefon oder Bluetooth-Streaming-Gerät mit Metadatenfunktion ordnungsgemäß über ein Bluetooth-Schnittstellenmodul (Alpine KCE-300BT) (separat erhältlich) angeschlossen ist. Erläuterungen zur Bluetooth-Box finden Sie in der Bedienungsanleitung zum KCE-300BT.
15-DE
SPEICHERNR. INTERPRETENNAME*3 ALBUMNAME*3 TITELNAME*3 SPEICHERNR.
*1Wenn Sie VIEW im PS-Anzeigemodus mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt halten, wird 5 Sekunden lang die Frequenz angezeigt. *2Wird während der Wiedergabe einer CD mit CD-Text angezeigt. *3ID3-Tag
Wenn eine MP3-Datei ID3-Tag-Informationen enthält, werden alle
ID3-Tag-Informationen angezeigt (z.B. Titelname, Interpretenname
und Name des Albums). Alle anderen Tag-Daten werden ignoriert.

Verwenden des AUX-Eingangs (nur CDE-9874-Serie)

Sie können einen tragbaren Musik-Player usw. anschließen, indem Sie ihn einfach mit dem Eingang am Bedienteil verbinden. Dazu ist ein optionales Adapterkabel erforderlich (Standard-Cinchkabel zu Miniphonostecker (ø 3,5 mm) oder Miniphonostecker (ø 3,5 mm) zu Miniphonostecker (ø 3,5 mm)).
Hinweis zur Anzeige im Display
Wenn Text angezeigt wird, leuchten je nach Betriebsart die
folgenden Anzeigen.
Anzeige/
Betriebsart
*1Tag-Information
Wenn es keine Tag-Informationen gibt, wird „ARTIST“/„ALBUM“/
„SONG“ angezeigt. *2Der Stammordner wird als „FOLDER“ angezeigt. *3Wenn die Disc keinen Text (Disc-Name oder Titelname) enthält, wird
„DISC TEXT“/„TRACK TEXT“ angezeigt.
CD-Betrieb MP3-Modus
––
––
Te xt (Discname* wird angezeigt
Te xt (Titelname* wird angezeigt
Ordnername*2 wird angezeigt
Interpreten­name* angezeigt
Albumname*1
3
)
wird angezeigt
Titelname*1/
3
)
Dateiname wird angezeigt
1
wird
Interpreten­name* angezeigt
Albumname*1 wird angezeigt
Titelname*1 wird angezeigt
iPod-Modus/
BT AUDIO
––
1
wird
Hinweis zu „Text“
Text:
Textkompatible CDs enthalten Textinformationen, zum Beispiel den Disc-Namen sowie die Titelnamen. Solche Textinformationen werden in diesem Handbuch als „Text“ bezeichnet.
Manche Zeichen werden an diesem Gerät je nach Art der Zeichen
unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
„NO SUPPORT“ wird angezeigt, wenn die gewünschten
Textinformationen an diesem Gerät nicht angezeigt werden können.
Je nach Inhalt werden die Text- oder Taginformationen
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Drücken Sie SOURCE/ und wählen Sie die Betriebsart AUX aus, um den Ton vom tragbaren Gerät abzuspielen.
TUNER DISC AUX*1 iPod*2/AUX+*3 BT AUDIO*4
TUNER
*1nur CDE-9874-Serie. *2Nur wenn der iPod angeschlossen und AUX+ SETUP auf OFF
gesetzt ist, gelten die Anweisungen unter „Einstellen des AUX+ SETUP-Modus“ (
*3Wird nur angezeigt, wenn AUX+ SETUP auf ON gesetzt ist. Schlagen
Sie dazu unter „Einstellen des AUX+ SETUP-Modus“ ( nach.
*4Wird nur angezeigt, wenn BT IN auf BT ADAPTER gesetzt ist.
Schlagen Sie dazu unter „Bluetooth-Einstellung“ nach (
Portabler Player usw.
Seite 18).
Hauptgerät
oder
Optionales Adapterkabel (Chinchstecker [rot, weiß], Ministecker mit ø 3,5 mm) oder (Ministecker mit ø 3,5 mm).
Seite 18)
Seite 17).
16-DE

SETUP

Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Über den SETUP-Modus können die Einstellung des Klangs, die Einstellung der Anzeige usw. geändert werden.
CDE-9874-Serie
Drehschalter (AUDIO)
//ENT
CDE-9872-Serie
//ENT
/AUDIO
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 durch, um einen der zu ändernden SETUP-Modi auszuwählen. Weitere Informationen zum ausgewählten SETUP-Element finden Sie in dem entsprechenden Abschnitt weiter unten.
1
Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um das gewünschte SETUP-Menü auszuwählen, und drücken Sie dann
(Beispiel: Wählen Sie SUBWOOFER.)
BT IN*1 FM-LEVEL REGIONAL*2 PI SEEK*3 DIMMER*4 SUBWOOFER (SUBW SYS) *5 PLAY MODE INT MUTE*6 SCROLLTYPE TEXT SCR POWER IC AUX+ SETUP AUX NAME*7 DEMO BT IN
*1Wird nur angezeigt, wenn INT MUTE auf OFF gesetzt und eine
andere Betriebsart als BT AUDIO eingestellt ist. *2Schlagen Sie dazu unter „Empfang von RDS-Ortssendern“ nach
(
Seite 8). *3Schlagen Sie dazu unter „PI SEEK-Einstellung“ nach (Seite 9). *4nur CDE-9874RB. *5Wird nur angezeigt, wenn SUBW auf ON gesetzt ist. *6Wird nur angezeigt, wenn BT IN auf OFF gesetzt ist. *7nur CDE-9874-Serie.
3
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um die Einstellung zu ändern.
(Beispiel: Wählen Sie SUBW ON oder SUBW OFF.)
/SOUND
SOURCE/
FUNC./SETUP
FUNC./SETUP
und (nur CDE-9872-Serie),
/ /ENT.
und (nur CDE-9872-Serie),
4
Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Drücken Sie /SOUND (nur CDE-9874-Serie) oder /AUD IO
(nur CDE-9872-Serie), um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren.
Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das
Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück.

Bluetooth-Einstellung

Einstellen der Bluetooth-Verbindung (BT IN)

BT ADAPTER / BT OFF (Anfangseinstellung)
Wenn Sie eine optionale Bluetooth-Box (KCE-300BT) anschließen, können Sie über ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon mit der Freisprechfunktion telefonieren. Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Bluetooth-Box (KCE-300BT) angeschlossen ist und Sie die Bluetooth-Funktion verwenden wollen. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur optionalen Bluetooth-Box (KCE-300BT). Stellen Sie ADAPTER ein, wenn die Bluetooth-Box (KCE-300BT) angeschlossen ist.
Die Taste PHONE kann nur verwendet werden, wenn die optionale
Bluetooth-Box (KCE-300BT) angeschlossen ist.

Einstellung des Klangs

Einstellen der UKW-Vorverstärkung

FM-LV HI (werkseitige Einstellung) / FM-LV LOW
Wenn die Lautstärkeunterschiede zwischen CD-Wiedergabe und UKW-Empfang zu groß sind, korrigieren Sie den UKW-Signalpegel.

Ein- und Ausschalten des Subwoofers

SUBW ON (werkseitige Einstellung) / SUBW OFF
Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, gehen Sie wie in den Schritten unten erläutert vor und stellen Sie den Pegel für die Subwooferwiedergabe ein.
1 Drücken Sie im Normalbetrieb wiederholt den
Drehschalter (AUDIO) (nur CDE-9874-Serie) oder
/AUDIO (nur CDE-9872-Serie), um den SUBW-Modus
auszuwählen.
SUBW BASS TREBLE BAL FADER LOUD*1
DEFEAT VOLUME SUBW
2 Passen Sie den Pegel an, indem Sie den Drehschalter
drehen (nur CDE-9874-Serie) oder (nur CDE-9872-Serie).
*1nur CDE-9872-Serie.

Einstellen des Subwoofer-Systems

SUBW SYS 1 (werkseitige Einstellung) / SUBW SYS 2
Wählen Sie entweder SYS 1 oder SYS 2 für den gewünschten Subwoofer-Effekt aus.
SUBW SYS 1: Der Subwoofer-Pegel hängt von der
SUBW SYS 2: Der Subwoofer-Pegel ist unabhängig von der
Gesamtlautstärke ab.
Gesamtlautstärke. Wenn die Lautstärke beispielsweise niedrig eingestellt ist, ist der Subwoofer immer noch gut zu hören.
und drücken

Einstellen der Anzeige

Dimmer-Regelung (nur CDE-9874RB)

DIM AUTO (werkseitige Einstellung) / DIM MANUAL
Wenn die Displaybeleuchtung bei eingeschaltetem Fahrlicht gedämpft werden soll, schalten Sie die DIMMER-Funktion auf AUTO. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn Sie die Tastenbeleuchtung des Geräts nachts als zu hell empfinden.
17-DE

Einstellen des Textdurchlaufs

SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (werkseitige Einstellung)
Für das Scrollen können zwei Einstellungen ausgewählt werden. Sie können die gewünschte Scroll-Art auswählen.
SCR TYPE1: Die Zeichen laufen jeweils einzeln von rechts
SCR TYPE2: Die Wörter werden jeweils aus einzelnen
nach links.
Zeichen von links nach rechts aufgebaut. Wenn die Anzeige voll ist, wird sie gelöscht und die verbleibenden Wörter werden auf die gleiche Art angezeigt, bis alle Wörter des Titels angezeigt wurden.

Scroll-Einstellung (TEXT SCR)

SCR AUTO / SCR MANU (werkseitige Einstellung)
Dieser CD-Spieler kann die Disc- und Titelnamen durchlaufen lassen, die auf CD-TEXT-Discs aufgenommen sind, ebenso wie die Textinformationen von MP3-Dateien, Ordnernamen und Tags.
SCR AUTO: CD-Textinformationen, Textinformationen zu
SCR MANU: Der Text läuft im Display nur einmal durch,
CD-Textinformationen, Ordnernamen, Dateinamen und Tags werden
im Display durchlaufend angezeigt.
Ordner- und Dateinamen sowie Tags laufen automatisch im Display durch.
wenn eine CD eingelegt wird, wenn der Titel wechselt, usw.

Demonstration

DEMO ON / DEMO OFF (werkseitige Einstellung)
Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display.
Zum Beenden der Demo-Betriebsart stellen Sie DEMO OFF ein.
CDE-9874-Serie:
Vo rn e
Verstärker
Verstärker
CDE-9872-Serie:
Verstärker
POW ON: Die Lautsprecher werden über den
eingebauten Verstärker angesteuert.
links
Vo rn e rechts
Hinten links
Hinten rechts
Vo rn e links
Vo rn e rechts
Lautsprecher
RECHTER FRONT­LAUTSPRECHER
RECHTER HECK­LAUTSPRECHER
Vo rn e rechts
Hinten rechts
MP3

Wiedergabe von MP3-Daten (PLAY MODE)

CD-DA (werkseitige Einstellung) / CDDA/MP3
Dieses Gerät kann CDs wiedergeben, die sowohl CD- als auch MP3­Daten enthalten (erstellt im Enhanced CD (CD Extra)-Format). In einigen Situationen kann die Wiedergabe der Enhanced-CD aber schwierig sein. In diesen Fall können Sie die Wiedergabe von nur einer einzigen Sitzung auswählen, die die CD-Daten enthält. Wenn eine Disc CD-Daten und MP3-Daten enthält, beginnt die Wiedergabe mit dem CD-Datenbereich der Disc.
CD-DA: Nur die CD-Daten in Sitzung 1 können
CDDA/MP3: Es können CD-Daten, MP3-Dateien im Mixed-
wiedergegeben werden.
Mode und Multi-Session-Discs wiedergegeben werden.
Führen Sie diese Einstellung durch, bevor Sie eine Disc einlegen.
Wenn bereits eine Disc eingelegt wurde, entfernen Sie sie zuerst.

Externes Gerät

Ein- und Ausschalten der Stummschaltung (INT MUTE)

MUTE ON / MUTE OFF (werkseitige Einstellung)
Wenn ein Gerät mit Unterbrechungsfunktion angeschlossen ist, wird der Ton automatisch stummgeschaltet, sobald ein Unterbrechungssignal von dem Gerät eingeht.

Anschließen an einen externen Verstärker (POWER IC)

POW ON (werkseitige Einstellung) / POW OFF
Wenn ein externer Verstärker angeschlossen ist, lässt sich die Tonqualität verbessern, indem Sie die Stromversorgung des internen Verstärkers unterbrechen.
POW OFF: Verwenden Sie diesen Modus, wenn über den
Ausgang dieses Geräts ein externer Verstärker betrieben wird. Bei dieser Einstellung ist der interne Verstärker des Hauptgeräts auf AUS geschaltet und kann keine Lautsprecher ansteuern.
LINKER HECK­LAUTSPRECHER
LINKER FRONT­LAUTSPRECHER
Hinten links
Vo rn e links
Wenn interne Verstärker auf OFF gesetzt ist, erfolgt am System keine
Tonwiedergabe.

Einstellen des AUX+ SETUP-Modus

AUX+ ON / AUX+ OFF (werkseitige Einstellung)
Ein externes Gerät (zum Beispiel ein tragbarer Musik-Player) kann an den iPod-Direktanschluss an diesem Gerät angeschlossen werden. Dazu ist ein iPod Direct/RCA-Schnittstellenkabel (optional) erforderlich.
Es ist nicht möglich, einen tragbaren Musik-Player und einen iPod gleichzeitig an den iPod-Direktanschluss anzuschließen.
AUX+ ON : Setzen Sie die Einstellung auf ON, wenn ein
AUX+ OF F: Setzen Sie die Einstellung auf OFF, wenn ein iPod
tragbares Gerät angeschlossen ist. Wenn Sie
SOURCE/
der Ton des tragbaren Geräts in das Gerät eingespeist.
angeschlossen ist.
drücken und AUX+ auswählen, wird
Einstellen der AUX NAME-Betriebsart (nur CDE-9874­Serie)
AUXILIARY *1(werkseitige Einstellung) / TV / DVD / PORTABLE*
2
/ GAME
Sie können die AUX NAME-Anzeige im SETUP-Modus ändern.
*1 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, wird am Gerät AUX
angezeigt.
*2 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, wird am Gerät PMD
angezeigt.
18-DE

iPod® (optional)

CDE-9874-Serie
/ESC
//ENT
Drehschalter
SOURCE/
/SOUND
CDE-9872-Serie
/ESC
/
/ENT
SOURCE/
/AF
1
/AF
1
4 5 6
2
Speichertasten
(1 bis 6)
4 5
2
6
VIEW

Wiedergabe

1
Drücken Sie SOURCE/ , um in den iPod-Modus zu schalten.
2
Drücken Sie oder , um den gewünschten Titel auszuwählen.
Rückkehr zum Anfang des aktuellen Titels:
Drücken Sie .
Schneller Rücklauf des aktuellen Titels:
Halten Sie gedrückt.
Sprung zum Anfang des nächsten Titels:
Drücken Sie .
Schneller Vorlauf des aktuellen Titels:
Halten Sie gedrückt.
3
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie
/ /ENT.
Wenn Sie / /ENT nochmals drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Ein Titel, der auf dem iPod wiedergegeben wurde, während er an
dieses Gerät angeschlossen war, wird nach der Trennung ab der Stelle weiter wiedergegeben, an der er angehalten wurde.
Wenn eine Episode aus einem ausgewählten Podcast wiedergegeben
wird, können Sie die Episode wechseln, indem Sie 1 drücken.
Eine Episode kann mehrere Kapitel enthalten. Zwischen den
Kapiteln können Sie durch Drücken von
/AF oder 2
oder wechseln.
/AUDIO
Ein iPod® kann über das proprietäre ALPINE FULL SPEED™­Verbindungskabel (KCE-422i) (separat erhältlich) an dieses Gerät angeschlossen werden. Wenn dieses Gerät über das Kabel angeschlossen wird, haben die Bedienelemente des iPods keine Funktion.
Setzen Sie AUX+ SETUP auf OFF, wenn ein iPod angeschlossen ist
(siehe „Einstellen des AUX+ SETUP-Modus“ auf
Wenn die Bluetooth-Box und ein iPod gleichzeitig angeschlossen
sind, trennen Sie unbedingt den iPod von der Bluetooth-Box, solange der Zündschlüssel (ACC) auf OFF steht.
Speichertasten
(1 bis 6)
VIEW
Seite 18).
Zu den für dieses Gerät geeigneten iPods
Das Gerät kann zusammen mit einem iPod, iPod photo, iPod mini oder iPod nano der vierten Generation verwendet werden. Ein iPod Shuffle ist jedoch nicht geeignet.
iPods mit Touch Wheel or Scroll Wheel können ohne den Dock-Verbinder nicht an das Gerät angeschlossen werden.
Die folgenden iPod-Versionen eignen sich für dieses Gerät.
iPod der vierten Generation iPod der fünften Generation iPod photo iPod mini iPod der ersten Generation iPod der zweiten Generation
Wenn Sie das Gerät mit iPod-Softwareversionen (iTunes) vor Version 7.1.0.59 verwenden, sind eine ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit und Leistung nicht garantiert.

Suche nach einem gewünschten Titel

Ein iPod kann Hunderte von Titeln enthalten. Durch die Datei-Tag­Informationen und die Möglichkeit, Titel in Playlisten zu arrangieren, erleichtert Ihnen dieses Gerät die Titelsuche. Jede Musikkategorie hat ihre eigene Hierarchie. Verwenden Sie den Playlist/Interpret/Album/Titel/Podcast/Genre/Komponist-Suchmodus, um die Suche basierend auf der unten gezeigten Tabelle einzugrenzen.
Hierarchie 1 Hierarchie 2 Hierarchie 3 Hierarchie 4
Playlist Titel
Interpret
(ARTIST)*
Album* Titel
Titel (SONG)
Podcast Episode
Genre* Interpret* Album* Titel
Komponist
(COMPOSER)*
Zum Beispiel: Suche über den Interpretennamen Das folgende Beispiel erläutert, wie eine ARTIST-Suche durchgeführt wird. Für den gleichen Vorgang kann ein anderer Suchmodus verwendet werden, wobei sich die Hierarchie unterscheidet.
1
Drücken Sie / Betriebsart zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um den ARTIST-Suchmodus auszuwählen, und drücken Sie dann
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST
GENRE COMPOSER PLAYLIST
3
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie und (nur CDE-9872-Serie), um den gewünschten Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann
Album* Titel
Album* Titel
ESC
, um die Suchfunktions-
und (nur CDE-9872-Serie),
/ /ENT.
/ /ENT.
19-DE
4
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um das gewünschte Album auszuwählen, und drücken Sie dann
5
Drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie um den gewünschten Musiktitel auszuwählen, und drücken Sie dann
Nachdem Sie / /ENT für mindestens 2 Sekunden festgehalten
haben, während Sie sich in der jeweiligen Hierarchie befinden (mit Ausnahme der TITEL-Hierarchie), werden alle Titel der ausgewählten Hierarchie wiedergegeben.
Wenn Sie während der Suchfunktion mit „*“ die Option [ALL]
ausgewählt haben, halten Sie mindestens 2 Sekunden lang
/ /ENT gedrückt, um alle Musiktitel im iPod oder im
ausgewählten Suchmodus wiederzugeben.
Wenn Sie im Suchmodus 2 Sekunden lang /ESC gedrückt halten
oder 10 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, wird der Suchmodus abgebrochen.
Wenn Sie im Suchmodus /SOUND (CDE-9874-Serie) oder
/AUDIO (nur CDE-9872-Serie) gedrückt halten, wird wieder der
vorherige Modus eingestellt.
Eine Suche ist während der M.I.X.-Wiedergabe nicht möglich.
„NO SONG“ wird angezeigt, wenn es in der im PLAYLIST-
Suchmodus ausgewählten Playlist keine Titel gibt.
„NO PODCAST“ wird angezeigt, wenn es im PODCAST-Suchmodus
auf dem iPod keine Podcast-Daten gibt.
Wenn in dem gewünschen Playlist-Suchmodus der auf dem iPod
gespeicherte „iPod-Name“ ausgewählt und wird, können Sie nach allen Titeln auf dem iPod suchen. Wenn Sie
/ /ENT mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, werden
alle Titel auf dem iPod wiedergegeben.
Abhängig vom iPod wird die Podcast-Suche nicht unterstützt.
Wenn eine der Speichertasten (1 bis 6) im Suchmodus gedrückt wird,
kann durch einen Sprung an die festgelegte Stelle eine schnelle Suche durchgeführt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Direktsuchfunktion“ auf
und (nur CDE-9872-Serie),
/ /ENT.
und (nur CDE-9872-Serie),
/ /ENT.
/ /ENT gedrückt
Seite 20.

Direktsuchfunktion

Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Im Playlist/Interpret/Album/ Titel/Podcast/Genre/Komponist-Modus können Sie schnell jeden Song auswählen.
Drücken Sie im Suchmodus eine der Speichertasten (1 bis 6), um schnell einen bestimmten Prozentsatz der
Titel zu überspringen.
Beispiel für die Titelsuche: Wenn sich auf Ihrem iPod 100 Titel befinden, werden sie mit Prozentsätzen in 6 Gruppen aufgeteilt (siehe unten). Diese Gruppen werden den Speichertasten (1 bis 6) zugewiesen.
Beispiel 1: Wenn sich der Titel, nach dem Sie suchen, zum Beispiel etwa in der Mitte (50%) Ihrer Bibliothek befindet: Drücken Sie die Taste 4, um zum 50. Titel zu springen, und drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie
(nur CDE-9872-Serie), um den gewünschten Musiktitel
auszuwählen. Beispiel 2:
Wenn sich der Titel, nach dem Sie suchen, zum Beispiel etwa am Ende (83%) Ihrer Bibliothek befindet: Drücken Sie die Taste 6, um zum 83. Titel zu springen, und drehen Sie den Drehschalter (nur CDE-9874-Serie) oder drücken Sie
(nur CDE-9872-Serie), um den gewünschten Musiktitel
auszuwählen.
Alle 100 Titel (100%)
0% 17% 33% 50% 67% 83%
Speicher-
tasten
Titel
1 2 3 4 5 6
Erster
Titel
17.
Titel
33.
Titel
50.
Titel
67.
Titel
und
und
83.
Titel

Schnellsuche (nur CDE-9874-Serie)

Sie können unter allen Titeln auf dem iPod nach einem Titel suchen, ohne ein Album, einen Interpreten usw. auszuwählen.
1
Halten Sie /ESC mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Schnellsuche zu aktivieren.
2
Drehen Sie den Drehschalter, um einen gewünschten Titel auszuwählen.
Der gewählte Titel wird sofort wiedergegeben.
Halten Sie /ESC während der Suchfunktion mindestens
2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion ausführen.
Wenn sich auf dem iPod sehr viele Titel befinden, dauert es länger,
nach Titeln zu suchen.
Wenn eine der Speichertasten (1 bis 6) im Suchmodus gedrückt wird,
kann durch einen Sprung an die festgelegte Stelle eine schnelle Suche durchgeführt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Direktsuchfunktion“ auf
Diese Funktion ist während der Repeatfunktion nicht aktiv.
Seite 20.

Auswählen von Playlist/Interpret/Album/ Genre/Komponist

Die Auswahl von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist kann leicht geändert werden. Wenn Sie zum Beispiel ein Stück aus einem ausgewählten Album anhören, kann das Album gewechselt werden.
Drücken Sie 1 /AF oder 2, um unter Playlist/ Interpret/Album/Genre/Komponist die gewünschte Auswahl zu treffen.
Wenn über den Titel-Suchmodus ein Titel ausgewählt wurde, ist diese
Funktion nicht aktiv.
Wenn das Album während der Interpreten-Suche ausgewählt wird,
können auch andere Alben des Interpreten durchsucht werden.
Diese Funktion ist während der M.I.X.-Wiedergabe nicht aktiv.
20-DE

Zufallswiedergabe (M.I.X.)

Repeat-Modus

Die Zufallswiedergabe-Funktion des iPod wird bei diesem Gerät als M.I.X. angezeigt.
Zufallswiedergabe der Alben:
Die Titel jedes Albums werden in der richtigen Reihenfolge wiedergegeben. Wenn alle Titel eines Albums gespielt wurden, wird zufällig das nächste Album ausgewählt. Diese Wiedergabeart wird fortgesetzt, bis alle Alben wiedergegeben wurden.
Zufallswiedergabe der Titel:
Die Titel-Zufallswiedergabe gibt die Titel innerhalb der ausgewählten Kategorie (Playlist, Album usw.) zufällig wieder. Die Titel innerhalb der Kategorie werden nur einmal wiedergegeben, bis alle Titel wiedergegeben wurden.
1
Drücken Sie 5 .
Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
M.I.X. M.I.X. (aus) M.I.X.
(Zufallswieder­gabe der Alben)
2
Zum Beenden der M.I.X.-Wiedergabe wählen Sie mit dem obigen Bedienvorgang (aus).
Wenn vor dem Auswählen der M.I.X.-Wiedergabe im Album-
Suchmodus ein Titel ausgewählt wird, werden die Titel nicht in zufälliger Reihenfolge abgespielt, auch wenn die Zufallswiedergabe für Alben ausgewählt wurde.
Zufallswiedergabe ALL:
Die Zufallswiedergabe ALL gibt alle Titel auf dem iPod zufällig wieder. Jeder Titel wird nur einmal wiedergegeben, bis alle Titel wiedergegeben wurden.
1
Drücken Sie 6.
Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
M.I.X. (off) M.I.X. (Zufallswiedergabe
ALL)
2
Zum Beenden der M.I.X.-Wiedergabe wählen Sie mit dem obigen Bedienvorgang (aus).
Wenn Zufallswiedergabe ALL ausgewählt ist, wird die Wiedergabe
der im Suchmodus ausgewählten Titel abgebrochen.
(Zufallswieder­gabe der Titel)
Für den iPod steht nur die Funktion „Wiederholen Ein“ zur Verfügung.
Wiederholen Ein:
Ein Titel wird wiederholt wiedergegeben.
1
Drücken Sie 4.
Der Titel wird wiederholt gespielt.
RPT (off) RPT (Wiederholen Ein)
2
Zum Beenden der Repeatfunktion wählen Sie mit dem obigen Bedienvorgang (aus).
Während die Repeatfunktion aktiviert ist, können Sie mit oder
keinen anderen Titel auswählen.

Anzeigen von Text

Sie können die Tag-Informationen eines Titels im iPod anzeigen.
Drücken Sie VIEW.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige.
Wenn TEXT SCR auf SCR MANU gesetzt ist, halten Sie VIEW
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin läuft der aktuelle Text einmal durch.
TITELNR./VERSTRICHENE ZEIT INTERPRETENNAME* ALBUMNAME* TITELNAME* TITELNR./VERSTRICHENE ZEIT
* TAG-Information
„ARTIST“/„ALBUM“/„SONG“ wird angezeigt, wenn keine Tag­Informationen vorhanden sind.
Nur alphanumerische Zeichen (ASCII) können angezeigt werden.
Wenn der in iTunes festgelegte Künstler, Albumname oder Titelname
zu viele Zeichen aufweist, werden die Titel beim Anschließen an den Adapter möglicherweise nicht wiedergegeben. Es empfiehlt sich deshalb, nicht mehr als 250 Zeichen zu verwenden. Die maximale Anzahl an Zeichen beträgt beim Audiodeck 64 (64 Byte).
Gewisse Zeichen werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt.
„NO SUPPORT“ wird angezeigt, wenn die Textinformationen nicht
vom Gerät unterstützt werden.
21-DE

Information

Im Problemfall

Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn das Gerät noch immer nicht normal funktioniert, prüfen Sie bitte die Punkte in der folgenden Checkliste. Diese Anleitung hilft Ihnen, das Problem zu isolieren, wenn das Gerät die Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler.
Allgemeines
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und Anschlusshinweisen angeschlossen ist, wird es bei ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Falscher Anschluss von Stromversorgungs- (rot) und Batteriezuleitungskabel (gelb).
- Verbindung von Stromversorgungs- und Batteriekabel prüfen.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung des Geräts prüfen; ggf. durch eine neue
Sicherung mit geeigneten Werten ersetzen.
• Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische Störungen o. dergleichen.
- RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand betätigen.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
- Vergewissern Sie sich, dass die Antenne richtig angeschlossen
ist. Ersetzen Sie bei Bedarf die Antenne oder das Kabel.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
• Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und Fernsenderempfang)
stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes „Empfangsloch“ handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Der Antennenmassepunkt
muss an der Einbaustelle an Masse liegen.
• Die Antenne hat möglicherweise nicht die richtige Länge.
- Sicherstellen, dass die Antenne ganz ausgefahren ist. Sollte die
Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Die Antenne hat nicht die richtige Länge.
- Sicherstellen, dass die Antenne ganz ausgefahren ist. Sollte die
Antenne defekt sein, muss sie durch eine neue ersetzt werden.
• Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, dass die Antenne an der Einbaustelle an Masse
liegt.
CD
CD-Spieler funktioniert nicht.
• Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).
- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.
Tonaussetzer oder -schwankungen bei der CD-Wiedergabe.
• Kondensation im CD-Modul.
- Warten (etwa 1 Stunde), bis die Feuchtigkeit sich verflüchtigt hat.
CD kann nicht eingeschoben werden.
• Es befindet sich bereits eine CD im CD-Spieler.
- Lassen Sie die CD auswerfen und entfernen Sie sie.
• Die CD ist falsch eingesetzt.
- Vergewissern Sie sich, dass die CD entsprechend der Anleitungen im Abschnitt zum CD-Spieler-Betrieb eingelegt wurde.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf der CD nicht möglich.
• Die CD wurde beschädigt.
- CD entnehmen, überprüfen und gegebenenfalls aussondern. Defekte CDs können das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer bei der CD-Wiedergabe durch Vibrationen.
• Gerät nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
• Disc stark verschmutzt.
- Reinigen Sie die Disc.
• Disc verkratzt.
- Andere Disc verwenden.
• Die Sensorlinse ist verschmutzt.
- Verwenden Sie keine handelsübliche Linsenreinigungs-Disc. Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler.
Tonaussetzer bei der CD-Wiedergabe ohne externe Einflüsse.
• Verschmutzte bzw. verkratzte Disc.
- Disc reinigen. Schadhafte Discs aussondern.
Fehleranzeigen (nur bei eingebautem CD-Spieler).
• Mechanischer Fehler.
- Drücken Sie . Wenn die Fehleranzeige ausgeblendet wird, legen Sie die Disc erneut ein. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler.
Wiedergabe der CD-R/CD-RW nicht möglich.
• Der Abschluss der Session (Finalisierung) wurde nicht durchgeführt.
- Führen Sie die Finalisierung durch und versuchen Sie es
erneut.
MP3
MP3 werden nicht wiedergegeben.
• Ein Schreibfehler ist aufgetreten. Das MP3-Format ist nicht kompatibel.
- Vergewissern Sie sich bei einer MP3, dass sie in einem
unterstützten Format geschrieben wurde. Schlagen Sie gegebenenfalls unter „Erläuterungen zu MP3“ ( nach und schreiben Sie die Daten in einem von diesem Gerät unterstützten Format.
Seiten 12-13)
22-DE
Audio
Der Ton wird nicht über die Lautsprecher ausgegeben.
• Gerät hat kein Ton über die eingebaute Endstufe.
- POWER IC wurde auf „POW ON“ gesetzt (Seite 18).
iPod
Der iPod spielt keine Titel ab und es ist kein Ton zu hören.
• Der iPod wurde nicht erkannt.
- Setzen Sie das Gerät und den iPod zurück (siehe „Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme“ auf Um den iPod zurückzusetzen, lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des iPod nach.
Seite 6).
Fehlermeldungen für CD-Spieler
Anzeige für iPod-Modus
• Der iPod ist nicht angeschlossen.
- Vergewissern Sie sich, dass der iPod vorschriftsmäßig angeschlossen ist (siehe „Anschlüsse“). Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht stark gebogen oder geknickt ist.
• Auf dem iPod befinden sich keine Titel.
- Laden Sie Titel auf den iPod herunter und schließen Sie ihn an dieses Gerät an.
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wieder normale Werte angenommen hat.
• Keine CD eingelegt.
- Eine CD einlegen.
• Obwohl eine Disc eingelegt ist, wird „NO DISC“ auf dem Display angezeigt, und die Disc kann weder abgespielt noch ausgeworfen werden.
- Entfernen Sie die CD folgendermaßen:
Drücken Sie die -Taste erneut und halten Sie sie mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn sich die Disc dennoch nicht auswerfen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler.
• Fehler im Mechanismus.
1) Die -Taste drücken, um die CD auszuwerfen.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den Alpine­Händler um Rat fragen.
2) Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin angezeigt
wird, die Sollte auch mehrmaliges Drücken der -Taste keine Abhilfe schaffen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
Wenn „ERROR“ angezeigt wird:
Wenn sich die CD durch Drücken von nicht auswerfen lässt, den RESET-Schalter (siehe Seite 6) drücken und noch einmal drücken. Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
-Taste noch einmal drücken.
• Kommunikationsfehler
- Schalten Sie die Zündung aus und stellen Sie den Zündschlüssel dann wieder auf ON.
- Trennen Sie den iPod vom Gerät, schließen Sie den iPod mit dem iPod-Kabel wieder an und überprüfen Sie die Anzeige.
• Verursacht durch die iPod-Softwareversion, die nicht mit dem Gerät kompatibel ist.
- Die iPod-Softwareversion auf eine mit dem Gerät kompatible
Version aktualisieren.
• Es wird eine Abtastrate/Bitrate verwendet, die von dem Gerät nicht unterstützt wird.
- Verwenden Sie eine Abtastrate/Bitrate, die von dem Gerät
unterstützt wird.
23-DE

Technische Daten

UKW-TEIL
Empfangsbereich 87,5-108,0 MHz
Mono-Empfindlichkeit 0,7 µV Nachbarkanaldämpfung 80 dB Signal-Rauschabstand 65 dB Stereo-Kanaltrennung 35 dB Gleichwellenselektion 2,0 dB
MW-TEIL
Empfangsbereich 531-1.602 kHz Empfindlichkeit (IEC-Standard) 25,1 µV/28 dB
LW-TE IL
Empfangsbereich 153-281 kHz Empfindlichkeit (IEC-Standard) 31,6 µV/30 dB
CD-PLAYER-TEIL
Frequenzgang 5-20.000 Hz (±1 dB) Gleichlaufschwankungen
(% WRMS) Gesamtklirrgrad 0,008% (bei 1 kHz) Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz) Signal-Rauschabstand 105 dB Kanaltrennung 85 dB (bei 1 kHz)
ABTASTER
Wellenlänge 795 nm Laserleistung CLASS I
65,0-74,0 MHz (niedriger Frequenzbereich, nur CDE-9872RE)
Unterhalb messbarer Grenzen
EINBAUMASSE
Breite 178 mm Höhe 50 mm Tiefe 161 mm
FRONTPARTIE
Breite CDE-9874-Serie
CDE-9872-Serie Höhe CDE-9874-Serie CDE-9872-Serie Tiefe CDE-9874-Serie
CDE-9872-Serie
Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der
Verbesserung vorbehalten.
170 mm 170 mm
46 mm 46 mm
25 mm 18 mm
VORSICHT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Unterseite des Players)
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung
(11 bis 16 V zulässig) Max. Ausgangsleistung 45 W × 4 Max. Vorverstärker­ausgangsspannung Bass ±14 dB bei 60 Hz Höhen ±14 dB bei 10 kHz Gewicht 1,5 kg
2 V/10 k Ohm
24-DE

Installation und Anschlüsse

Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 3 bis 5 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch.

Vorsicht

WARNUNG

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems-bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
WICHTIG!
Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Geräts an der dafür vorgesehenen Stelle unten und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Das Schild mit der Seriennummer, bzw. die eingravierte Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Geräts.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.

Vorsichtsmaßregeln

• Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol der Batterie, bevor Sie das CDE-9874R/CDE-9874RR/ CDE-9874RB/CDE-9872R/CDE-9872RM/CDE-9872RE installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt.
• Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im Diagramm angegeben an. Falsche Verbindungen können zu Fehlfunktionen am Gerät oder zu Beschädigungen am elektrischen System des Fahrzeugs führen.
• Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B. Bord-Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn Sie das CDE-9874R/ CDE-9874RR/CDE-9874RB/CDE-9872R/CDE-9872RM/ CDE-9872RE an den Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie das CDE-9874R/CDE-9874RR/CDE-9874RB/CDE-9872R/ CDE-9872RM/CDE-9872RE anschließen wollen, einen geeigneten Ampere-Wert aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine- Händler.
• Das CDE-9874R/CDE-9874RR/CDE-9874RB/CDE-9872R/ CDE-9872RM/CDE-9872RE ist mit Cinchbuchsen ausgestattet, die den Anschluss an andere Geräte mit entsprechenden Buchsen (z. B. Verstärker) ermöglichen. Zum Anschließen eines anderen Geräts werden unter Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem Alpine-Händler beraten.
• Vergewissern Sie sich, dass die (–)-Lautsprecherkabel mit dem (–)-Lautsprecheranschluss verbunden sind. Verbinden Sie niemals die linken und rechten Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie des Fahrzeugs.
SERIENNUMMER: EINBAUDATUM: EINGEBAUT VON: GEKAUFT BEI:
25-DE

Installation

2
Befestigungsstrebe
Schraube
Stiftschraube
Abnehmbares Bedienteil
Vor si cht
Nehmen Sie das Bedienteil bei der Installation nicht ab! Wenn Sie das Gerät mit abgenommenem Bedienteil einbauen, besteht die Gefahr, dass Sie zu stark auf die Metallplatte drücken, die als Bedienteilträger dient, und die Platte verbiegen.
Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 35 Grad betragen.
Weniger als 35°
1
Halterung
Einbaurahmen (beiliegend)
Druckplatten
* Wenn der angebrachte Einbaurahmen lose im Armaturenbrett sitzt,
können die Druckplatten leicht gebogen werden, um das Problem zu beheben.
Entfernen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät (siehe „Ausbau“ auf Seite 27). Schieben Sie den Einbaurahmen in das Armaturenbrett, und fixieren Sie diesen mit den Metalllaschen.
Gummikappe (beiliegend)
Armaturenbrett
*
Dieses Gerät
Sechskant­Stiftschraube (beiliegend)
Sechskantmutter (M5)
Dieses Gerät
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist, drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite des CDE-9874R/CDE-9874RR/ CDE-9874RB/CDE-9872R/CDE-9872RM/CDE-9872RE und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie alle Kabel des CDE-9874R/ CDE-9874RR/CDE-9874RB/CDE-9872R/ CDE-9872RM/CDE-9872RE gemäß den Anweisungen im Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
Als Schraube* verwenden Sie eine geeignete Schraube für die Chassis-Gehäusebefestigung.
3
Schieben Sie das CDE-9874R/CDE-9874RR/ CDE-9874RB/CDE-9872R/CDE-9872RM/CDE-9872RE in das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett, und drücken Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen Schraubendreher nach unten. Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert, dass das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett gezogen wird. Bringen Sie danach das Bedienteil wieder an.
Verriegelungsstift
26-DE
Ausbau
1. Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
2. Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit einem kleinen Schraubendreher (oder einem ähnlichen Werkzeug) hoch (siehe Abbildung oben). Nach dem Lösen der ersten Verriegelung ziehen Sie das Gerät ein wenig heraus, so dass der Stift beim Lösen der zweiten Verriegelung nicht wieder einrasten kann.
3. Ziehen Sie das Gerät mit gelösten Verriegelungsstiften aus dem Einbaurahmen.
<JAPANISCHES FAHRZEUG>
Frontrahmen
Schraube (M5 × 8)
Dieses Gerät
Einbauhalterung
(beiliegend)
27-DE

Anschlüsse

Zum iPod
Antenne
JASO-Antennenstecker
ISO-Antennenstecker
(Rosa/Schwarz) EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG
(Blau/Weiß) FERNEINSCHALT TUNG
(Rot) ZÜNDUNG
(Schwarz) MASSE
(Blau) MOTORANTENNE
nur CDE-9874RB
(Orange) DIMMER
BATTERIE
(Gelb)
(Grün)
(Grün/Schwarz)
(Weiß)
(Weiß/Schwarz)
(Grau/Sc hwarz)
(Grau)
(Violett/Schwarz)
(Violett)
An das Fahrzeugtelefon
An den Verstärker bzw. Equalizer
An die Motorantenne
An das Beleuchtungskabel des Instrumentes
Zündschloss
Batterie
Lautsprecher
Linker Hecklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Rechter Hecklautsprecher
Lautsprecher
nur CDE-9874-Serie
nur CDE-9874-Serie
*1 Wenn der Subwoofer auf OFF gesetzt ist: Ausgabe über die Hecklautsprecher. Wenn der Subwoofer auf ON gesetzt ist: Ausgabe über den Subwoofer. *2 Wenn der Subwoofer auf OFF gesetzt ist: Ausgabe über die Frontlautsprecher. Wenn der Subwoofer auf ON gesetzt ist: Ausgabe über den Subwoofer. Erläuterungen, wie man den Subwoofer auf ON/OFF setzt, finden Sie unter „Ein- und Ausschalten des Subwoofers“ auf Seite 17.
Vers tärker
Vers tärker
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
CDE-9874-Serie: Hecklautsprecher oder Subwoofer CDE-9872-Serie:
Frontlautsprecher oder Subwoofer
28-DE
1
*
2
*
iPod-Direktanschluss
Steuerung der iPod-Signale. Schließen Sie hier einen iPod oder eine optionale Bluetooth­Box an. Wenn Sie ein Mobiltelefon mit Freisprechfunktion verwenden möchten, ist ein Anschluss an eine optionale Bluetooth-Box erforderlich. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Bluetooth-Box. Sie können den Anschluss auch an ein externes Gerät (zum Beispiel einen tragbaren Player) vornehmen. Dazu benötigen Sie ein iPod Direct/RCA-Schnittstellenkabel (separat erhältlich).
* Siehe „Einstellen des AUX+ SETUP-Modus“ (Seite 18).
AUX+ ON: Wenn das externe Gerät angeschlossen ist. AUX+ OFF: Wenn ein iPod angeschlossen ist.
Antennenbuchse Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/
Schwarz)
Dieses Kabel wird mit dem Audio-Schnittstellenausgang eines Mobiltelefons verbunden, an dem bei Anrufen Masse anliegt.
Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw. Signalprozessors.
Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert.
Massekabel (Schwarz)
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der Karosserie an Masse. Achten Sie darauf, dass der gewählte Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube gut fest.
Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluss der Motorantenne, falls vorhanden.
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne des Fahrzeugs
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers, eines Signalprozessors usw.
Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün) Kabel für linken Hecklautsprecher (–)
(Grün/Schwarz) Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß) Kabel für linken Frontlautsprecher (–)
(Weiß/Schwarz) Kabel für rechten Frontlautsprecher (–)
(Grau/Schwarz) Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau) Kabel für rechten Hecklautsprecher (–)
(Violett/Schwarz) Kabel für rechten Hecklautsprecher (+) (Violett) Schnittstellenstecker für Lenkradfernbedienung
An Schnittstellenbox für Lenkradfernbedienung.
Sicherungshalter (10 A) Cinch-Ausgangsbuchsen für Frontlautsprecher (nur
CDE-9874-Serie)
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISSE für den linken.
Cinch-Ausgangsbuchsen für Hecklautsprecher/ Subwoofer (nur CDE-9874-Serie)
Cinch-Ausgangsbuchsen für Frontlautsprecher/ Subwoofer (nur CDE-9872-Serie)
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISSE für den linken.
Spannungsversorgungsanschluss Cinch-Anschlusskabel (separat erhältlich) FULL SPEED
TM
-Verbindungskabel (KCE-422i)
(separat erhältlich) ISO/JASO-Antennenadapter (separat erhältlich)
Ein ISO/JASO-Antennenadapter wird je nach Fahrzeug benötigt.
AUX-Eingang (nur CDE-9874-Serie)
Über diesen Anschluss können Sie über ein im Handel erhältliches Adapterkabel Titel von einem externen Gerät (wie z.B. einem portablen Player) anhören.
Dimmer-Kabel (orange) (nur CDE-9874RB)
Dieses Kabel kann an das Kabel für die Beleuchtung der Instrumente im Fahrzeug angeschlossen werden. Dadurch kann die Dimmer-Steuerung im Fahrzeug auch die Hintergrundbeleuchtung des Gerätes regulieren.
Batteriezuleitungskabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie.
ISO-Spannungsversorgungsanschluss ISO-Stecker (Lautsprecherausgänge)
Um externes Rauschen im Audiosystem zu vermeiden.
• Fixieren Sie das Gerät und führen Sie die Kabel mindestens 10 cm von der Autokarosserie entfernt entlang.
• Verlegen Sie die Batterieanschlusskabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Schließen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend große Kontaktfläche bietet (falls erforderlich, Farbe, Verschmutzungen oder Fett an diesem Punkt entfernen).
• Falls Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Entstörfilter verwenden, sollten Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
29-DE
Loading...