FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
R
ТОЛЬКО
RDS MP3 CD Receiver
CDE-9874R/CDE-9874RR/
EN
DE
CDE-9874RB/CDE-9872R/
CDE-9872RM/CDE-9872RE
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of schade aan het product tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler), zoniet kan dit leiden tot brand,
enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer onmiddellijk een dokter bij inslikken.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈRE-WAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van
het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of
de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen +60°C en
–10°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert
door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler
te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht
verdampt is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen.
Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan
het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpineverdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12VTOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
3-NL
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken
door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Een cd plaatsen
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet
meer dan één cd te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft
verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg
kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op
de cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "ERROR"
weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Indien u daar
kleine oneffenheden vindt, kan dit een goede plaatsing van de cd
verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een
balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de
buitenste rand van de cd. Plaats daarna de cd opnieuw.
Opening in het midden
Oneffenheden
Opening in het
midden
Nieuwe cd
Buitenkant
(oneffenheden)
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een
speciale vorm.
Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats
waar het wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECTCORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de cd
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe.
Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de cd schoonmaakt.
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de
standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op
cd's die worden afgespeeld met Alpine cd-spelers.
Doorzichtige folieCd-stabilisator
4-NL
Betreffende het behandelen van compact discs (CD/CD-R/
CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto
of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is
mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de cd af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's
(CD-ReWritables) afspelen die werden opgenomen op
audioapparaten.
U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in
MP3-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld
op dit toestel:
cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder
onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik cd's met MP3-bestanden die geschreven zijn in een
formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat,
zullen deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
pagina's 12-13 voor
• iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
• "MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson."
• "De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming
noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even
welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real timeuitzending (land, satelliet, kabel en/of andere media),
uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere
netwerken of in andere elektronische systemen voor
informatieverspreiding, zoals pay-audio of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte
licentie vereist. Ga voor meer informatie naar
http://www. mp3licensing.com"
• Gebruiksaanwijzing .................................................... 1 set
Het toestel in- en uitschakelen
Druk op SOURCE/ om het toestel in te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd
Druk op de SOURCE/ -knop en houd deze ingedrukt
gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te
schakelen.
• Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het
volume ingesteld op niveau 12.
en (Open).
• Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de
contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet
op een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te
beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel
loskoppelt, anders kunnen er storingen optreden.
Vastmaken
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de
hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het
voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen
van de hoofdeenheid.
2
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het
vastklikt op de hoofdeenheid.
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen
vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het
paneel vast te houden, om te vermijden per ongeluk op een knop te
drukken.
Eerste gebruik van het toestel
Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer
gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig
puntig voorwerp.
1
RESET-knop
Het voorpaneel loskoppelen en
vastmaken
Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (Open) links onderaan totdat het
voorpaneel loskomt.
3
Pak de linkerkant van het voorpaneel en trek het
naar buiten.
6-NL
Het volume regelen
Draai aan de draaiknop (alleen CDE-9874 serie) of druk
op
en (alleen CDE-9872 serie) tot het gewenste
volume is bereikt.
Aansluitbaar op de interface box voor de
stuurafstandsbediening
Als een interface box voor stuurafstandsbediening van
Alpine is aangesloten (optioneel) kunt u dit toestel vanaf
het stuur van uw voertuig bedienen. Contacteer uw Alpineverdeler voor meer informatie.
Radio
CDE-9874 serie
SOURCE/
TUNE/A.ME
CDE-9872 serie
SOURCE/
TUNE/A.ME
BAND/TA
FUNC./SETUP
BAND/TA
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
Zenders manueel instellen
1
Selecteer de frequentieband en stem af op een
radiozender die u wenst op te slaan in het
preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens twee seconden een van
de preselectieknoppen(1 tot 6) ingedrukt om de
zender op te slaan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband weer, het
preselectienummer en de zenderfrequentie.
• In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2,
FM3, MW en LW).
• Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds
een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen
door de nieuwe zender.
• Als de -indicator brandt, schakelt u de indicator uit door op FUNC./SETUP te drukken waarna u de bewerking kunt uitvoeren.
Zenders automatisch instellen
1
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
Preselectieknoppen
FUNC./SETUP
(1 tot 6)
Luisteren naar de radio
1
Druk op SOURCE/ om de TUNER-modus te
selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3)* MW LW F1 (FM1)
* Als de CDE-9872RE is aangesloten, is de ontvangstfrequentieband
F3 (LOW BAND).
3
Druk op TUNE/A.ME om de afstemmingsmodus te
selecteren.
De frequentie op het scherm blijft veranderen terwijl het
automatische geheugen bezig is. De tuner zal automatisch
6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband
zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de
preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun
signaalsterkte.
Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt
de tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder
preselectie 1.
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de
automatische geheugenprocedure begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
1
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknop (1 tot 6) waaronder
de gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer,
het preselectienummer en de zenderfrequentie.
• Als de -indicator brandt, schakelt u de indicator uit door op
FUNC./SETUP te drukken waarna u de bewerking kunt uitvoeren.
4
Druk op of om af te stemmen op de
gewenste zender.
Door te blijven drukken op of zal de frequentie
blijven veranderen.
7-NL
RDS
CDE-9874 serie
Draaiknop
//ENT
/SOUND
CDE-9872 serie
//ENT
/AUDIO
De RDS-ontvangstmodus instellen en
RDS-zenders ontvangen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op FUNC./SETUP zodat de -indicator
oplicht.
2
Druk op 1/AF om de RDS-modus te activeren.
3
Druk op of om af te stemmen op de
gewenste RDS-zender.
4
Druk nogmaals op 1 /AF om de RDS-modus uit te
schakelen.
5
Druk op FUNC./SETUP om de normale modus te
activeren.
De -indicator gaat uit.
• U kunt het toestel bedienen terwijl de -indicator brandt. Als u
gedurende 10 seconden geen bedieningshandelingen uitvoert, gaat
de
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
BAND/TA
1/AF
FUNC./SETUP
BAND/TA
FUNC./SETUP
-indicator uit.
PI Programme Identification (programma-
identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met
alternatieve frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere
netwerken)
VIEW
VIEW1/AF
Vooraf ingestelde RDS-zenders
oproepen
1
Druk op FUNC./SETUP zodat de -indicator
oplicht.
2
Druk op 1/AF om de RDS-modus te activeren.
3
Druk op FUNC./SETUP om de normale modus te
activeren.
De -indicator gaat uit.
4
Controleer of de -indicator uitgaat en druk
vervolgens op de preselectieknop waaronder de
gewenste RDS-zender is opgeslagen.
Als het signaal van de preselectiezender zwak is, stemt het
toestel automatisch af op een sterkere zender uit de AF-lijst
(lijst met alternatieve frequenties).
5
Wanneer de preselectiezender en de zenders uit de
AF-lijst niet kunnen worden ontvangen:
Wanneer PI SEEK is ingeschakeld (zie "PI SEEK" op
pagina 9), zoekt het toestel nogmaals naar een zender in de
PI-lijst (programma-identificatie).
Indien er nog steeds geen zenders beschikbaar zijn in de
omgeving, dan geeft het toestel de frequentie weer van de
preselectiezender en het preselectienummer verdwijnt.
Indien de signaalsterkte van de afgestemde regionale
(lokale) zender te zwak wordt om te kunnen ontvangen,
druk dan op dezelfde preselectieknop om af te stemmen op
een regionale zender uit een andere regio.
• Raadpleeg het onderdeel radiobediening om de RDS-zenders vooraf
in te stellen. De RDS-zenders kunnen enkel vooraf worden ingesteld
in de frequentiebanden F1, F2 en F3.
• U kunt het toestel bedienen terwijl de -indicator brandt. Als u
gedurende 10 seconden geen bedieningshandelingen uitvoert, gaat
-indicator uit.
de
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen
1
Houd FUNC./SETUP gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te
activeren.
2
Draai aan de draaiknop (alleen CDE-9874 serie) of
druk op
Regional te selecteren en druk vervolgens op
3
Draai aan de draaiknop (alleen CDE-9874 serie) of
druk op
OFF te selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante
lokale RDS-zender ontvangen.
4
Houd FUNC./SETUP ten minste 2 seconden
ingedrukt om terug te keren naar de normale modus.
• Druk op /SOUND (alleen CDE-9874 serie) of op /AUDIO
(alleen CDE-9872 serie) om terug te keren naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
en (alleen CDE-9872 serie) om
/ /ENT.
en (alleen CDE-9872 serie) om ON of
8-NL
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.