FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
RDS MP3/WMA CD Receiver
CDE-9850Ri
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
EN
DE
FR
• MODE D'EMPLOI
• MANUAL DE OPERACIÓN
• ISTRUZIONI PER L’USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON ÅTGÄRD SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD
UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet
kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM
SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till
brand.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan
leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNINGEN OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten regelbundet.
Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med
vatten-endast. Om du använder något annat medel vid rengöring
kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och
–10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på grund av
kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta ut skivan ur
spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem.
Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste
Alpine-verkstad, för reparation.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTSSYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE
FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
3-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att matas in
i spelaren genom den automatiska laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när den är avstängd.
Isättning av skivor
Spelaren kan användas för uppspelning av en skiva åt gången.
Försök inte sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida är vänd uppåt när du sätter
i en skiva. ”ERROR” visas på spelarens display om du sätter i en
skiva på fel sätt. Om spelaren fortsätter att visa ”ERROR”, trots att
skivan har satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-omkopplaren
med ett spetsigt föremål, t.ex. en kulspetspenna.
Om man spelar upp en skiva när man kör på mycket ojämnt väglag
kan det ibland resultera i att musikstycken hoppas över. Detta repar
inte skivan och skadar inte spelaren.
Angående monteringsplatsen
Var noga med att CDE-9850Ri inte monteras på en plats där den
utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
•Mycket damm
• Kraftiga vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan i kanterna så du
inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper
eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
FELRÄTT
Nya skivor
För att förhindra att skivor fastnar visas ”ERROR” på spelaren om
skivor med oregelbundna ytor sätts i eller om skivor sätts i på ett
felaktigt sätt. Om en ny skiva matas ut direkt efter att den har
laddats i spelaren, kan du känna efter med ett finger på kanten i
mitthålet och på skivans yttre kant. Om du kan känna någon
ojämnhet eller onormala förhållanden, kan detta göra att skivan inte
kan sättas i på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter kan du
slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten med en
kulspetspenna eller något liknande, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny skiva
Ytterkant
(ojämnheter)
Angående skivor med oregelbunden form
Använd endast runda skivor i den här spelaren och se till att skivor
med oregelbunden form aldrig används.
Användning av skivor med ovanliga former kan orsaka skada i
spelarens mekanism.
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan göra att CDspelaren hoppar över avsnitt på skivan. Som rutinrengöring kan du
torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans mitt ut mot
dess kanter. Om skivans yta är mycket smutsig kan du fukta en ren
och mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar
av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och
för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid
att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av
sådana tillbehör kan leda till att skivan inte längre motsvarar
standardspecifikationerna och kan orsaka problem vid användning.
Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor
som spelas i Alpine CD-spelare.
Genomskinlig filmSkivstabilisator
4-SE
Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW)
• Vidrör inte skivornas yta.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
• Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
• Rengör skivorna när de är smutsiga.
• Se till så att skivan inte har ojämna kanter.
• Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid.
Utsätt aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada
skivan och eventuellt göra den oanvändbar.
För kunder som använder CD-R/CD-RW-skivor
• Om en CD-R/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du
kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt
skivan).
• Stäng CD-R/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan
spela upp den igen.
Skivor som kan användas.
Använd endast CD-skivor som har följande logotyper på
etikettsidan.
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder
ospecificerade CD-skivor.
Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CDReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela
upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i formatet MP3/WMA.
• Vissa av följande CD-skivor kan inte spelas på den här enheten:
CD-skivor med dålig kvalitet, CD-skivor med fingeravtryck,
CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om
du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som
spelats in under instabila förhållanden, CD-skivor med en
misslyckad bränning eller med en misslyckad överspelning,
kopieringsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med
industristandarden för CD.
• Använd skivor med MP3/WMA-filer som skrivits i ett format
som är kompatibelt med denna enhet. För mer information, se
sidan 13-14.
• Data på en CD-skiva som inte är ljudfiler avger inget ljud om
man försöker spela upp dem.
• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
• Apple, Apples logotyp och ipod är varumärken som tillhör Apple
Computer, Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
• ”Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 licensierad av
Fraunhofer llS och Thomson.”
• ”Leverans av denna produkt medför endast licens för privat,
icke kommersiell användning och inte en licens för, eller
eventuell underförstådd rättighet att, använda denna produkt i
någon kommersiell (dvs. intäktsbringande) realtidssändning
(markbunden, satellit-, kabel eller annan media), sändning/
strömning via Internet, intranät och/eller andra nätverk, eller i
andra distributionssystem för elektroniskt innehåll, t ex
betalradio eller audio-on-demand-program. En specifik licens
krävs för sådan användning. För detaljerad information, besök
http://www. mp3licensing.com”.
5-SE
Komma igång
För att stänga frontpanelen trycker du på den vänstra sidan
tills den låses på plats, så som visas i bilden nedan.
(OPEN)
SOURCE/
POWER
Vridkontroll
Sätta på och stänga av strömmen
Sätt på enheten genom att trycka på SOURCE/POWER.
• Enheten kan sättas på genom att man trycker på valfri knapp,
förutom (OPEN) och vridkontrollen.
Håll SOURCE/POWER intryckt i minst 2 sekunder för att
stänga av enheten.
• Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen
För alltid in vridkontrollen i enheten innan du öppnar frontpanelen, så
att frontpanelen kan öppnas helt, annars kan den skadas.
3
Ta ett stabilt grepp om frontpanelen, skjut den åt
vänster och dra därefter ut den .
• Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt
anslutningskontakterna på frontpanelens baksida.) Detta är inget fel.
• Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande
fodralet.
• Använd inte för mycket kraft när du tar bort frontpanelen. Det kan
leda till att enheten går sönder.
• Lämna inte frontpanelen öppen och kör inte bilen med frontpanelen
öppen eftersom det kan leda till olyckor eller fel.
Sätta tillbaka
1
Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten.
Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande
delarna på huvudenheten.
För in
vridkontrollen
När du trycker på vridkontrollen en gång till, hoppar den ut igen.
Vridkontrollen
hoppar ut
Ta loss
1
Stäng av strömmen till enheten.
2
Tryck på (OPEN) för att öppna frontpanelen.
2
Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den låses på
plats ordentligt i huvudenheten.
• Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts eller
damm på kopplingarna och att inget främmande föremål finns mellan
frampanelen och själva bilstereon.
• Fäst frampanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte
av misstag kommer åt några av knapparna.
6-SE
Första gången enheten startas
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången,
efter byte av bilbatteri, etc.
1
Stäng av strömmen till enheten.
2
Tryck på (OPEN) för att öppna frontpanelen och ta
därefter bort den.
3
Tryck p å RESET med en kulspetspenna eller ett
liknande spetsigt föremål.
Radio
Vridkontroll
SOURCE/POWER
BAND
TUNE/A.ME
RESET-knapp
Inställning av volymen
Vrid vridkontrollen tills önskad ljudvolym uppnås.
Kan styras med fjärrkontroll
CDE-9850Ri kan styras med en fjärrkontroll från Alpine
(tillval). Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer
information.
Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrkontrollsensorn.
Sensor för fjärrkontroll
Kan anslutas till gränssnittsdosa för fjärrkontroll
Du kan styra den här enheten från fordonets styrenhet om en
Alpine gränssnittsdosa för fjärrkontroll (tillval) ansluts.
Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information.
MODESnabbvalsknappar
FUNC.
(1 till 6)
Lyssna på radio
1
Tryck på SOURCE/POWER tills en radiofrekvens
visas på displayen.
2
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade
frekvensbandet visas i displayen.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Välj sökningsläge genom att trycka på
TUNE/A. ME.
DX SEEK (Distansläge) SEEK (Lokalläge) OFF (Manuellt
läge) DX SEEK
• Utgångsläget är distansläge.
Distansläge:
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt
(automatisk sökning).
Lokalläge:
Endast starka stationer ställs in automatiskt (automatisk
sökning).
Manuellt läge:
Frekvensen ställs in manuellt och stegvis (manuell sökning).
4
Tryck på eller för att ställa in önskad
station.
När eller hålls intryckt ändras frekvensen
kontinuerligt.
Manuell lagring av förinställda stationer
1
Välj frekvensband och ställ in en radiostation som
du vill lagra i snabbvalsminnet.
2
Håll en snabbvalsknapp (1 till 6) intryckt i minst 2
sekunder för att lagra stationen på den knappen.
Den valda stationen lagras.
Displayen visar det band, det snabbvalsnummer och den
frekvens som lagras.
7-SE
• Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för
varje band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
• Om du lagrar en station i ett snabbvalsminne som redan har en
station raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
• Om ”FUNC”-indikatorn lyser stänger du av indikatorn genom att
trycka på FUNC., därefter kan du utföra operationen.
Automatisk lagring av snabbval för
stationer
1
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade
frekvensbandet visas i displayen.
2
Håll TUNE/A. ME intryckt i minst 2 sekunder.
Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den
automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt
upp och lagrar de 6 starkaste stationerna i det valda
bandet. De lagras på knapparna 1 till 6 ordnade efter
signalstyrka.
När den automatiska lagringen har avslutats ställer
mottagaren in den station som lagrats för
snabbvalsknapp 1.
• Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du
lyssnade på innan lagringsproceduren påbörjades.
Inställning av förinställda stationer
RDS
Vrid-
TAME NU
kontroll
MODE
1 AF3 PTY
Inställning av RDS-mottagningsläge och
mottagning av RDS-stationer
RDS-mottagning (Radio Data System) är ett radioinformationssystem,
som använder 57 kHz-subbärvågen från vanlig FM-sändning. Med RDS
kan man ta emot olika slags information, t.ex. trafikmeddelanden och
stationsnamn samt automatiskt ställa in alternativa stationer med högre
signalstyrkor, som sänder samma program.
1
Tryck på FUNC. så att ”FUNC”-indikatorn tänds.
FUNC.
NEWS 2
TITLE
1
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade
frekvensbandet visas i displayen.
2
Tryck på den snabbvalsknapp (1 till 6) som den
önskade radiostationen är lagrad på.
Displayen visar den valda stationens band,
snabbvalsnummer och frekvens.
• Om ”FUNC”-indikatorn lyser stänger du av indikatorn genom att
trycka på FUNC., därefter kan du utföra operationen.
Frekvenssökning
Du kan söka radiostationer med hjälp av dess frekvens.
1
Håll intryckt under minst 2 sekunder i radioläget
för att aktivera frekvenssökning.
2
Välj önskad frekvens genom att vrida på
vridkontrollen.
3
Tryck på MODE för att ta emot den valda frekvensen.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
2
Tryck på 1 AF för att aktivera RDS-läget.
3
Tryck på eller för att ställa in önskad RDSstation.
4
Tryck på 1 AF en gång till för att inaktivera RDSläget.
5
Tryck på FUNC för att aktivera normalläget.
”FUNC”-indikatorn släcks.
• När ”Ställa in PTY31-mottagning (nödlägessändning)” (se sidan 9)
är inställd på ON, om enheten tar emot PTY31-signalen
(nödlägessändning), visar enheten automatiskt ”ALARM” i
displayen.
RDS-informationstjänsterna omfattar bl.a. följande tjänster:
PIProgramidentifiering
PSProgramservicenamn
AFAlternativa frekvenser
TPTrafikprogram
TATraf ik me dd el an de n
PTYProgramtyp
EONInformation om andra kanaler
8-SE
Ställa in förinställda RDS-stationer
1
Tryck p å FUNC. så att ”FUNC”-indikatorn tänds.
2
Tryck p å 1 AF för att aktivera RDS-läget.
3
Tryck p å FUNC för att aktivera normalläget.
”FUNC”-indikatorn släcks.
4
Se till att ”FUNC”-indikatorn släcks och tryck sedan
på den snabbvalsknapp som din önskade RDSstation är lagrad på.
Om den förinställda stationens signal är svag söker enheten
automatiskt efter en starkare station i AF-listan (alternativa
frekvenser).
5
När varken den förinställda stationen eller den
alternativa frekvensen kan tas emot:
När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se ”PI SEEKinställning” på sidan 9), söker enheten igen efter en kanal i
PI-listan (programidentifiering).
Om enheten fortfarande inte hittar någon station i det
området visas den förinställda frekvensen i displayen
samtidigt som snabbvalsnumret försvinner.
Om signalstyrkan för den lokala stationen är för svag trycker
du en gång till på samma snabbvalsknapp för att ställa in
en lokal station i ett annat område.
• Vi hänvisar till avsnittet om hur man använder radion angående att
lagra RDS-stationer för snabbval. RDS-stationer kan endast lagras
för frekvensbanden F1, F2 och F3.
PI SEEK-inställning
1
Tryck på MENU för att välja SETUP-läge och tryck
därefter på MODE.
SETUP-läget aktiveras.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
2
Tryck på eller för att välja PI SEEK och
tryck därefter på MODE.
3
Vrid vridkontrollen för att välja ON eller OFF.
4
Tryck på MENU för att välja RETURN.
Efter 2 sekunder återgår enheten till normalt läge.
Om du trycker och håller MENU intryckt i minst två
sekunder återgår enheten till normalt läge.
Tryck på MENU för att välja SETUP-läge och tryck
därefter på MODE.
SETUP-läget aktiveras.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
2
Tryck på eller för att välja ALERT PTY31läget och tryck därefter på MODE.
Mottagning av regionala (lokala) RDSstationer
1
Tryck p å MENU för att välja SETUP-läge och tryck
därefter på MODE.
SETUP-läget aktiveras.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
2
Tryck på eller för att välja läget RDS
REGIONAL och tryck därefter på MODE.
3
Vrid vridkontrollen för att välja ON eller OFF.
I läget OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd
på den relaterade lokala RDS-stationen.
4
Tryck p å MENU för att välja RETURN.
Efter 2 sekunder återgår enheten till normalt läge.
Om du trycker och håller MENU intryckt i minst två
sekunder återgår enheten till normalt läge.
3
Vrid vridkontrollen för att välja ON eller OFF.
Om du väljer inställningen ON, tas nödlägessändningar
emot oavsett källa. ”ALARM” visas under mottagning.
4
Tryck på MENU för att välja RETURN.
Efter 2 sekunder återgår enheten till normalt läge.
Om du trycker och håller MENU intryckt i minst två
sekunder återgår enheten till normalt läge.
När en nödlägessändning tas emot, ändras volymnivån
automatiskt till den förinställda nivån i läget för
trafikmeddelanden.
Mer information finns under ”Mottagning av
trafikinformation”.
9-SE
Mottagning av trafikinformation
1
Tryck p å TA så att ”TA”-indikatorn tänds.
2
Tryck på eller för att välja önskad station
för trafikinformation.
När en station med trafikinformation är inställd tänds ”TP”indikatorn.
Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om
trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standbyläge. När sändningen av trafikinformation börjar tas den
automatiskt emot av enheten och ”TRF-INFO” visas under
några sekunder på displayen varefter den återgår till PS.
När sändningen av trafikinformation är slut övergår enheten
automatiskt till standby-läge.
• Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå
fortsätter radion i mottagningsläge i 1 minut. Om signalstyrkan
håller sig på samma låga nivå i över 1 minut, blinkar ”TA”indikatorn.
• Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar
du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på TA. TA är
fortfarande aktiverat och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
• Om volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade
volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång
radion tar emot ett trafikmeddelande.
• I läget TA väljer SEEK-inställning bara TP-stationer.
PTY-mottagning (programtyp)
1
Tryck p å FUNC. så att ”FUNC”-indikatorn tänds.
2
Aktivera PTY genom att trycka på 3 PTY medan
radion är inställd på FM-mottagning.
Programtypen för den station som tas emot för tillfället visas
i 10 sekunder i displayen.
”NO PTY” visas i 10 sekunder i displayen när radion inte kan
ta emot koden för programtyp.
”NO PTY” visas när radion inte kan ta emot någon RDSstation.
• PTY-mottagning kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in
inom 10 sekunder efter att 3 PTY tryckts in.
5
Tryck på FUNC för att aktivera normalläget.
”FUNC”-indikatorn släcks.
• Tryck på någon knapp på enheten medan ”FUNC”-indikatorn är
tänd. Om ingen åtgärd utförs inom 10 sekunder släcks ”FUNC”indikatorn.
Mottagning av trafikmeddelande under
uppspelning av CD eller radio
1
Tryck på TA så att ”TA”-indikatorn tänds.
2
Välj en station som sänder trafikinformation genom
att trycka på eller om det är nödvändigt.
Ljudet från pågående uppspelning från CD-spelaren eller
ordinarie FM-mottagning dämpas automatiskt så fort ett
trafikmeddelande börjar sändas.
När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till att spela
upp ljudkällan som var vald när meddelandet började.
När stationer som sänder trafikmeddelanden inte kan tas
emot:
Under radiomottagning:
När ingen TP-signal kan tas emot i över 1 minut blinkar ”TA”indikatorn.
Under uppspelning av CD:
När TP-signalen inte längre kan tas emot ställs en station
med trafikinformation på en annan frekvens in automatiskt.
• Mottagaren är försedd med en EON-funktion (information om andra
kanaler) för att hålla reda på alternativa frekvenser till AF-listan.
”EON”-indikatorn tänds under mottagning från en RDS EONstation. Om den mottagna stationen inte sänder trafikmeddelande
ställer mottagaren automatiskt in en annan station som sänder
trafikmeddelande när så sker.
3
Inaktivera läget för trafikmeddelanden genom att
trycka på TA.
”TA”-indikatorn släcks.
3
Välj önskad programtyp genom att trycka in
eller medan PTY visas, inom 10 sekunder efter
att PTY har aktiverats.
Varje tryckning rullar fram en ny programtyp.
LIGHT MCLASSICSOTHER M
4
Börja söka efter en station med vald programtyp
genom att trycka på 3 PTY inom 10 sekunder efter
att programtypen valts.
Namnet på den valda programtypen blinkar i displayen
under pågående stationssökning och visas utan att blinka
när radion påträffat en station.
”NO PTY” visas i 10 sekunder i displayen när radion inte
hittar någon PTY-station.
10-SE
Prioritera nyhetsprogram
Den här funktionen gör det möjligt att prioritera nyhetsprogram. Du
behöver aldrig missa nyhetsprogrammet eftersom radion automatiskt
ger prioritet till nyhetsprogram när det börjar att sändas och det program
du lyssnade till avbryts. Denna egenskap fungerar om radion är inställd
på någon annat läge än MW eller LW.
1
Tryck p å FUNC. så att indikatorn ”FUNC” tänds när
enheten är i radioläget (FM-mottagning).
2
Aktivera PRIORITY NEWS-läget genom att trycka på
NEWS 2.
Indikatorn ”NEWS” visas i displayen.
Tryck på NEWS 2 för att upphäva funktionen PRIORITY
NEWS.
• Med funktionen PRIORITY NEWS höjs inte ljudvolymen automatiskt,
till skillnad från TA-funktionen.
CD/MP3/WMA
(OPEN)
MODE
Vridkontroll
SOURCE/POWER
/
FUNC.
4 5
TITLE
3
Aktivera normalt läge genom att trycka på FUNC.
medan radion är inställd på FM-mottagning.
”FUNC”-indikatorn släcks.
Visning av radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i displayen.
Välj visning av radiotext genom att trycka på TITLE
medan radion är inställd på FM-mottagning.
* Tryck och håll inne TITLE under minst 2 sekunder om PS visas i
radioläget. ”FREQUENCY” visas under 5 sekunder.
Om det inte finns PS-information (programservicenamn):
FREKVENS Radiotext FREKVENS
Texten ”WAITING” visas på displayen under några sekunder
sedan börjar textmeddelandet rulla fram.
• ”NO TEXT” visas på displayen om inget textmeddelande tas emot
eller om radion inte lyckas ta emot ett textmeddelande ordentligt.
Uppspelning
1
Tryck på (OPEN).
Frontpanelen öppnas.
2
Sätt i en skiva med etiketten uppåt.
Skivan matas automatiskt in i spelaren.
Stäng frontpanelen manuellt.
Om en skiva redan sitter i växlar du till CD-läge genom att
trycka på SOURCE/POWER.
Läget växlar varje gång knappen trycks.
TUNER DISC IPOD* TUNER
* Endast när iPod är ansluten
3
Tryck på eller för att välja önskad mapp när du
spelar upp MP3/WMA-filer.
Håll eller intryckt för att byta mappar kontinuerligt.
4
Tryck på eller för att välja önskat spår (fil).
Återgå till början av det spår (fil) som spelas:
Tryck på .
Snabbspolning bakåt:
Tryck och håll inne .
Gå till början av nästa spår (fil):
Tryck på .
Snabbspolning framåt:
Tryck och håll inne .
5
Tryck på / för att pausa uppspelningen.
Uppspelningen återupptas när du trycker på / igen.
11-SE
6
Tryck på (OPEN) för att öppna frontpanelen och
tryck på för att mata ut skivan.
• Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en
skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa
handlingar.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder om CD-skivan inte matas ut.
• CD-spelaren kan spela skivor med ljuddata, MP3-data och WMA-
data.
• En fil i WMA-format som skyddas av DRM (Digital Rights
Management) kan inte spelas upp på den här enheten.
• Vid uppspelning av MP3/WMA-filer visas filnumren från skivan på
displayen.
• Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit
Rate)-inspelad fil spelas upp.
M.I.X. (slumpvis uppspelning)
Tryck på 5 i uppspelnings- eller pausläge.
Spåren (filerna) på skivan spelas upp i slumpvis ordning.
Avbryt M.I.X.-uppspelning genom att trycka på 5 igen.
CD-läge :
: Spåren spelas i slumpvis ordning.
Visning i displayen vid uppspelning av MP3/WMA-filer
Mappnumret och filnumret visas enligt figuren nedan.
F01T0310'15
MappnummerFilnummerFörfluten tid
• Tryck på TITLE för att växla visningen. Se ”Textvisning” (sidan 16)
för information om att växla visningen.
• Om mappnummer eller filnummer består av 3 siffror, blir F eller T
hundratalssiffra.
Upprepad uppspelning
Tryck på 4 om du vill att spåret som spelas ska
spelas upp upprepade gånger.
Spåret (filen) spelas upp om och om igen.
Stäng av upprepad uppspelning genom att trycka på 4 igen
och välja off.
CD-läge :
: Endast ett spår upprepas.
MP3/WMA-läge :
: Endast filer i en mapp spelas upp i slumpvis
ordning.
: Filerna spelas i slumpvis ordning.
Söka från CD-text
Du kan söka och spela upp spår med hjälp av CD-texten på skivan. Om
skivorna inte stödjer text, kan sökningar göras med hjälp av
spårnumren.
1
Tryck på under uppspelning.
Detta ställer in sökläget.
2
Vrid vridkontrollen för att välja önskat spår och
tryck på MODE.
Det valda spåret kommer nu att spelas upp.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Sökning med CD-text kan inte utföras under M.I.X.-uppspelning.
MP3/WMA-läge :
12-SE
: Endast en fil upprepas.
: Endast filer i en mapp upprepas.
Filsökning/mappsökning
(MP3-/WMA-filer)
Du kan visa och söka efter mapp- och filnamn medan du lyssnar på den
fil som spelas upp för tillfället.
1
Tryck på för att aktivera val av sökläge under
MP3/WMA-uppspelning.
2
Vrid vridkontrollen för att välja mappsökningsläge
eller filsökningsläge och tryck därefter på .
Snabbsökning
Du kan söka efter spår (filer).
1
Tryck och håll intryckt under minst 2 sekunder i
CD-/MP3-/WMA-läge för att aktivera snabbsökning.
2
Vrid vridkontrollen för att välja önskat spår (fil).
Det valda spåret spelas genast upp.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
Mappsökningsläge
3
Vrid vridkontrollen för att välja önskad mapp.
4
Tryck på / för att spela upp den första filen i den
valda mappen.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Tryck på i mappsökningsläget för att växla till filsökningsläget.
• ”ROOT” visas för en rotmapp som inte har ett mappnamn.
• Mappsökningsläget kan inte användas under uppspelning av M.I.X.-
filer.
• Tryck på FUNC. i sökläget för att återgå till föregående steg.
• Mappsökning kan inte göras om skivan endast har rotmapp.
• Om det inte finns någon fil i mappen när man väljer
mappsökningsläget, visas ”NO FILE” under 2 sekunder.
Filsökningsläge
3
Välj en annan mapp genom att trycka på eller .
4
Välj önskad fil genom att vrida på vridkontrollen.
5
Tryck p å MODE för att spela upp den valda filen.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Sökning med filnamn kan inte utföras under M.I.X.-uppspelning.
• Tryck på FUNC. i sökläget för att återgå till föregående steg.
Angående MP3/WMA
VARNING
Förutom för personlig användning är kopiering, distribution eller
överföring av ljud/musik (inklusive MP3/WMA-information)
förbjuden, vare sig det sker med eller utan ekonomisk ersättning,
enligt upphovsrättslagstiftning och internationella
överenskommelser.
Vad är MP3?
MP3, vars officiella namn är ”MPEG-1 Audio Layer 3”, är en
komprimeringsstandard som definierats av ISO (International
Standardization Organization, den internationella
standardiseringsorganisationen) och MPEG, ett gemensamt
organ inom IEC.
MP3-filer innehåller komprimerad ljudinformation. MP3-kodning
komprimerar ljudinformationen extremt mycket, vilket minskar
storleken på musikfiler på upp till en tiondel av den ursprungliga
storleken. Trots det ligger ljudkvaliteten mycket nära CD-kvalitet.
Den här komprimeringen är möjlig att åstadkomma genom att
den ljudinformation som hörseln inte kan uppfatta, liksom de ljud
som maskeras av andra ljud, tas bort.
Vad är WMA?
WMA, eller ”Windows Media™ Audio”, är komprimerade
ljuddata.
WMA liknar MP3-data och kan ge ljud av CD-kvalitet med liten
filstorlek.
Metod för att skapa MP3/WMA-filer
Ljuddata komprimeras med hjälp av programvara för
MP3/WMA. Se programvarans användarhandbok för utförlig
information om att skapa MP3/WMA-filer.
De MP3/WMA-filer som kan spelas upp på den här enheten har
filnamnstillägget ”mp3” / ”wma”. Filer utan filnamnstillägg kan
inte spelas. (WMA ver. 7.1, 8 och 9 stöds)
Observera att det kan hända att den här enhetens display
(sidan 16) inte visar samplingsfrekvensen korrekt.
Felaktiga samplingsfrekvenser kan göra att den här enheten inte
kan spela upp filen korrekt.
Format som stöds
Den här enheten stöder CD-ROM XA, Mixed Mode CD,
Enhanced CD (CD-Extra) och Multi-Session.
Den här enheten kan inte spela upp spår på rätt sätt om de
spelats in med Track At Once eller paketskrivning.
Filordning
Enheten spelar upp filerna i den ordning som de skrivits av
programvaran. Därför kan det hända att uppspelningsordningen
inte är densamma som den du angett. Uppspelningsordningen
för mappar och filer är som följer. Uppspelningsordningen för
mappar och filer skiljer sig dock från mapp- och filnumren på
displayen.
ID3/WMA-etiketter
Den här enheter stödjer ID3-etiketter v1 och v2, samt WMAetiketter.
Om etikettinformation finns i en MP3/WMA-fil kan den här
enheten visa namn (spårnamn), artistnamn och skivnamn från
ID3-/WMA-etiketten.
Den här enheten kan endast visa alfanumeriska enkel-bytetecken (upp till 30 för ID3-etiketter och upp till 15 för WMAetiketter) samt understrykning. ”NO SUPPORT” visas för tecken
som inte stöds.
Beroende på innehållet kan det hända att etikettinformationen
inte återges korrekt.
Skapa MP3/WMA-skivor
MP3/WMA filerna förbereds och skrivs sedan till en CD-R-eller
CD-RW-skiva med programvara för CD-R-bränning. En skiva
kan lagra upp till 510 filer och mappar (inklusive rotmappar). Det
största antalet mappar är dock 255.
Media som stöds
De media som den här enheten kan spela upp är CD-ROM-,
CD-R- och CD-RW-skivor.
Motsvarande filsystem
Den här enheten stödjer skivor som formaterats enligt ISO9660
nivå 1 eller nivå 2.
Under standard ISO9660 finns det vissa restriktioner som du
bör hålla i minnet.
Maximalt antal kapslade mappar (”mappnivåer”) är 8 (inklusive
rotmappen). Antalet tecken för en mapp/fil är begränsat.
Tillåtna tecken för mapp/filnamn är A-Z (versaler), nummer 0-9,
och understreck ‘_’.
Den här enheten kan också spela upp skivor i Joliet, Romeo och
andra standarder som följer ISO9660. Emellertid kan det ibland
hända att vissa filnamn, mappnamn och liknande inte visas
korrekt.
Rotmapp
MappMP3/WMA- filer
Terminologi
Bithastighet
Det här är det värde för ”ljudkomprimeringen” som angetts för
kodningen. Ju högre bithastighet, desto bättre ljudkvalitet, men
filerna blir större.
Samplingsfrekvens
Det här värdet visar hur många gånger per sekund som
ljudinformationen samplas. CD-skivor har t.ex. samplingsfrekvensen
44,1 kHz, vilket betyder att ljudet samplas 44 100 gånger per sekund.
Ju högre samplingsfrekvens, desto högre ljudkvalitet, men filerna blir
större.
Kodning
Konvertera CD-skivor med musik, WAVE-filer (AIFF) och andra
ljudfiler till specificerat ljudkomprimeringsformat.
14-SE
Etikett
Information om t ex låtens namn, artistnamn, skivnamn etc som lagts
till MP3/WMA-filer.
MP3: ID3-etikett
WMA: WMA-etikett
Rotmapp
Rotmappen finns överst i filsystemet. Rotmappen innehåller samtliga
mappar och filer.
Ljudinställningar
SOURCE/POWERMENU
MODE
BANDVridkontroll
Inställning av basens mittfrekvens:
3
-1 Tryck på SOURCE/POWER för att välja önskad
mittfrekvens för basen.
80Hz 100Hz 120Hz 60Hz 80Hz
Den visade basfrekvensen förstärks.
Inställning av basens bandbredd:
3
-2 Tryck på BAND för att välja önskad basbandbredd.
• Om du inte trycker på MODE inom 5 sekunder efter det att du har
valt något av lägena BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, DEFEAT
eller SUBW växlar enheten automatiskt över till normalt läge.
* Du kan inte ställa in dess volym när subwoofer står i läge OFF.
2
Vrid vridkontrollen tills du fått det ljud du vill ha i
respektive läge.
Om Defeat ställs in på ON återställs tidigare justerade
inställningar för BASS och TREBLE till
fabriksinställningarna.
Inställning av bas
Du kan ändra förstärkningen av basfrekvenser så som du vill.
1
Tryck p å MENU för att välja BASS ENGINE-läge,
tryck därefter på MODE.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
Ändrar den förstärkta basens bandbredd mellan bred eller
smal. En bred inställning gör att ett brett spektrum av
frekvenser under och över mittenfrekvensen förstärks. En
smalare inställning gör att endast frekvenser nära
mittenfrekvensen förstärks.
Inställning av basnivån:
3
-3*1Välj önskad basnivå (–7~+10) genom att vrida på
vridkontrollen.
Du kan förstärka eller försvaga basnivån.
4
Tryck på MENU för att välja RETURN.
Efter 2 sekunder återgår enheten till normalt läge.
Om du trycker och håller MENU intryckt i minst två
sekunder återgår enheten till normalt läge.
• Om ingen operation utförs inom 60 sekunder stängs
basinställningarna av automatiskt.
• Basnivåinställningarna lagras individuellt för varje källa (FM, MW
(LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för
basfrekvens och basbandbredd som görs för en källa gäller för alla
andra källor (FM, MW (LW), CD etc.)
• Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa
funktioner eller indikeringssätt inte fungerar. Basnivån kan dock
fortfarande ställas in om en ljudprocessor med basinställning är
ansluten.
• Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställd på ON.
• Om du trycker på eller i basstyrningsläget, ändrar
enheten till diskantstyrningsläget.
*1Inställningen kan också göras genom att man trycker på MODE. Se
Tryck på eller för att välja BASSstyrningsläge (basens mittfrekvens).
BASS TREBLE
15-SE
Inställning av diskant
Du kan ändra förstärkningen av diskantfrekvenser så som du vill.
1
Tryck p å MENU för att välja BASS ENGINE-läge,
tryck därefter på MODE.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
2
Tryck på eller för att välja TREBLEstyrningsläge (diskantens mittfrekvens).
BASS TREBLE
Inställning av diskantens mittfrekvens:
3
-1 Tryck på SOURCE/POWER för att välja önskad
mittfrekvens för diskanten.
10,0kHz 12,5kHz 15,0kHz 7,5kHz 10,0kHz
Den visade diskantfrekvensen förstärks.
Andra funktioner
TITLE
Textvisning
Textinformation, t.ex. skivans eller spårets namn, visas om skivan är
kompatibel med CD-text. Du kan också visa mappnamn, filnamn och
etiketter etc. medan du spelar upp MP3/WMA-filer.
Inställning av diskantnivån:
3
-2*2Välj önskad diskantnivå (–7~+7) genom att vrida på
vridkontrollen.
Du kan förstärka diskantfrekvensen.
4
Tryck p å MENU för att välja RETURN.
Efter 2 sekunder återgår enheten till normalt läge.
Om du trycker och håller MENU intryckt i minst två
sekunder återgår enheten till normalt läge.
• Om ingen operation utförs inom 60 sekunder stängs
diskantinställningarna av automatiskt.
• Diskantnivåställningarna lagras individuellt för varje källa (FM,
MW (LW), CD, etc.) tills inställningen ändras. De inställningar för
diskantfrekvens som görs för en källa gäller även för alla andra
källor (FM, MW (LW), CD etc.).
• Beroende på vilka komponenter som anslutits kan det hända att vissa
funktioner eller indikeringssätt inte fungerar. Diskantnivån kan dock
fortfarande ställas in om en ljudprocessor med diskantinställning är
ansluten.
• Den här funktionen fungerar inte när DEFEAT är inställd på ON.
• Om du trycker på eller i diskantstyrningsläget, ändrar
enheten till basstyrningsläget.
*2Inställningen kan också göras genom att man trycker på MODE. Se
Fysiologisk volymkontroll innebär att låga och höga frekvenser
förstärks vid låga lyssningsnivåer. Detta kompenserar för örats
minskade känslighet för bas- och diskantljud.
Håll MODE intryckt i minst två sekunder för att koppla in/
ur fysiologisk volymkontroll.
”LD”-indikatorn tänds.
Tryck på TITLE.
Visningen växlar varje gång knappen trycks in.
Visning i radioläge:
Om det finns PS-information (programservicenamn)
Om det inte finns PS-information (programservicenamn)
FREKVENS Radiotext FREKVENS
Visning i CD-läge:
SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID TEXT (SKIVNAMN)*
TEXT (SPÅRNAMN)*
Visning i MP3/WMA-läge:
MAPPNR/FILNR/FÖRFLUTEN TID MAPPNAMN*
FILNAMN*
SPÅRNAMN*
MAPPNR./FILNR/FÖRFLUTEN TID
*1Tryck och håll TITLE under minst 2 sekunder i PS-läget.
”FREQUENCY” visas under 5 sekunder.
*2Visas under uppspelning av skivor med CD-text.
Om det inte finns någon text (skivnamn eller spårnamn), visas ”DISC
TEXT”/”TRACK TEXT”.
*3”ROOT” visas som mappnamn för rotmappen om den inte har
namngetts.
Om det inte finns något mappnamn eller filnamn visas ”FOLDER”/
”FILE”.
*4ID3 tag/WMA-etikett
Om en MP3/WMA-fil innehåller ID3/WMA-etiketter visas de i sin
helhet (spårnamn, artistnamn och skivnamn). All annan etikettdata
ignoreras.
Om det inte finns någon etikettinformation visas ”ARTIST”/
”ALBUM”/”SONG”.
Om ”SCROLL AUTO” är inställd i ”Inställning för rullning av text
(TEXT SCROLL)” (sidan 18), rullas etikettinformation automatiskt.
*5Samplingsfrekvens och bithastighet för MP3/WMA-filen visas. För
WMA-filer med variabel bithastighet visas medelvärdet.
3
2
SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID
ARTISTNAMN*4 ALBUMNAMN*4
4
BITHASTIGHET*5
2
3
16-SE
Om indikatorerna
Vid textvisning visas följande indikatorer, beroende på läge.
Det spelade spårets position bland alla spår på skivan visas.
Nedan visas exempel. Indikatorn visas även när funktioner
som snabbspolning, etc, utförs.
Tänds när en skiva sitter i enheten.
Exempel på visning av spårets position på skivan.
<Första halvan> <Mitten> <Senare halvan>
• När exempelvis den 5:e av 10 låtar på skivan spelas upp, visas
””.
Om ”text”
Text:
Textkompatibla CD-skivor innehåller textinformation som t.ex.
skivnamn och spårnamn. Sådan textinformation kallas här ”text”.
• Det kan hända att vissa tecken inte kan visas korrekt beroende på
tecknets typ.
• När rullningen (sidan 18) är inställd på ”SCROLL MANU” håller du
TITLE intryckt under minst 2 sekunder för att rulla
textinformationen en gång (lägena TEXTVISNING, MAPPNAMN,
FILNAMN och ETIKETT).
• ”NO SUPPORT” visas om önskad textinformation inte kan visas på
den här enheten.
• Beroende på innehållet kan det hända att text- eller
etikettinformationen inte återges korrekt.
Indikator/
Läge
CD-läge
—
—
—
När text visas
(skivnamn)
När text visas
(spårnamnet)
MP3/WMA-
läge
När
mappnamnet
visas
När filnamnet
visas
När
artistnamnet
visas*
När
albumnamnet
visas*
När
spårnamnet
visas*
iPod-läge
—
—
När
artistnamnet
visas*
När
albumnamnet
visas*
När
spårnamnet
visas*
*Etikettinformation
17-SE
SETUP
Du kan anpassa enheten på ett flexibelt sätt så att den passar dig och ditt
användningssätt. Välj SETUP-menyn från anpassade ljudinställningar,
anpassade visuella inställningar etc, för att välja önskad inställning.
MENUVridkontroll
MODE
En typisk inställningsprocedur visas i steg 1 till 4
nedan. Se nedan för mer information om alla
SETUP-menyer.
1
Tryck p å MENU för att välja SETUP-läge och tryck
därefter på MODE.
BASS ENGINE SETUP RETURN (OFF) BASS ENGINE
2
Tryck på eller för att välja SETUP-meny
och tryck därefter på MODE.
(välj exempelvis SUBWOOFER)
FM LEVEL RDS REGIONAL*1 PI SEEK*2
ALERT PTY31*
SUBWOOFER (SUBW SYSTEM)*
SCROLL TYPE TEXT SCROLL POWER IC DEMO
FM LEVEL
*1Se ”Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer” (sidan 9)
*2Se ”PI SEEK-inställning” (sidan 9)
*3Se ”Ställa in PTY31-mottagning (nödlägessändning)” (sidan 9)
*4Visas endast när SUBW är inställd på ON.
3
Vrid vridkontrollen för att ändra inställningen.
(Välj t.ex. SUBW ON eller SUBW OFF.)
4
Tryck p å MENU för att välja RETURN.
Efter 2 sekunder återgår enheten till normalt läge.
Om du trycker och håller MENU intryckt i minst två
sekunder återgår enheten till normalt läge.
Anpassade ljudinställningar
Styrning av ljudkällans signalnivå
FM-LEVEL HI (grundinställning) / FM-LEVEL LOW
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående anvisningar när skillnaden
mellan CD-spelarens och FM-radions volymnivå är för stor.
3
ILLUMINATION DIMMER
4
PLAY MODE
In- och urkoppling av subwoofer
SUBW ON (grundinställning) / SUBW OFF
Utför stegen nedan för att ställa in subwooferns volym när den är
inkopplad.
1 I normalläget trycker du upprepade gånger på MODE för
att välja SUBW-läget.
BASS TREBLE SUBW BALANCE FADER
DEFEAT VOLUME BASS
2 Ställ in nivån genom att vrida vridkontrollen.
Ställa in subwoofersystemet
SUBW SYS1 (grundinställning) / SUBW SYS2
Välj antingen SYS1 eller SYS2 för önskad subwoofereffekt.
SUBW SYS1: Subwoofervolymen ändras enligt huvudvolymens
inställning.
SUBW SYS2: Subwoofervolymen ändras inte enligt
huvudvolymens inställning. Även om volymen
t.ex. är låg, kan subwoofern fortfarande höras.
Anpassade visuella inställningar
Ändra belysningsfärg
ILLUMI BLUE (grundinställning) / RED
Du kan ändra belysningsfärgen för knapparna.
BLUE RED
Dimmerkontroll
DIMMER AUTO (grundinställning) / DIMMER MANU
Ställ in DIMMER-kontrollen på AUTO för att minska belysningens
ljusstyrka när fordonets strålkastare är på. Det här läget är användbart
om du tycker att enhetens knappljus lyser för starkt på natten.
• Om ditt fordon är utrustat med avbländningsreglage för
instrumentpanelen ska du inte ansluta DIMMER-kabeln (orange)
från radion till detta avbländningsreglage.
Inställning av typ av rullning för text
SCROLL TYPE1 / SCROLL TYPE2 (grundinställning)
Du kan välja mellan två rullningsmetoder.
Välj den du föredrar:
Inställning för rullning av text (TEXT SCROLL)
SCROLL AUTO / SCROLL MANU (grundinställning)
Med den här CD-spelaren kan du rulla fram skiv- och spårnamn som
finns inspelade på skivor med CD-text, såväl som textinformation i
MP3/WMA-filer, mappnamn och etiketter.
SCROLL AUTO: Textinformation på CD-skivan, textinformation i
mappar och filnamn samt etiketterna rullas
fram automatiskt. Även etikettinformation
rullas automatiskt utan att man trycker på
TITLE i visningsläget för etikettinformation.
SCROLL MANU: Text i displayen rullas bara när du byter skiva
eller när ett spår ändras, osv.
18-SE
• Enheten rullar CD-textnamn, mappnamn, filnamn eller etiketter.
Demonstration
DEMO ON / DEMO OFF (grundinställning)
Denna enhet har en demonstrationsfunktion för displayen.
• Avbryt demoläget genom att ställa enheten på DEMO OFF.
MP3/WMA
Spela upp MP3/WMA-data (PLAY MODE)
CDDA (grundinställning) / CDDA/MP3
Denna produkt kan spela skivor som innehåller både CD- och MP3/
WMA-data. Men i vissa situationer (som med utökade CD-skivor)
fungerar det inte att spela upp båda typerna av ljudinformation. Under
dessa speciella förhållanden kan du välja att bara spela upp CD-data.
Om en skiva innehåller både CD- och MP3/WMA-filinformation börjar
uppspelningen från den del av skivan som innehåller CD-informationen.
CDDA :Endast CD-data kan spelas upp.
CDDA/MP3 : Både CD-information och MP3/WMA-filer kan
spelas upp.
• Om du redan har satt i en skiva måste du ta ut skivan innan du kan
göra inställningen.
Extern enhet
Anslutning till en extern förstärkare
POWER IC ON (grundinställning) / POWER IC OFF
När en extern förstärkare är ansluten förbättras ljudkvaliteten om
strömförsörjningen till den interna förstärkaren kopplas ur.
POWER IC OFF : Använd det här läget när förförstärkarna för
framkanaler används för att driva en extern
förstärkare kopplad till högtalarna. I det här
läget ger huvudenhetens interna förstärkare
ingen utsignal för att driva högtalarna.
POWER IC ON : Högtalarna drivs av den inbyggda
förstärkaren.
Högtalare
HÖGTALARE
HÖGER FRAM
HÖGTALARE
HÖGER BAK
HÖGTALARE
VÄNSTER BAK
HÖGTALARE
VÄNSTER FRAM
Fram
höger
Bak
höger
Bak
vänster
Fram
vänster
• Systemet avger inget ljud när förstäkarutsignalen är inställd på OFF.
Förstärkare
Fram
vänster
Fram
höger
19-SE
iPod™ (tillval)
Vridkontroll
MODE
En iPod™, iPod™ mini eller iPod™ nano kan anslutas till CDE-9850Ri
med hjälp av FULL SPEED™ anslutningskabel (medföljer). När CDE9850Ri är ansluten med hjälp av kabeln kan kontrollerna på iPod™ inte
användas.
Om iPod™-spelare som kan användas med den här
enheten
Enheten kan användas med tredje generationens iPod™ photo,
iPod™ mini eller iPod™ nano. iPod™ Shuffle kan emellertid inte
användas.
• iPod-spelare med beröringskänsligt klickhjul eller
rullningshjul utan dockningskontakt kan inte anslutas till den
här enheten.
• Enheten kan användas med följande iPod-versioner. För
tidigare versioner garanteras inte korrekt funktion.
Tredje generationens iPod:Ver. 2.3
Fjärde generationens iPod:Ver. 3.0.2
iPod photo:Ver. 1.0
iPod mini:Ver. 1.3
iPod nano:Ver. 1.0
• Enheten kan inte användas med programversioner tidigare
än den 22 februari 2005. Mer information om ”Uppdateringar
av programvara för iPod” finns i bruksanvisningen för iPod.
SOURCE/POWER
FUNC.
/
6
5
4
TITLE
3
Tryck på / för att pausa uppspelningen.
Uppspelningen återupptas när du trycker på / igen.
• Om ett spår spelas på iPod när den ansluts till CDE-9850Ri, så
fortsätter uppspelningen efter anslutningen.
Söka efter önskat spår
En iPod kan innehålla hundratals spår. Genom att ha dessa låtar
organiserade i spellistor, kan CDE-9850Ri använda dessa för att
förenkla sökningen efter låtar.
Söka med spellista
1
Tryck på för att aktivera val av sökläge.
2
Vrid vridkontrollen för att välja sökläget för
PLAYLIST och tryck därefter på .
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PLAYLIST
*1
3
Vrid vridkontrollen för att välja önskad spellista.
4
Tryck på / .
Den valda spellistan spelas upp.
Så här söker man efter ett specifikt spår i den markerade
spellistan
1 Efter att spellistan valts i steg 3*1, trycker man på för
att ändra till sökning av spår i den valda spellistan.
2 Vrid på vridkontrollen för att välja ett spår och tryck på
MODE.
Det valda spåret spelas upp.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Tryck på FUNC. i sökläget för att återgå till föregående steg.
• Alla spår i iPod spelas upp genom att du väljer sparat ”iPod-namn” i
steg 3*1.
• Sökning med spellistan kan inte utföras under M.I.X.-uppspelning.
• ”NO SONG” visas om det inte finns några spår i den valda spellistan
i sökläget PLAYLIST.
Uppspelning
1
Tryck p å SOURCE/POWER för att växla till iPodläget.
2
Tryck på eller för att välja önskat spår.
Gå tillbaka till början av aktuellt spår:
Tryck på .
Snabbspolning bakåt:
Tryck och håll inne .
Fortsätt till början av nästa spår:
Tryck på .
Snabbspolning framåt:
Tryck och håll inne .
20-SE
Söka med artistens namn
1
Tryck på för att aktivera val av sökläge.
2
Vrid vridkontrollen för att välja sökläget för ARTIST
och tryck därefter på .
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PLAYLIST
*2
3
Vrid vridkontrollen för att välja önskad artist.
4
Tryck på / .
Alla spår för den valda artisten spelas upp.
Så här söker man efter ett album från den valda artisten
1 Efter att artisten valts i steg 3*2, trycker man på för att
ändra till sökning av album för den valda artisten.
2*1Vrid på vridkontrollen för att välja ett album.
3 Tryck på / för att spela upp alla spår i det valda
albumet.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Tryck på FUNC. i sökläget för att återgå till föregående steg.
• Om du väljer ALL i steg 3*3 och trycker på / spelas alla låtar i
iPod upp. Om du väljer ALL och trycker på aktiveras sökläget
SONG för alla album.
• Sökning med albumnamn kan inte utföras under M.I.X.-uppspelning.
Så här söker man efter ett specifikt spår i det markerade
albumet
1 Efter att album valts i steg 2*1, trycker man på för att
växla till sökning av spår i det valda albumet.
2 Vrid på vridkontrollen för att välja ett spår och tryck på
MODE.
Det valda spåret spelas upp.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Tryck på FUNC. i sökläget för att återgå till föregående steg.
• Om du väljer ALL i steg 3*2 och trycker på / spelas alla låtar i
iPod upp. Om du väljer ALL, och trycker på aktiveras sökläget
ALBUM för alla artister.
• Om du väljer ALL i steg 2*1 och trycker på / spelas alla spår
för den valda artisten. Om du väljer ALL och trycker på aktiveras
sökläget SONG för vald artist.
• Sökning med artistnamn kan inte utföras under M.I.X.-uppspelning.
Söka med hjälp av albumnamn
1
Tryck på för att aktivera val av sökläge.
2
Vrid vridkontrollen för att välja sökläget för
ALBUM och tryck därefter på .
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PLAYLIST
*3
3
Vrid vridkontrollen för att välja önskat album.
4
Tryck p å / .
Alla spår för det valda albumet spelas upp.
Så här söker man efter ett specifikt spår i det markerade
albumet
1 Efter att album valts i steg 3*3, trycker man på för att
växla till sökning av spår i det valda albumet.
2 Vrid på vridkontrollen för att välja ett spår och tryck på
MODE.
Det valda spåret spelas upp.
Söka med låtens namn
1
Tryck på för att aktivera val av sökläge.
2
Vrid vridkontrollen för att välja sökläget för SONG
och tryck därefter på .
PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PLAYLIST
3
Vrid vridkontrollen för att välja önskad låt.
4
Tryck på MODE.
Det valda låten spelas upp.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Tryck på FUNC. i sökläget för att återgå till föregående steg.
• Sökning med namn kan inte utföras under M.I.X.-uppspelning.
Välja spellista/artist/album
Spellista/artist/album kan ändras enkelt.
Om du exempelvis lyssnar på en låt från ett valt album, kan albumet
ändras.
1
Tryck på eller för att välja önskad spellista/
artist/album.
• Om val av sökläge inte är aktiverat, söker enheten endast låt och
denna funktion kan inte användas.
• Om ett album har valts från en artistsökning, kan man söka i
albumet.
• Den här funktionen kan inte användas under M.I.X.-uppspelning
(blanda).
21-SE
Snabbsökning
Upprepad uppspelning
Du kan söka efter låtar.
1
Tryck och håll under minst 2 sekunder för att
aktivera läget för snabbsökning.
2
Vrid vridkontrollen för att välja önskad låt.
Den valda låten spelas omedelbart upp.
• Håll intryckt i minst 2 sekunder i sökläget för att avbryta det.
Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 10
sekunder.
• Om det finns många låtar i iPod-enheten tar det lång tid att söka
efter låtar.
Slumpvis blandad uppspelning (M.I.X.)
iPods blandafunktion visas som M.I.X på CDE-9850Ri.
Blanda album:
Blandad albumuppspelning spelar upp alla låtar i ordning och
väljer därefter slumpmässigt nästa album. Samtliga låtar i det
albumet spelas upp i ordning, och så vidare. Varje album spelas
bara upp en gång.
Blanda låtar:
Blandad uppspelning av låtar spelar upp vissa valda låtar. Varje
låt spelas endast upp en gång tills alla låtar har spelats upp.
För att avbryta M.I.X.-uppspelning väljer du (off)
genom ovanstående procedur.
• Mer information om sökläget finns i ”Söka efter önskat spår”
(sidan 20).
• Om en låt har valts i sökningsläget för album innan Blanda (M.I.X.)
har valts, spelas inte låtarna upp i slumpmässig ordning även när
Blanda album har valts.
Blanda ALLA:
Blanda ALLA spelar upp alla låtar i iPod i slumpmässig ordning.
Varje låt spelas endast upp en gång tills alla låtar har spelats
upp.
Endast Repetera Ett finns tillgängligt för iPod.
Repetera Ett: Ett spår spelas upp och repeteras.
1
Tryck på 4.
Filen upprepas gång efter gång.
RPT(off) RPT
(Repetera Ett)
2
För att avbryta upprepad uppspelning, väljer du (off)
genom ovanstående procedur.
• Under upprepad uppspelning kan inga andra låtar väljas genom att
trycka på eller .
Visa text
Du kan visa etikettinformation för en låt i iPod.
Tryck på TITLE.
Varje gång du trycker ändras visningen.
SPÅRNR/FÖRFLUTEN TID ARTISTNAMN*
ALBUMNAMN* SPÅRNAMN*
SPÅRNR./FÖRFLUTEN TID
* Etikettinformation
Om inställningen för rullning (sidan 18) är inställd på ”SCROLL
AUTO”, rullar etikettinformationen automatiskt.
”ARTIST”/”ALBUM”/”SONG” visas om det inte finns någon
etikettinformation.
• När inställningen för rullning (sidan 18) står på ”SCROLL MANU”,
Håll TITLE intryckt i minst 2 sekunder för att rulla
etikettinformationen endast en gång.
• Endast alfanumeriska tecken (ASCII) kan visas.
• Om artistens namn, albumets eller låtens titel, som skapats i iTunes,
innehåller för många tecken, kanske inte låtarna kan spelas upp när
adaptern är ansluten. Därför rekommenderar vi att du inte använder
fler än 250 tecken. Det maximala antalet tecken för huvudenheten är
128 (128 byte).
• Vissa tecken kanske inte visas på rätt sätt.
• När textinformationen inte är kompatibel med CDE-9850Ri visas
”NO SUPPORT”.
1
Tryck p å 6.
Låtarna spelas upp i slumpmässig ordning.
M.I.X.(off)M.I.X.
(Blanda ALLA)
2
För att avbryta M.I.X.-uppspelning väljer du (off)
genom ovanstående procedur.
• Om Blanda Alla väljs, avbryts den låt som spelas upp i sökläget.
22-SE
Information
Felsökning
Uppstår ett problem slår du av strömmen, väntar en liten stund och slår
sedan på den igen. Fungerar enheten fortfarande inte som den ska, kan
du kontrollera punkterna i följande checklista. De nedanstående råden
hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå. Kontrollera
samtliga anslutningar eller kontakta Alpines representant om felet inte
går att reparera.
Grundläggande
Enheten fungerar inte och ingenting visas i displayen.
• Bilens tändning är frånslagen.
- Bilstereon kan inte användas med tändlåset i frånslaget läge
om anslutningarna gjorts enligt anvisningarna.
• Felaktiga anslutningar för strömsladden (röd) och batterisladden
(gul).
- Kontrollera anslutningarna för strömsladden och
batterisladden.
• En säkring har gått.
- Kontrollera säkringen för bilstereon. Byt vid behov ut
säkringen mot en säkring med korrekt amperetal.
• Ett fel inuti mikrodatorn har uppstått på grund av ljudstörningar
e.dyl.
- Tryck på nollställningsknappen (RESET) med en
kulspetspenna eller ett annat spetsigt föremål.
Radio
Det går inte att ställa in önskad station.
• Antennen har inte anslutits eller kabeln är av.
- Kontrollera att antennen anslutits på korrekt sätt.
Byt vid behov ut antennen eller antennkabeln.
Önskad station ställs inte in vid automatisk
stationssökning.
• Du befinner dig i ett område där stationens signalstyrka är låg.
- Kontrollera att radion kopplats om till läget DX för mottagning
av stationer med låga och höga signalstyrkor.
• Det kan hända att antennen inte jordats och/eller anslutits på
korrekt sätt, när bilen befinner sig i ett primärsignalområde.
- Kontrollera antennanslutningarna, antennens jordning och
monteringsplatsen.
• Antennen kanske inte har rätt längd.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går. Byt ut
antennen om den är skadad.
Störningar under pågående radiomottagning.
• Antennen har inte rätt längd.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går. Byt ut
antennen om den är skadad.
• Bristfällig jordning av antenn.
- Kontrollera att antennen jordats på korrekt sätt. Kontrollera
monteringsplatsen.
CD
CD-spelaren fungerar inte.
• CD-spelaren används vid en temperatur högre än +50°C.
- Vänta tills temperaturen i bilkupén (eller bagageluckan) blivit
svalare.
Ljudet försvinner periodvis vid CD-uppspelning.
• Kondensbildning i CD-modulen.
- Vänta tillräckligt länge (cirka en timme) så att fukten hinner
avdunsta.
Det går inte att sätta i en CD-skiva.
• Det finns redan en CD-skiva i CD-spelaren.
- Mata ut skivan och ta ur den.
• Skivan har satts i på fel sätt.
- Kontrollera att CD-skivans sätts i enligt anvisningarna för hur
man använder spelaren.
Det går inte att snabbspola framåt/bakåt.
• CD-skivan är skadad.
- Mata ut CD-skivan och kasta den. Att använda en skadad skiva
i spelaren kan skada skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
• Apparaten har inte monterats ordentligt.
- Montera apparaten på nytt så att den sitter stadigt.
• Skivan är mycket smutsig.
- Rengör skivan.
•Repor på skivan.
- Byt ut skivan.
• Linsen på pickupen är smutsig.
- Använd inte linsrengöringsskivor av den typ som finns att köpa
i handeln. Kontakta din närmaste Alpine-återförsäljare.
Ljudbortfall, men inte orsakat av vibrationer.
• Smutsig eller repad skiva.
- Rengör skivan. Byt ut skivan om den är skadad.
Felmeddelanden
• Fel i mekanismen.
- Tryck på . När felmeddelandet inte längre visas sätter du i
skivan igen. Om du inte lyckas lösa problemet på ovan
beskrivet sätt kontaktar du närmaste Alpine-återförsäljare.
Du kan inte spela upp CD-R/CD-RW-skivor.
• Skivan har inte stängts (finaliserats).
- Stäng skivan och försök spela upp den igen.
MP3/WMA
MP3- eller WMA-filer spelas inte upp.
• Ett skrivfel har uppstått. Ej kompatibelt CD-format.
- Kontrollera att CD-skivan har bränts i ett format som enheten
kan hantera. Se ”Angående MP3/WMA” (sidan 13-14), bränn
sedan om skivan i ett format som den här enheten kan hantera.
Ljud
Inget ljud hörs från högtalarna.
• Enheten ger ingen utsignal från den interna förstärkaren.
- POWER IC växlas till läge ”ON” (sidan 19).
23-SE
Indikation för CD-spelareIndikation för iPod-läge
• Skyddskretsen har kopplats in på grund av överhettning.
- Indikeringen slocknar efter att temperaturen återgått till rätt
temperaturområde för manövrering igen.
• Ingen CD-skiva är isatt.
- Sätt i en CD-skiva.
• Trots att en skiva är isatt, visas ”NO DISC” i displayen och
skivan kan varken spelas upp eller matas ut.
- Ta ut CD-skivan på följande sätt.
Tryck in och håll knappen intryckt i minst 2 sekunder.
Om skivan fortfarande inte matas ut, rådfråga din Alpineåterförsäljare.
• Fel i mekanismen.
1) Tryck på och ta ut CD-skivan.
Kontakta Alpines lokala återförsäljare om CD-skivan inte
matas ut.
2) Tryck en gång till på om felmeddelandet visas också efter
att CD-skivan tagits ut.
Kontakta Alpines lokala återförsäljare om felmeddelandet
fortfarande visas efter att tryckts in ett antal gånger.
• När ”ERROR” visas:
Om skivan inte kan matas ut genom att trycka på , tryck på
RESET-knappen (se sidan 7) och tryck på igen.
Kontakta din Alpine-återförsäljare om skivan fortfarande inte kan
matas ut.
• iPod är inte ansluten.
- Se till att iPod är ansluten på rätt sätt (se ”Anslutningar”).
Se till att kabeln inte böjs för mycket.
• iPod-batteriets laddning är fortfarande låg.
- Se dokumentationen för iPod och ladda batteriet.
• Det finns inga spår i iPod.
- Ladda ner spår till iPod och anslut adaptern.
• Kommunikationsfel
- Stäng av tändningslåset och vrid sedan tillbaka till ON.
- Kontrollera displayen genom att ansluta iPod och adaptern
med iPod-kabeln på nytt.
• Uppstår till följd av att iPod-programvarans version inte är
kompatibel med enheten.
- Uppdatera iPod-programvarans version så att den blir
kompatibel med enheten.
• En kopieringsskyddad WMA-fil spelades upp.
- Du kan bara spela filer som inte är kopieringsskyddade.
• Skivan är inte kompatibel med ett MP3/WMA-format som stöds.
- Använd en skiva som är kompatibel med MP3/WMA-formatet.
24-SE
Tekniska data
FM-MOTTAGARE
Frekvensområde87,5 – 108,0 MHz
Enkanalig användbar känslighet 0,7 µV
Känslighet för alternativ kanal80 dB
Signalbrusförhållande65 dB
Kanalseparation vid stereo35 dB
Infångningsindex2,0 dB
MV-MOTTAGARE
Frekvensområde531 –1 602 kHz
Känslighet (IEC-standard)25,1 µV/28 dB
LV-MOTTAGARE
Frekvensområde153 – 281 kHz
Känslighet (IEC-standard)31,6 µV/30 dB
CD-DELEN
Frekvensområde5 – 20 000 Hz (±1 dB)
Svaj (%WRMS)Under den mätbara gränsen
Total harmonisk distorsion0,008% (vid 1 kHz)
Dynamikområde95 dB (vid 1 kHz)
Signalbrusförhållande105 dB
Kanalseparation85 dB (vid 1 kHz)
PICKUP
Våglängd795 nm
LasereffektKLASS I
ALLMÄNT
Strömförsörjning14,4 V likström
Max uteffekt50 W × 4
Max spänning på
förförstärkarutgång
Bas+20/-14 dB vid 60 Hz
Diskant±14 dB vid 10 kHz
Vikt1,6 kg
CHASSITS MÅTT
Bredd178 mm (7 tum)
Höjd50 mm (2 tum)
Djup162 mm (6-3/8 tum)
(11–16 V tillåtet)
2 V/10k ohm
FÖRSIKTIGT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Spelarens undersida)
FRAMSIDANS MÅTT
Bredd170 mm (6-11/16 tum)
Höjd46 mm (1-13/16 tum)
Djup24 mm (15/16 tum)
• Rätt till ändringar av tekniska data och utförande utan föregående
meddelande förbehålles.
25-SE
Installation och anslutningar
Innan du installerar eller ansluter enheten bör du läsa
följande, samt sidorna 3 och 5 i den här
bruksanvisningen noggrant så att du använder enheten
på rätt sätt.
Varning!
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM
SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning
kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ
BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund
av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL
FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller
elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER
KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID
BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar,
bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand
uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL
AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för
säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets
styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN
UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I
NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga
funktioner kan det lätt leda till olyckor.
Försiktigt!
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA
KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk
kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren som sålde apparaten,
för säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH
MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan
leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på
grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I
KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från
rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidskenor) och skarpa och spetsiga kanter.
Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar
användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT
ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in
och ställa till skador.
Försiktighetsåtgärde
• Koppla bort kabeln från batteriets minuspol (–) innan du installerar
CDE-9850Ri. Då undviker du risken för kortslutningar som kan
skada enheten.
• Se till att du ansluter de färgmärkta kablarna enligt
kopplingsschemat. Felaktiga anslutningar kan göra så att enheten inte
fungerar som den ska, och kan också orsaka skador på fordonets
elsystem.
• När du gör anslutningarna till fordonets elsystem måste du ta hänsyn
till de komponenter som redan är installerade (t.ex. en dator). Använd
inte ledningarna till sådana komponenter som
strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter CDE9850Ri till säkringsplinten måste du se till att säkringen för den krets
du tänker använda har rätt amperetal för CDE-9850Ri. Om du
ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada
enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta din Alpineåterförsäljare om du känner dig osäker.
• CDE-9850Ri använder sig av RCA-kopplingar med honkontakt för
anslutning till andra komponenter (t.ex. förstärkare) med RCAkopplingar. Det kan hända att en adapter behövs för anslutning till
andra komponenter. Kontakta i så fall en auktoriserad Alpinehandlare för ytterligare råd.
• Anslut negativa (–) högtalarkablar till (–) anslutningarna. Höger och
vänster kablar får inte anslutas till varandra eller till bilkarossen.
VIKTIGT
Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid
tillgängligt för hänvisning. Serienumret eller det inristade serienumret
sitter på enhetens undersida.
När du installerar enheten i en bil ska du inte ta bort den
avtagbara frontpanelen.
Om den avtagbara frontpanelen tas bort under installationen kan
du trycka för hårt och böja metallplåten som håller den på plats.
Om fordonet har en hållare: fäst den långa,
sexkantiga bulten på baksidan av CDE-9850Ri och
sätt på gummihatten på den sexkantiga bulten. Om
fordonet inte är utrustat med hållare för montering
förankrar du huvudenheten med en metallbygel
(medföljer ej). Anslut samtliga kablar till CDE-9850Ri
enligt anvisningarna i kapitlet ANSLUTNINGAR.
• Som skruv* ska du använda en lämplig skruv för platsen där chassit
ska monteras.
Skjut in CDE-9850Ri i instrumentbrädan. Kontrollera
3
att låstapparna skjutits ned så långt det går när
enheten är på plats. Detta kan göras genom att
trycka bilstereon ordentligt inåt samtidigt som
låstappen trycks ned med en liten skruvmejsel.
Detta garanterar att bilstereon fästs ordentligt och
inte kan lossna från instrumentbrädan av misstag.
Fäst den avtagbara frontpanelen.
Låstapp
Borttagning
1. Ta loss den avtagbara frontpanelen.
2. Använd en liten skruvmejsel (eller ett liknande verktyg)
för att skjuta låstapparna till läget ”upp” (se bilden
ovan). Dra försiktigt bilstereon något utåt efter att
låstappen lossats för att vara säker på att bilstereon
inte låses fast igen innan den andra låstappen lossas.
3. Dra ut apparaten och se till att den inte låses när du
gör detta.
1
Hållare
Instrumentbräda
Monteringskassett
(medföljer)
Gummihatt
(medföljer)
Sexkantsskruv
(medföljer)
Denna enhet
Ta bort monteringskassetten från huvudenheten (se
”Borttagning” på sidan 27). Skjut in
monteringskassetten i instrumentbrädan och fäst
den med metallbyglarna.
2
Sexkantsmutter (M5)
Metallbygel
∗
Skruv
Pinnbult
Denna enhet
<JAPANSK BIL>
Ram
Skruvar (M5 × 8)
(medföljer)
Denna enhet
Monteringshållare
27-SE
Anslutningar
(Rosa/svart) INGÅENDE LJUDAVBROTTSKABEL
Till iPod
Antenn
JASO-antennkontakt
Till en biltelefon
ISO-antennkontakt
(Blå/vit) FJÄRRSTYRT STRÖMPÅSLAG
(Orange) DIMMER
(Röd) TÄNDNING
(Svart) JORDKABEL
(Blå) MOTORANTENN
BATTERI
(Gul)
(Grön/svart)
(Vit/svart)
(Grå/svart)
(Violett/svart)
(Grön)
(Vit)
(Grå)
(Violett)
Till förstärkare eller equalizer
Till instrumentbelysningskabeln
Till motorantenn
Tändningslås
Batteri
Högtalare
Vänster bak
Vänster fram
Höger fram
Höger bak
28-SE
Förstärkare
Högtalare
Fram- eller
Subwooferhögtalare
Kontakt för anslutning till iPod
iPod-styrsignaler.
Anslut denna kontakt till en iPod med FULL SPEEDTM
anslutningskabel (medföljer).
Anslut denna kabel till gränssnittsutgången för ljud på en
biltelefon som jordas när ett samtal tas emot.
Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (blå/vit)
Anslut denna kabel till anslutningen för fjärrstyrt
strömpåslag på förstärkaren eller på en signalprocessor.
Dimmerkabel (orange)
Denna kabel kan anslutas till belysningskabeln för fordonets
instrument. Du kan då använda fordonets reglage för
dämpning av instrumentljus till att även dämpa
bakgrundsbelysningen för denna enhet.
Kabel för strömförsörjning via tändningslåset (röd)
Anslut denna kabel till ett ledigt uttag på fordonets
säkringslåda eller till något annat oanvänt strömuttag som
tillhandahåller (+) 12 volt likström endast medan
tändningslåset är tillslaget eller i tillbehörsläget.
Jordkabel (svart)
Anslut denna kabel till ett ställe på bilens underrede som
ger bra jordning. Se till att kabeln ansluts till blank metall
och fästs ordentligt med hjälp av den medföljande
plåtskruven.
Motorantennkabel (blå)
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en motorantenn,
när sådan används.
• Denna kabel ska bara användas för att styra fordonets motorantenn.
Använd den inte för att slå på och stänga av en förstärkare, en
signalprocessor eller liknande.
Batterikabel (gul)
Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol (+).
ISO-kontakt för strömtillförsel
ISO-kontakt (högtalarutgång)
Högtalarkabel (+) för vänster bakhögtalare (grön)
Högtalarkabel (–) för vänster bakhögtalare (grön/
svart)
Högtalarkabel (+) för vänster framhögtalare (vit)
Högtalarkabel (–) för vänster framhögtalare (vit/
svart)
Högtalarkabel (–) för höger framhögtalare (grå/svart)
Högtalarkabel (+) för höger framhögtalare (grå)
Högtalarkabel (–) för höger bakhögtalare (violett/
svart)
Högtalarkabel (+) för höger bakhögtalare (violett)
Anslutning till gränssnitt för rattfjärrkontroll
* När Subwoofer är inställd på OFF kommer ljudet från
framhögtalarna.
När Subwoofer är inställd på ON kommer ljudet från Subwoofern.
RED (rödmärkt utgång) är för höger kanal och WHITE
(vitmärkt utgång) är för vänster kanal.
Kontakt för strömförsörjning
RCA-förlängningskabel (säljs separat)
TM
FULL SPEED
anslutningskabel (medföljer)
ISO/JASO-antennadapter (säljs separat)
Det kan hända att en ISO/JASO-antennadapter krävs,
beroende på fordonet.
Minska brus/störningar i bilstereon.
• Placera enheten på plats och dra kablarna på minst 10 cm:s avstånd från bilens kabelnät.
• Observera att kablarnas avstånd till batterikablarna måste vara så långt som möjligt.
• Anslut jordledningen ordentligt till något ställe på bilens chassi, där metallen är ren och oskyddad (eventuellt måste du skrapa bort
färg eller rengöra från smuts eller fett för att få ordentlig förbindelse).
• När anläggningen utökas med en störningsdämpare, måste avståndet till störningsdämparen vara så långt som möjligt. Kontakta
Alpines representant angående de olika typer av störningsdämpare som kan erbjudas.
• Alpines representant vet allt om störningsundertryckning. Kontakta representanten angående detaljer.
29-SE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.