ALPATEC BF30 User Manual

NOTICE D’UTILISATION
BF 30.2
VENTILATEUR CARÉNÉ
Box fan
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 1
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base sont à prendre. LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
• Procéder au montage de l’appareil et vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond bien à celui de votre installation électrique avant de le brancher.
• Ne pas laisser cet appareil dans une pièce avec des enfants ou des personnes irresponsables sans surveillance.
• Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas l’exposer aux projections d’eau.
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide, près d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
• Ne pas utiliser cet appareil si le câble électrique est endommagé ou si une panne a été détectée.
• Ne pas utiliser d’autres connections électriques que celles livrées et recommandées par le fabricant. Ceci peut être dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Ne jamais débrancher ou déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur.
• Placer toujours l’appareil sur une surface plane et sèche.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas entièrement assemblé et veiller en particulier à ce que sa grille de protection soit correctement fixée.
• Ne pas introduire d’objets dans la grille.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique, en climat tempéré et selon les instructions du manuel.
• Veiller à ne pas laisser l’appareil en fonctionnement si vous quittez votre domicile.
• Ne jamais réparer l’appareil vous même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION
DE L’APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité
d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 2
DESCRIPTION GÉNÉRALE
DESCRIPTION GÉNÉRALE
A. Grille avant B. Bouton de rotation C. Réglage du sens de rotation D. Poignée de transport E. Grille arrière F. Support G. Bouton de sélection de la vitesse (0/1/2/3) H. Marche / Minuteur (jusqu’à 120 min)
Caractéristiques générales : 220-240V ~ 50Hz / 45W
MONT
MONT
AGE
AGE
- Monter le support F en l’insérant dans les deux trous prévus à cet effet à l’arrière du ventilateur.
- Enfoncer jusqu’à insérer les deux accroches dans la grille.
- Pour démonter le support, commencer par retirer les accroches.
3
G
D
E
F
H B
A C
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 3
UTILISA
UTILISA
TION
TION
- Brancher l’appareil.
- Pour une utilisation sans minuteur, positionner le bouton marche H sur ON.
- Pour une utilisation avec minuteur, tourner le bouton H dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps de fonctionnement (de 0 à 120 minutes).
- Sélectionner la vitesse désirée à l’aide du bouton G :
1 = vitesse lente 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse rapide
- La grille avant A peut, soit rester fixe, soit tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, soit tourner dans le sens inverse.
- Pour activer la rotation, enfoncer le bouton B.
- Pour l’arrêter appuyer de nouveau sur le bouton B.
- Pour régler le sens de rotation, lorsque la rotation n’est pas enclenchée, utiliser le bouton C.
- Faire tourner manuellement dans le sens de rotation désiré (un tour) puis démarrer la rotation.
Pour arrêter l’appareil, positionner le sélecteur de vitesse G sur 0 ou bien mettre le bouton H sur OFF.
NETTOY
NETTOY
AGE ET ENTRETIEN
AGE ET ENTRETIEN
- Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
- Utiliser un chiffon doux et sec ou bien un aspirateur.
- Ne jamais utiliser de solvant.
- Ne pas projeter d’eau à l’intérieur de l’appareil.
- Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période, débranchez-le et entreposez-le à l’abri de la poussière.
4
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 4
CAUTIONS
CAUTIONS
When using electrical appliances, some rules have to be respected.
READ THESE INSTRUCTIONS CARREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
• Assemble the product and make sure that the voltage on the rating plate is same as your main one before plugging.
• Never let the appliance in a room with children and irresponsible people without supervising.
• Do not immerse appliance or power cord. Do not expose to water projection.
• Do not use in a wet environment, close to a bath-tub, a shower or a swimming pool.
• Do not use if power cord or appliance is damaged.
• Do not use any other electrical connection but the one supplied and recommended by the manufacturer. This could be dangerous and may damage the appliance.
• Never move or unplug by pulling the power cord.
• Unplug before cleaning or replacement of one part.
• Never use near a hot place.
• Place the appliance on a dry and level surface.
• Do not use if it is not totally assembled and particularly if the protection grid is not secured.
• Do not introduce parts through the grid.
• Only use this appliance for domestic purpose, in moderate climate and following the instructions of that manual.
• Do not let the appliance running if your leave your residence.
• Do not attempt to repair the appliance yourself. Otherwise, guarantee would cancel. It has to be repaired by a qualified worker. Power cord has to be changed by a qualified person if needed.
THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY IN CASE OF NON
ADHERENCE TO THIS RECOMMANDATIONS.
KEEP THIS MANUAL CAREFULLY.
5
ENGLISH
ENGLISH
Congratulations for having chosen this ALPATEC product, and thank you
for trusting us. For your comfort and safety, your appliance has been
checked at every step of manufacturing and has successfully gone through
all our tests of quality.
ALPATEC creates original products to please you, as far as design and
easiness to use are concerned in order to give you complete satisfaction.
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 5
PPARARTS NAME
TS NAME
A. Front grille B. Rotation knob C. Adjustment of the rotation direction D. Handle E. Rear grille F. Stand G. Speed selection knob (0/1/2/3) H. ON / Timer (up to 120 min)
Characteristics : 220-240V ~ 50Hz / 45W
ASSEMBL
ASSEMBLYY
- Assemble the stand F in the holes at the rear of the box fan.
- Push in order to fix it at the rear grille.
- If you want to disassemble, first take out the catches
from the rear grille.
6
G
D
E
F
H B
A C
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 6
OPERA
OPERA
TION
TION
- Plug the appliance.
- If you want to use without timer, position the H knob on ON.
- If you want to use with timer, turn the H knob on the desired time (from 0 to 120 minutes).
- Set G knob on desired speed 1 = slow 2 = medium 3 = high
- Front grille A can be fixed, rotate in clockwise or counter-clockwise.
- Press B knob to activate or stop the rotation.
- To set the rotation direction, stop the rotation and use C knob.
- Turn one lap in clockwise or counter-clockwise to set the desired direction.
- To stop the appliance, put G knob on 0 or H knob on OFF.
CLEANING
CLEANING
- Always stop and unplug the appliance.
- Use a soft and dry cloth or a vacuum cleaner.
- Never use solvent.
- Never spray water inside the box fan
- If you do not use the appliance for a long time, stop and unplug and store it away from dust.
7
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 7
8
11/06
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
notice_BF30.2 29/11/06 12:04 Page 8
Loading...