Elektrisk sikkerhed
VIGTIGT: Dette udstyr skal installeres i overensstemmelse med sikkerhedsadvarslerne (side 4, !3).
Elektrische veiligheid
BELANGRIJK: Dit apparaat moet in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften worden
geïnstalleerd (pagina 5, !4).
Sécurité électrique
IMPORTANT: Cet équipement doit être utilisé conformément aux instructions de
sécurité (page 5, !5).
Sähköturvallisuus
TÄRKEÄÄ: Tämä laite on asennettava turvaohjeiden mukaisesti (sivu 6, !6).
Sicurezza elettrica
IMPORTANTE: questa apparecchiatura deve essere installata rispettando le norme di sicurezza
(pagina 7, !7).
Elektrisk sikkerhet
VIKTIG: Dette utstyret skal installeres i samsvar med sikkerhetsregler (side 8, !8).
Segurança Eléctrica
IMPORTANTE: Este equipamento tem que ser instalado segundo as medidas de precaução de
segurança (página 9, !9).
Seguridad eléctrica
IMPORTANTE: La instalación de este equipo deberá llevarse a cabo cumpliendo con las precauciones
de seguridad (página 10, !10).
Elsäkerhet
OBS! Alla nödvändiga försiktighetsåtgärder måste vidtas när denna utrustning används (sida 11, !11).
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity (page 12).
AT-RPS9000
STANDARDS: This product meets the following standards:
CategoryApproval Agency and Requirement
SafetyUL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
EN60950-1
Electromagnetic ComplianceFCC CFR47 Part 15 Class A
EN55022 Class A
VCCI Class A
AS/NZS CISPR22 Class A
ImmunityEN55024
EN61000-3-2/3
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the
FCC can void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus complies with ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
!!
!1Safety
!!
WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts inside.
This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a trained and
qualified technician.
LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING
ACTIVITY.
CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO
DE-ENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
2
ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly
wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place
hazardous voltages on accessible metal parts.
PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
ambient air for cooling.
OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient
temperature of 40° degrees C.
ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National
Electrical Codes.
ELECTRICAL - AC MAINS CIRCUIT OVERLOADING
When installing product, consideration must be given to the accumulative nameplate
ratings when connecting the equipment to the AC supply wiring.
CAUTION: MECHANICAL LOADING - Mounting of the equipment in the rack should
be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven loading.
!!
!2Sicherheit
!!
WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Das
Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem Personal
geöffnet werden.
GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG.
ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
GERÄTE DER KLASSE 1
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger
Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische Spannungen
setzen.
STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
angebracht werden und leicht zugänglich sein.”
VORSICHT
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien
Zugang zur Raumluft haben.
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
3
AT-RPS9000
BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften
entsprechen.
NETZSICHERUNG
Bei der Installation muß der auf dem Typenschild angezeigte Nennwert des Gerätes für
den Anschluß an das Netz beachtet werden.
VORSICHT: RAMENEINBAU
Die Geräte müssen so in den Rahmen montiert werden, daß keine Gefahren durch
unebenen inbau des Rahmens verursacht werden.
!!
!3Sikkerhed
!!
ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver
det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger.
ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele, der
kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker.
FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen ud
af stikket.
ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en
korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret stikkontakt kan
sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og skal være
lettilgængelig.
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
omgivende luft i rummet for afkøling.
BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende
temperatur på maksimum 40 grader C.
ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
national lovgivning for elektriske installationer.
ELEKTRISK-OVERBELASTNING AF SPÆNDINGSKREDSLØBET
Ved installation af produktet, bør der tages hensyn til den kumulative kapacitet der
angives på navneskiltet, når udstyret forbindes med vekselstrømsledningen.
ADVARSEL: MEKANISK OPSTILLING-Udstyret skal opstilles i stativet, på en sådan
måde, at der kke opstår fare p.g.a. ujævn opstilling.
4
!!
!4Veiligheid
!!
WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk
geval de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin
bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Dit
toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door een
daartoe opgeleide en bevoegde technicus.
GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN:
de stroomkabel ontkoppelen.
ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een
juist geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen onderdelen
waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning stellen.
AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken.”
OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet
meer bedragen dan 40 graden Celsius.
ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
elektrische voorschriften.
ELEKTRISCH: OVERBELASTING VAN WISSELSTROOM HOOFDCIRCUIT
Tijdens de installatie van het produkt dient men rekening te houden met de
gecombineerde waarden op de naamplaatjes bij het aansluiten van het toestel op de
wisselstroom-voedingsdraden.
OPGELET: MECHANISCH LADEN - De montage van het toestel in het rek dient zo
uitgevoerd te worden dat geen gevaar ontstaat door een ongelijke lading.
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
!!
!5Sécurité
!!
MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer
des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du
matériel. Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend
des TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien
dûment qualifié.
5
AT-RPS9000
DANGER DE FOUDRE
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT. POUR
COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée
dans une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses
risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.
EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être placée
près de l’équipement et facilement accessible”.
ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de
circuler librement pour le refroidissement.
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer
une température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques
nationales et locales.
SURCHARGE DES CIRCUITS PRINCIPAUX DE COURANT ALTERNATIF ÉLECTRIQUE
Lors de l'installation du matériel, il faut prendre en compte la somme des puissances
indiquées sur les étiquettes au moment de connecter le matériel à une source de
courant alternatif.
ATTENTION : RÉPARTITION DE LA CHARGE MÉCANIQUE - Le montage du
matériel dans le bâti doit être effectué de telle manière que la répartition de la charge
mécanique ne pose aucun danger.
!!
!6Turvallisuus
!!
6
VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.
SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja
pätevä teknikko.
SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA
KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa metalliosat
vaarallisille jännitteille.
PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen
on oltava esteetön pääsy.”
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
maksimilämpötilalle 40°C.
KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten
mukaisesti.
SÄHKÖ-VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN YLIKUORMITUS
Tuotetta asennettaessa on otettava huomioon osien nimikilvissä osoitettu teho silloin
kun osat liitetetään vaihtovirtaverkkoon.
HUOMAUTUS: MEKAANINEN KUORMITUS--Osien asennuksen alustaan tulee tapahtua
siten, että epätasainen kuormitus ei aiheuta vaaraa.
!!
!7Norme di Sicurezza
!!
AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
AVVERTENZE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne
non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta
solamente da un tecnico specializzato e qualificato.
PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI
TEMPORALESCHE.
ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI
DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo
di alimentazione.
ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita
in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa non cablata in
maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti metalliche accessibili.
APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino all’apparecchio per
risultare facilmente accessibile”.
ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo
dell’aria ambiente per il raffreddamento.
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative
elettriche nazionali.
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
7
AT-RPS9000
ELETTRICITÀ - SOVRACCARICO DEL CIRCUITO DI RETE A C.A.
Durante l'installazione ed il collegamento del dispositivo alla rete di alimentazione a
corrente alternata, è necessario tenere in considerazione le capacità cumulative riportate
sulla targhetta.
ATTENZIONE: CARICAMENTO MECCANICO - Il montaggio del dispositivo sul
supporto va effettuato in maniera tale da evitare qualsiasi potenziale condizione di
pericolo eventualmente dovuta al montaggio irregolare.
!!
!8Sikkerhet
!!
ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
ELEKTRISITET
ADVARSEL: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som brukeren
kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE SPENNINGER, og må kun
åpnes av en faglig kvalifisert tekniker.
FARE FOR LYNNEDSLAG
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET. FOR Å
DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet
kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i lett t
ilgjengelige metalldeler.
UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret og skal
være lett tilgjengelig.”
FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
romtemperatur for avkjøling.
DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
romtemperatur på 40 grader celsius.
ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
elektriske koder.
ELEKTRISK OVERBELASTNING PÅ AC HOVEDKRETSLØP
Når produktet installeres, må de samlede navneplateverdiene kontrolleres nøye når
strøm påsettes.
FORSIKTIG: MEKANISK LASTNING Installering av utstyret på hyllen må utføres på en
slik måte at ingen farlige situasjoner oppstår som en følge av ujevn lastning.
8
!!
!9Segurança
!!
AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam ser
consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só deve ser
aberto por um técnico qualificado e treinado.
PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO
DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo
de ALIMENTAÇÃO.
ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue de
alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio terra.
Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a peças
metálicas expostas.
EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
equipamento e ser de fácil acesso.”
CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais
para instalações elétricas.
ELÉTRICO - SOBRECARGA DA REDE DE CORRENTE ALTERNADA (AC)
Antes de instalar o produto, verifique o efeito cumulativo da conexão de diversos
aparelhos à rede de corrente alternada através das etiquetas que indicam potência
ou amperagem.
CUIDADO: CARREGAMENTO - O equipamento deverá ser montado no suporte de
montagem de forma tal que não cause perigo devido a carregamento não uniforme.
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
9
AT-RPS9000
!!
!10Seguridad
!!
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que
sean convenientes al respecto.
AVISOS ELECTRICOS
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el
interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES
PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado.
PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos
o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el
cable de alimentación.
ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que conectarse
a un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está correctamente
instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas que están
expuestas.
EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un lugar
con acceso fácil”.
ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está
diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos
locales y nacionales.
ELECTRICO - SOBRECARGA DEL CIRCUITO PRIMARIO DE CORRIENTE ALTERNA
Al instalarse el producto deberán considerarse las potencias nominales acumulativas,
cuando se conecta el equipo al cable de alimentación de corriente alterna.
ATENCION: CARGA MECANICA - El montaje del equipo en el bastidor debe realizarse
de manera tal que no cause una condición peligrosa debido a la distribución desigual del
peso.
10
!!
!11 Elsäkerhet
!!
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga
användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns inga
delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING och får
endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker.
FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA FRÅN
STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett
ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar utsätts för
högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till ett nätverk.
UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara
lättåtkomligt”.
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft
för avsvalning.
DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
överstigande 40 grader Celsius.
ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser för
elektrisk utrustning.
ELEKTRISKT - ÖVERBELASTNING AV VÄXELSTRÖMSNÄTETNär produkten installeras
bör den sammanlagda effekten på namnplåten beaktas när apparaten ansluts till
växelströmsnätet.
VARNING: MEKANISK BELASTNING: Utrustningen ska installeras i chassit på så sätt att
fara inte uppstår p g a ojämn belastning.
SAFETY AND STATUTORY INFORMATION
11
AT-RPS9000
EC Declaration of Conformity
We : ALLIED TELESIS LABS LIMITED
27 NAZARETH AVENUE
CHRISTCHURCH 8024
NEW ZEALAND
Declare under our sole legal responsibility that the AT-RPS9000 and AT-PWR9000 are in
conformity with the essential requirements of directives:
䡲 73/23/EEC Low Voltage Directive including its amending directive 93/68/EEC
䡲 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive including its amending
directives 92/31/EC, 93/68/EEC, and 2004/108/EC
with reference to the following harmonised standards:
䡲 EN55022:1998 including A1:2000 and A2:2003
Information Technology Equipment—Radio disturbance
䡲 EN55024:1998 including A1:2001 and A2:2003
Information Technology Equipment—Immunity characteristics—Limits and methods of
measurement
䡲 EN60950-1:2001 including A11:2004
Information Technology Equipment, including electrical business equipment - General requirements
䡲 EN61000-3-2:2000 including A2:2005
Electromagnetic compatibility (EMC)—Part 3-2: Limits for harmonic current emissions (equipment
input current up to and including 16A per phase)
䡲 EN61000-3-3:1995 including A1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)—Part 3-3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in lowvoltage supply systems for equipment with rated current up to 16A
Name:John Shields
Position:Vice President of Engineering
Date of issue: 5 October 2006
Place of issue: 27 Nazareth Ave
Signature:
Signed for and on behalf of the manufacturer
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.