Aligator K50 eXtremo User Manual

0 (0)

K50 eXtremo

Návod k použití Návod na použitie

Bedienungsanleitung

Használati útmutató

ČESKY.......................

4

PO SLOVENSKY .....

26

DEUTSCH ...............

50

MAGYAR .................

73

2

Obsah

Důležité pokyny............................................

4

Váš telefon...................................................

9

Vložení SIM karet, pam. karty a baterie......

10

Nabíjení baterie..........................................

12

Zapnutí a vypnutí .......................................

13

Základy ovládání ........................................

13

Telefonování ..............................................

14

Zámek klávesnice ......................................

15

Ovládání hlasitosti......................................

15

Umístění antén...........................................

16

Vkládání textu ............................................

16

Telefonní seznam.......................................

17

Svítilna .......................................................

18

Připojení k internetu ...................................

19

Aplikace a systém KaiOS ...........................

19

Bezpečnost a ekologie ...............................

20

Prohlášení o shodě ....................................

22

Záruční podmínky ......................................

22

Záruční list – ALIGATOR K50 ....................

24

3

 

ČESKY

Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento návod k použití Vašeho telefonu.

Důležité pokyny

Přestože je telefon odolný, zacházejte

s telefonem a příslušenstvím opatrně, chraňte jej před pádem na zem, mechanickým poškozením, nečistotami a extrémními teplotami. Zejména chraňte displej telefonu před nárazy a údery! Nikdy telefon ani příslušenství nerozebírejte! Pamatujte, že i u odolného telefonu se displej může při nárazu poškodit!

Váš telefon je vodotěsný (neplatí pro slanou vodu), za předpokladu, že krytky všech otvorů jsou řádně nasazeny a utěsněny. Maximální délka styku s vodou je 30 min. a telefon nesmí být ponořen do větší hloubky než 1m. Přesto jej pokud možno úplně

4

chraňte před vodou. V případě styku popř. ponoření do vody jej ihned jak je to možné z vody vyjměte a osušte.

Při nasazování všech krytek se vždy důkladně přesvědčte, že na těsnění krytek není žádná nečistota, že krytky správně těsní a jsou zcela nasazeny.

Dostal-li se telefon nebo jeho část do styku s vodou, pečlivě jej osušte, než jej začnete opět používat. Zejména osušte všechny krytky, záhyby, spáry a otvory pro reproduktor, sluchátko či mikrofon. Nikdy neotvírejte krytku na zadní straně telefonu nebo u konektoru poté, co telefon přišel do styku s vodou, aniž byste ji a její okolí před tím řádně osušili.

V případě kontaktu s vodou s telefonem nemanipulujte, nemačkejte žádná tlačítka a nemanipulujte s krytkami otvorů.

Při používání chraňte otvory mikrofonu, sluchátka a reproduktoru proti vnikání prachu ostrých předmětů.

5

Nezapínejte a nepoužívejte telefon v místech, kde je to zakázáno

Nepoužívejte telefon během řízení vozidla

Nepoužívejte telefon u čerpací stanice pohonných hmot

Vždy vypněte telefon v blízkosti výbušnin.

Vždy používejte jen originální baterie dodané výrobcem. Nebezpečí zničení telefonu či dokonce exploze

SAR – tento telefon splňuje předpisy pro max. vyzařování elektromagnetického záření.

Při telefonování držte telefon alespoň 2,5cm od těla, snížíte tím množství elektromagnetického záření pohlceného vaším tělem.

Zacházejte s telefonem a příslušenstvím opatrně, chraňte jej před mechanickým poškozením a nečistotami.

Chraňte telefon a příslušenství před extrémními teplotami.

6

Baterii nevhazujte do ohně ani ji nevystavujte teplotám nad +60°C hrozí nebezpečí výbuchu.

Chraňte telefon a příslušenství před pádem na zem.

Nikdy telefon ani a příslušenství nerozebírejte.

Telefon nepoužívejte blízkosti osobních nebo lékařských či zdravotnických zařízení aniž budete mít potvrzení, že rádiové vysílání telefonu neovlivňuje jejich činnost.

Mobilní telefon může ovlivňovat funkci kardiostimulátorů a jiných implantovaných přístrojů.

Při telefonování přikládejte telefon na opačnou stranu těla než je implantovaný kardiostimulátor nebo jiný přístroj. Poraďte se svým lékařem o případných rizicích rušení.

V případě podezření z rušení telefon ihned vypněte.

V letadle telefon vždy vypněte.

Nepoužívejte telefon v blízkosti výbušnin.

7

Nepokládejte nebo neinstalujte telefon popř. jeho držák ani příslušenství do prostoru nad airbagem v automobilu.

Uchovejte mimo dosah dětí a nedovolte jim, aby si s ním hrály. Telefon obsahuje malé součásti, kterými by se mohly udusit nebo se mohou poranit jiným způsobem.

Software i hardware telefonu je průběžně inovován. Dovozce si proto vyhrazuje právo změny návodu i jednotlivých funkcí telefonu bez předchozího upozornění.

Telefon má velmi výkonnou svítilnu. Nikdy s ní proto nesviťte do očí. Nebezpečí poškození zraku nebo oslnění!

Další informace, návody a podporu naleznete na adrese http://www.aligator.cz/podpora

8

Aligator K50 eXtremo User Manual

Váš telefon

9

1.

Sluchátko

8. Pravé funkční

2.

Obrazovka

tlačítko/kontakty

3.

Levé funkční

9. Svítilna

tlačítko

10.

Tlač. ukončení

4.

Tlačítko volání

hovoru/zapnutí

5.

Konektor pro

11.

Tlačítko OK

nabíječku a USB

12.

Tlačítko hlasitosti

konektor pro funkci

+/-

 

Power bank

13.

Tlačítko svítilna

6.

Konektor sluchátek

Zap/Vyp.

7.

Navigační směrové

 

 

tlačítko

Vložení SIM karet, pam. karty a baterie

1.Odšroubujte a vyjměte kryt baterie na zadní straně telefonu.

2.Zasuňte opatrně jednu nebo dvě SIM karty do držáků pod prostorem pro baterii. Ujistěte se, že SIM karty jsou správně umístěny kontakty

10

směrem dolů. Baterie musí být při vkládání

SIM karet vyjmuta.

3.Vložte paměťovou kartu microSD do držáku

4.Vložte baterii.

5.Vložte kryt baterie a zajistěte jej pomocí dodaných šroubů. Šrouby musí být pevně utažené, avšak dejte pozor, abyste přílišnou silou nepoškodili závit. Pokud je přiložen šroubovák (není součástí standardní dodávky), použijte jej.

11

Nabíjení baterie

V horní části obrazovky je indikátor stavu nabití baterie. Pokud je baterie vybitá, postupujte následovně:

1.Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě.

2.Odklopte krytku konektoru na spodní straně telefonu.

3.Připojte nabíječku do telefonu

4.Po dobití baterie nabíječku odpojte od telefonu a po té od zásuvky elektrické sítě.

5.Velmi pečlivě zasuňte krytku konektoru a zatlačte ji na místo. Pokud krytku pečlivě nezatlačíte a nezkontrolujete, může do telefonu vniknout voda.

Telefon lze nabíjet v zapnutém i vypnutém stavu. Pokud je baterie zcela vybitá, např. po delší době nepoužívání, může trvat až několik desítek minut než se objeví indikátor nabíjení a než bude možné telefon zapnout a začít používat.

12

Zapnutí a vypnutí

Pro zapnutí či vypnutí stiskněte a přidržte tlač.

Ukončení hovoru (10).

Krátkým stiskem tohoto tlačítka ukončíte hovor nebo aplikaci popř. se navrátíte o krok zpět

v menu.

Čas a datum se nastaví automaticky, pokud Váš operátor tuto možnost podporuje, případně lze nastavit ručně.

Základy ovládání

Hlavní menu telefonu lze zobrazit stiskem prostředního tlačítka OK (11). V nabídkách telefonu a aplikací se lze pohybovat pomocí navigačního směrového tlačítka (7). Potvrzení výběru položky provedete stiskem tlačítka OK

(11).

13

Další volby se ovládají pomocí levého(3) a pravého(8) funkčního tlačítka. Příslušná funkce je vždy popsána na displeji nad funkčním tlačítkem.

Červeným tlačítkem pro ukončení hovoru (10) se vrátíte vždy o krok zpět.

Pokud se vpravo vedle názvu položky v menu telefonu zobrazí znak >, znamená to, že volbou položky zobrazíte další podmenu.

Telefonování

Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice telefonu a stiskněte tlačítko volání (4). Pokud jsou vloženy dvě SIM karty, budete vyzváni k volbě SIM karty, která bude použita pro volání.

14

Zámek klávesnice

Klávesnici zamknete stiskem tlačítka ukončení hovoru (10) na hlavní obrazovce.

Pro odemknutí klávesnice stiskněte nejprve levé tlačítko (3) a potom tlačítko *.

Pro nastavení automatického zámku klávesnice zvolte v menu:

Nastavení > Personalizace > Zobrazit >

Automatický zámek kláves

Ovládání hlasitosti

Hlasitost sluchátka lze během hovoru regulovat stiskem tlačítka hlasitosti +/- (12).

Pro aktivaci handsfree / hlasitého poslechu stiskněte během hovoru tlačítko OK (11).

Pozor: Sluchátko telefonu může být hlasité!. Nenastavujte proto hlasitost zbytečně na nejvyšší úroveň, aby nedocházelo k

15

poškozování sluchu. Navíc při nastavení vyšší hlasitosti sluchátka, může za určitých okolností druhá strana slyšet ozvěnu svého hlasu. V takovém případě, snižte hlasitost až na úroveň, kdy tento jev zmizí.

Umístění antén

V zadní horní a spodní části má přístroj vnitřní antény pro příjem a vysílání. Nezakrývejte místa, kde jsou antény umístěny. Při hovoru držte přístroj alespoň 2-3 cm od těla. Snížíte tak množství elektromagnetického záření pohlceného Vaším tělem. Zakrytí antén má také vliv na intenzitu vysílání a tedy i na výdrž baterie.

Vkládání textu

Klávesnice telefonu umožňuje nejen zadávání číslic ale i znaků. V případě vkládání znaků je ke každému tlačítku přiřazeno několik písmen. Například pro tlačítko 2 jsou to písmena A, B,

16

C. Mezera se vloží stiskem tlačítka 0. Vložení písmena se provede opakovaným stiskem tlačítka několikrát rychle za sebou, dokud se na obrazovce neobjeví správné písmeno. Např. písmeno A je první v pořadí, tlačítko 2 tedy stiskneme jednou. Písmeno C je třetí v pořadí, tlačítko tedy stiskneme třikrát rychle za sebou.

Pomocí tlačítka # lze při psaní textů přepínat mezi režimy psaní, velkými a malými písmeny a číslicemi.

Pomocí tlačítka * lze vkládat speciální znaky.

Telefonní seznam

Telefonní čísla kontaktů lze ukládat jednak

v paměti telefonu, jednak v paměti SIM karet.

Vytáčení čísel ze seznamu kontaktů

Nejjednodušším způsobem zobrazení seznamu, je stisknutí pravého funkčního tlačítka “Kontakty“ (8). Nyní můžete zadat

17

jméno, které hledáte. Poté okamžitě naskočí seznam odpovídajících kontaktů.

Pomocí tlačítek nahoru a dolů vyberte kontakt, který chcete volat a stiskněte tlačítko volání(4).

Při prohlížení seznamu se u každého kontaktu objeví ikona siluety, je-li kontakt uložen

v paměti telefonu. Je-li uložen na SIM kartě, objeví se ikona karty a číslo označující SIM kartu.

Svítilna

Svítilnu (9), umístěnou na horní straně telefonu, zapnete/vypnete přidržením tlačítka svítilny (13). Opakovaným přidržením můžete přepínat jednotlivé režimy svítilny.

POZOR! Nikdy nemiřte svítilnou do očí, hrozí nebezpečí oslnění nebo dokonce poškození zraku!

18

Připojení k internetu

Váš telefon se může připojit k internetu pomocí mobilního datového připojení pomocí sítí 2G, 3G i velmi rychlé sítě 4G/LTE.

V místech, kde je k dispozici signál se můžete připojit také pomocí Wi-Fi.

Telefon lze také použít jako mobilní Wi-Fi hotspot a sdílet tak připojení k internetu pro ostatní zařízení.

Ovládání a nastavení připojení naleznete v menu:

Nastavení > Síť a připojení

Aplikace a systém KaiOS

Váš telefon je vybaven operačním systémem KaiOS.

19

Díky tomu můžete do telefonu instalovat různé aplikace. Z výroby je telefon vybaven sadou základních užitečných aplikací, jako např. internetový prohlížeč, mapy, komunikátor

Whatsapp, kalendář, hry a další.

Další aplikace si můžete stáhnout v Obchodě, který najdete v hlavní nabídce telefonu. Pro správnou funkci obchodu je nutné připojení

k internetu.

Bezpečnost a ekologie

Použitá elektrozařízení

S telefonem nelze zacházet jako s běžným domovním odpadem. Výrobek může obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí.

Vysloužilý telefon nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu!!!

Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho

20

recyklaci či ekologickou likvidaci. Nedodržování těchto pokynů je nezákonné. Pro získání podrobnějších informací jak zacházet

s použitým výrobkem se obraťte na Vašeho prodejce nebo obecní úřad.

Likvidace baterie

Vysloužilé baterie a akumulátory nepatří do běžného komunálního odpadu!!!

Mohou obsahovat látky, škodlivé životnímu prostředí. Baterii odevzdejte na příslušném sběrném místě, kde zajistí její ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na obecním úřadě, kde se takové místo nachází, popř. můžete baterii odevzdat přímo prodejci nebo na některé z poboček ADART

COMPUTERS s.r.o..

Nakládání s použitými bateriemi v rozporu s uvedenými pokyny je nezákonné!

21

Prohlášení o shodě

Tímto ADART COMPUTERS s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ALIGATOR K50 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: www.aligator.cz

Záruční podmínky

1.Záruční doba na výrobek činí 24 měsíců a počíná plynout dnem převzetí výrobku kupujícím. Je-li výrobek dodáván s akumulátorem, vztahuje se záruka i na akumulátor s tím, že obvyklá životnost akumulátoru je nejméně 6 měsíců. Postupné snížení kapacity nebo ztráta funkčnosti akumulátoru po uplynutí této doby je posuzována jako přirozený důsledek obvyklého opotřebení. Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.

2.Odpovědnost za vady výrobku nelze uplatnit pokud:

a)výrobek byl provozován v rozporu s pokyny uvedenými v uživatelské příručce,

22

b)výrobek byl chybně uveden do provozu či nesprávně instalován,

c)došlo k neoprávněnému zásahu do výrobku; za takový zásah je považováno i otevření krytu jinou, než oprávněnou osobou,

d)do výrobku vnikla cizí látka (např. voda) při použití v rozporu s pokyny v návodu

e)výrobek byl poškozen vlivem vyšší moci (např. živelný zásah)

f)uživatel výrobek chybně skladoval, t.j. na nevhodném místě, zejména mimo rozsah doporučených teplot pro skladování (5-40°C není-li v uživatelské příručce stanoveno jinak)

g)výrobek je mechanicky poškozen,

h)vada vznikla běžným opotřebením,

i)výrobek byl opravován jiným než schválenou osobou,

j)bylo použito nevhodné elektrické napájení, zejména nevhodné typy baterií či akumulátorů, jiný než doporučený nabíječ, apod.,

k)s výrobkem bylo použito jiné, než výrobcem či dovozcem schválené příslušenství.

3.Záruka se nevztahuje na vady, pro které byla poskytnuta sleva z kupní ceny.

4.Případná ztráta dat, zejména záznamů, snímků či uživatelského nastavení není kryta odpovědností výrobce, dovozce ani prodejce. Pro účely opravy se má za to, že výrobek je ve stavu, ve kterém byl kupujícímu původně předán. S uloženými daty a záznamy osobního charakteru bude nakládáno podle příslušných právních předpisů na jejich ochranu.

23

5.Záruční list musí mít vyplněn typ výrobku, datum prodeje a podpis oprávněného pracovníka prodejce. Prodejce zajistí, aby záruční list obsahoval tyto údaje (mohou být uvedeny na razítku): jméno a příjmení, název nebo obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikační číslo, sídlo, jde-li o právnickou osobu, nebo bydliště, jde-li o fyzickou osobu. Při uplatnění práv ze záruky je třeba uvést důvod reklamace, zejména co nejpřesněji popsat vadu a její projevy.

Záruční list – ALIGATOR K50

IMEI:

………………………………………………………

Datum prodeje:

.…………………………………..………………….

Razítko a podpis prodejce:

…………………………………….………………...

24

1.oprava:

2.oprava:

3.oprava:

25

PO SLOVENSKY

Obsah

Dôležité pokyny..........................................

27

Váš telefón.................................................

32

Vloženie SIM kariet, pam. karty a batérie ...

33

Nabíjanie batérie........................................

35

Zapnutie a vypnutie....................................

36

Základy ovládania ......................................

36

Telefonovanie ............................................

37

Zámok klávesnice ......................................

38

Ovládanie hlasitosti ....................................

38

Umiestenie antén .......................................

39

Vkladanie textu ..........................................

39

Telefónny zoznam......................................

40

Svietidlo .....................................................

41

Pripojenie k internetu .................................

42

Aplikácie a systém KaiOS ..........................

43

Bezpečnosť a ekológia...............................

43

Vyhlásenie o zhode....................................

45

Záručné podmienky....................................

46

Záručný list – ALIGATOR K50....................

48

26

 

Ďakujeme Vám za zakúpenie mobilného telefónu ALIGATOR. Prosíme, preštudujte si tieto pokyny a priložený návod na použitie Vášho telefónu.

Dôležité pokyny

Hoci je telefón veľmi odolný, zaobchádzajte s telefónom a príslušenstvom opatrne, chráňte ho pred pádom na zem, mechanickým poškodením, nečistotami a extrémnymi teplotami. Najmä chráňte displej telefónu pred nárazmi a údermi! Nikdy telefón ani príslušenstvo nerozoberajte! Pamätajte, že aj u odolného telefónu sa displej môže pri náraze poškodiť!

Váš telefón je vodotesný (neplatí pre slanú vodu), za predpokladu, že krytky všetkých otvorov sú riadne nasadené a utesnené.

Maximálna dĺžka styku s vodou je 30 min. a telefón nesmie byť ponorený do hĺbky väčšej ako 1m. Napriek tomu, pokiaľ možno, chráňte ho pred vodou. V prípade styku popr.

27

ponorení do vody ho ihneď z vody vyberte a osušte.

Pri nasadzovaní všetkých krytiek sa vždy dôkladne presvedčte, že na tesnenie krytiek nie je žiadna nečistota, že krytky správne tesnia a sú úplne nasadené.

Ak sa dostal telefón alebo jeho časť do styku s vodou, starostlivo ho osušte, než ho začnete opäť používať. Najmä osušte všetky krytky, záhyby, škáry a otvory pre reproduktor, slúchadlo či mikrofón. Nikdy neotvárajte krytku na zadnej strane telefónu alebo u konektoru po tom, čo telefón prišiel do styku s vodou, bez toho aby ste ju a jej okolie pred tým riadne osušili.

V prípade kontaktu prístroja s vodou s prístrojom nemanipulujte, nestláčajte žiadne tlačidlá a nemanipulujte s krytkami otvorov.

Pri používaní chráňte otvory mikrofónu, slúchadiel a reproduktoru proti vnikaniu prachu a ostrých predmetov.

Nezapínajte a nepoužívajte telefón v miestach, kde je to zakázané.

28

Nepoužívajte telefón počas šoférovania vozidla.

Nepoužívajte telefón u čerpacej stanice pohonných hmôt

Vždy vypnite telefón v blízkosti výbušnín.

Vždy používajte len originálne batérie dodané výrobcom. Nebezpečenstvo zničenia telefónu či dokonca explózia.

SAR – tento telefón spĺňa predpisy pre max. vyžarovanie elektromagnetického žiarenia.

Pri telefonovaní držte telefón aspoň 2,5cm od tela, znížite tým množstvo elektromagnetického žiarenia pohlteného vašim telom.

Zaobchádzajte s telefónom a príslušenstvom opatrne, chráňte ich pred mechanickým poškodením a nečistotami.

Chráňte telefón a príslušenstvo pred extrémnymi teplotami.

Batériu nehádžte do ohňa ani ju nevystavujte teplotám nad +60°C, hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

29

Chráňte telefón a príslušenstvo pred pádom na zem.

Nikdy telefón ani príslušenstvo nerozoberajte.

Telefón nepoužívajte v blízkosti osobných alebo lekárskych či zdravotníckych zariadení, hoci budete mat potvrdenie, že rádiové vysielanie telefónu neovplyvňuje ich činnosť.

Mobilný telefón môže ovplyvňovať funkciu kardiostimulátorov a iných implantovaných prístrojov.

Pri telefonovaní prikladajte telefón na opačnú stranu tela ako je implantovaný kardiostimulátor alebo iný prístroj. Poraďte sa so svojim lekárom o prípadných rizikách rušenia. V prípade podozrenia z rušenia, telefón ihneď vypnite

V lietadle telefón vždy vypnite.

Nedávajte alebo neinštalujte telefón popr. jeho držiak ani príslušenstvo do priestoru nad airbagom v automobile

Uchovajte mimo dosah deti a nedovoľte im, aby sa s ním hrali. Telefón obsahuje malé

30

Loading...
+ 67 hidden pages